Pioneer PDK-TS25B El manual del propietario

Categoría
Soportes de suelo de panel plano
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

67
Sp
Nederlands
Español
Índice
Precauciones.................................................................... 67
Comprobación de las piezas incluidas .......................... 68
Tabla de usos de las columnas de soporte ................... 68
Montaje del soporte ....................................................... 69
Montaje de la pantalla de plasma ................................. 70
Mecanismo de ajuste del ángulo de inclinación
delantera y posterior ...........................................................
71
Instalación del producto en una mesa de TV u otro
lugar similar ..................................................................... 72
Preparación de los cables ............................................... 73
Cómo evitar que el equipo se caiga .............................. 74
Cómo fijar la rotación en la parte delantera ................. 75
Desmontaje de la pantalla de plasma del soporte ...... 75
Especificaciones .............................................................. 75
Diagrama de dimensiones.............................................. 76
AVISO IMPORTANTE – ANOTE MÁS ABAJO EL NÚMERO
DE MODELO Y EL NÚMERO DE SERIE DE ESTE EQUIPO.
N.º DE MODELO
N.º DE SERIE
GUARDE ESTOS NÚMEROS PARA FUTURAS
Gracias por comprar un producto Pioneer.
Por favor, lea atentamente el Manual de instrucciones para saber
cómo utilizar este modelo de una forma segura y correcta.
Le recomendamos que conserve el Manual de instrucciones para
consultarlo en el futuro.
Instalación
Si encuentra dificultades para la instalación, consulte a su
distribuidor.
Pioneer no es responsable de ningún daño que pueda
derivarse de una instalación o uso inapropiados,
modificaciones o desastres naturales.
Precauciones
Este producto es un soporte de mesa diseñado exclusivamente
para pantallas de plasma (PDP-507XD / PDP-427XD / PDP-507XA /
PDP-427XA) de Pioneer.
Su empleo con otros modelos podría provocar la inestabilidad del
producto, con el consiguiente riesgo de lesiones. Si desea más
información, póngase en contacto con el establecimiento en el
que compró su pantalla.
No instale ni modifique el producto de una forma distinta a la
especificada.
No utilice este soporte para una pantalla de plasma diferente de
las indicadas, y no lo modifique ni lo utilice para otros fines.
Es muy peligroso realizar una instalación inadecuada, ya que
puede tener como resultado la caída de la pantalla o accidentes de
otro tipo.
Lugar de instalación
Elija un lugar lo suficientemente resistente como para aguantar
el peso del soporte y la pantalla.
Asegúrese de que el lugar de instalación sea una superficie
llana y estable.
No instale el soporte en el exterior ni en lugares con agua,
como una fuente termal o cerca de una playa.
No instale el soporte donde pueda sufrir vibraciones o golpes.
Montaje e instalación
Monte el soporte de acuerdo con las instrucciones de
montaje y atornille de forma segura todos los tornillos en
los lugares indicados.
Ha habido casos de accidentes imprevistos, como la rotura
o caída del equipo después de la instalación de la pantalla,
porque el soporte no se había instalado de acuerdo con las
instrucciones.
Para garantizar una instalación segura de la pantalla , es
necesario que siempre lo hagan dos o más personas.
Antes de la instalación, apague la pantalla y los
dispositivos periféricos y desenchufe el cable de
alimentación de la toma eléctrica.
Este producto gira 10° a derecha e izquierda, y se inclina unos 2°
hacia delante y hacia atrás.
No coloque objetos en la zona de rotación de este producto y de la
pantalla de plasma. Instale este producto de tal forma que durante
su uso normal o cuando se haga girar no sobresalga de la mesa de
TV o del lugar en el que lo haya montado. Si no lo hace así, es
posible que se produzcan accidentes imprevistos, como la rotura o
caída del equipo (consulte la página 72).
Cuando ajuste el ángulo hacia delante o hacia atrás, tenga
muchísimo cuidado de no colocar las manos entre la parte inferior
de la pantalla de plasma y el soporte (consulte la página 71).
Para evitar accidentes causados por la caída del producto, tome
todas las medidas necesarias para impedir que el equipo pueda
caerse (consulte la página 74).
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica un riesgo o práctica insegura que puede
tener como resultado daños personales o materiales.
68
Sp
Soporte de mesa x 1
Columnas de soporte C x 2 [columnas cortas]
* Para el modelo PDP-507XD/507XA
(salvo en los modelos con altavoces)
* Para el modelo PDP-427XD/427XA
Columnas de soporte L x 2 [columnas largas]
* Para el modelo PDP-507XD/507XA
(en los modelos con altavoces)
Bridas para cables x 2
Tornillos de instalación
1
(M8 x 16 mm: plateados) x 4
[utilizados para anclar las columnas y el soporte de mesa]
Tornillos de instalación
2
(M8 x 30 mm: plateados) x 2
Tornillos de instalación
3
(M8 x 40 mm: negros) x 2
* Para el modelo PDP-507XD/507XA
Llave Allen x 1
[tamaño diagonal: 6 mm)
Manual de instrucciones
(este documento) x 1
Llave de maquinista x 1 (10 mm)
Comprobación de las piezas incluidas
Antes de proceder al montaje e instalación, asegúrese de tener todas las piezas incluidas.
Tabla de usos de las columnas de soporte
Las columnas de soporte empleadas en este producto dependerán de la pantalla de plasma y de los altavoces adquiridos.
Utilice la siguiente tabla para seleccionar las columnas de soporte que deberá utilizar.
Re
gi
ó
n
de
uso
Producto ad
q
uirid
o
Columnas de so
p
orte
C
(
columnas cortas
)
Columnas de so
p
orte
L
(columnas lar
g
as
)
T
o
rnill
os
de
in
s
t
a
l
aci
ó
n
3
(M8 x 40 mm: ne
g
ros
)
T
o
rnill
os
de
in
s
t
a
l
aci
ó
n
4
(M8 x 60 mm:
p
lateados
)
Pantalla de
p
las
m
aA
lt
a
v
oces
Ja
p
ó
n
PDP-
50
7H
X
En l
os
m
ode
l
os
co
n
a
lt
a
v
oces
No
p
ueden utilizars
e
S
e utiliza
n
S
e utiliza
n
N
o
se
u
tiliz
an
S
alvo en los modelos con altavoce
s
Reco
m
e
n
dadas
*P
uede
n
u
tiliz
a
r
se
S
e utiliza
n
N
o
se
u
tiliz
an
PDP-427HX
/
427HX
D
Ti
po altavoces inte
g
rado
s
Reco
m
e
n
dadas
*P
uede
n
u
tiliz
a
r
se
N
o
se
u
tiliz
an
S
e utiliza
n
Euro
pa
PDP-507XD
/
507X
A
En l
os
m
ode
l
os
co
n
a
lt
a
v
oces
No
p
ueden utilizars
e
S
e utiliza
n
S
e utiliza
n
N
o
se
u
tiliz
an
S
alvo en los modelos con altavoce
s
Reco
m
e
n
dadas
*P
uede
n
u
tiliz
a
r
se
S
e utiliza
n
N
o
se
u
tiliz
an
PDP-427XD
/
427X
A
Ti
po altavoces inte
g
rado
s
Reco
m
e
n
dadas
*P
uede
n
u
tiliz
a
r
se
N
o
se
u
tiliz
an
S
e utiliza
n
Otras re
g
ione
s
ó
n
,
Am
é
ri
ca
de
l N
o
rt
e
y
Euro
pa
Modelo de
p
antalla de
50 pul
g
ada
s
En l
os
m
ode
l
os
co
n
a
lt
a
v
oces
No
p
ueden utilizars
e
S
e utiliza
n
S
e utiliza
n
N
o
se
u
tiliz
an
S
alvo en los modelos con altavoce
s
Reco
m
e
n
dadas
*P
uede
n
u
tiliz
a
r
se
S
e utiliza
n
N
o
se
u
tiliz
an
Modelo de
p
antalla de
42 pul
g
ada
s
Ti
po altavoces inte
g
rado
s
Reco
m
e
n
dadas
*P
uede
n
u
tiliz
a
r
se
N
o
se
u
tiliz
an
S
e utiliza
n
*: pueden utilizarse cuando la pantalla esté colocada en una posición alta.
Tornillos de instalación
4
(M8 x 60 mm: plateados) x 2
* Para el modelo PDP-427XD/427XA
69
Sp
Español
Columna de soporte utilizada:
columna de soporte L
(columnas largas)
Montaje del soporte
2 Asegure la columna en el soporte mediante los
tornillos de instalación 1 (4 posiciones a la
derecha e izquierda).
Utilice la llave Allen suministrada para primero apretar
ligeramente el tornillo de acoplamiento superior y, a
continuación, el tornillo de acoplamiento inferior.
3 Apriete completamente los tornillos de
instalación (4 posiciones a la derecha e
izquierda).
W
W
W
W
W
T
W
T
Columna de soporte utilizada:
columna de soporte C
(columnas cortas)
Nota
Móntelo siempre en una mesa plana o similar.
Introduzca los tornillos verticalmente en los agujeros y no los
apriete más de lo necesario.
Procedimiento de montaje
1
Seleccione las columnas de soporte que va a
utilizar.
Seleccione las columnas de soporte de acuerdo con la pantalla
de plasma que ha comprado (solo deberá utilizar uno de los
dos tipos de columnas de soporte disponibles).
Cuando la pantalla de plasma que ha adquirido es
PDP-507XD/507XA (en los modelos con altavoces).
[Columna de soporte utilizada: columna de soporte L
(columnas largas)]
Cuando la pantalla de plasma que ha adquirido es
PDP-507XD/507XA (salvo en los modelos con altavoces)/
PDP-427XD/427XA.
[Columna de soporte utilizada: columna de soporte C
(columnas cortas)]
Nota
Guarde en un mismo lugar las columnas de soporte no utilizadas,
la llave Allen, la llave de maquinista y el Manual de instrucciones.
Tornillos de instalación
1
(M8 x 16 mm: plateados)
Los agujeros más
grandes están en la
parte delantera.
Apriete completamente los tornillos de acoplamiento.
Una pantalla de plasma de 50 pulgadas (sin altavoces)
pesa alrededor de 34.1 kg; una de 42 pulgadas,
alrededor de 29.0 kg; al no tener fondo, son inestables.
Por lo tanto, es necesario que al menos dos personas
intervengan en su montaje e instalación.
Nota
Asegúrese de que la instala en un lugar estable.
Introduzca los tornillos verticalmente en los agujeros y no los
apriete más de lo necesario.
Asegúrese de que instala correctamente las columnas de
soporte. Para ello, consulte el procedimiento detallado en
Montaje del soporte.
PRECAUCIÓN
70
Sp
W
W
W
W
W
T
W
T
Montaje de la pantalla de plasma
Método de fijación
1 Montaje de la pantalla de plasma en el soporte.
Coloque las columnas del soporte debajo de la pantalla de
plasma, tal y como indican las flechas. Después, introdúzcalas
lentamente de forma vertical. Tenga muchísimo cuidado de no
insertar las columnas del soporte en ningún otro lugar de la
pantalla de plasma que no sean las ranuras de inserción del
soporte. Tenga en cuenta que si eso ocurriera, se podrían
producir daños en el panel de la pantalla de plasma o sus
puertos, o deformaciones en el soporte.
2 Fijación de la pantalla de plasma con los
tornillos de instalación
2
.
Apriételos con la llave Allen que se incluye con el soporte.
Figura: PDP-507XD/507XA
Tornillos de instalación
2
(M8 x 30 mm: plateados)
Figura: PDP-427XD/427XA
3 Fijación de la pantalla de plasma con los
Tornillos de instalación
3
/
4
.
Con la ayuda de la llave Allen suministrada, asegure la pantalla
de plasma en los puntos marcados con una T.
4
Montaje de los altavoces.
(PDP-507XD/
507XA)
Consulte el método de instalación en el Manual de
instrucciones de los altavoces.
Si el soporte no se instala utilizando los tornillos
adecuados, podrían producirse accidentes imprevistos,
como la rotura o caída del equipo.
Alinee los soportes de las
columnas con la parte
inferior de la pantalla de
plasma, tal como se indica
en la figura que sigue.
Tornillos de instalación
2
(M8 x 30 mm: plateados)
PRECAUCIÓN
Tornillos de instalación
3
(M8 x 40 mm: negros)
W
W
W
W
W
T
W
T
Tornillos de instalación
4
(M8 x 60 mm: plateados)
PDP-507XD/507XA
PDP-427XD/427XA
71
Sp
Español
Este soporte le permite ajustar el ángulo de inclinación de la
pantalla de plasma, hacia delante o hacia atrás, hasta un máximo
de 2° aproximadamente, según sus preferencias.
Nota
Recuerde que sólo deberá ajustar el ángulo una vez
que haya instalado la pantalla de plasma.
Asegúrese de realizar la instalación sobre una mesa
plana u otra superficie llana.
Cuando ajuste el ángulo, no se olvide de sujetar con
la mano la parte superior de la pantalla de plasma.
Procedimiento de ajuste
1 Utilice la llave de maquinista suministrada para
aflojar los pernos de anclaje que permiten la
inclinación delantera y posterior de la pantalla
(2 posiciones a la derecha e izquierda).
Sujete con la mano la parte superior de la pantalla de plasma y
proceda a aflojar los pernos de anclaje que permiten la
inclinación delantera y posterior, situados en el lado
derecho e izquierdo, haciéndolos girar hacia arriba con llave de
maquinista suministrada.
2 Determine el ángulo que usted prefiera.
Determine el ángulo que usted prefiera moviendo lentamente
la pantalla de plasma.
3 Apriete los pernos de anclaje que permiten la
inclinación delantera y posterior (2 posiciones a
la derecha e izquierda).
Apriete firmemente los pernos de anclaje que permiten la
inclinación delantera y posterior, situados en el lado
derecho e izquierdo, haciéndolos girar hacia abajo mediante la
llave de maquinista suministrada. Recuerde sujetar con la
mano la parte superior de la pantalla de plasma hasta que haya
terminado de apretar por completo todos los pernos.
4 Compruebe una vez más que los pernos de
anclaje que permiten la inclinación delantera y
posterior están bien apretados.
Mecanismo de ajuste del ángulo de inclinación delantera y posterior
*En la figura se muestra el modelo de pantalla de 50 pulgadas.
Nota
Cuando esté ajustando el ángulo, tenga mucho cuidado de no
colocar las manos en el lugar indicado por la flecha de la figura.
Perno de anclaje que permite la
inclinación delantera y posterior
Aflojar
Perno de anclaje que permite la
inclinación delantera y posterior
Apretar
72
Sp
10˚
10˚
Instalación del producto en una mesa de TV u otro lugar similar
Cuando la pantalla de plasma que ha adquirido es
PDP-507XD/507XA (en los modelos con altavoces).
Sujete la pantalla de plasma por las asas y por los lados.
Precauciones para la instalación
Asegúrese de dejar siempre libre delante y detrás del soporte un
espacio de la medida indicada en la siguiente figura, como
mínimo.
Cuando la pantalla de plasma que ha adquirido es
PDP-507XD/507XA (salvo en los modelos con altavoces)/
PDP-427XD/427XA.
Sujete la pantalla de plasma por las asas y por la parte inferior.
Altavoces debajo
Asegúrese de que respeta las siguientes precauciones al
desplazar o instalar este producto con una pantalla de plasma en
una mesa de TV u otro lugar similar.
Precauciones para el desplazamiento
Si va a desplazar el producto a más de unos pocos
metros, desmonte primero los altavoces, después
desmonte la pantalla de plasma del soporte y lleve
los altavoces, la pantalla de plasma y el soporte por
separado a su nueva ubicación.
Cuando vaya a desmontar la pantalla del plasma
del soporte, asegúrese de seguir el procedimiento
descrito en la página 75: Desmontaje de la
pantalla de plasma del soporte.
Precauciones al realizar la instalación en
una mesa de TV u otro lugar similar
Si va a realizar la instalación en una mesa de TV u
otro lugar similar, sujete la pantalla de plasma por las
asas situadas en la parte posterior y por debajo de la
misma. Si la sujeta por los altavoces, puede dañarlos
o doblarlos.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Mín. 10 mm
Pantalla de plasma
Mesa de TV
Soporte de mesa
Mín. 30 mm
Mín. 30 mm
Mín. 30 mm
Fondo de la mesa de TV:
recomendable 420 mm
como mínimo
Parte trasera
Parte delantera
Si el soporte sobresale de la mesa de TV, podría
provocar accidentes imprevistos, como la rotura o
caída del equipo.
Al girarla, tenga cuidado de que la pantalla no
choque contra las paredes o los objetos de
alrededor.
Rango de rotación del ángulo
Es peligroso que sobresalga.
PRECAUCIÓN
73
Sp
Español
Preparación de los cables
Para sujetar los cables, utilice las bridas para cables que se
incluyen con el soporte.
Nota
Tenga mucho cuidado de no ejercer fuerza en la base de los cables.
Uso de las bridas para cables
1
Pase la brida para cables por el agujero situado
en la parte superior de la plataforma giratoria
del soporte.
2
Reúna los cables y colóquelos sobre la brida
para cables.
3
Cierre la brida para cables.
Cómo retirar una brida para cables
Para abrir la brida, presione la parte
indicada por la flecha de la figura.
Brida para cables
74
Sp
Estabilización sobre una mesa de TV u
otro lugar
Estabilice el equipo de la forma que se muestra en la figura
utilizando tornillos disponibles en el mercado.
Nota
La pantalla de plasma siempre deberá instalarse sobre una mesa
de TV que presente la resistencia, ancho y fondo adecuados.
De lo contrario, podría caerse.
Para estabilizar la pantalla de plasma sobre una mesa de TV,
utilice tornillos con un diámetro nominal de 6 mm. De ser
necesario, seleccione los tornillos adecuados tras consultar con
un instalador profesional.
Posición de los tornillos asegurados en una base o en el
suelo: sin altavoces
Unidad: mm
Utilización de una pared para estabilizar la
pantalla
1
Fije pernos a la pantalla de plasma para evitar
su caída.
2
Utilice cuerdas fuertes para estabilizarla
adecuadamente y de forma segura a una pared,
columna u otro elemento resistente.
Realice este procedimiento de la misma forma en el lado
derecho e izquierdo.
La longitud de las cuerdas deberá ser lo suficientemente
larga para permitir que el soporte gire libremente.
Nota
Utilice pernos anticaída, cuerdas y
fijaciones disponibles en el mercado.
Pernos recomendados:
Diámetro nominal: M8
Longitud: De 12 mm a 15 mm
Debido al peso de la pantalla de plasma, ésta se podría caer y provocar lesiones.
Por razones de seguridad, tome las medidas necesarias para garantizar que la pantalla de plasma no puede caerse.
Cómo evitar que el equipo se caiga
Después de instalar el soporte, asegúrese de que toma las medidas necesarias para que la pantalla de plasma no
se caiga.
Mín. 20 mm
6 mm
De 9 mm a 15 mm
Para apoyar la pantalla de plasma siempre debe utilizarse
una mesa o un área del piso con la resistencia adecuada.
De no ser así se podrían causar lesiones personales y daños
físicos.
Al instalar la pantalla de plasma, adopte las medidas de
seguridad necesarias para evitar que la misma se caiga o se
vuelque en caso de emergencias, como terremotos, o de
accidentes.
Si no adopta estas precauciones, la pantalla de plasma
puede caerse y causar lesiones.
Los tornillos, alcayatas y otros accesorios que utilice para
asegurar la pantalla de plasma e impedir que se vuelque
variarán de acuerdo con la composición y el espesor de la
superficie a la que se fijará.
Seleccione los tornillos, alcayatas y otros accesorios
adecuados después de haber inspeccionado detenidamente
la superficie para determinar su composición y espesor, y
después de haber consultado con un instalador profesional
en caso de ser necesario.
PRECAUCIÓN
M8
De 12 mm a 15 mm
1
Pernos anticaída
2 Cuerda
Fijación
120
24
356
522 (modelo de pantalla de 50 pulgadas)
460 (modelo de pantalla de 42 pulgadas)
522 (modelo de pantalla de 50 pulgadas)
460 (modelo de pantalla de 42 pulgadas)
75
Sp
Español
Estabilice el equipo de la forma que se muestra en la figura
utilizando tornillos disponibles en el mercado.
Nota
Para fijar la rotación en la parte
delantera, utilice un tornillo cuyo
diámetro nominal sea de M4 y cuya
longitud esté comprendida entre los
20 mm y 30 mm.
M4
De 7 mm a 12 mm
De 20 mm a 30 mm
Cómo fijar la rotación en la parte delantera
Desmontaje de la pantalla de plasma del soporte
Para evitar accidentes, siga siempre el procedimiento
descrito a continuación para desmontar la pantalla de
plasma del soporte.
1 Primero, asegúrese de que el perno de anclaje
que permite la inclinación delantera y posterior
de la pantalla está bien apretado.
2 Primero, despeje un espacio sobre un suelo
plano en el que pueda colocar tumbada la
pantalla de plasma; después, cubra el espacio
así despejado con una sábana para proteger la
pantalla de arañazos u otros daños.
3 Desmonte los altavoces.
(PDP-507XD/PDP-
507XA)
4
Consulte los pasos 2 y 3 de Montaje de la
pantalla de plasma (página 70) para quitar los
tornillos de instalación (4 tornillos).
Nota
No extraiga los tornillos (M8 x 16 mm: plateados) utilizados en
el paso 2 de la página 69. Las columnas de soporte podrían
salirse de su sitio y caerse.
5 Mientras sujeta la pantalla de plasma por las
asas y por la parte inferior, deslícela hacia
arriba.
6 Coloque lentamente la pantalla de plasma
sobre la sábana extendida, según lo indicado
en el paso 2, con la cara de la pantalla mirando
hacia abajo.
Nota
Cuando vuelva a instalar la pantalla de plasma en el soporte,
asegúrese de que las columnas de soporte de la izquierda y la
derecha estén colocadas en el mismo ángulo.
Especificaciones
Dimensiones externas: 577 mm (ancho) x 305 mm (alto) x 380 mm (fondo) (Si se utilizan las columnas de soporte C)
Peso: 10,7 kg
Las especificaciones anteriores y el exterior pueden ser modificados sin previo aviso para mejorar el producto.
PRECAUCIÓN
76
Sp
Modelo de pantalla de 50 pulgadas
(en los modelos con altavoces)
Modelo de pantalla de 50 pulgadas
(salvo en los modelos con altavoces)
196
23
115
767
80
1224
717
577
125
140
380
80
23
115
1224
577
281
852
380
140
125
795
Diagrama de dimensiones
Unidad: mm
77
Sp
Español
Diagrama de dimensiones
Modelo de pantalla de 42 pulgadas
745
104
160,5
196
23
115
80
1040
679
577
380
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2006 Pioneer Corporation.
Todos los derechos reservados.

Transcripción de documentos

N.º DE MODELO N.º DE SERIE GUARDE ESTOS NÚMEROS PARA FUTURAS Instalación ¶ Si encuentra dificultades para la instalación, consulte a su distribuidor. ¶ Pioneer no es responsable de ningún daño que pueda derivarse de una instalación o uso inapropiados, modificaciones o desastres naturales. Índice Precauciones .................................................................... 67 Comprobación de las piezas incluidas .......................... 68 Tabla de usos de las columnas de soporte ................... 68 Montaje del soporte ....................................................... 69 Montaje de la pantalla de plasma ................................. 70 Mecanismo de ajuste del ángulo de inclinación delantera y posterior ........................................................... 71 Instalación del producto en una mesa de TV u otro lugar similar ..................................................................... 72 Preparación de los cables ............................................... 73 Cómo evitar que el equipo se caiga .............................. 74 Cómo fijar la rotación en la parte delantera ................. 75 Desmontaje de la pantalla de plasma del soporte ...... 75 Especificaciones .............................................................. 75 Diagrama de dimensiones .............................................. 76 PRECAUCIÓN Este símbolo indica un riesgo o práctica insegura que puede tener como resultado daños personales o materiales. Este producto es un soporte de mesa diseñado exclusivamente para pantallas de plasma (PDP-507XD / PDP-427XD / PDP-507XA / PDP-427XA) de Pioneer. Su empleo con otros modelos podría provocar la inestabilidad del producto, con el consiguiente riesgo de lesiones. Si desea más información, póngase en contacto con el establecimiento en el que compró su pantalla. No instale ni modifique el producto de una forma distinta a la especificada. No utilice este soporte para una pantalla de plasma diferente de las indicadas, y no lo modifique ni lo utilice para otros fines. Es muy peligroso realizar una instalación inadecuada, ya que puede tener como resultado la caída de la pantalla o accidentes de otro tipo. Lugar de instalación • Elija un lugar lo suficientemente resistente como para aguantar el peso del soporte y la pantalla. • Asegúrese de que el lugar de instalación sea una superficie llana y estable. • No instale el soporte en el exterior ni en lugares con agua, como una fuente termal o cerca de una playa. • No instale el soporte donde pueda sufrir vibraciones o golpes. Montaje e instalación • Monte el soporte de acuerdo con las instrucciones de montaje y atornille de forma segura todos los tornillos en los lugares indicados. Ha habido casos de accidentes imprevistos, como la rotura o caída del equipo después de la instalación de la pantalla, porque el soporte no se había instalado de acuerdo con las instrucciones. • Para garantizar una instalación segura de la pantalla , es necesario que siempre lo hagan dos o más personas. • Antes de la instalación, apague la pantalla y los dispositivos periféricos y desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica. Nederlands AVISO IMPORTANTE – ANOTE MÁS ABAJO EL NÚMERO DE MODELO Y EL NÚMERO DE SERIE DE ESTE EQUIPO. Precauciones Español Gracias por comprar un producto Pioneer. Por favor, lea atentamente el Manual de instrucciones para saber cómo utilizar este modelo de una forma segura y correcta. Le recomendamos que conserve el Manual de instrucciones para consultarlo en el futuro. Este producto gira 10° a derecha e izquierda, y se inclina unos 2° hacia delante y hacia atrás. No coloque objetos en la zona de rotación de este producto y de la pantalla de plasma. Instale este producto de tal forma que durante su uso normal o cuando se haga girar no sobresalga de la mesa de TV o del lugar en el que lo haya montado. Si no lo hace así, es posible que se produzcan accidentes imprevistos, como la rotura o caída del equipo (consulte la página 72). Cuando ajuste el ángulo hacia delante o hacia atrás, tenga muchísimo cuidado de no colocar las manos entre la parte inferior de la pantalla de plasma y el soporte (consulte la página 71). Para evitar accidentes causados por la caída del producto, tome todas las medidas necesarias para impedir que el equipo pueda caerse (consulte la página 74). 67 Sp Comprobación de las piezas incluidas Antes de proceder al montaje e instalación, asegúrese de tener todas las piezas incluidas.  Soporte de mesa x 1  Bridas para cables x 2  Tornillos de instalación 1 (M8 x 16 mm: plateados) x 4 [utilizados para anclar las columnas y el soporte de mesa]  Columnas de soporte L x 2 [columnas largas] * Para el modelo PDP-507XD/507XA (en los modelos con altavoces)  Tornillos de instalación 2 (M8 x 30 mm: plateados) x 2  Columnas de soporte C x 2 [columnas cortas] * Para el modelo PDP-507XD/507XA (salvo en los modelos con altavoces) * Para el modelo PDP-427XD/427XA  Llave Allen x 1 [tamaño diagonal: 6 mm)  Manual de instrucciones (este documento) x 1  Tornillos de instalación 3 (M8 x 40 mm: negros) x 2 * Para el modelo PDP-507XD/507XA  Llave de maquinista x 1 (10 mm)  Tornillos de instalación 4 (M8 x 60 mm: plateados) x 2 * Para el modelo PDP-427XD/427XA Tabla de usos de las columnas de soporte Las columnas de soporte empleadas en este producto dependerán de la pantalla de plasma y de los altavoces adquiridos. Utilice la siguiente tabla para seleccionar las columnas de soporte que deberá utilizar. Región de uso Japón Producto adquirido Pantalla de plasma Altavoces PDP-507HX PDP-427HX/427HXD Europa PDP-507XD/507XA PDP-427XD/427XA Columnas de soporte C Columnas de soporte L Tornillos de instalación 3 Tornillos de instalación 4 (columnas cortas) (columnas largas) (M8 x 40 mm: negros) (M8 x 60 mm: plateados) En los modelos con altavoces No pueden utilizarse Se utilizan Se utilizan No se utilizan Salvo en los modelos con altavoces Recomendadas *Pueden utilizarse Se utilizan No se utilizan Tipo altavoces integrados Recomendadas *Pueden utilizarse No se utilizan Se utilizan En los modelos con altavoces No pueden utilizarse Se utilizan Se utilizan No se utilizan Salvo en los modelos con altavoces Recomendadas *Pueden utilizarse Se utilizan No se utilizan Tipo altavoces integrados Recomendadas *Pueden utilizarse No se utilizan Se utilizan No pueden utilizarse Se utilizan Se utilizan No se utilizan Recomendadas *Pueden utilizarse Se utilizan No se utilizan Recomendadas *Pueden utilizarse No se utilizan Se utilizan Modelo de pantalla de En los modelos con altavoces Otras regiones ón, 50 pulgadas Salvo en los modelos con altavoces América del Norte y Modelo de pantalla de Tipo altavoces integrados Europa 42 pulgadas *: pueden utilizarse cuando la pantalla esté colocada en una posición alta. 68 Sp Montaje del soporte Nota  Móntelo siempre en una mesa plana o similar.  Introduzca los tornillos verticalmente en los agujeros y no los apriete más de lo necesario. 2 Utilice la llave Allen suministrada para primero apretar ligeramente el tornillo de acoplamiento superior y, a continuación, el tornillo de acoplamiento inferior. Procedimiento de montaje Seleccione las columnas de soporte que va a utilizar. Seleccione las columnas de soporte de acuerdo con la pantalla de plasma que ha comprado (solo deberá utilizar uno de los dos tipos de columnas de soporte disponibles). Los agujeros más grandes están en la parte delantera. Cuando la pantalla de plasma que ha adquirido es PDP-507XD/507XA (en los modelos con altavoces). [Columna de soporte utilizada: columna de soporte L (columnas largas)] Columna de soporte utilizada: columna de soporte L (columnas largas) Tornillos de instalación 1 (M8 x 16 mm: plateados) 3 Cuando la pantalla de plasma que ha adquirido es PDP-507XD/507XA (salvo en los modelos con altavoces)/ PDP-427XD/427XA. [Columna de soporte utilizada: columna de soporte C (columnas cortas)] Columna de soporte utilizada: columna de soporte C (columnas cortas) W W W Apriete completamente los tornillos de instalación (4 posiciones a la derecha e izquierda). Apriete completamente los tornillos de acoplamiento. Español 1 Asegure la columna en el soporte mediante los tornillos de instalación 1 (4 posiciones a la derecha e izquierda). Nota Guarde en un mismo lugar las columnas de soporte no utilizadas, la llave Allen, la llave de maquinista y el Manual de instrucciones. Una pantalla de plasma de 50 pulgadas (sin altavoces) pesa alrededor de 34.1 kg; una de 42 pulgadas, alrededor de 29.0 kg; al no tener fondo, son inestables. PRECAUCIÓN Por lo tanto, es necesario que al menos dos personas intervengan en su montaje e instalación. W W Nota T W T  Asegúrese de que la instala en un lugar estable.  Introduzca los tornillos verticalmente en los agujeros y no los apriete más de lo necesario.  Asegúrese de que instala correctamente las columnas de soporte. Para ello, consulte el procedimiento detallado en “Montaje del soporte”. 69 Sp Montaje de la pantalla de plasma 3 Método de fijación 1 Montaje de la pantalla de plasma en el soporte. Coloque las columnas del soporte debajo de la pantalla de plasma, tal y como indican las flechas. Después, introdúzcalas lentamente de forma vertical. Tenga muchísimo cuidado de no insertar las columnas del soporte en ningún otro lugar de la pantalla de plasma que no sean las ranuras de inserción del soporte. Tenga en cuenta que si eso ocurriera, se podrían producir daños en el panel de la pantalla de plasma o sus puertos, o deformaciones en el soporte. Fijación de la pantalla de plasma con los Tornillos de instalación 3/4. Con la ayuda de la llave Allen suministrada, asegure la pantalla de plasma en los puntos marcados con una “T”. Si el soporte no se instala utilizando los tornillos adecuados, podrían producirse accidentes imprevistos, PRECAUCIÓN como la rotura o caída del equipo. PDP-507XD/507XA Alinee los soportes de las columnas con la parte inferior de la pantalla de plasma, tal como se indica en la figura que sigue. Tornillos de instalación 3 (M8 x 40 mm: negros) 2 Fijación de la pantalla de plasma con los tornillos de instalación 2. PDP-427XD/427XA Apriételos con la llave Allen que se incluye con el soporte. Figura: PDP-507XD/507XA W W W W W T W T Tornillos de instalación 4 (M8 x 60 mm: plateados) Tornillos de instalación 2 (M8 x 30 mm: plateados) 4 Figura: PDP-427XD/427XA Montaje de los altavoces. (PDP-507XD/ 507XA) Consulte el método de instalación en el Manual de instrucciones de los altavoces. W W W W W T W T Tornillos de instalación 2 (M8 x 30 mm: plateados) 70 Sp Mecanismo de ajuste del ángulo de inclinación delantera y posterior Este soporte le permite ajustar el ángulo de inclinación de la pantalla de plasma, hacia delante o hacia atrás, hasta un máximo de 2° aproximadamente, según sus preferencias. 3 Nota Apriete firmemente los pernos de anclaje que permiten la inclinación delantera y posterior, situados en el lado derecho e izquierdo, haciéndolos girar hacia abajo mediante la llave de maquinista suministrada. Recuerde sujetar con la mano la parte superior de la pantalla de plasma hasta que haya terminado de apretar por completo todos los pernos.  Recuerde que sólo deberá ajustar el ángulo una vez que haya instalado la pantalla de plasma.  Asegúrese de realizar la instalación sobre una mesa plana u otra superficie llana.  Cuando ajuste el ángulo, no se olvide de sujetar con la mano la parte superior de la pantalla de plasma. Perno de anclaje que permite la inclinación delantera y posterior Procedimiento de ajuste 1 Apriete los pernos de anclaje que permiten la inclinación delantera y posterior (2 posiciones a la derecha e izquierda). Utilice la llave de maquinista suministrada para aflojar los pernos de anclaje que permiten la inclinación delantera y posterior de la pantalla (2 posiciones a la derecha e izquierda). Apretar Sujete con la mano la parte superior de la pantalla de plasma y proceda a aflojar los pernos de anclaje que permiten la inclinación delantera y posterior, situados en el lado derecho e izquierdo, haciéndolos girar hacia arriba con llave de maquinista suministrada. *En la figura se muestra el modelo de pantalla de 50 pulgadas. Aflojar 2 4 Compruebe una vez más que los pernos de anclaje que permiten la inclinación delantera y posterior están bien apretados. Español Perno de anclaje que permite la inclinación delantera y posterior Determine el ángulo que usted prefiera. Determine el ángulo que usted prefiera moviendo lentamente la pantalla de plasma. Nota Cuando esté ajustando el ángulo, tenga mucho cuidado de no colocar las manos en el lugar indicado por la flecha de la figura. 71 Sp Instalación del producto en una mesa de TV u otro lugar similar Asegúrese de que respeta las siguientes precauciones al desplazar o instalar este producto con una pantalla de plasma en una mesa de TV u otro lugar similar. Precauciones para el desplazamiento Precauciones para la instalación Asegúrese de dejar siempre libre delante y detrás del soporte un espacio de la medida indicada en la siguiente figura, como mínimo. Mesa de TV Mín. 30 mm Mín. 30 mm Precauciones al realizar la instalación en una mesa de TV u otro lugar similar Si va a realizar la instalación en una mesa de TV u otro lugar similar, sujete la pantalla de plasma por las asas situadas en la parte posterior y por debajo de la PRECAUCIÓN misma. Si la sujeta por los altavoces, puede dañarlos o doblarlos. Mín. 10 mm Soporte de mesa Pantalla de plasma PRECAUCIÓN Mín. 30 mm Parte delantera Fondo de la mesa de TV: recomendable 420 mm como mínimo Parte trasera  Si va a desplazar el producto a más de unos pocos metros, desmonte primero los altavoces, después desmonte la pantalla de plasma del soporte y lleve PRECAUCIÓN los altavoces, la pantalla de plasma y el soporte por separado a su nueva ubicación.  Cuando vaya a desmontar la pantalla del plasma del soporte, asegúrese de seguir el procedimiento descrito en la página 75: “Desmontaje de la pantalla de plasma del soporte.”  Si el soporte sobresale de la mesa de TV, podría provocar accidentes imprevistos, como la rotura o caída del equipo.  Al girarla, tenga cuidado de que la pantalla no choque contra las paredes o los objetos de alrededor. Cuando la pantalla de plasma que ha adquirido es PDP-507XD/507XA (en los modelos con altavoces). Sujete la pantalla de plasma por las asas y por los lados. Es peligroso que sobresalga. Altavoces debajo Cuando la pantalla de plasma que ha adquirido es PDP-507XD/507XA (salvo en los modelos con altavoces)/ PDP-427XD/427XA. Sujete la pantalla de plasma por las asas y por la parte inferior. 72 Sp 10˚ 10˚  Rango de rotación del ángulo Preparación de los cables Para sujetar los cables, utilice las bridas para cables que se incluyen con el soporte. Nota Uso de las bridas para cables 1 Tenga mucho cuidado de no ejercer fuerza en la base de los cables. Pase la brida para cables por el agujero situado en la parte superior de la plataforma giratoria del soporte. Brida para cables Reúna los cables y colóquelos sobre la brida para cables. 3 Cierre la brida para cables. Español 2  Cómo retirar una brida para cables Para abrir la brida, presione la parte indicada por la flecha de la figura. 73 Sp Cómo evitar que el equipo se caiga Después de instalar el soporte, asegúrese de que toma las medidas necesarias para que la pantalla de plasma no se caiga.  Debido al peso de la pantalla de plasma, ésta se podría caer y provocar lesiones.  Por razones de seguridad, tome las medidas necesarias para garantizar que la pantalla de plasma no puede caerse. Estabilización sobre una mesa de TV u otro lugar Utilización de una pared para estabilizar la pantalla Estabilice el equipo de la forma que se muestra en la figura utilizando tornillos disponibles en el mercado. 1 6 mm De 9 mm a 15 mm 2  Realice este procedimiento de la misma forma en el lado derecho e izquierdo.  La longitud de las cuerdas deberá ser lo suficientemente larga para permitir que el soporte gire libremente. Nota Utilice pernos anticaída, cuerdas y fijaciones disponibles en el mercado. Mín. 20 mm Pernos recomendados: Diámetro nominal: M8 Longitud: De 12 mm a 15 mm M8 Nota  La pantalla de plasma siempre deberá instalarse sobre una mesa de TV que presente la resistencia, ancho y fondo adecuados. De lo contrario, podría caerse.  Para estabilizar la pantalla de plasma sobre una mesa de TV, utilice tornillos con un diámetro nominal de 6 mm. De ser necesario, seleccione los tornillos adecuados tras consultar con un instalador profesional. Fije pernos a la pantalla de plasma para evitar su caída. Utilice cuerdas fuertes para estabilizarla adecuadamente y de forma segura a una pared, columna u otro elemento resistente. De 12 mm a 15 mm 1 Pernos anticaída 2 Cuerda Fijación PRECAUCIÓN 74 Sp  Posición de los tornillos asegurados en una base o en el suelo: sin altavoces Unidad: mm 522 (modelo de pantalla de 50 pulgadas) 460 (modelo de pantalla de 42 pulgadas) 24 522 (modelo de pantalla de 50 pulgadas) 460 (modelo de pantalla de 42 pulgadas) 120 356 • Para apoyar la pantalla de plasma siempre debe utilizarse una mesa o un área del piso con la resistencia adecuada. De no ser así se podrían causar lesiones personales y daños físicos. • Al instalar la pantalla de plasma, adopte las medidas de seguridad necesarias para evitar que la misma se caiga o se vuelque en caso de emergencias, como terremotos, o de accidentes. • Si no adopta estas precauciones, la pantalla de plasma puede caerse y causar lesiones. • Los tornillos, alcayatas y otros accesorios que utilice para asegurar la pantalla de plasma e impedir que se vuelque variarán de acuerdo con la composición y el espesor de la superficie a la que se fijará. • Seleccione los tornillos, alcayatas y otros accesorios adecuados después de haber inspeccionado detenidamente la superficie para determinar su composición y espesor, y después de haber consultado con un instalador profesional en caso de ser necesario. Cómo fijar la rotación en la parte delantera M4 Nota Para fijar la rotación en la parte delantera, utilice un tornillo cuyo diámetro nominal sea de M4 y cuya longitud esté comprendida entre los 20 mm y 30 mm. De 7 mm a 12 mm Estabilice el equipo de la forma que se muestra en la figura utilizando tornillos disponibles en el mercado. De 20 mm a 30 mm Desmontaje de la pantalla de plasma del soporte 1 Primero, asegúrese de que el perno de anclaje que permite la inclinación delantera y posterior de la pantalla está bien apretado. 2 Primero, despeje un espacio sobre un suelo plano en el que pueda colocar tumbada la pantalla de plasma; después, cubra el espacio así despejado con una sábana para proteger la pantalla de arañazos u otros daños. 3 Desmonte los altavoces. (PDP-507XD/PDP507XA) 4 Consulte los pasos 2 y 3 de “Montaje de la pantalla de plasma” (página 70) para quitar los tornillos de instalación (4 tornillos). Nota No extraiga los tornillos (M8 x 16 mm: plateados) utilizados en el paso 2 de la página 69. Las columnas de soporte podrían salirse de su sitio y caerse. 5 Mientras sujeta la pantalla de plasma por las asas y por la parte inferior, deslícela hacia arriba. 6 Coloque lentamente la pantalla de plasma sobre la sábana extendida, según lo indicado en el paso 2, con la cara de la pantalla mirando hacia abajo. Nota Cuando vuelva a instalar la pantalla de plasma en el soporte, asegúrese de que las columnas de soporte de la izquierda y la derecha estén colocadas en el mismo ángulo. Español PRECAUCIÓN Para evitar accidentes, siga siempre el procedimiento descrito a continuación para desmontar la pantalla de plasma del soporte. Especificaciones Dimensiones externas: 577 mm (ancho) x 305 mm (alto) x 380 mm (fondo) (Si se utilizan las columnas de soporte C) Peso: 10,7 kg • Las especificaciones anteriores y el exterior pueden ser modificados sin previo aviso para mejorar el producto. 75 Sp Diagrama de dimensiones Unidad: mm Modelo de pantalla de 50 pulgadas (en los modelos con altavoces) 115 1224 80 852 795 23 281 125 577 140 380 Modelo de pantalla de 50 pulgadas (salvo en los modelos con altavoces) 115 1224 125 196 80 717 767 23 140 577 76 Sp 380 Diagrama de dimensiones Modelo de pantalla de 42 pulgadas 115 1040 104 196 80 745 679 23 160,5 380 Español 577 Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2006 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados. 77 Sp
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Pioneer PDK-TS25B El manual del propietario

Categoría
Soportes de suelo de panel plano
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para