Pioneer PDK-TS14 El manual del propietario

Categoría
Soportes de suelo de panel plano
Tipo
El manual del propietario
27
Sp
Nederlands
Español
Gracias por comprar un producto Pioneer.
Tenga la amabilidad de leer el Manual de Instrucciones para
saber cómo utilizar este modelo de una forma segura y
adecuada. Asimismo, le recomendamos que conserve el
Manual de Instrucciones para futuras referencias.
Índice
Advertencias ................................................................... 27
Verificación de las piezas suministradas ..................... 28
Cómo montar el soporte ............................................... 28
Montaje de la pantalla de plasma ................................ 29
Cómo instalar el producto sobre un bastidor u otra
estructura similar ........................................................... 29
Cómo evitar que el equipo se caiga ............................. 30
Especificaciones ............................................................. 31
Diagrama de dimensiones............................................. 31
Advertencias
Este producto es un soporte de mesa que ha sido diseñado
específicamente para pantallas de plasma Pioneer (PDP-436RXE /
PDP-436SXE). Su empleo con otros modelos podría provocar su
inestabilidad, con el consiguiente riesgo de lesiones. Para más
información, póngase en contacto con el establecimiento donde
adquirió su pantalla.
No instale ni modifique el producto, salvo según lo especificado.
No utilice este soporte para una pantalla de plasma distinta de las
indicadas, ni lo modifique ni lo destine a otros usos.
Si la instalación no se efectúa correctamente, las consecuencias
podrían ser extremadamente peligrosas, incluyendo la caída de la
pantalla u otros accidentes imprevistos.
Dónde instalar el soporte
Elija un lugar cuya resistencia permita aguantar el peso del
soporte y de la pantalla.
Asegúrese de que el lugar de instalación sea una superficie
llana y estable.
No instale el soporte en el exterior, junto a una fuente termal o
cerca de una playa.
No instale el soporte donde el mismo pueda estar sujeto a
vibraciones o golpes.
Montaje e instalación
Instale el soporte de acuerdo con las instrucciones de
montaje y fije correctamente todos los tornillos en los
lugares indicados.
En ocasiones, se han producido accidentes imprevistos –
como la rotura o la caída del equipo– tras haber montado la
pantalla de plasma, debido a que el soporte no se instaló
conforme a las instrucciones facilitadas.
Para tener la certeza de que la pantalla se instala de forma
segura, es imprescindible que en su montaje intervengan
dos o más personas.
Antes de proceder a la instalación, apague la pantalla y los
dispositivos periféricos. Seguidamente, desenchufe el cable
de alimentación de la toma de corriente.
Tome las debidas precauciones para impedir la caída del producto
y evitar accidentes imprevistos (consulte las página 30).
Instalación
Si experimentara alguna dificultad con la instalación,
consulte a su distribuidor.
Pioneer no se responsabiliza de ningún daño que
pudiera derivarse de una instalación incorrecta, un uso
inadecuado, la realización de modificaciones o
catástrofes naturales.
AVISO IMPORTANTE
Anote más abajo el número de modelo y el número de
serie de este equipo.
N.° de modelo: PDK-TS14 N.° de serie:
Guarde estos números para futuras referencias.
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica un riesgo o práctica insegura que
podría ocasionar lesiones corporales o daños
materiales.
28
Sp
Verificación de las piezas suministradas
Antes de proceder al montaje e instalación, asegúrese de que dispone de todas las piezas suministradas.
Base de apoyo x 1
Columnas de soporte
(izquierda y derecha, intercambiables) x 2
Llave Allen x 1
(tamaño diagonal: 6 mm)
Tornillos 1 (4 x 10 mm) x 4
Tornillos de fijación 3
(M8 x 30 mm: plateados) x 2
Tornillos de fijación 2
(M8 x 60 mm: plateados) x 2
Manual de instrucciones
(este documento) x 1
Cómo montar el soporte
1 Déle la vuelta a la base de apoyo, de
manera que la parte inferior mire hacia
arriba.
2 Introduzca las columnas de soporte en
la base de apoyo.
3 Apriete los tornillos para estabilizar las
columnas de soporte.
Base de apoyo
Tornillos 1
(4 x 10 mm)
Columna
de soporte
Tornillos 1
(4 x 10 mm)
Procedimiento de montaje
Operating instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Table top stand
Pied de table
Tischständer
Supporto di tavolo
Tafelbladstaander
Soporte de mesa
PDK-TS14
Columna
de soporte
29
Sp
Español
Tornillos de fijación 3
(M8 x 30 mm: plateados)
Montaje de la pantalla de plasma
El modelo de 43 pulgadas pesa unos 32 kg; al no tener
fondo, es inestable.
Por lo tanto, es necesario que al menos dos personas
intervengan en su montaje e instalación.
Nota
Asegúrese de que la instala en un lugar estable.
Introduzca los tornillos verticalmente en los agujeros y no los
apriete más de lo necesario.
Método de fijación
1 Montaje de la pantalla de plasma en el soporte.
Coloque las columnas del soporte debajo de la pantalla de
plasma, tal y como indican las flechas. Después, introdúzcalas
lentamente de forma vertical. Tenga muchísimo cuidado de no
insertar las columnas del soporte en ningún otro lugar de la
pantalla de plasma que no sean las ranuras de inserción del
soporte. Tenga en cuenta que si eso ocurriera, se podrían
producir daños en el panel de la pantalla de plasma o sus
puertos, o deformaciones en el soporte.
Alinee los soportes de las
columnas con la parte
inferior de la pantalla de
plasma, tal como se indica
en la figura que sigue.
3 Fijación de la pantalla de plasma con los
tornillos de fijación 3.
Apriételos con la llave Allen que se incluye con el soporte.
2 Fijación de la pantalla de plasma con los
tornillos de fijación 2.
Con la ayuda de la llave Allen suministrada, asegure la pantalla
de plasma en los puntos indicados por las flechas.
Tornillos de fijación 2
(M8 x 60 mm: plateados)
Cómo instalar el producto sobre un bastidor u otra estructura similar
Cuando instale este producto en un bastidor u otra
estructura similar, sujete la pantalla de plasma.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
30
Sp
De 12 a 15 mm
M8
Cómo estabilizar el equipo utilizando una
pared
1 Coloque tornillos anticaída (ganchos) en la
pantalla de plasma.
2 Utilice cuerdas fuertes o cadenas para
estabilizarla adecuadamente y de forma segura
a una pared, columna u otro elemento
resistente.
Practique esta operación en el lado izquierdo y derecho de la
pantalla de plasma.
Nota
Utilice ganchos, cuerdas, cadenas y
elementos de enganche de venta en
establecimientos especializados.
Gancho recomendado:
Diámetro nominal: M8
Longitud: entre 12 y 15 mm
1 Gancho
2 Cuerda o cadena
Elemento de
enganche
Cómo estabilizar el equipo en una mesa o
en el suelo
Estabilice el equipo, según se indica en el diagrama, utilizando
tornillos de venta en establecimientos especializados.
Nota
Para estabilizar el equipo en una mesa o
en el suelo, utilice tornillos de 6 mm de
diámetro nominal y de 20 mm de largo
como mínimo.
Tras haber instalado el soporte, preste especial atención a las medidas que deberá tomar para evitar la caída
del equipo.
Posición de los tornillos en una mesa / en el suelo
Cuando estabilice el equipo en una mesa o en el suelo, utilice
tornillos con un diámetro nominal de 6 mm y una longitud de
más de 20 mm.
Unidad: mm
Cómo evitar que el equipo se caiga
Para apoyar la pantalla de plasma siempre debe utilizarse una
mesa o un área del piso con la resistencia adecuada. De no
ser así se podrían causar lesiones personales y daños físicos.
Al instalar la pantalla de plasma, adopte las medidas de
seguridad necesarias para evitar que la misma se caiga o se
vuelque en caso de emergencias, como terremotos, o de
accidentes.
Si no adopta estas precauciones, la pantalla de plasma puede
caerse y causar lesiones.
Los tornillos, alcayatas, cadenas y otros accesorios que
utilice para asegurar la pantalla de plasma e impedir que se
vuelque variarán de acuerdo con la composición y el espesor
de la superficie a la cual se fijará.
Seleccione los tornillos, alcayatas, cadenas y otros
accesorios adecuados después de haber inspeccionado
detenidamente la superficie para determinar su composición
y su espesor y de haber consultado con un instalador
profesional en caso de ser necesario.
249
24
120
478
Vista lateral
11
Mín. 20 mm
6 mm
De 9 a 15 mm
PRECAUCIÓN
31
Sp
Español
Especificaciones
Dimensiones externas: 559 (ancho) x 279 (alto) x 273 (fondo) mm
Peso: 2,5 kg
Las anteriores especificaciones y el exterior podrán modificarse sin previo aviso con objeto de mejorar el producto.
Diagrama de dimensiones
Unidad: mm
559
1076
169,5
80
736
696
23
116
55
102,1
273
15
22,5
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2005 Pioneer Corporation.
Todos los derechos reservados.
Printed in Japan / Imprimé au Japon <AZR1127-A>
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2005 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Printed on recycled paper.
Imprimé sur papier recyclé.
Gedruckt auf Recyclingpapier.
Stampato su carta riciclata.
Gedrukt op recycled papier.
Impreso en papel reciclado.

Transcripción de documentos

Gracias por comprar un producto Pioneer. Tenga la amabilidad de leer el Manual de Instrucciones para saber cómo utilizar este modelo de una forma segura y adecuada. Asimismo, le recomendamos que conserve el Manual de Instrucciones para futuras referencias. Instalación ¶ Si experimentara alguna dificultad con la instalación, consulte a su distribuidor. ¶ Pioneer no se responsabiliza de ningún daño que pudiera derivarse de una instalación incorrecta, un uso inadecuado, la realización de modificaciones o catástrofes naturales. Este producto es un soporte de mesa que ha sido diseñado específicamente para pantallas de plasma Pioneer (PDP-436RXE / PDP-436SXE). Su empleo con otros modelos podría provocar su inestabilidad, con el consiguiente riesgo de lesiones. Para más información, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió su pantalla. No instale ni modifique el producto, salvo según lo especificado. No utilice este soporte para una pantalla de plasma distinta de las indicadas, ni lo modifique ni lo destine a otros usos. Si la instalación no se efectúa correctamente, las consecuencias podrían ser extremadamente peligrosas, incluyendo la caída de la pantalla u otros accidentes imprevistos. N.° de serie: Guarde estos números para futuras referencias. Índice Advertencias ................................................................... 27 Verificación de las piezas suministradas ..................... 28 Cómo montar el soporte ............................................... 28 Montaje de la pantalla de plasma ................................ 29 Cómo instalar el producto sobre un bastidor u otra estructura similar ........................................................... 29 Cómo evitar que el equipo se caiga ............................. 30 Especificaciones ............................................................. 31 Diagrama de dimensiones............................................. 31 PRECAUCIÓN Dónde instalar el soporte • Elija un lugar cuya resistencia permita aguantar el peso del soporte y de la pantalla. • Asegúrese de que el lugar de instalación sea una superficie llana y estable. • No instale el soporte en el exterior, junto a una fuente termal o cerca de una playa. • No instale el soporte donde el mismo pueda estar sujeto a vibraciones o golpes. Montaje e instalación • Instale el soporte de acuerdo con las instrucciones de montaje y fije correctamente todos los tornillos en los lugares indicados. En ocasiones, se han producido accidentes imprevistos – como la rotura o la caída del equipo– tras haber montado la pantalla de plasma, debido a que el soporte no se instaló conforme a las instrucciones facilitadas. • Para tener la certeza de que la pantalla se instala de forma segura, es imprescindible que en su montaje intervengan dos o más personas. • Antes de proceder a la instalación, apague la pantalla y los dispositivos periféricos. Seguidamente, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Nederlands Anote más abajo el número de modelo y el número de serie de este equipo. Español AVISO IMPORTANTE N.° de modelo: PDK-TS14 Advertencias Tome las debidas precauciones para impedir la caída del producto y evitar accidentes imprevistos (consulte las página 30). Este símbolo indica un riesgo o práctica insegura que podría ocasionar lesiones corporales o daños materiales. 27 Sp Verificación de las piezas suministradas Antes de proceder al montaje e instalación, asegúrese de que dispone de todas las piezas suministradas.  Base de apoyo x 1  Columnas de soporte  Tornillos 1 (4 x 10 mm) x 4 (izquierda y derecha, intercambiables) x 2  Tornillos de fijación 2 (M8 x 60 mm: plateados) x 2  Manual de instrucciones (este documento) x 1 Table top stand Pied de table Tischständer Supporto di tavolo Tafelbladstaander Soporte de mesa PDK-TS14  Llave Allen x 1 (tamaño diagonal: 6 mm)  Tornillos de fijación 3 (M8 x 30 mm: plateados) x 2 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Cómo montar el soporte Procedimiento de montaje 1 Déle la vuelta a la base de apoyo, de manera que la parte inferior mire hacia arriba. 2 Introduzca las columnas de soporte en la base de apoyo. 3 Tornillos 1 (4 x 10 mm) Columna de soporte Tornillos 1 (4 x 10 mm) Apriete los tornillos para estabilizar las columnas de soporte. Columna de soporte Base de apoyo 28 Sp Montaje de la pantalla de plasma El modelo de 43 pulgadas pesa unos 32 kg; al no tener fondo, es inestable. Por lo tanto, es necesario que al menos dos personas PRECAUCIÓN intervengan en su montaje e instalación. 2 Fijación de la pantalla de plasma con los tornillos de fijación 2. Con la ayuda de la llave Allen suministrada, asegure la pantalla de plasma en los puntos indicados por las flechas. Nota  Asegúrese de que la instala en un lugar estable.  Introduzca los tornillos verticalmente en los agujeros y no los apriete más de lo necesario. Método de fijación 1 Montaje de la pantalla de plasma en el soporte. Coloque las columnas del soporte debajo de la pantalla de plasma, tal y como indican las flechas. Después, introdúzcalas lentamente de forma vertical. Tenga muchísimo cuidado de no insertar las columnas del soporte en ningún otro lugar de la pantalla de plasma que no sean las ranuras de inserción del soporte. Tenga en cuenta que si eso ocurriera, se podrían producir daños en el panel de la pantalla de plasma o sus puertos, o deformaciones en el soporte. Tornillos de fijación 2 (M8 x 60 mm: plateados) 3 Fijación de la pantalla de plasma con los tornillos de fijación 3. Apriételos con la llave Allen que se incluye con el soporte. Español Alinee los soportes de las columnas con la parte inferior de la pantalla de plasma, tal como se indica en la figura que sigue. Tornillos de fijación 3 (M8 x 30 mm: plateados) Cómo instalar el producto sobre un bastidor u otra estructura similar PRECAUCIÓN Cuando instale este producto en un bastidor u otra estructura similar, sujete la pantalla de plasma. 29 Sp Cómo evitar que el equipo se caiga Tras haber instalado el soporte, preste especial atención a las medidas que deberá tomar para evitar la caída del equipo. Cómo estabilizar el equipo en una mesa o en el suelo 1 6 mm Nota De 9 a 15 mm Estabilice el equipo, según se indica en el diagrama, utilizando tornillos de venta en establecimientos especializados. Para estabilizar el equipo en una mesa o en el suelo, utilice tornillos de 6 mm de diámetro nominal y de 20 mm de largo como mínimo. Cómo estabilizar el equipo utilizando una pared Mín. 20 mm 2 Coloque tornillos anticaída (ganchos) en la pantalla de plasma. Utilice cuerdas fuertes o cadenas para estabilizarla adecuadamente y de forma segura a una pared, columna u otro elemento resistente. Practique esta operación en el lado izquierdo y derecho de la pantalla de plasma. Nota M8 Utilice ganchos, cuerdas, cadenas y elementos de enganche de venta en establecimientos especializados. De 12 a 15 mm Gancho recomendado: Diámetro nominal: M8 Longitud: entre 12 y 15 mm 2 Cuerda o cadena  Posición de los tornillos en una mesa / en el suelo Cuando estabilice el equipo en una mesa o en el suelo, utilice tornillos con un diámetro nominal de 6 mm y una longitud de más de 20 mm. 120 1 Gancho 478 24 Unidad: mm Elemento de enganche 11 249 PRECAUCIÓN Vista lateral 30 Sp • Para apoyar la pantalla de plasma siempre debe utilizarse una mesa o un área del piso con la resistencia adecuada. De no ser así se podrían causar lesiones personales y daños físicos. • Al instalar la pantalla de plasma, adopte las medidas de seguridad necesarias para evitar que la misma se caiga o se vuelque en caso de emergencias, como terremotos, o de accidentes. • Si no adopta estas precauciones, la pantalla de plasma puede caerse y causar lesiones. • Los tornillos, alcayatas, cadenas y otros accesorios que utilice para asegurar la pantalla de plasma e impedir que se vuelque variarán de acuerdo con la composición y el espesor de la superficie a la cual se fijará. • Seleccione los tornillos, alcayatas, cadenas y otros accesorios adecuados después de haber inspeccionado detenidamente la superficie para determinar su composición y su espesor y de haber consultado con un instalador profesional en caso de ser necesario. Especificaciones Dimensiones externas: 559 (ancho) x 279 (alto) x 273 (fondo) mm Peso: 2,5 kg • Las anteriores especificaciones y el exterior podrán modificarse sin previo aviso con objeto de mejorar el producto. Diagrama de dimensiones Unidad: mm 1076 116 102,1 55 273 Español 559 15 22,5 169,5 80 736 696 23 Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. Todos los derechos reservados. 31 Sp Printed on recycled paper. Imprimé sur papier recyclé. Gedruckt auf Recyclingpapier. Stampato su carta riciclata. Gedrukt op recycled papier. Impreso en papel reciclado. 使用再生紙印刷。 Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. All rights reserved. Printed in Japan / Imprimé au Japon <AZR1127-A>
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Pioneer PDK-TS14 El manual del propietario

Categoría
Soportes de suelo de panel plano
Tipo
El manual del propietario