Mode d'Emploi pdf Bryton Rider 200 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Ride%Time
Speed
k
m
h
Alt.%Gain
m
210/200
G
uia de consulta
r
á
p
id
a
G
uide de
d
émarrage rap
i
de
Schnellstartanleitun
g
G
uida introduttiv
a
G
uía de inicio
ráp
do
Aan
d
e s
l
a
g
H
urtigve
j
lednin
g
H
urti
g
start
g
uide
Q
uick Start Guide
39
ES
Funciones de los botones
Rider 210/200
Rider 210 cuenta con un barómetro que muestra la altitud en tiempo
real. (sólo Rider 210)
Este dispositivo tiene tres botones que se utilizan para varias funciones.
2
VUELTA/ACEPTAR ( )
t Púlselo sin soltarlo para apagar o encender
el dispositivo.
t En Menú, púlselo brevemente para entrar
t En ciclismo libre, púlselo para iniciar la
grabación.
t Cuando grabe, púlselo brevemente para marcar la vuelta.
1
ATRÁS ( )
t Pulse este botón para volver a la página
anterior o cancelar una operación.
t Cuando grabe, púlselo para pausar
la grabación. Púlselo de nuevo para
detener la grabación.
3
PÁGINA ( )
t En Menú, púlselo brevemente para desplazarse hacia abajo por las opciones de menú.
t En la vista Medidor, pulse este botón para cambiar la página de pantalla del medidor.
Púlselo sin soltar para entrar en la página de accesos directos.
Accesorios
El Rider 210/200 incluye los siguientes accesorios:
tCable USB tSoporte para bicicleta
Elementos opcionales:
tCinturón de ritmo cardíaco tSensor dual tSensor de velocidad
tSensor de cadencia
/
1#1#
/
#1#1
r
p
m
321
Nota:
> Altitud > presione > presione para cambiar la altitud >
presione (sólo Rider 210)
40
ES
Iconos
Icono Descripción Icono Descripción
Tipo bici
Sensor de ritmo cardíaco
activo
Bicicleta 1
Bicicleta 2
Sensor de cadencia activo
Estado de la señal de GPS
Sensor de velocidad
activo
No hay señal (no se ha
jado)
Sensor dual activo
Señal débil
Grabación de sesión en
progreso
Señal fuerte Grabación en pausa
Estado de alimentación
Función Bluetooth
habilitada
Batería completamente
cargada
/
Batería con carga media
Batería con carga baja
Nota: Solamente se muestran en la pantalla los iconos activos.
41
ES
Paso 1: Cargar su Rider 210/200
Conecte su Rider 210/200 a un equipo para cargar la batería
durante al menos 3 horas. Desenchufe el dispositivo cuando esté
totalmente cargado.
/
1#1#
/
#1#1
r
p
m
reset
Paso 2: Activar su Rider 210/200
Mantenga pulsado para encender el dispositivo.
Cuando se enciende el Rider 210/200 por primera vez, aparece el
asistente de instalación en pantalla. Siga las instrucciones para
completar la instalación.
1. Seleccione el idioma.
2. Seleccione el horario de verano.
3. Seleccione la unidad de medida.
4.
t Sexo t Altura t Peso
Se recomienda introducir los datos. La precisión de los datos afecta
42
ES
5. Escanee el código QR con el teléfono para descargar la aplicación
Bryton Mobile.
Nota:
t Su Rider 210/200 se ha diseñado para sincronizar de forma inalámbrica los
datos en segundo plano mediante la función Bluetooth Smart.
t Para obtener más instrucciones, consulte la sección “Compartir sus registros”. Se
necesita un teléfono móvil con las funcionalidades Bluetooth y WiFi. Android 4.3
o superior.
6. Lea y acepte el Contrato de seguridad.
Paso 4: Adquirir señales de satélite
Una vez que el Rider 210/200 esté encendido, buscará automáticamente
señales de satélite. Puede que tarde entre 30 y 60 segundos en recibir
señales.
El icono con la señal GPS (
/
posición del GPS.
t
aparecerá en la pantalla.
t Evite entornos con obstáculos, ya que pueden afectar a la recepción
de GPS.
Túneles En interiores de
habitaciones,
metro
Bajo el agua Cables de alta
tensión o antenas
de televisión
Ubicaciones en
pesado
43
ES
Paso 5: Pedalear con Rider 210/200
t Pedalear libremente:
Seleccione Medidor en la lista de menús y comience a pedalear
libremente.
t Inicie un ejercicio y grabe sus datos:
En la vista Medidor, presione
para iniciar la grabación, para
pausar y
de nuevo para detener la grabación.
t Iniciar un entrenamiento:
Seleccione Tren en la lista de menús. El entrenamiento se puede
basar en el tiempo, la distancia, las calorías quemadas o las
sesiones de ejercicios guardadas.
Restablecer su Rider 210/200
Para restablecer su Rider 210/200, pulse prolongadamente todos los
botones (
/ / ) al mismo tiempo.
Compartir sus registros
Cuando utilice el dispositivo por primera vez, descargue la aplicación
Bryton Mobile y asocie el teléfono móvil con su Rider 210/200.
Nota:
t También puede escanear el código QR aquí o ir a
corp.brytonsport.com/app/sports para descargar la
aplicación de Bryton.
t Necesita instalar la aplicación Bryton APP para
44
ES
a. Vaya a > General >
Bluetooth > Código QR.
b. Utilice el teléfono móvil para
escanear el código QR para
descargar la aplicación Bryton.
c. Instale la aplicación
Bryton.
d. Presione
y deje el dispositivo
Rider 210/200 con el mensaje
“Esperando a la asociación”.
A continuación, presione
y use la tecla
para desplazarse al
elemento de menú
Asociación.
e. Iniciar sesión en la aplicación Bryton
Registre una nueva cuenta o
utilice su cuenta de Bryton para
iniciar sesión.
Nota: La cuenta de
Bryton es la dirección de
correo electrónico que
utilizó para registrar un
miembro de
brytonsport.com.
f. Asegúrese de que la
funcionalidad Bluetooth del
teléfono móvil y de su dispositivo
Rider 210/200 está activada.
Bryton mobile app
INSTALLING...
Pairing
'Waiting'for'
Pairing
Pairing
Next
Pairin
g
'Waiting'for'
Pairing
45
ES
g. Asociar el teléfono móvil con
Rider 210/200
Seleccione >
>
Buscar. Cuando Rider 210/200
aparezca en la lista, selecciónelo
para asociarlo.
Nota: Solamente
es necesario
realizar una vez
el proceso de
asociación. Una
vez completado,
su Rider 210/200 y el
teléfono móvil
permanecerán
asociados.
h. Posteriormente, toque
Sincronizar con el dispositivo.
Los registros de la sesión de
ejercicios se
sincronizarán
con la
aplicación
Bryton.
Nota:
t Para obtener más instrucciones, vaya a corp.brytonsport.com > Soporte > Tutorial.
t Vaya a http://corp.brytonsport.com/products/support_sdownload?lang=eng para
descargar el manual del usuario.
Instalación del soporte para bicicleta
Para instalar su Rider 210/200 en la bicicleta, realice el siguiente
procedimiento:
1
2
3
210
210
4
Bluetooth Setting
Sync with device
Us
Units
My Shoes
Setting
Bluetooth Setting
Sync with device
U
e
Units
My Shoes
My Bikes
Map Type
About
Setting
46
ES
Instalación de accesorios (opcional)
Monitor de ritmo cardíaco
C
L
O
S
E
O
P
E
N
C
L
O
S
E
O
P
E
N
C
L
O
S
E
O
P
E
N
1
2
3
4
5
6
C
L
O
S
E
O
P
E
N
Sensor de velocidad, cadencia y combinado
CADENCESPEED
SPEE
D
1
2
3
4
47
ES
3
mm
Vel./ritmo
Apagar
Estado: activo
ID XXXXXXXXX
V. buscar
Vel./ritmo
Apagar
Estado: activo
ID XXXXXXXXX
V. buscar
5c
6c
7c
8c
SPEE
D
3
mm
SPEED
SPEE
D
S
P
E
E
D
S
P
E
E
D
Velocidad
Apagar
Estado: activo
ID XXXXXXXXX
V. buscar
SPEED
Velocidad
Apagar
Estado: activo
ID XXXXXXXXX
V. buscar
5a
6a
7a
8a
Ritmo
Apagar
Estado: activo
ID XXXXXXXXX
V. buscar
5b
6b
7b
8b
Ritmo
Apagar
Estado: activo
ID XXXXXXXXX
V. buscar
3
m
m
CADENCE
83
PT
3
mm
Veloc/CAD
Desligar
Estado: activo
ID XXXXXXXXX
Proc nov
Veloc/CAD
Desligar
Estado: activo
ID XXXXXXXXX
Proc nov
5c
6c
7c
8c
SPEE
D
3
mm
SPEED
SPEE
D
S
P
E
E
D
S
P
E
E
D
Velocidade
Desligar
Estado: activo
ID XXXXXXXXX
Proc nov
SPEED
Velocidade
Desligar
Estado: activo
ID XXXXXXXXX
Proc nov
5a
6a
7a
8a
Cadência
Desligar
Estado: activo
ID XXXXXXXXX
Proc nov
5b
6b
7b
8b
Cadência
Desligar
Estado: activo
ID XXXXXXXXX
Proc nov
3
m
m
CADENCE

Transcripción de documentos

210/200 Speed k m h Alt.  Gain Ride  Time Guia de consulta rápida クイックスター トガイド 快速使用指南 m Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida introduttiva Guía de inicio rápido Aan de slag Hurtigvejledning Hurtigstartguide Rider 210/200 Rider 210 cuenta con un barómetro que muestra la altitud en tiempo real. (sólo Rider 210) Este dispositivo tiene tres botones que se utilizan para varias funciones. Funciones de los botones 1 t ATRÁS ( ) Pulse este botón para volver a la página anterior o cancelar una operación. Cuando grabe, púlselo para pausar la grabación. Púlselo de nuevo para detener la grabación. t 2 VUELTA/ACEPTAR ( ) Púlselo sin soltarlo para apagar o encender el dispositivo. En Menú, púlselo brevemente para entrar t t En ciclismo libre, púlselo para iniciar la 1 grabación. Cuando grabe, púlselo brevemente para marcar la vuelta. t 3 PÁGINA ( ES t r p m 1  /  1 2 3 ) t t En Menú, púlselo brevemente para desplazarse hacia abajo por las opciones de menú. En la vista Medidor, pulse este botón para cambiar la página de pantalla del medidor. Púlselo sin soltar para entrar en la página de accesos directos. Nota: > Altitud > presione > presione  para cambiar la altitud > presione (sólo Rider 210) Accesorios El Rider 210/200 incluye los siguientes accesorios: tCable USB tSoporte para bicicleta Elementos opcionales: tCinturón de ritmo cardíaco tSensor dual tSensor de velocidad tSensor de cadencia 39 Iconos Icono Descripción Tipo bici Icono Descripción  Bicicleta 1 Sensor de ritmo cardíaco activo  Bicicleta 2 Sensor de cadencia activo Estado de la señal de GPS ES No hay señal (no se ha fijado) Sensor de velocidad activo Sensor dual activo Señal débil Grabación de sesión en progreso Señal fuerte Grabación en pausa Estado de alimentación Función Bluetooth habilitada Batería completamente cargada / Batería con carga media Batería con carga baja Nota: Solamente se muestran en la pantalla los iconos activos. 40 Paso 1: Cargar su Rider 210/200 Conecte su Rider 210/200 a un equipo para cargar la batería durante al menos 3 horas. Desenchufe el dispositivo cuando esté totalmente cargado. reset 1  /  1 r p m Mantenga pulsado ES Paso 2: Activar su Rider 210/200 para encender el dispositivo. Cuando se enciende el Rider 210/200 por primera vez, aparece el asistente de instalación en pantalla. Siga las instrucciones para completar la instalación. 1. Seleccione el idioma. 2. Seleccione el horario de verano. 3. Seleccione la unidad de medida. 4. t Sexo t Altura t Peso Se recomienda introducir los datos. La precisión de los datos afecta 41 5. Escanee el código QR con el teléfono para descargar la aplicación Bryton Mobile. Nota: t Su Rider 210/200 se ha diseñado para sincronizar de forma inalámbrica los datos en segundo plano mediante la función Bluetooth Smart. t Para obtener más instrucciones, consulte la sección “Compartir sus registros”. Se necesita un teléfono móvil con las funcionalidades Bluetooth y WiFi. Android 4.3 o superior. 6. Lea y acepte el Contrato de seguridad. ES Paso 4: Adquirir señales de satélite Una vez que el Rider 210/200 esté encendido, buscará automáticamente señales de satélite. Puede que tarde entre 30 y 60 segundos en recibir señales. El icono con la señal GPS ( / posición del GPS. aparecerá en la pantalla. t t Evite entornos con obstáculos, ya que pueden afectar a la recepción de GPS. Túneles En interiores de habitaciones, metro 42 Bajo el agua Cables de alta Ubicaciones en tensión o antenas de televisión pesado t Pedalear libremente: Seleccione Medidor en la lista de menús y comience a pedalear libremente. t Inicie un ejercicio y grabe sus datos: En la vista Medidor, presione para iniciar la grabación, para de nuevo para detener la grabación. pausar y t Iniciar un entrenamiento: Seleccione Tren en la lista de menús. El entrenamiento se puede basar en el tiempo, la distancia, las calorías quemadas o las sesiones de ejercicios guardadas. Restablecer su Rider 210/200 Para restablecer su Rider 210/200, pulse prolongadamente todos los botones ( / / ) al mismo tiempo. Compartir sus registros Cuando utilice el dispositivo por primera vez, descargue la aplicación Bryton Mobile y asocie el teléfono móvil con su Rider 210/200. Nota: t También puede escanear el código QR aquí o ir a corp.brytonsport.com/app/sports para descargar la aplicación de Bryton. t Necesita instalar la aplicación Bryton APP para 43 ES Paso 5: Pedalear con Rider 210/200 a. Vaya a > General > Bluetooth > Código QR. b. Utilice el teléfono móvil para escanear el código QR para descargar la aplicación Bryton. Pairing Next ES c. Instale la aplicación Bryton. d. Presione y deje el dispositivo Rider 210/200 con el mensaje “Esperando a la asociación”. A continuación, presione y use la tecla para desplazarse al elemento de menú Asociación. Pai Bryton mobile app INSTALLING... rin g  W aiti Pa ng  f irin or   g e. Iniciar sesión en la aplicación Bryton f. Asegúrese de que la funcionalidad Bluetooth del Registre una nueva cuenta o teléfono móvil y de su dispositivo utilice su cuenta de Bryton para Rider 210/200 está activada. iniciar sesión. Nota: La cuenta de Bryton es la dirección de correo electrónico que utilizó para registrar un miembro de brytonsport.com. 44 Pairing  Waiting  for   Pairing g. Asociar el teléfono móvil con Rider 210/200 Seleccione > > Buscar. Cuando Rider 210/200 aparezca en la lista, selecciónelo para asociarlo. Setting Sync with device Bluetooth Setting U e Units My Shoes My Bikes Setting Sync with device Map Type Bluetooth Setting About Us ES Nota: Solamente es necesario realizar una vez el proceso de asociación. Una vez completado, su Rider 210/200 y el teléfono móvil permanecerán asociados. h. Posteriormente, toque Sincronizar con el dispositivo. Los registros de la sesión de ejercicios se sincronizarán con la aplicación Bryton. Units My Shoes Nota: t Para obtener más instrucciones, vaya a corp.brytonsport.com > Soporte > Tutorial. t Vaya a http://corp.brytonsport.com/products/support_sdownload?lang=eng para descargar el manual del usuario. Instalación del soporte para bicicleta Para instalar su Rider 210/200 en la bicicleta, realice el siguiente procedimiento: 3 4 0 0 21 2 21 1 45 Instalación de accesorios (opcional) Monitor de ritmo cardíaco 3 4 OSE CL SE CL O O SE CL 2 CL 1 O SE OPEN OPEN OPEN OPE N 6 ES 5 Sensor de velocidad, cadencia y combinado 1 2 3 4 SP EED SPEED 46 CADENCE 5a 6a 7a SPEED 8a Velocidad SPEED SPEED Estado: activo ID XXXXXXXXX m SP EE V. buscar 3m Apagar D Velocidad Estado: activo ID XXXXXXXXX V. buscar 5b SP EED 6b Apagar EED 7b CADENCE 8b ES SP Ritmo Estado: activo ID XXXXXXXXX V. buscar Apagar 3m m Ritmo Estado: activo ID XXXXXXXXX V. buscar Apagar 5c 6c m 3m 7c 8c Vel./ritmo Estado: activo ID XXXXXXXXX V. buscar Apagar Vel./ritmo Estado: activo ID XXXXXXXXX V. buscar Apagar 47 5a 6a 7a SPEED 8a Velocidade SPEED SPEED Estado: activo ID XXXXXXXXX m SP EE Proc nov 3m Desligar D Velocidade Estado: activo ID XXXXXXXXX Proc nov SP 5b SP EED 6b Desligar EED 7b CADENCE 8b Cadência Estado: activo ID XXXXXXXXX Proc nov Desligar 3m m Cadência Estado: activo ID XXXXXXXXX Proc nov Desligar 6c m 3m 7c 8c Veloc/CAD Estado: activo ID XXXXXXXXX Proc nov Desligar Veloc/CAD PT 5c Estado: activo ID XXXXXXXXX Proc nov Desligar 83
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Mode d'Emploi pdf Bryton Rider 200 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación