Amprobe TM45A Digital Thermometer Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
Digital Thermometer
Contents
Símbolos ....................................................................................... 1
Introducción ................................................................................ 1
Advertencias y Precauciones ....................................................... 2
Preparación del termómetro para su uso – Desembalaje ......... 2
Procedimientos de Medida ......................................................... 2
Especificaciones ........................................................................... 3
Maintenimiento .......................................................................... 4
Sustitución de las Pilas ................................................................ 5
Reparación ................................................................................... 5
Símbolos
Batería
Consulte el manual
Cumple con las
directivas de la
Unión Europea.
Conexión a tierra
Introducción
El TM45A es un termómetro digital portátil, de 3 1/2 dígitos y
tamaño compacto, diseñado para utilizarlo con un termopar
externo de tipo K como sensor de temperatura. La indicación
de temperatura sigue las tablas de referencia temperatura/
tensión del NIST - Monografía 175 revi sada según ITS-90
para termopares de tipo K. Con el termómetro se entrega un
termopar de tipo K.
2
Advertencias y Precauciones
• Al medir temperatura en una superficie, el potencial entre ésta y
tier ra no debe ser superior a 24 V CA o CC. Una tensión superior a
20 V se considera peligrosa.
• Inspeccione siempre el instrumento, las puntas de prueba, los
conectores y los accesorios antes de cada uso. No utilice ningún
componente que esté dañado.
• No se ponga Ud. a tierra cuando esté tomando medidas, y no
toque nunca partes expuestas de los circuitos. Aíslese bien
• Para evitar daños o quemaduras, no tome medidas en hornos de
microondas.
• No utilice el instrumento en ambientes potencialmente explosivos.
Precaución: La flexión repetida de la sonda puede hacer que se
rompan los hilos del termopar. Evite la flexión fuerte de los hilos
para prolongar la vida de la sonda, especialmente en el extremo
próximo al conector.
Preparación del termómetro para su uso
– Desembalaje
El embalaje debe contener: el termómetro digital con cuatro
pilas AAA de 1.5 V instaladas, una sonda de termopar tipo K de
1.2 m, un estuche de transporte suave y este manual. Si falta
algún componente u observa daños, devuelva el conjunto al
lugar donde lo adquirió para que se lo cambien.
Procedimientos de Medida
Conecte la sonda de termopar tipo K al instrumento.
Encienda el instrumento deslizando el conmutador de selección
a la resolución deseada (1° o 0.1°).
Pulse la tecla selectora para seleccionar °C o °F (aparece el
símbolo correspondiente en el visualizador.
Aplique la sonda al medio cuya temperatura desee medir.
Lea el valor de la tem peratura en el visualizador digital.
Congelación de la lectura: Pulse la tecla HOLD para mantener una
lectura congelada en el visualizador. Aparece en el visualizador.
Pulse de nuevo HOLD para volver a la indicación de la lectura real.
MAX HOLD: Utilice esta función para monitorizar la
temperatura en un periodo de tiempo prolongado. Aparece el
símbolo MAX. Se mantiene el valor máximo en el visualizador
hasta que se actualice cada vez que se mide un valor superior.
Si pulsa DATA HOLD mientras está registrando valores máximos
3
se interrumpe dicho registro; pulsando DATA HOLD de nuevo
se reanuda el modo MAX. Pulsando MAX HOLD de nuevo se
vuelve al modo normal de medida.
Especificaciones
Especificaciones Generales
Visualizador: LCD de 3-1/2 dígitos, 1999 cuentas, indicadores de
función y unidades
Ajuste de cero: Automático
Indicación de sobrecarga: “OL”
Indicación de “pila baja”: Esta indicación señala el momento
de cambiar la pila.
Indicación de polaridad: Automática, positiva implícita, negativa
indicada
Frecuencia de refresco de la lectura: 2.5 veces/segundo nominal
Temp. de funcionamiento: 0 a 50 °C, 0 a 80% H.R.
Temp. de almacenamiento: -20 a 60 °C, 0 a 70% H.R., sin pila.
Alimentación: 4 pilas 1.5V, tipo AAA UM-4 R03
Duración de la pila (típica): 200 hrs, carbono-zinc
Dimensiones: 170 x 44 x 40 mm
Peso (pila incluida): 250 g
Material de la carcasa: ABS
Conector de entrada: admite conectores de termopar estándar en
miniatura (hojas planas separadas 7.9 mm de centro a centro)
Accesorios: una sonda de termopar tipo K, estuche de
transporte suave y manual de Instrucciones
Especificaciones de la sonda suministrada: sonda de termopar
de 1.2 m (aislada con cinta deteflón). Temperatura máxima
de aislamiento 260 °C. Precisión de la sonda ±2.2 °C 0 ±0.75%
de la lectura (el valor que sea mayor), entre 0 °C y 800 °C.
Aprobaciones de agencias :
EMC
Este producto cumple los requisitos de las siguientes
Directivas de la Comunidad Europea: 86/336/EEC (Compa
tibilidad Electromagnética)
No obstante, la presencia de ruido eléctrico o campos
electromagnéticos intensos en las proximidades del equipo
pueden introducir perturbaciones en los circuitos de medida.
4
Los instrumentos de medida también responden a las señales
no deseadas que puedan estar presentes en los circuitos de
medida. El usuario deberá tomar las precauciones necesarias
para evitar obtener resultados incorrectos cuando realiza
medidas en pre sencia de interferencias electromagnéticas.
Especificaciones eléctricas
Rango de medida:
Modo °C -50.0°C a 199.9°C; 0.1° resolución
-50°C a 1300°C; 1° resolución
°F mode:
-58.0°F a 199.9°F; 0.1° resolución
-50°F a 1999°F; 1° resolución
Resolución: seleccion. 0.1° o 1°
Precisión (especificada para temperaturas de funcionamiento en
el margen de 18 °C a 28 °C/64 °F a 83 °F, durante un año, sin
incluir el error del termopar)
Modo °C:
-50°C a 199.9°C: ±(0.3%lect +1°C)
-50°C a 1000°C: ±(0.3%lect +1°C)
1000°C a 1300°C: ±(0.5%lect +1°C)
Modo °F:
-58°F a 199.9°F: ±(0.3%lect +2°F)
-58°F a 1832°F: ±(0.3%lect +2°F)
1833°F a 1999°F: ±(0.5%lect +2°F)
Coeficiente de temperatura: 0.1 veces la especificación de
precisión por °C aplicable, de 0 °C a 18 °C y de 28 °C a 50 °C
Protecc. sobrec.: 24V AC o DC
Maintenimiento
Para identificar la causa del problema: Compruebe la pila; revise
las instrucciones de uso; inspeccione las puntas de prueba por si
hay una conexión rota o intermitente.
Excepto la sustitución de la pila o el fusible, cualquier trabajo
de reparación del multímetro debe hacerse exclusivamente por
personal técnico cualificado para este tipo de reparaciones.
Para limpiar la carcasa puede utilizarse una solución suave de
agua y detergente.
5
Sustitución de las Pilas
Advertencia:
Para evitar el peligro de descarga eléctrica, apague
el instrumento y desconecte las puntas de prueba
antes de abrir la tapa posterior.
Es mejor cambiar las pilas en cuanto aparezca el símbolo .
1. Ponga el instrumento boca abajo y quite el tornillo que fija
la tapa de las pilas a la carcasa del instrumento
2. Extraiga las 4 pilas AAA de 1.5 V y cámbielas por otras
equivalentes.
3. Vuelva a poner la tapa y apriete el tornillo para fijarla a la
carcasa.
Garantía limitada y Limitación de responsabilidad
Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y
mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de adquisición.
Esta garantía no cubre fusibles, baterías descartables o
daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso
indebido, alteración, contaminación o condiciones anormales
de operación o manipulación. Los revendedores no están
autorizados a extender ninguna otra garantía en nombre
de Amprobe. Para obtener servicio durante el período de
garantía, regrese el producto con una prueba de compra a
un centro de servicio autorizado por Amprobe de equipos
de comprobación o a un concesionario o distribuidor de
Amprobe. Consulte la sección Reparación que aparece más
arriba para obtener detalles. ESTA GARANTÍA CONSTITUYE
SU ÚNICO RESARCIMIENTO. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS,
TANTO EXPRESAS, IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUYENDO
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE ADECUACIÓN PARA UN
PROPÓSITO DETERMINADO O COMERCIABILIDAD, QUEDAN
POR LA PRESENTE DESCONOCIDAS. EL FABRICANTE NO DEBERÁ
SER CONSIDERADO RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO O
PÉRDIDA TANTO ESPECIALES, INDIRECTOS, CONTINGENTES O
RESULTANTES QUE SURJAN DE CUALQUIER CAUSA O TEORÍA.
Debido a que ciertos estados o países no permiten la exclusión o
limitación de una garantía implícita o de los daños contingentes
o resultantes, esta limitación de responsabilidad puede no regir
para usted.
Reparación
Todas las herramientas de comprobación devueltas para su
calibración o reparación, cubiertas o no por la garantía, deberán
estar acompañadas por lo siguiente: su nombre, el nombre de
la empresa, la dirección, el número de teléfono y una prueba de
compra. Además, incluya una breve descripción del problema
o del servicio solicitado y las puntas de prueba del medidor.
Los pagos correspondientes a reparaciones o reemplazos
no cubiertos por la garantía se deben remitir a la orden de
Amprobe Test Tools en forma de cheque, giro postal, pago
mediante tarjeta de crédito (incluir el número y la fecha de
vencimiento) u orden de compra.
Reparaciones y reemplazos cubiertos por la garantía – Todos
los países Antes de solicitar una reparación sirvase leer la
siguiente declaración de garantía y compruebe el estado de
la pila. Durante el periodo de garantía, toda herramienta de
comprobación en mal estado de funcionamiento puede ser
devuelta al distribuidor de Amprobe Test Tools para cambiarla
por otra igual o un producto semejante. Consulte la sección
“Dónde comprar” del sitio www.amprobe.com en Internet para
obtener una lista de los distribuidores de su zona. Además, en
los Estados Unidos y Canadá las unidades para reparación y
reemplazo cubiertas por la garantía también se pueden enviar a
un Centro de Servicio de Amprobe Test Tools (las direcciones se
incluyen más adelante). Reparaciones y reemplazos no cubiertos
por la garantía – Estados Unidos y Canadá
Las unidades para reparaciones no cubiertas por la garantía
en Estados Unidos y Canadá se deben enviar a un Centro de
Servicio de Amprobe Test Tools. Póngase en contacto con
Amprobe Test Tools o con el vendedor de su producto para
solicitar información acerca de los precios vigentes para
reparación y reemplazo.
En Estados Unidos En Canadá
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Tel: 905-890-7600
Fax: 425-446-6390 Fax: 905-890-6866
Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía –
Europa
El distribuidor de Amprobe Test Tools puede reemplazar
aplicando un cargo nominal las unidades vendidas en Europa no
cubiertas por la garantía. Consulte la sección “Dónde comprar”
del sitio www.amprobe.com en Internet para obtener una lista
de los distribuidores de su zona
Dirección para envío de correspondencia en Europa*
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Germany
Tel.: +49 (0) 7684 8009 – 0
*(Correspondencia solamente. En esta dirección no se
suministran reparaciones ni reemplazos. Los clientes europeos
deben ponerse en contacto con el distribuidor)
5
Remplacement des Piles
Attention
Pour éviter des chocs électriques et/ou des dégats à l’appareil,
éteignez celui-ci et enlevez les cordons avant de l’ouvrir.
Il est recommandé de remplacer les piles dès que le symbole
est affiché.
1. Déposez l’appareil, face avant vers le bas, enlevez la vis et
retirez le couvercle du compartiment de la pile.
2. Remplacez les quatre piles 1.5V, type AAA.
3. Replacez et revissez le couvercle.
Attention
Ne pas éteindre l’appareil pour le remplacement des piles peut
endommager les piles et l’appareil.
Garantía limitada y Limitación de responsabilidad
Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y
mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de adquisición.
Esta garantía no cubre fusibles, baterías descartables o
daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso
indebido, alteración, contaminación o condiciones anormales
de operación o manipulación. Los revendedores no están
autorizados a extender ninguna otra garantía en nombre
de Amprobe. Para obtener servicio durante el período de
garantía, regrese el producto con una prueba de compra a
un centro de servicio autorizado por Amprobe de equipos
de comprobación o a un concesionario o distribuidor de
Amprobe. Consulte la sección Reparación que aparece más
arriba para obtener detalles. ESTA GARANTÍA CONSTITUYE
SU ÚNICO RESARCIMIENTO. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS,
TANTO EXPRESAS, IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUYENDO
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE ADECUACIÓN PARA UN
PROPÓSITO DETERMINADO O COMERCIABILIDAD, QUEDAN
POR LA PRESENTE DESCONOCIDAS. EL FABRICANTE NO DEBERÁ
SER CONSIDERADO RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO O
PÉRDIDA TANTO ESPECIALES, INDIRECTOS, CONTINGENTES O
RESULTANTES QUE SURJAN DE CUALQUIER CAUSA O TEORÍA.
Debido a que ciertos estados o países no permiten la exclusión o
limitación de una garantía implícita o de los daños contingentes
o resultantes, esta limitación de responsabilidad puede no regir
para usted.
Reparación
Todas las herramientas de comprobación devueltas para su
calibración o reparación, cubiertas o no por la garantía, deberán
estar acompañadas por lo siguiente: su nombre, el nombre de
la empresa, la dirección, el número de teléfono y una prueba de
compra. Además, incluya una breve descripción del problema
o del servicio solicitado y las puntas de prueba del medidor.
Los pagos correspondientes a reparaciones o reemplazos
no cubiertos por la garantía se deben remitir a la orden de
Amprobe Test Tools en forma de cheque, giro postal, pago
mediante tarjeta de crédito (incluir el número y la fecha de
vencimiento) u orden de compra.
Reparaciones y reemplazos cubiertos por la garantía – Todos
los países Antes de solicitar una reparación sirvase leer la
siguiente declaración de garantía y compruebe el estado de
la pila. Durante el periodo de garantía, toda herramienta de
comprobación en mal estado de funcionamiento puede ser
devuelta al distribuidor de Amprobe Test Tools para cambiarla
por otra igual o un producto semejante. Consulte la sección
“Dónde comprar” del sitio www.amprobe.com en Internet para
obtener una lista de los distribuidores de su zona. Además, en
los Estados Unidos y Canadá las unidades para reparación y
reemplazo cubiertas por la garantía también se pueden enviar a
un Centro de Servicio de Amprobe Test Tools (las direcciones se
incluyen más adelante). Reparaciones y reemplazos no cubiertos
por la garantía – Estados Unidos y Canadá
Las unidades para reparaciones no cubiertas por la garantía
en Estados Unidos y Canadá se deben enviar a un Centro de
Servicio de Amprobe Test Tools. Póngase en contacto con
Amprobe Test Tools o con el vendedor de su producto para
solicitar información acerca de los precios vigentes para
reparación y reemplazo.
Aux USA : Au Canada :
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tél. : 877-AMPROBE (267-7623) Tél. : 905-890-7600
Fax : 425-446-6390 Fax : 905-890-6866
Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía
– Europa
El distribuidor de Amprobe Test Tools puede reemplazar
aplicando un cargo nominal las unidades vendidas en
Europa no cubiertas por la garantía. Consulte la sección
“Dónde comprar” del sitio www.amprobe.com en
Internet para obtener una lista de los distribuidores de
su zona
Dirección para envío de correspondencia en Europa*
Amprobe® Test Tools Europe
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Germany
Tel.: +49 (0) 7684 8009 – 0
*(Correspondencia solamente. En esta dirección no se
suministran reparaciones ni reemplazos. Los clientes
europeos deben ponerse en contacto con el distribuidor)

Transcripción de documentos

Digital Thermometer Contents Símbolos........................................................................................ 1 Introducción................................................................................. 1 Advertencias y Precauciones........................................................ 2 Preparación del termómetro para su uso – Desembalaje.......... 2 Procedimientos de Medida.......................................................... 2 Especificaciones............................................................................ 3 Maintenimiento........................................................................... 4 Sustitución de las Pilas................................................................. 5 Reparación.................................................................................... 5 Símbolos � Batería � Consulte el manual � Cumple con las directivas de la Unión Europea. � Conexión a tierra Introducción El TM45A es un termómetro digital portátil, de 3 1/2 dígitos y tamaño compacto, diseñado para utilizarlo con un termopar externo de tipo K como sensor de temperatura. La indicación de temperatura sigue las tablas de referencia temperatura/ tensión del NIST - Monografía 175 revi sada según ITS-90 para termopares de tipo K. Con el termómetro se entrega un termopar de tipo K. 1 Advertencias y Precauciones • • • • • Al medir temperatura en una superficie, el potencial entre ésta y tier ra no debe ser superior a 24 V CA o CC. Una tensión superior a 20 V se considera peligrosa. Inspeccione siempre el instrumento, las puntas de prueba, los conectores y los accesorios antes de cada uso. No utilice ningún componente que esté dañado. No se ponga Ud. a tierra cuando esté tomando medidas, y no toque nunca partes expuestas de los circuitos. Aíslese bien Para evitar daños o quemaduras, no tome medidas en hornos de microondas. No utilice el instrumento en ambientes potencialmente explosivos. Precaución: La flexión repetida de la sonda puede hacer que se rompan los hilos del termopar. Evite la flexión fuerte de los hilos para prolongar la vida de la sonda, especialmente en el extremo próximo al conector. Preparación del termómetro para su uso – Desembalaje El embalaje debe contener: el termómetro digital con cuatro pilas AAA de 1.5 V instaladas, una sonda de termopar tipo K de 1.2 m, un estuche de transporte suave y este manual. Si falta algún componente u observa daños, devuelva el conjunto al lugar donde lo adquirió para que se lo cambien. Procedimientos de Medida Conecte la sonda de termopar tipo K al instrumento. Encienda el instrumento deslizando el conmutador de selección a la resolución deseada (1° o 0.1°). Pulse la tecla selectora para seleccionar °C o °F (aparece el símbolo correspondiente en el visualizador. Aplique la sonda al medio cuya temperatura desee medir. Lea el valor de la tem ­peratura en el visualizador digital. Congelación de la lectura: Pulse la tecla HOLD para mantener una lectura congelada en el visualizador. Aparece � en el visualizador. Pulse de nuevo HOLD para volver a la indicación de la lectura real. MAX HOLD: Utilice esta función para monitorizar la temperatura en un periodo de tiempo prolongado. Aparece el símbolo MAX. Se mantiene el valor máximo en el visualizador hasta que se actualice cada vez que se mide un valor superior. Si pulsa DATA HOLD mientras está registrando valores máximos 2 se interrumpe dicho registro; pulsando DATA HOLD de nuevo se reanuda el modo MAX. Pulsando MAX HOLD de nuevo se vuelve al modo normal de medida. Especificaciones Especificaciones Generales Visualizador: LCD de 3-1/2 dígitos, 1999 cuentas, indicadores de función y unidades Ajuste de cero: Automático Indicación de sobrecarga: “OL” Indicación de “pila baja”: � Esta indicación señala el momento de cambiar la pila. Indicación de polaridad: Automática, positiva implícita, negativa indicada Frecuencia de refresco de la lectura: 2.5 veces/segundo nominal Temp. de funcionamiento: 0 a 50 °C, 0 a 80% H.R. Temp. de almacenamiento: -20 a 60 °C, 0 a 70% H.R., sin pila. Alimentación: 4 pilas 1.5V, tipo AAA UM-4 R03 Duración de la pila (típica): 200 hrs, carbono-zinc Dimensiones: 170 x 44 x 40 mm Peso (pila incluida): 250 g Material de la carcasa: ABS Conector de entrada: admite conectores de termopar estándar en miniatura (hojas planas separadas 7.9 mm de centro a centro) Accesorios: una sonda de termopar tipo K, estuche de transporte suave y manual de Instrucciones Especificaciones de la sonda suministrada: sonda de termopar de 1.2 m (aislada con cinta deteflón). Temperatura máxima de aislamiento 260 °C. Precisión de la sonda ±2.2 °C 0 ±0.75% de la lectura (el valor que sea mayor), entre 0 °C y 800 °C. � Aprobaciones de agencias : EMC . Este producto cumple los requisitos de las siguientes Directivas de la Comunidad Europea: 86/336/EEC (Compa tibilidad Electromagnética) . No obstante, la presencia de ruido eléctrico o campos electromagnéticos intensos en las proximidades del equipo pueden introducir perturbaciones en los circuitos de medida. 3 Los instrumentos de medida también responden a las señales no deseadas que puedan estar presentes en los circuitos de medida. El usuario deberá tomar las precauciones necesarias para evitar obtener resultados incorrectos cuando realiza medidas en pre­sencia de interferencias electromagnéticas. Especificaciones eléctricas Rango de medida: Modo °C -50.0°C a 199.9°C; 0.1° resolución -50°C a 1300°C; 1° resolución °F mode: -58.0°F a 199.9°F; 0.1° resolución -50°F a 1999°F; 1° resolución Resolución: seleccion. 0.1° o 1° Precisión (especificada para temperaturas de funcionamiento en el margen de 18 °C a 28 °C/64 °F a 83 °F, durante un año, sin incluir el error del termopar) Modo °C: -50°C a 199.9°C: ±(0.3%lect +1°C) -50°C a 1000°C: ±(0.3%lect +1°C) 1000°C a 1300°C: ±(0.5%lect +1°C) Modo °F: -58°F a 199.9°F: ±(0.3%lect +2°F) -58°F a 1832°F: ±(0.3%lect +2°F) 1833°F a 1999°F: ±(0.5%lect +2°F) Coeficiente de temperatura: 0.1 veces la especificación de precisión por °C aplicable, de 0 °C a 18 °C y de 28 °C a 50 °C Protecc. sobrec.: 24V AC o DC Maintenimiento Para identificar la causa del problema: Compruebe la pila; revise las instrucciones de uso; inspeccione las puntas de prueba por si hay una conexión rota o intermitente. Excepto la sustitución de la pila o el fusible, cualquier trabajo de reparación del multímetro debe hacerse exclusivamente por personal técnico cualificado para este tipo de reparaciones. Para limpiar la carcasa puede utilizarse una solución suave de agua y detergente. 4 Sustitución de las Pilas � Advertencia: Para evitar el peligro de descarga eléctrica, apague el instrumento y desconecte las puntas de prueba antes de abrir la tapa posterior. Es mejor cambiar las pilas en cuanto aparezca el símbolo �. 1. Ponga el instrumento boca abajo y quite el tornillo que fija la tapa de las pilas a la carcasa del instrumento 2. Extraiga las 4 pilas AAA de 1.5 V y cámbielas por otras equivalentes. 3. Vuelva a poner la tapa y apriete el tornillo para fijarla a la carcasa. Garantía limitada y Limitación de responsabilidad Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no cubre fusibles, baterías descartables o daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración, contaminación o condiciones anormales de operación o manipulación. Los revendedores no están autorizados a extender ninguna otra garantía en nombre de Amprobe. Para obtener servicio durante el período de garantía, regrese el producto con una prueba de compra a un centro de servicio autorizado por Amprobe de equipos de comprobación o a un concesionario o distribuidor de Amprobe. Consulte la sección Reparación que aparece más arriba para obtener detalles. ESTA GARANTÍA CONSTITUYE SU ÚNICO RESARCIMIENTO. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS, IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO O COMERCIABILIDAD, QUEDAN POR LA PRESENTE DESCONOCIDAS. EL FABRICANTE NO DEBERÁ SER CONSIDERADO RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA TANTO ESPECIALES, INDIRECTOS, CONTINGENTES O RESULTANTES QUE SURJAN DE CUALQUIER CAUSA O TEORÍA. Debido a que ciertos estados o países no permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita o de los daños contingentes o resultantes, esta limitación de responsabilidad puede no regir para usted. Reparación Todas las herramientas de comprobación devueltas para su calibración o reparación, cubiertas o no por la garantía, deberán estar acompañadas por lo siguiente: su nombre, el nombre de la empresa, la dirección, el número de teléfono y una prueba de compra. Además, incluya una breve descripción del problema 5 o del servicio solicitado y las puntas de prueba del medidor. Los pagos correspondientes a reparaciones o reemplazos no cubiertos por la garantía se deben remitir a la orden de Amprobe Test Tools en forma de cheque, giro postal, pago mediante tarjeta de crédito (incluir el número y la fecha de vencimiento) u orden de compra. Reparaciones y reemplazos cubiertos por la garantía – Todos los países Antes de solicitar una reparación sirvase leer la siguiente declaración de garantía y compruebe el estado de la pila. Durante el periodo de garantía, toda herramienta de comprobación en mal estado de funcionamiento puede ser devuelta al distribuidor de Amprobe Test Tools para cambiarla por otra igual o un producto semejante. Consulte la sección “Dónde comprar” del sitio www.amprobe.com en Internet para obtener una lista de los distribuidores de su zona. Además, en los Estados Unidos y Canadá las unidades para reparación y reemplazo cubiertas por la garantía también se pueden enviar a un Centro de Servicio de Amprobe Test Tools (las direcciones se incluyen más adelante). Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía – Estados Unidos y Canadá Las unidades para reparaciones no cubiertas por la garantía en Estados Unidos y Canadá se deben enviar a un Centro de Servicio de Amprobe Test Tools. Póngase en contacto con Amprobe Test Tools o con el vendedor de su producto para solicitar información acerca de los precios vigentes para reparación y reemplazo. En Estados Unidos En Canadá Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9 Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Tel: 905-890-7600 Fax: 425-446-6390 Fax: 905-890-6866 Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía – Europa El distribuidor de Amprobe Test Tools puede reemplazar aplicando un cargo nominal las unidades vendidas en Europa no cubiertas por la garantía. Consulte la sección “Dónde comprar” del sitio www.amprobe.com en Internet para obtener una lista de los distribuidores de su zona Dirección para envío de correspondencia en Europa* In den Engematten 14 79286 Glottertal, Germany Tel.: +49 (0) 7684 8009 – 0 *(Correspondencia solamente. En esta dirección no se suministran reparaciones ni reemplazos. Los clientes europeos deben ponerse en contacto con el distribuidor) Remplacement des Piles � Attention Pour éviter des chocs électriques et/ou des dégats à l’appareil, éteignez celui-ci et enlevez les cordons avant de l’ouvrir. Il est recommandé de remplacer les piles dès que le symbole � est affiché. 1. Déposez l’appareil, face avant vers le bas, enlevez la vis et retirez le couvercle du compartiment de la pile. 2. Remplacez les quatre piles 1.5V, type AAA. 3. Replacez et revissez le couvercle. � Attention Ne pas éteindre l’appareil pour le remplacement des piles peut endommager les piles et l’appareil. Garantía limitada y Limitación de responsabilidad Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no cubre fusibles, baterías descartables o daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración, contaminación o condiciones anormales de operación o manipulación. Los revendedores no están autorizados a extender ninguna otra garantía en nombre de Amprobe. Para obtener servicio durante el período de garantía, regrese el producto con una prueba de compra a un centro de servicio autorizado por Amprobe de equipos de comprobación o a un concesionario o distribuidor de Amprobe. Consulte la sección Reparación que aparece más arriba para obtener detalles. ESTA GARANTÍA CONSTITUYE SU ÚNICO RESARCIMIENTO. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS, IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO O COMERCIABILIDAD, QUEDAN POR LA PRESENTE DESCONOCIDAS. EL FABRICANTE NO DEBERÁ SER CONSIDERADO RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA TANTO ESPECIALES, INDIRECTOS, CONTINGENTES O RESULTANTES QUE SURJAN DE CUALQUIER CAUSA O TEORÍA. Debido a que ciertos estados o países no permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita o de los daños contingentes o resultantes, esta limitación de responsabilidad puede no regir para usted. 5 Reparación Todas las herramientas de comprobación devueltas para su calibración o reparación, cubiertas o no por la garantía, deberán estar acompañadas por lo siguiente: su nombre, el nombre de la empresa, la dirección, el número de teléfono y una prueba de compra. Además, incluya una breve descripción del problema o del servicio solicitado y las puntas de prueba del medidor. Los pagos correspondientes a reparaciones o reemplazos no cubiertos por la garantía se deben remitir a la orden de Amprobe Test Tools en forma de cheque, giro postal, pago mediante tarjeta de crédito (incluir el número y la fecha de vencimiento) u orden de compra. Reparaciones y reemplazos cubiertos por la garantía – Todos los países Antes de solicitar una reparación sirvase leer la siguiente declaración de garantía y compruebe el estado de la pila. Durante el periodo de garantía, toda herramienta de comprobación en mal estado de funcionamiento puede ser devuelta al distribuidor de Amprobe Test Tools para cambiarla por otra igual o un producto semejante. Consulte la sección “Dónde comprar” del sitio www.amprobe.com en Internet para obtener una lista de los distribuidores de su zona. Además, en los Estados Unidos y Canadá las unidades para reparación y reemplazo cubiertas por la garantía también se pueden enviar a un Centro de Servicio de Amprobe Test Tools (las direcciones se incluyen más adelante). Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía – Estados Unidos y Canadá Las unidades para reparaciones no cubiertas por la garantía en Estados Unidos y Canadá se deben enviar a un Centro de Servicio de Amprobe Test Tools. Póngase en contacto con Amprobe Test Tools o con el vendedor de su producto para solicitar información acerca de los precios vigentes para reparación y reemplazo. Aux USA : Amprobe Test Tools Everett, WA 98203 Tél. : 877-AMPROBE (267-7623) Fax : 425-446-6390 Au Canada : Amprobe Test Tools Mississauga, ON L4Z 1X9 Tél. : 905-890-7600 Fax : 905-890-6866 Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía – Europa El distribuidor de Amprobe Test Tools puede reemplazar aplicando un cargo nominal las unidades vendidas en Europa no cubiertas por la garantía. Consulte la sección “Dónde comprar” del sitio www.amprobe.com en Internet para obtener una lista de los distribuidores de su zona Dirección para envío de correspondencia en Europa* Amprobe® Test Tools Europe In den Engematten 14 79286 Glottertal, Germany Tel.: +49 (0) 7684 8009 – 0 *(Correspondencia solamente. En esta dirección no se suministran reparaciones ni reemplazos. Los clientes europeos deben ponerse en contacto con el distribuidor)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Amprobe TM45A Digital Thermometer Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario