UTL UTLDM1 El manual del propietario

Categoría
Multimetros
Tipo
El manual del propietario
UTLDM1
Multímetro digital
MANTENIMIENTO GENERAL
Advertencia Si están desgastados los electrodos actuales de prueba, cámbielos por
otros idénticos o compatibles: 1000V 10A.
Advertencia Para evitar lesiones físicas o daños al medidor, NO moje las piezas
internas del medidor. Limpie regularmente la caja del medidor con un paño húmedo y un
poco de detergente. No use abrasivos ni solventes químicos.
REEMPLACE LAS BATERÍAS Y LOS FUSIBLES
Advertencia Para evitar lecturas incorrectas y posible choque eléctrico o lesiones
físicas, cuando aparezca “ ” en la pantalla, cambie inmediatamente la batería. Apague
el medidor y desconecte la sonda de prueba del medidor antes de abrir la cubierta posterior
para cambiar baterías o fusibles. Obtenga acceso a las baterías y al fusible utilizando un
destornillador para soltar los tornillos de la cubierta de la batería en la parte posterior del
medidor y retire la cubierta.
ESPECIFICACIONES GENERALES
Categoría operativa: 600V CAT III, grado de contaminación: 2.
Elevación operativa (< 2000 m)
Condiciones operativas: 0~40°C, <80% HR (no use el medidor con temperaturas <10°C).
Condiciones de almacenamiento: -10~60°C, <70% HR (retire la batería).
Coeficiente de temperatura: 0,1× precisión /°C (<18°C o >28°C).
Voltaje máximo entre el punto de medición y tierra: 600V CC o 600V CA RMS.
Protección del fusible: mA Grado: fusible F400mA/500V y 10A Grado: fusible F10A/500V
Índice de muestreo: aproximadamente 3 veces/segundo.
Pantalla: Pantalla LCD de recuento de 2000, con dígitos de 3 1/2
Fuente de alimentación: Baterías AAA 1,5V.
Manual de instrucciones
Español
1
año
de garantía
IEC61010-1
VALOR PROFESIONAL
UTL Universal Trade Line
800-547-5740
www.utltest.net
Copyright © 2014 UTL. Quedan reservados todos los derechos
GARANTÍA
El multímetro digital UTL (UTLDM1) está garantizado como exento de defectos en materiales
y fabricación por un periodo de un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no
cubre fusibles, baterías desechables o daños por caídas, negligencia, mal uso, alteración,
contaminación o condiciones de operación o manejo irregulares. Los revendedores no están
autorizados a extender ninguna otra garantía en representación de UTL. Para obtener servicio
durante el periodo de garantía, póngase en contacto con su centro de servicio UTL más cercano
directamente. Para ver detalles completos sobre la garantía, visítenos www.utltest.net.
VOLTAJE CC
Rango Resolución Precisión
2V 1mV
± (0,5% + 2 dgts)20V 10mV
200V 100mV
600V 1V ± (0,8% + 5 dgts)
Protección de sobrecarga: 600V RMS
VOLTAJE CA
Rango Resolución Precisión
200V 100mV
± (1,0% + 10 dgts)
600V 1V
Protección de sobrecarga: 600V RMS
CORRIENTE CC
Rango Resolución Precisión
20mA 0,01mA
± (1,0% + 5 dgts)
200mA 0,1mA
10A 0,01A ± (2,0% + 8 dgts)
Protección de sobrecarga mA, μA: 250V RMS
Protección de sobrecarga 10A: 600V RMS
TEMPERATURA
Rango Resolución Precisión
-20°C a 1000°C 0,1°C ± (2,0% + 2 dgts)
-4°F a 1832°F 0,1°F ± (2,0% + 4 dgts)
RESISTENCIA
Rango Resolución Precisión
200Ω
0,1
Ω
± (0,8% + 3 dgts)
2kΩ 1
Ω
20kΩ 10
Ω
200kΩ 100
Ω
2MΩ 1k
Protección de sobrecarga: 250V RMS
DIODO
Rango
Corriente de
prueba
Circuito de
prueba abierto
50 a 0,7V 1,2mA 2,7V
PRUEBA DE BATERÍA
Rango Resolución
Corriente
de prueba
1,5V 0,001V 40mA
9V 0,01V 10mA
12V 0,01V 10mA
CONTINUIDAD
Protección
de sobrecarga
Circuito de
prueba abierto
250V RMS 2,7V
10069 02/14
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
ES UTLDM1 Manual.indd 1 7/2/14 10:27 AM
Para
medir
Girar
dial a
Seleccionar
rango
Conectar tomas de entrada
Advertencias de seguridad, precauciones y notas operativas
10A COM
Voltaje de
CC
2
20
200
600
ABIERTO
ELECTRODO
NEGRO
ELECTRODO
ROJO
ADVERTENCIA : Tenga cuidado al momento de medir circuitos de alto voltaje para prevenir choque
eléctrico y lesiones. No pruebe voltajes superiores a CC/CA 600V.
ADVERTENCIA : Nunca use el medidor para medir voltajes que puedan exceder 600V CC/CA por
encima de la conexión a tierra.
ADVERTENCIA : Siempre tenga cuidado al momento de trabajar con voltajes superiores a
60V CC o 30V CA RMS. Mantenga los dedos detrás de las barreras de la sonda durante la medición.
• La pantalla muestra la polaridad de voltaje (conectada con la sonda de prueba roja) al medir el voltaje de CC.
• En un rango de voltaje pequeño, aparecerán lecturas inestables antes de que los electrodos de prueba
hagan contacto con el circuito. Esto es normal ya que el medidor es muy sensible. Cuando los electrodos
de prueba estén conectados al circuito, aparecerá la lectura real.
• Cuando aparece ‘1’ en la pantalla LCD debajo de cualquier modo de rango, signica que la medición
ha excedido el rango permisible. Debe seleccionar un rango más alto.
• Cuando el valor que va a medir es desconocido, primero seleccione el rango más alto y baje el rango como
corresponda.
Voltaje CA
200
600
Corriente
CC
20m
200m
ABIERTO
ELECTRODO
NEGRO
ELECTRODO
ROJO
ADVERTENCIA : Apague la corriente al circuito que va a probar. Descargue todos los capacitores de
alto voltaje en el circuito que va a probar.
ADVERTENCIA : Para prevenir lesiones o daños al medidor o al equipo, no haga mediciones de
corriente si el voltaje excede 600V. Indica que la corriente máxima de la toma de mA es 200mA y la
corriente máxima de la toma 10A es 10A. Exceder 200mA entre COM y mA, o 10A entre COM y 10A fundirá los
fusibles de protección.
ADVERTENCIA : Fije el rango correspondiente. Ejemplo: Cuando la corriente medida está bajo 200mA,
enchufe el electrodo de prueba rojo en la toma “mA” y gire el dial a “200mA”; cuando la corriente a medir
supere 200mA pero bajo 10A, enchufe el electrodo de prueba rojo en la toma “10A”
y gire el dial a “10A”.
Antes de medir la corriente, primero revise el fusible del medidor. Al medir, use el extremo de entrada
y la función correctas. Cuando se inserte la sonda de prueba en el extremo de entrada de corriente, no
conecte el otro extremo de la sonda de prueba con ningún circuito en paralelo.
• Cuando aparece ‘1’ en la pantalla LCD debajo de cualquier modo de rango, signica que la medición ha
excedido el rango permisible. Debe seleccionar un rango más alto.
10A
ELECTRODO
ROJO
ABIERTO
Resistencia
200
2k
20k
200k
2M
ABIERTO
ELECTRODO
NEGRO
ELECTRODO
ROJO
ADVERTENCIA : Al medir resistencia o continuidad del circuito, para evitar lesiones o daños al medidor,
apague la corriente al circuito y descargue todos los capacitores.
• En cualquier modo de rango, cuando solo aparece ‘1en la pantalla LCD, signica que la medición excedió el
rango y debe seleccionar un rango más alto.
• Cuando la entrada está abierta, aparece ‘1’ en la pantalla LCD para indicar una sobrecarga. Para medir
una resistencia superior a 1MΩ, puede tomar unos segundos para obtener una lectura estable. Esto es
normal para mediciones de alta resistencia.
Diodo
200
2k
ABIERTO
ELECTRODO
NEGRO
ELECTRODO
ROJO
• El medidor mostrará la caída de voltaje directa aproximada del diodo.
• Cuando se reviertan los electrodos de prueba o se abran, aparecerá ‘1.’ en la pantalla LCD.
• Los diodos con cortocircuito aparecen cerca de 0,0 en ambas direcciones.
Continuidad
ABIERTO
ELECTRODO
NEGRO
ELECTRODO
ROJO
ADVERTENCIA : Al medir resistencia o continuidad del circuito, para evitar lesiones o daños al medidor,
apague la corriente al circuito y descargue todos los capacitores.
• Si la resistencia del circuito medido es menos de unos 20Ω, se emitirá un sonido continuamente.
Prueba de
batería
1,5V
9V
12V
ABIERTO
ELECTRODO
NEGRO
ELECTRODO
ROJO
• Conecte el electrodo rojo al lado (+) de la batería y el electrodo negro al lado (-).
Temperatura
Fahrenheit
ABIERTO
ELECTRODO
NEGRO
ELECTRODO
ROJO
ADVERTENCIA : No entre voltaje más alto que 60V CC o 30V CA en la posición de medición de la
temperatura, para prevenir choque eléctrico o daños al medidor
Temperatura
Celsius
ABIERTO
ELECTRODO
NEGRO
ELECTRODO
ROJO
ADVERTENCIA
Para evitar choque eléctrico o lesiones físicas, lea LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD,
LAS ADVERTENCIAS y LAS PRECAUCIONES minuciosamente antes del uso.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: Para leer antes de usar
El multímetro digital UTLDM1 se ha diseñado conforme a la norma internacional de electroseguridad
IEC-1010 (61010-1@IEC: 2001) referente a los requisitos de seguridad para los instrumentos electrónicos
de medición y los multímetros digitales de mano. Cumple con los requisitos para CAT III 600V de IEC1010
y contaminación grado 2.
Antes de usar el medidor, lea toda la información de seguridad minuciosamente. A lo largo de todo el
manual, se usa la palabra “ADVERTENCIA” para indicar condiciones o acciones que pueden provocar
riesgos físicos al usuario. Se usa la palabra “PRECAUCIÓN” para indicar condiciones o acciones que
pueden dañar este instrumento.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, daños al producto o
lesiones personales, siga las instrucciones de seguridad descritas en el manual del usuario. Lea el
manual del usuario antes de usar el medidor.
PRECAUCIÓN Para garantizar una operación segura y la larga vida del medidor, no ponga el
medidor en ningún ambiente de alta presión, alta temperatura, polvo, gas o vapor explosivo.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Evite agitar, dejar caer o golpear con impactos directos al usar o transportar el medidor.
Para prevenir choque eléctrico o lesiones personales, las reparaciones o el servicio que no esté
cubierto en este manual debe ser realizado únicamente por personal calificado.
Evite la exposición directa a la luz solar para asegurar una larga vida del multímetro.
No coloque el multímetro en un fuerte campo magnético; esto puede causar lecturas falsas.
Use únicamente las baterías indicadas en las especificaciones técnicas.
Evite exponer las baterías a la humedad. Reemplace las baterías en cuanto aparezca el indicador
de batería baja.
PREPARACIÓN
• Enciendaelmedidorgirandoelinterruptorgiratorio.Sielvoltajedelabateríaesinferiora2,8V,
aparecerá el símbolo “ ” y deberá reemplazar las baterías.
• Elsímbolo“ ” junto al electrodo de entrada indica que el voltaje o corriente de entrada no debe
exceder el valor especificado para poder proteger el circuito interno contra daños.
• Gireelinterruptorgiratorioalafunciónrequeridayalrangoquevaamedir.
• Seleccioneelmásaltorangocuandoelvalorquevaamediresdesconocido.
•
Al hacer una conexión, conecte el electrodo de prueba común primero y luego el electrodo de prueba
energizado.
• Quiteelelectrododepruebaenergizadoprimeroalmomentodedesconectar.
SÍMBOLOS ELÉCTRICOS E ICONOS DEL MEDIDOR
Información importante
de seguridad
Cable a tierra
CA (Corriente alterna) Protección de doble aislamiento
CC (Corriente continua) Fusible
CA o CC Cumple con las
reglamentaciones de la UE
Polaridad negativa Batería casi agotada
Resistencia
ESPERA
Datos en espera
Diodo Micro 10-6
Continuidad Mili 10-3
Prueba de batería Kilo 103
Sobrecarga: Rango excedido Mega 106
OPERACIÓN CON BOTONES
HOLD
La tecla de sección function alterna las funciones de medición dentro de cada posición
del selector al presionar la tecla “FUNC” para alternar entre cada una de las selecciones.
ESPERA
ES UTLDM1 Manual.indd 2 7/2/14 10:27 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

UTL UTLDM1 El manual del propietario

Categoría
Multimetros
Tipo
El manual del propietario