INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
MODELO 2704C
MULTIMETRO DIGITAL
10A
COM
mA
V V
F
AA
2704C
Hz
V
INFORMACION DE SEGURIDAD
La siguiente información relativa a la seguridad deben ser observadas para
garantizar la máxima seguridad personal durante la operación de este metro:
Utiliceelmedidorsólocomoseespecificaenestemanualo laprotecciónprevista
en el metro podría verse afectada.
Pruebedequeelmedidorenunvoltajeconocidoantesdeusarloparadeterminar
si está presente la tensión peligrosos.
Noutiliceelmedidorsielmedidorolosconductores depruebaparecendañados,
o si sospecha que el medidor no está funcionando correctamente.
Nunca esté conectado a tierra cuando este tomando mediciones eléctricas. No
toque las tuberías de metalexpuesto, puntos de venta, accesorios, etc, que
podrán estar conectados a tierra. Mantenga su cuerpo aislados de tierra
mediante el uso de ropa seca, zapatos de goma, alfombras de caucho, o
cualquier material aislante aprobado.
Apague la potencia al circuito bajo prueba antes de cortar, quitar soldadura, o
romper el circuito. Pequeñas cantidades de corriente pueden ser peligrosas.
Tenga cuidado cuando se trabaja con mas de 60V de CD o 30 V CArms. Esas
tensiones plantean un peligro de choque.
Al utilizar las sondas, mantenga los dedos detrás del dedo de la mano de los
guardias de las sondas.
La medición de tensión que excede los límites del multímetro puede dañar el
medidor y el operador se puede de exponer a un peligro de choque. Siempre
reconozca los límites de voltaje en el frente del medidor.
ESPECIFICACIONES
Pantalla:3 ½ dígitos, pantalla de cristal líquido (LCD) con un máximo de la
lectura de 1999.
Polaridad: Automática, positiva implícita, indicación de polaridad negativa.
Overrange: (OC) o (-OC) aparece en pantalla.
Cero: Automático.
Indicación de batería baja:El símbolo de " " aparece cuando el voltaje
de la batería cae por debajo del nivel de funcionamiento.
Tipo de Medición: 2.5 veces por segundo, nominal.
Entorno operativo: 0℃a 50℃a <70% de humedad relativa.
Temperatura de almacenamiento: -20℃ a 60℃, de 0 a 80% de humedad
relativa.
Precisión: Dicho de precisión a 23℃± 5℃, <75% de humedad relativa.
Coeficiente de temperatura: 0.1 x (exactitud especificada) por ℃. (℃a
18℃, 28℃a 50℃).
Altitud: 6562 pies (2000m).
Potencia: El único estándar de la batería de 9 voltios, NEDA 1604, JIS
006P, IEC 6F22.
La duración de la batería: 150 horas típico con carbono-zinc.
Dimensiones: 165mm (H) x78mm (W) x42.5mm (D).
Peso: aprox. 10.0 oz (285g) incluyendo funda.
Accesorios: Un conjunto conductores de prueba, un fusible de repuesto,
batería de 9V (instalada), y Manual de instrucciones.
VOLTIOS CD
Rangos: 200mV, 2V, 20V, 200V, 1000V
Resolución: 0.1mV
Precisión: ± (0.8% lectura + 1dgt)
Impedancia de entrada: 10MΩ
Protección de sobrecarga: 1000VCD o 750VCA rms
600VCD/CA rms 15 segundos en rango 200mV
VOLTIOS AC (50Hz - 500Hz)
Rangos: 200mV, 2V, 20V, 200V, 750V
Resolución: 0.1mV
Precisión:
± (1.5% lectura + 5dgts) sobre rangos de 200mV a 20V
± (2.0% lectura + 5dgts) en 200V, 750 V gamas
Impedancia de entrada: 10MΩ
Protección de sobrecarga:1000VCD o 750VCA rms
600VCD/CA rms 15 segundos en rango 200mV
Corriente
Rangos DC: 20mA, 200mA, 10A
DC Resolución: 10uA
DC Precisión:
± (1.0% lectura + 1dgts) en rangos de 20mAa 200mA
± (3.0% lectura + 3dgts) en la gama 10A
Protección de entrada CD: 0.5A/500V rápido golpe de fusibles de
cerámica 10A/600V fusibles rápido de cerámica
Rangos CA: 20mA, 200mA, 10A (50Hz ~ 500Hz)
AC Resolución: 10uA
AC Precisión:
± (2.0% lectura + 5dgts) en rangos de 20mAa 200mA
± (3.5% lectura + 5dgts) en la gama 10A
CA Input protección: 0.5A/500V fusibles rápido de cerámica
10A/600V fusibles rápido de cerámica
10ACA & CD Entrada: 10A máximo durante 60 segundos
Seguidos10A/600V fusibles rápido de cerámica
RESISTENCIA
Rangos: 200Ω, 2kΩ200kΩ, 20MΩ, 2000MΩ
Resolución: 0.1Ω
Precisión: ± (1.0% lectura + 4dgts) sobre 200 Ωa 200k Ω rangos ± (2,0%
lectura + 4dgts) en la gama de 20MΩ, ± [(5.0% lectura - 10dgts) +10dgts]
sobre 2000M Ω gama
Voltios circuito abierto: 0.3Vdc (3.0Vcd sobre 200Ω, 2000MΩrangos)
Protección de sobrecarga: 500VCD o CA rms
CONTINUIDAD
Indicación audible: Menos de 100Ω
Tiempo de respuesta: 100ms
Protección de sobrecarga: 500VCD o CA rms
PRUEBA de DIODO
Corriente de prueba: aprox. 1.0mA
Precisión: ± (1.5% lectura + 3dgts)
Voltios circuito abierto: 3.0Vcd típico
Protección de sobrecarga: 500VCD o CA rms
CAPACITANCE
Rangos: 2nF, 20nF, 200nF, 2uF, 20uF
Resolución: 1pF
Precisión: ± (4% lectura + 10dgts)
Aprobación de la gestión del condensador antes de conectar
TRANSISTOR hFE
Rango: 0-1000
Base actual: 10uAcd aprox. (VCC = 3.0Vcd)
FRECUENCIA (Autoranging)
Rangos: 2kHz, 20kHz, 200kHz, 2MHz, 20MHz
Resolución: 1Hz
Precisión: ± (0.1% lectura + 3dgts)
Sensibilidad: 2.0V RMS min
Mínimo ancho de pulso: 25ns
Ciclo de límites:> 30% y <70%
Protección de sobrecarga: 500VCD o CA rms
PRUEBA DE LÓGICA
Umbral: Lógica alta (2.8 ± 0.8V)
Lógica baja (0,8 ± 0.5V)
Indicación: 40 msec pitido en la lógica baja
Protección de sobrecarga: 500VCD o CA rms
OPERACIÓN
Antes de tomar cualquier medida, lea la sección de Información sobre
Seguridad. Siempre examine el instrumento para para daños, la
contaminación (exceso de suciedad, grasa, etc) y defectos. Examine los
conductores de prueba para agrietados o rotos aislamiento. Si alguna de la
condiciones existe no intente realizar las mediciones.
Entrada zumbador de aviso
El medidor tiene un zumbador que avisa al usuario cuando el conductor de
prueba está en el actual jack mientras que el medidor se encuentre conectado
a hacer una medición de tensión. Otra característica de seguridad para
proteger el medidor y usted.
Retención de Datos
Oprime el botón [HOLD] para bloquear la lectura en la pantalla, y lo liberan
al presionar el botón de nuevo.
MAX / MIN
Oprime MAX / MIN una vez para comenzar a grabar MIN y MAX.
Oprime MAX / MIN para seleccionar lectura actual MIN o MAX.
Oprima durante 2 segundos para salir MAX / MIN función.
Las mediciones de voltaje
1.Conecte el conductor rojo de prueba a la "V Ω" jack y el conductor negro
de prueba a la "COM" jack.
2. Seleccione la Función / Rango de cambio al tipo deseado de voltaje (CA
o CD) y la variedad. Si la magnitud de la tensión no es conocida,
sistemáticamente cambie a una escala mayor y reduzca el rango a una
manera satisfactoria hasta que se obtenga la lectura adecuada.
3. Conecte los conductores de prueba al dispositivo o circuito con que se
mide.
4. Para mostrar polaridad negativa, un (-) se demuestra; polaridad positiva
es implicado.
Las mediciones de Corriente
1.Conecte el conductor rojo de prueba a la (tC, mA o 10A) jack y el
conductor negro de prueba a la "COM" jack.
2. Seleccione la Función / Rango para cambiar de los rangos de CD a CA.
3. Elimine el poder del circuito bajo prueba y abra el circuito normal de ruta
donde la medición es que se deben tomar. Conecte el medidor en serie con
el circuito.
4. Aplicar y poder leer el valor de la exhibición.
Mediciones de Resistencia y Continuidad →
1. Seleccione la Función / Rango cambiar a la resistencia deseada gama.
2. Elimine el poder de los equipos bajo prueba.
3. Conecte el conductor rojo de prueba a la "V Ω" jack y el conductor negro
de prueba a la "COM" jack.
4. Conecte los conductores de prueba a los puntos de medición y lea el
valor de la exhibición.
5. Toque las sondas a los puntos de prueba.En ohmios, el valorindicadoen
la pantalla es el valormedido de la resistencia. En lacontinuidad de prueba,
el zumbador suena continuamente, si la resistencia es inferior a 100Ω.
Nota al utilizar el Rango de 2000MΩ
La gama de 2000MΩ tiene fijo una cuenta de 10 compensado en la lectura.
Cuando los conductores de prueba están en cortocircuito en esta gama, el
medidor mostrará 010. Esta lectura residual debe restarse de la lectura. Por
ejemplo, al medir 1100MΩ en la gama 2000MΩ, la pantalla se lee 1100, de
las que el 10 residual se resta para obtener la resistencia de 1100MΩ.
Prueba de Diodo
1.Conecte el conductor rojo de prueba a la "V Ω" jack y el conductor negro
de prueba a la "COM" jack.
2. Seleccione la Función / Rango a al posición de "(diode symbol)".
3. Elimine el poder de los equipos bajo prueba. Exteriores voltaje a través
de los componentes causas lecturas no válidas.
4. Toque las sondas al diodo. Una caída de tensión hacia adelante-es de
unos 0.6V (típico para un diodo de silicio).
5. Reverse sondas. Si el diodo es bueno, el "OL" se muestra. Si el diodo
está e n cortocircuito, "000" u otro número aparece en la pantalla.
6. Si el diodo está abierto, el "OL" se muestra en ambas direcciones.
Mediciones de Capacitancia
1. Seleccione la Función / Rango a el rango de capacitancia deseado.
2. Nunca aplique una tensión externa a el enchufe de Cx.
Daño al medidor puede ser el resultado.
3. Conecte el condensador directamente en el enchufe de Cx.
4. Lea la capacitancia directamente de la pantalla.
Mediciones de Transistor hFE
1.Seleccione la Función / Rango a la deseada gama hFE (PNP o el tipo de
transistor NPN).
2. Nunca aplicar una tensión externa a el enchufe hFE.
Daño al medidor puede ser el resultado.
3. Conecte el transistor directamente en el enchufe de hFE. Los enchufes
han sido etiquetados E, B, y C para emisor, la base, y el colector.
4. Lea el valor de hFE del transistor directamente de la pantalla.
Las mediciones de frecuencia
1.Selecione la Función / Rango de "Hz".
2. Conecte el conductor rojo de prueba a la "V Ω" jack y el conductor negro
de prueba a la "COM" jack.
3. Conecte los conductores de prueba al punto de medida y leer la
frecuencia de la pantalla.
Mediciones de Lógica
1.Selecione la Función / Rango a la posición "LOGICA".
2. Conecte el conductor rojo de prueba a la "V Ω" jack y el conductor negro
de prueba a la "COM" jack.
3. Conecte el conductor rojo de prueba al punto de prueba y el conductor
negro al buss común de la lógica de circuito.
4. El símbolo de "▲" en la pantalla indica la lógica TTL de alta y un "▼"
indica una baja lógica TTL. Ambos indicadores son de cuando el punto de
medición se alterna de alta y baja.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Eliminar conductores de prueba antes de cambiar la batería o
fusible o realización de cualquier servicio.
Reemplazo de baterías
La potencia es suministrada por una batería de 9 voltios. (NEDA 1604, IEC
6F22). El "" aparece en pantalla, cuando el reemplazo es necesario. Para
sustituir la batería, quitar los tres tornillos de la parte posterior del medidor y
el ascensor frente a la parte delantera caso. Extraiga la batería caso de la
parte inferior.
Reemplazo de fusibles
Si las medicionesactualesno son posibles. Horas desopladodefusibles de
protección de sobrecarga. Para el acceso a los fusibles, quitar los tres
tornillos de la parte posterior del medidor y el ascensor frente a la parte
delantera caso. Sustituir F1 sólo con el tipo original 0.5A/500V, actuando
rápida de fusibles de cerámica, 6.35x32mm.
Sustituir F2 sólo con el original 10A/600Vtipo, que actúan rápidode fusibles
de cerámica, 6.35x25.4mm.
Limpieza
Limpie el caso con un paño húmedo y detergente suave. No utilice
productos abrasivos o disolventes. La humedad o la suciedad en los
terminales pueden afectar a las lecturas.
Seguridad: Cumple con IEC61010-1 (EN61010-1), CATII 1000V, CATIII
600 V, clase II, grado de contaminación 2 Salas de uso.
CATII: De las mediciones realizadas en los circuitos conectados
directamente a la instalación de baja tensión.
CAT III: para las mediciones realizadas en la construcción de lainstalación.
EMC: Cumple con EN61326.
Los símbolos utilizados en este instrumento son:
Precaución, refiérase a los documentos que la acompañan
Equipo protegido en todo momento por doble aislamiento (clase II)
Alternating current
Direct current
Ground