COBY electronic CAM3001 Manual de usuario

Categoría
Videocámaras
Tipo
Manual de usuario
Español
Página 26 Índice De Contenidos
Página 26 Índice De Contenidos
Â
Español
Índice de Contenidos Â
CONTENIDOS DEL PAQUETE ........................................................................................................28
PANORAMA DE LA CÁMARA ......................................................................................................29
Vista Frontal ...................................................................................................................................29
Vista Superior .................................................................................................................................30
Vista Posterior ................................................................................................................................30
Vista Lateral Izquierda ..................................................................................................................30
Vista Lateral Derecha ...................................................................................................................30
Vista Inferior ...................................................................................................................................30
PARA EMPEZAR ............................................................................................................................. 31
Instalación de las Baterías ...........................................................................................................31
Instalación de la Tarjeta de Memoria ........................................................................................31
UTILIZACIÓN DE LA CÁMARA .....................................................................................................33
Encendido/Apagado de la Cámara .........................................................................................33
Cambio de los Modos de la Cámara ........................................................................................33
Modo Video ..................................................................................................................................33
Para grabar videos ............................................................................................................33
Zoom (Acercar/Alejar) .......................................................................................................34
Tamaño del Video .............................................................................................................34
Español
Índice De Contenidos Página 27
Español
Modo Photo (Fotografía) .............................................................................................................34
Para Tomar una Fotografía ...............................................................................................34
Zoom (Acercar/Alejar) .......................................................................................................35
Tamaño de la fotografía ...................................................................................................35
Modo de Reproducción ..............................................................................................................35
Controles de Reproducción .............................................................................................35
CONEXIÓN A UN APARATO DE TV ..............................................................................................37
TRANSFERENCIA DE ARCHIVOS A LA COMPUTADORA .............................................................38
SOFTWARE BY ARCSOFT ® ...........................................................................................................40
Requerimientos del Sistema .........................................................................................................40
Instalación del Software ..............................................................................................................40
Acerca del Software MediaImpression de ArcSoft ..................................................................41
ESPECIFICACIONES ......................................................................................................................43
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........................................................................................................44
AVISOS DE SEGURIDAD ................................................................................................................46
Español
Página 28 Contenidos Del Paquete Página 28 Contenidos Del Paquete
Â
Contenidos del Paquete Â
Gracias por su compra de esta Mini Cámara Digital de Video Coby CAM. Lea estas instrucciones de-
tenidamente antes de utilizar la videocámara, y consérvelas para referencia futura. Este paquete incluye:
Una cámara CAM
Dos baterías de tipo “AA
Un cable AV
Un cable de extensión USB
Una correa para mano desmontable
Un estuche
Un CD de instalación
Si faltara cualquiera de los elementos mencionados anteriormente, comuníquese con el distribuidor a
quien le compró este producto.
Es posible que este paquete contenga bolsas de plástico u otros materiales peli-
grosos para los niños. Asegúrese de desechar todos los materiales de embalaje
en forma segura una vez abierto el paquete.
Español
Panorama De La Cámara Página 29
Â
Panorama De La Cámara Página 29
Panorama de la Cámara Â
Vista Frontal
Pantalla LCD
Mode (modo)
Calidad (Alta/Baja)
Alimentación
Borrar
Grabar / OK
Arriba
Alejamiento
Izquierda
Derecha
Cubierta del compartimiento de las baterías
2
6
7
4
5
3
1
8
Página 30 Panorama De La Cámara
Vista Superior
Enchufe de salida A/V
Enchufe USB
Vista Posterior
Lente
Micrófono
Luz de iluminación LED
Altavoz
Vista Lateral Izquierda
Ranura para tarjetas SD/SDHC
Vista Lateral Derecha
Interruptor del enchufe USB
Montaje para la correa de mano
Vista Inferior
 Montaje para trípode
10
3
4
5
6
7
1
8
9
2
Español
Español
Para Empezar Página 31
Â
Para Empezar Página 31
Español
Para Empezar Â
Español
Lea y complete los pasos que se enumeran a
continuación para comenzar a utilizar la cámara de
video digital.
Instalación de las Baterías
Retire la tapa del compartimiento para baterías 1.
deslizándolo hacia la base de la cámara.
Coloque dos baterías alcalinas de tipo “AA. 2.
Asegúrese de hacer coincidir las polaridades de
las baterías con las indicadas en el diagrama que
se encuentra en el interior del compartimiento
de las baterías.
Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de 3.
baterías hasta que encaje en su sitio.
La batería utilizada en este dispositivo
puede producir incendios o quemaduras
químicas si se la trata de manera incorrecta.
No recargue, desarme, incinere ni caliente
las baterías. Las baterías usadas deben
desecharse de manera segura.
Mantenga las baterías lejos del alcance de
los niños.
Instalación de la Tarjeta de
Memoria
Esta cámara es compatible con tarjetas de tipo SD
y SDHC. El tamaño máximo de tarjeta de memoria
compatible con la cámara es de  GB.
Asegúrese de que el inter-1.
ruptor de protección de
escritura de la tarjeta de
memoria se encuentre en la
posición “desbloqueado”.
Coloque suavemente la tarje-2.
ta de memoria en la ranura de
tarjetas en el lado izquierdo
de la cámara. Presione la tarjeta hasta que escuche
un clic. Asegúrese de que la tarjeta se encuentre
apropiadamente alineada de la manera que lo in-
dica la marca a un lado de la ranura de tarjetas.
Página 32 Para Empezar
Para liberar y retirar la tarjetas, presione la 3.
tarjeta hacia dentro; la tarjeta será impulsada
hacia fuera por un resorte. Tome la tarjeta desde
sus extremos para retirarla.
Para evitar la pérdida de la información,
apague la cámara antes de colocar o retirar
la tarjeta de memoria.
Evite tocar los contactos dorados de la tar-
jeta de memoria.
No intente colocar objetos diferentes a una
tarjeta de memoria SD o SDHC en la ranura
de tarjetas. Una tarjeta de memoria com-
patible debe encajar fácilmente en la ranu-
ra de tarjetas; si encuentra resistencia en el
proceso, verique la posición de entrada de
la tarjeta. No intente insertar a la fuerza la
tarjeta de memoria.
Español
Español
Utilización De La Cámara Página 33
Â
Utilización De La Cámara Página 33
Español
Utilización de la Cámara Â
Encendido/Apagado de la Cámara
Presione y mantenga presionado el botón para
encender o apagar la cámara.
Cambio de los Modos de la Cámara
La cámara de video posee tres modos de uso. Presione
el botón (modo) para alternar entre ellos.
El icono de modo que se muestra en la esquina
superior izquierda de la pantalla indica el modo de
uso en el que se encuentra actualmente.
Icon Camera Mode Function
Video Grabar videos
Foto
Capturar fotos de
un cuadro
Reproducción
Revisar los archivos de
video y fotografías
Modo Video
Coloque la cámara en el modo Video para poder
grabar videos.
Cuando encienda la cámara, accederá
directamente al modo Video de manera
automática.
Para grabar videos
Presione el botón para comenzar la grabación.
Presione el botón nuevamente para detener
la grabación.
Durante la grabación, el tiempo transcur-
rido de grabación se muestra en la esquina
superior derecha de la pantalla. Cuando la
cámara se encuentra en modo video y no se
encuentra grabando, el tiempo disponible
de grabación disponible estimado en reem-
plazo del tiempo de grabación transcurrido.
Español
Página 34 Utilización De La Cámara
La grabación se detendrá automáticamente
cuando la capacidad de la tarjeta de memo-
ria esté completa.
Zoom (Acercar/Alejar)
Para utilizar la función zoom digital (acercar / alejar)
de la cámara:
Presione el botón
para acercar la imagen.
Presione el botón para alejar la imagen.
El nivel de ampliación se muestra en el lado
derecho de la pantalla.
Tamaño del Video
La cámara graba en un tamaño de video prede-
terminado de  x  pixeles. Para maximizar el
tiempo de grabación, puede grabar video en una
resolución menor de  x  pixeles.
Presione el botón para cambiar entre los
tamaños de video.
El tamaño del video se muestra en la parte
superior de la pantalla (640 o 320).
Debe detenerse la grabación para poder
cambiar de tamaño de video.
Modo Photo (Fotografía)
Coloque la cámara en el modo Photo (fotografía)
para tomar fotografías de un cuadro.
Para Tomar una Fotografía
Presione el botón para tomar una fotografía.
El número estimado de fotografías di-
sponibles de acuerdo al espacio disponible
en la tarjeta de memoria se muestra en la
esquina superior derecha de la pantalla.
Español
Utilización De La Cámara Página 35
Zoom (Acercar/Alejar)
Para utilizar la función zoom digital (acercar / alejar)
de la cámara:
Presione el botón para acercar la imagen.
Presione el botón para alejar la imagen.
El nivel de ampliación se muestra en el lado
derecho de la pantalla.
Tamaño de la fotografía
La cámara toma fotografías en un tamaño pre-
determinado de  MP ( x  pixeles). Para
maximizar la cantidad de fotos que puede tomar,
puede tomar fotografías a una resolución menor de
MP ( x  pixeles).
Presione el botón para cambiar entre los
tamaños de las fotografías.
El tamaño de las fotografías se muestra en la
parte superior de la pantalla (3MP o 1MP).
Debe detenerse la grabación para poder
cambiar de tamaño de las fotografías.
Modo de Reproducción
Coloque la cámara en el modo Playback (reproduc-
ción) para revisar o borrar videos o fotografías
tomados con la cámara.
Controles de Reproducción
Presione el botón o para desplazarse entre
los archivos de la cámara.
El icono en la esquina inferior izquierda
de la pantalla indica un archivo de video; el
icono [JPG] indica un archivo de fotografía.
Presione el botón para reproducir un archivo
de video; presione nuevamente para
detener la reproducción.
Español
Página 36 Utilización De La Cámara
Presione el botón o para acercar o
alejar la imagen en un archivo de fotografía.
Cuando aumente el tamaño de una fo-
tografía, presione los botones
o para
desplazarse por la imagen ampliada.
Presione el botón para salir del modo de
ampliación y volver al modo de vista normal.
Presione el botón para ver varias imágenes
en el modo de vistas de miniatura.
Cuando se encuentre viendo los archivos
en el modo de miniaturas, presione /
/ / para navegar entre los archivos.
Presione el botón para seleccionar un
archivo para ver.
Para borrar el archivo actual:
Presione el botón una vez. Una vez que
se muestre el mensaje “Delete Current?”
(¿Borrar Actual?), presione el botón para
borrar el archivo, o presione cualquier otro
botón para cancelar.
Para borrar todos los archivos:
Presione el botón
dos veces. Una vez que
se muestre el mensaje “Delete All?” (¿Borrar
Todos?), presione el botón para borrar
todos los archivos, o presione cualquier otro
botón para cancelar.
Español
Conexión A Un Aparato De Tv Página 37
Â
Conexión A Un Aparato De Tv Página 37
Conexión a un Aparato de TV Â
Para poder ver los videos y las fotografías en una
pantalla más grande, utilice el cable A/V incluido
para conectar la cámara a un aparato de TV.
Ubique los conectores de entrada de Video 1.
Compuesto en la TV.
Coloque el enchufe tipo RCA de color ama-
rillo del cable A/V en el enchufe de entrada
de Video Compuesto de la TV.
Coloque el enchufe tipo RCA de color rojo
del cable A/V en el enchufe de entrada de
Audio de la TV.
Encienda la cámara. Conecte el enchufe de 2.
menor tamaño del cable A/V al enchufe de
salida de A/V ubicado en la parte superior de
la cámara. La pantalla de la cámara se apaga
automáticamente.
Encienda el televisor. Coloque la TV en el modo 3.
de entrada correspondiente a la señal de Video
Compuesto. Cuando el modo de entrada de
la TV sea congurado adecuadamente, verá la
información de la pantalla de la cámara en la
pantalla de la TV.
Presione el botón 4.
de la cámara para
colocarla en el modo Playback (reproducción).
Utilice los controles del modo de reproducción
para reproducir videos o ver fotografías en la TV.
Consulte la documentación provista con su
TV si necesita ayuda acerca de como con-
gurar el modo de entrada.
Video
INPUT
YELLOW RED WHITE
Audio
T V
Español
Página 38 Transferencia De Archivos A La Computadora
Página 38 Transferencia De Archivos A La Computadora
Â
Transferencia de Archivos a la Computadora Â
Conecta la cámara a una computadora para trans-
ferir archivos desde la cámara hacia el disco duro de
la computadora.
Si planea instalar el software del CD que
se incluye, instale los programas ANTES de
conectar la cámara a la computadora.
Ubique el interruptor del enchufe USB en el 1.
lado derecho de la cámara. Presione el inter-
ruptor y descelo hacia arriba para extender el
enchufe USB.
Conecte el enchufe USB a un puerto USB en la 2.
computadora.
Si la cámara se encuentra apagada, enciéndala. 3.
La computadora debe reconocer automáti-
camente la cámara de video como un disco
extraíble. Siga los mensajes en pantalla para
ver los archivos de la cámara. Si no apareciera
ningún mensaje, puede acceder a la cámara me-
diante “Mi PC” en una computadora con sistema
operativo Windows, o mediante la ventana de
búsqueda en computadoras con Mac OS X.
La transferencia de archivos desde la cámara a 4.
la computadora se realiza de la misma manera
en la que se lo hace con un disco externo (por
ejemplo: arrastrar y soltar, o copiar y pegar).
Español
Transferencia De Archivos A La Computadora Página 39
La cámara debe encenderse para poder conectarla a una computadora.
La primera vez que conecte la cámara a una computadora, puede que la computadora tome un ti-
empo adicional para reconocer e instalar los controladores apropiados para la cámara.
Para su conveniencia, la cámara incluye un cable de extensión USB. Puede utilizar este cable en el caso
de que los únicos puertos USB disponibles se encuentren en la parte posterior de la computadora, o si
la cámara es bloqueada físicamente por otros dispositivos USB.
Si la computadora posee un lector de tarjetas SD, puede simplemente retirar la tarjeta SD de la cá-
mara y colocarla en el lector de tarjetas para transferir los archivos.
Español
Página 40 Software By Arcsoft ®
Página 40 Software By Arcsoft ®
 Software by ArcSoft ® Â
La cámara de video incluye un CD de instalación
el cuál incluye programas para la edición de
fotografías, para la edición de video, y para poder
subir los videos a YouTube™.
Requerimientos del Sistema
CPU: Pentium III MHz o superior
Espacio en disco: Al menos  MB de
espacio libre
Memoria RAM:  MB o mayor
Sistema operativo: Windows /Vista/XP (con
Service Pack )
Instalación del Software
El software incluido debe ser instalado ANTES de
conectar la cámara a la computadora.
Para comenzar a instalar el software, coloque el CD
en la unidad de CD/DVD.
Cuando haya colocado el CD, aparecerá un menú
de ejecución automática. Haga clic en una de las
opciones del menú para iniciar la rutina de insta-
lación.
Español
Software By Arcsoft ® Página 41
Opcn del
menú
Descripción
Instalar
MediaImpression
Instala el software para
la edición de fotografía y
video, y para subir sus videos a
YouTube.
Siga las instrucciones en pan-
talla para completar el proceso
de instalación del software
seleccionado
Manual del
usuario
Ver el manual del usuario en
formato PDF.
Para poder ver el manual del
usuario, puede que necesite
descargar e instalar el programa
de uso gratuito Adobe Acrobat
PDF reader desde la dirección
http://get.adobe.com/reader/.
Ver contenido
del CD
Explora los contenidos del
CD, incluyendo el manual del
usuario en formato PDF.
Salir (Exit) Sale del menú del CD.
Si el menú de ejecución automática no
aparece, haga doble clic en el icono del CD-
ROM en [My Computer] (Mi PC) o [Windows
Explorer] (explorador de Windows), y luego
haga doble clic en el archivo denominado
[autorun.exe] para iniciar el programa.
Acerca del Software
MediaImpression de ArcSoft
Luego de haber instalado el software
MediaImpression, puede iniciar el programa desde
el Menú de Inicio de Windows.
Utilice el software MediaImpression para editar
fotografías y videos. Puede utilizar también el soft-
ware MediaImpression para compartir sus videos
con su familia y amigos, o con el mundo entero a
través del servicio de web de YouTube.
Para familiarizarse con el software
MediaImpression, consulte el archivo de ayuda
incluido en el programa (haga clic en el símbolo “?”
Español
Página 42 Software By Arcsoft ®
en la esquina superior derecha de la pantalla del
programa).
Para poder subir videos a YouTube; debe
poseer una cuenta válida de YouTube. Para
inscribirse y contar con una cuenta gratuita,
visite el sitio http://www.youtube.com.
Español
Especicaciones Página 43
Â
Especicaciones Página 43
Especicaciones Â
Tipo de pantalla LCD color de 1,44"
Sensor de imágenes 1,3 MP CMOS (1280 x 960)
Resolución de video VGA (640 x 480 pixeles), 30 cps
QVGA (320 x 240 pixeles), 30 cps
Zoom (Acercar/Alejar) Digital 4x
Lente 3 mm f/2,8
Rango del foco 1,2 m a innito
Balance de blancos Auto (automático)
Exposición Auto (automático)
Soporte de memoria extraíble SD/SDHC (de hasta 8 GB)
Formato de video AVI (MJPEG)
Formato de fotografía JPEG
Salida de A/V Mini video compuesto / Mono
Conexión a la computadora USB 2,0 de alta velocidad
Alimentación Dos baterías de tipo "AA"
Las especicaciones y el manual están sujetos a cambios sin noticación.
Español
Página 44 Solución De Problemas
Página 44 Solución De Problemas
 Solución de Problemas Â
Si experimenta un problema con este dispositivo, lea la guía de solución de problemas que se encuentra a
continuación y visite nuestro sitio Web www.cobyusa.com para obtener respuestas a preguntas frecuentes
(FAQs) y las actualizaciones de rmware. Si estos recursos no resuelven el problema, comuníquese con el
Soporte técnico.
Address COBY Electronics Corporation Soporte técnico
 Knowlton Way
Savannah, GA 
Correo Electrónico t[email protected]om
Sitio Web www.cobyusa.com
Teléfonos y Horarios -- De Lunes a Viernes:
-- :AM–:PM Hora estándar del este
Sábados:
:AM–:PM Hora estándar del este
La cámara no enciende.
Verique que las baterías se encuentren colocadas adecuadamente. Las polaridades de las baterías
deben coincidir con las marcas que se encuentran en el interior del compartimiento para baterías.
Español
Solución De Problemas Página 45
Puede que las baterías sean viejas o que no
retengan una carga adecuada. Intente cambiar
las baterías.
La cámara no toma fotografías o video.
La memoria de la cámara o la tarjeta de memo-
ria pueden estar llenas. Borre varios archivos e
intente nuevamente.
El tipo de tarjeta de memoria puede no ser
compatible con la cámara. Asegúrese de que se
encuentra utilizando una tarjeta de memoria SD
o SDHC de tamaño igual o menor a  GB.
El formato de la tarjeta de memoria puede no
ser compatible con la cámara. Asegúrese de que
se encuentre utilizando una tarjeta con formato
de tipo FAT.
La imagen es borrosa o fuera de foco.
Las imágenes o videos borrosos pueden deber-
se a que la cámara no es sostenida de manera
estable durante la grabación. Sostenga rme-
mente la cámara e intente nuevamente.
Las imágenes o videos borrosos pueden de-
berse a que no hay suciente luz en el sujeto.
Pruebe grabar en un sitio mejor iluminado.
Las imágenes grabadas no son guardadas
en la memoria.
Las imágenes no se guardarán si la cámara es
apagada antes de que el proceso de guardado
de la información concluya. Asegúrese de con-
ceder un tiempo adecuado para que la imagen
sea guardada por completo antes de apagar la
cámara.
Español
Página 46 Avisos De Seguridad
Avisos de Seguridad Â
La gura de relámpago que termina en punta de
echa dentro de un triángulo equilátero tiene por
nalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje
peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del
producto que podría tener potencia suciente para
constituir un riesgo de choque eléctrico.
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero tiene el propósito de advertir al usuario
de la presencia de instrucciones de funcionamiento
y reparación importantes en el material impreso que
acompaña al artefacto.
Para uso de los clientes:
Ingrese a continuación el número de serie que se encuentra en la parte
trasera de la unidad. Conserve esta información para referencias futuras
Nº de modelo
Nº de serie
Para obtener información de reciclaje o eliminación sobre
este producto, comuníquese con sus autoridades locales o
con la Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org.
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica,
no exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad. Adentro del
gabinete se encuentra alto voltaje peligroso. No lo abra.
Español
Avisos De Seguridad Página 47
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
(1) Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquella que podría causar funcionamiento no
deseado.
Nota: Este equipo fue probado y cumple con todos los límites para dispositivos digitales clase B, conforme a la Parte 15 de
las normas de la FCC. Estos límites fueron disados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en
una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y
emplea según las instrucciones, puede ocasionar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
hay ninguna garana de que no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la
recepcn de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar o encender el equipo, el usuario puede tratar de corregir
la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente del que está conectado el receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y TV para obtener ayuda.
Se requiere el uso de cable blindado, para cumplir con los límites de la clase B, en la sub parte B de la Parte 15 de las
normas de la FCC.
No efectúe cambios ni modicaciones al equipo, excepto en caso de que así lo especique el manual. Si se deben
efectuar tales cambios o modicaciones, se le solicitará que detenga el funcionamiento del equipo.
Español
Página 48 Avisos De Seguridad
Instrucciones de Seguridad Importantes
Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instruc-1.
ciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner
en funcionamiento este producto.
Conserve las instrucciones: Deberá conservar las 2.
instrucciones de seguridad y funcionamiento para
referencia futura.
Preste atención a las advertencias: Deberá respetar 3.
todas las advertencias contenidas en el producto y en
las instrucciones de funcionamiento.
Siga las instrucciones: Deberá seguir todas las in-4.
strucciones de uso y funcionamiento.
Limpieza: Desconecte este producto del tomacorri-5.
ente de pared antes de la limpieza. No utilice produc-
tos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño
húmedo para limpiar.
Complementos: Utilice sólo complementos recomen-6.
dados por el fabricante. El uso de otros complementos
puede ser peligroso.
Agua y humedad: No utilice este producto cerca del 7.
agua (por ejemplo: cerca de una bañera, lavatorio,
lavaplatos o tina para lavar ropa, en un sótano mojado
ni cerca de una piscina o similar).
Ventilación: El gabinete posee ranuras y aberturas 8.
para asegurar la correcta ventilación del producto y
para protegerlo del recalentamiento. Nunca se debe
bloquear estos oricios al colocar el producto sobre
una cama, sofá, alfombra u otras supercies simi-
lares. No se debe colocar este producto en un mueble
empotrado, tal como biblioteca o estante, salvo que
se proporcione una ventilación correcta o se cumplan
las instrucciones del fabricante del producto.
Fuentes de alimentación: Este producto debe utilizarse 9.
sólo con el tipo de fuente de alimentación indicada
en la etiqueta de clasicación. Si no está seguro del
tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte
con el distribuidor del producto o con la compañía
eléctrica local. Para los productos que funcionan a
batería o con otras fuentes de alimentación, consulte
las instrucciones de funcionamiento.
Sobrecarga: No sobrecargue los tomacorrientes, al-10.
argues o enchufes de pared, ya que esto puede tener
como resultado un riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
Entrada de objetos y líquido: Nunca introduzca objetos 11.
de ningún tipo dentro de este producto a través de las
aberturas, ya que pueden ponerse en contacto con
puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocircuitos
que ocasionarían incendios o descargas eléctricas.
No derrame nunca líquido de ningún tipo sobre el
producto.
Español
Avisos De Seguridad Página 49
Reparaciones: No intente reparar este producto usted 12.
mismo, ya que al abrir o quitar las cubiertas se expon-
dría a voltaje peligroso u otros peligros. Para cualquier
reparación, póngase en contacto con el personal téc-
nico calicado.
Daños que requieran servicio técnico: Desconecte 13.
este producto del enchufe de pared y contáctese
con personal técnico calicado en las siguientes
situaciones: a) cuando la fuente de alimentación o el
enchufe estén dañados; b) si se ha derramado quido,
han caído objetos dentro del producto; c) si el producto
ha sido expuesto a lluvia o al agua; d) si el producto no
funciona normalmente al seguir las instrucciones de
funcionamiento. Ajuste lo aquellos controles inclui-
dos en las instrucciones de funcionamiento, ya que el
ajuste inadecuado de otros controles puede ocasionar
daños y requerir con frecuencia un trabajo extenso por
parte de un técnico calicado para restaurar el funcio-
namiento normal del producto; e) si el producto se ha
caído o ha sufrido algún daño; f) cuando el producto
presenta un cambio marcado en su rendimiento; esto
indica que necesita mantenimiento.
Piezas de reemplazo: Cuando se requieren piezas de 14.
reemplazo, asegúrese de que el servicio técnico haya
utilizado las piezas de reemplazo especicadas por el
fabricante o que posean las mismas características que
la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden
provocar incendio, descarga eléctrica u otros riesgos.
Controles de seguridad: Una vez completado el ser-15.
vicio o las reparaciones de este producto, solicite al
servicio técnico que realice controles de seguridad
para asegurar que se encuentra en condición de fun-
cionamiento correcto.
Calor: El producto debe ubicarse lejos de fuentes de 16.
calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente,
estufas u otros productos (incluidos amplicadores)
que produzcan calor.
Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation.
Printed in China.
COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation.
Imprimido en China.
Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation.
Imprimé en Chine.
Coby Electronics Corp.
1991 Marcus Ave, Suite 301
Lake Success, NY 11042
www.cobyusa.com
www.ecoby.com
CAM3001
IB v1.2

Transcripción de documentos

 Índice de Contenidos Contenidos del Paquete . .......................................................................................................28 Español Panorama de la Cámara....................................................................................................... 29 Vista Frontal....................................................................................................................................29 Vista Superior..................................................................................................................................30 Vista Posterior.................................................................................................................................30 Vista Lateral Izquierda...................................................................................................................30 Vista Lateral Derecha....................................................................................................................30 Vista Inferior....................................................................................................................................30 Para Empezar.............................................................................................................................. 31 Instalación de las Baterías............................................................................................................31 Instalación de la Tarjeta de Memoria.........................................................................................31 Utilización de la Cámara...................................................................................................... 33 Encendido/Apagado de la Cámara..........................................................................................33 Cambio de los Modos de la Cámara.........................................................................................33 Modo Video...................................................................................................................................33 Para grabar videos.............................................................................................................33 Zoom (Acercar/Alejar)........................................................................................................34 Tamaño del Video..............................................................................................................34 Página 26 Índice De Contenidos Conexión a un Aparato de TV............................................................................................... 37 Transferencia de Archivos a la Computadora..............................................................38 Software by ArcSoft ®............................................................................................................40 Requerimientos del Sistema..........................................................................................................40 Instalación del Software...............................................................................................................40 Acerca del Software MediaImpression de ArcSoft...................................................................41 Especificaciones.......................................................................................................................43 Solución de Problemas...........................................................................................................44 Avisos de Seguridad................................................................................................................. 46 Índice De Contenidos Página 27 Español Modo Photo (Fotografía)..............................................................................................................34 Para Tomar una Fotografía................................................................................................34 Zoom (Acercar/Alejar)........................................................................................................35 Tamaño de la fotografía....................................................................................................35 Modo de Reproducción...............................................................................................................35 Controles de Reproducción..............................................................................................35  Contenidos del Paquete Gracias por su compra de esta Mini Cámara Digital de Video Coby CAM3001. Lea estas instrucciones detenidamente antes de utilizar la videocámara, y consérvelas para referencia futura. Este paquete incluye:  Una cámara CAM3001 Español  Dos baterías de tipo “AA”  Un cable AV  Un cable de extensión USB  Una correa para mano desmontable  Un estuche  Un CD de instalación Si faltara cualquiera de los elementos mencionados anteriormente, comuníquese con el distribuidor a quien le compró este producto. Es posible que este paquete contenga bolsas de plástico u otros materiales peligrosos para los niños. Asegúrese de desechar todos los materiales de embalaje en forma segura una vez abierto el paquete. Página 28 Contenidos Del Paquete  Panorama de la Cámara Vista Frontal 1 Pantalla LCD 2 Mode (modo) 3 Calidad (Alta/Baja) 4 Alimentación 5 Borrar 2 4 6 Grabar / OK 3 5 Arriba Alejamiento 6 7 Español Izquierda Derecha 8 1 Cubierta del compartimiento de las baterías Panorama De La Cámara 7 8 Página 29 Vista Superior 1 2 1 2 Enchufe de salida A/V Enchufe USB 4 Vista Posterior 3 4 5 6 Lente Micrófono Luz de iluminación LED Altavoz 5 3 7 6 8 Vista Lateral Izquierda 7 Ranura para tarjetas SD/SDHC Vista Lateral Derecha 8 9 Interruptor del enchufe USB Montaje para la correa de mano 9 10 Vista Inferior 10 Montaje para trípode Página 30 Panorama De La Cámara  Para Empezar Español Instalación de las Baterías 1. Retire la tapa del compartimiento para baterías deslizándolo hacia la base de la cámara. 2. Coloque dos baterías alcalinas de tipo “AA”. Asegúrese de hacer coincidir las polaridades de las baterías con las indicadas en el diagrama que se encuentra en el interior del compartimiento de las baterías. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de baterías hasta que encaje en su sitio. La batería utilizada en este dispositivo puede producir incendios o quemaduras químicas si se la trata de manera incorrecta. No recargue, desarme, incinere ni caliente las baterías. Las baterías usadas deben desecharse de manera segura. Para Empezar Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. Instalación de la Tarjeta de Memoria Esta cámara es compatible con tarjetas de tipo SD y SDHC. El tamaño máximo de tarjeta de memoria compatible con la cámara es de 8 GB. 1. Asegúrese de que el interruptor de protección de escritura de la tarjeta de memoria se encuentre en la posición “desbloqueado”. 2. Coloque suavemente la tarjeta de memoria en la ranura de tarjetas en el lado izquierdo de la cámara. Presione la tarjeta hasta que escuche un clic. Asegúrese de que la tarjeta se encuentre apropiadamente alineada de la manera que lo indica la marca a un lado de la ranura de tarjetas. Página 31 Español Lea y complete los pasos que se enumeran a continuación para comenzar a utilizar la cámara de video digital. 3. Para liberar y retirar la tarjetas, presione la tarjeta hacia dentro; la tarjeta será impulsada hacia fuera por un resorte. Tome la tarjeta desde sus extremos para retirarla. Para evitar la pérdida de la información, apague la cámara antes de colocar o retirar la tarjeta de memoria. Evite tocar los contactos dorados de la tarjeta de memoria. No intente colocar objetos diferentes a una tarjeta de memoria SD o SDHC en la ranura de tarjetas. Una tarjeta de memoria compatible debe encajar fácilmente en la ranura de tarjetas; si encuentra resistencia en el proceso, verifique la posición de entrada de la tarjeta. No intente insertar a la fuerza la tarjeta de memoria. Página 32 Para Empezar  Utilización de la Cámara Encendido/Apagado de la Cámara Modo Video para Español Cambio de los Modos de la Cámara La cámara de video posee tres modos de uso. Presione el botón (modo) para alternar entre ellos. El icono de modo que se muestra en la esquina superior izquierda de la pantalla indica el modo de uso en el que se encuentra actualmente. Icon Camera Mode Video Foto Reproducción Utilización De La Cámara Function Grabar videos Capturar fotos de un cuadro Revisar los archivos de video y fotografías Coloque la cámara en el modo Video para poder grabar videos. Cuando encienda la cámara, accederá directamente al modo Video de manera automática. Para grabar videos  Presione el botón para comenzar la grabación.  Presione el botón la grabación. nuevamente para detener Durante la grabación, el tiempo transcurrido de grabación se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla. Cuando la cámara se encuentra en modo video y no se encuentra grabando, el tiempo disponible de grabación disponible estimado en reemplazo del tiempo de grabación transcurrido. Página 33 Español Presione y mantenga presionado el botón encender o apagar la cámara. La grabación se detendrá automáticamente cuando la capacidad de la tarjeta de memoria esté completa. El tamaño del video se muestra en la parte superior de la pantalla (640 o 320). Debe detenerse la grabación para poder cambiar de tamaño de video. Zoom (Acercar/Alejar) Español Para utilizar la función zoom digital (acercar / alejar) de la cámara:  Presione el botón para acercar la imagen.  Presione el botón para alejar la imagen. El nivel de ampliación se muestra en el lado derecho de la pantalla. Tamaño del Video La cámara graba en un tamaño de video predeterminado de 640 x 480 pixeles. Para maximizar el tiempo de grabación, puede grabar video en una resolución menor de 320 x 240 pixeles.  Presione el botón tamaños de video. Página 34 Modo Photo (Fotografía) Coloque la cámara en el modo Photo (fotografía) para tomar fotografías de un cuadro. Para Tomar una Fotografía  Presione el botón para tomar una fotografía. El número estimado de fotografías disponibles de acuerdo al espacio disponible en la tarjeta de memoria se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla. para cambiar entre los Utilización De La Cámara Zoom (Acercar/Alejar)  Presione el botón para acercar la imagen.  Presione el botón para alejar la imagen. El nivel de ampliación se muestra en el lado derecho de la pantalla. Tamaño de la fotografía La cámara toma fotografías en un tamaño predeterminado de 3 MP (2048 x 1536 pixeles). Para maximizar la cantidad de fotos que puede tomar, puede tomar fotografías a una resolución menor de 1MP (1280 x 960 pixeles).  Presione el botón para cambiar entre los tamaños de las fotografías. Utilización De La Cámara Debe detenerse la grabación para poder cambiar de tamaño de las fotografías. Modo de Reproducción Coloque la cámara en el modo Playback (reproducción) para revisar o borrar videos o fotografías tomados con la cámara. Controles de Reproducción  Presione el botón o para desplazarse entre los archivos de la cámara. —— El icono en la esquina inferior izquierda de la pantalla indica un archivo de video; el icono [JPG] indica un archivo de fotografía.  Presione el botón para reproducir un archivo de video; presione nuevamente para detener la reproducción. Página 35 Español Para utilizar la función zoom digital (acercar / alejar) de la cámara: El tamaño de las fotografías se muestra en la parte superior de la pantalla (3MP o 1MP).  Presione el botón o para acercar o alejar la imagen en un archivo de fotografía. —— Cuando aumente el tamaño de una fotografía, presione los botones o para desplazarse por la imagen ampliada. Español —— Presione el botón para salir del modo de ampliación y volver al modo de vista normal.  Para borrar todos los archivos: —— Presione el botón dos veces. Una vez que se muestre el mensaje “Delete All?” (¿Borrar Todos?), presione el botón para borrar todos los archivos, o presione cualquier otro botón para cancelar.  Presione el botón para ver varias imágenes en el modo de vistas de miniatura. —— Cuando se encuentre viendo los archivos en el modo de miniaturas, presione / / / para navegar entre los archivos. Presione el botón para seleccionar un archivo para ver.  Para borrar el archivo actual: —— Presione el botón una vez. Una vez que se muestre el mensaje “Delete Current?” (¿Borrar Actual?), presione el botón para borrar el archivo, o presione cualquier otro botón para cancelar. Página 36 Utilización De La Cámara Para poder ver los videos y las fotografías en una pantalla más grande, utilice el cable A/V incluido para conectar la cámara a un aparato de TV. 1. Ubique los conectores de entrada de Video Compuesto en la TV. —— Coloque el enchufe tipo RCA de color amarillo del cable A/V en el enchufe de entrada de Video Compuesto de la TV. —— Coloque el enchufe tipo RCA de color rojo del cable A/V en el enchufe de entrada de Audio de la TV. 2. Encienda la cámara. Conecte el enchufe de menor tamaño del cable A/V al enchufe de salida de A/V ubicado en la parte superior de la cámara. La pantalla de la cámara se apagará automáticamente. 3. Encienda el televisor. Coloque la TV en el modo de entrada correspondiente a la señal de Video Compuesto. Cuando el modo de entrada de la TV sea configurado adecuadamente, verá la información de la pantalla de la cámara en la pantalla de la TV. 4. Presione el botón de la cámara para colocarla en el modo Playback (reproducción). Utilice los controles del modo de reproducción para reproducir videos o ver fotografías en la TV. Consulte la documentación provista con su TV si necesita ayuda acerca de como configurar el modo de entrada. TV INPUT Conexión A Un Aparato De Tv Video YELLOW Audio RED WHITE Página 37 Español  Conexión a un Aparato de TV  Transferencia de Archivos a la Computadora Conecta la cámara a una computadora para transferir archivos desde la cámara hacia el disco duro de la computadora. Español Si planea instalar el software del CD que se incluye, instale los programas ANTES de conectar la cámara a la computadora. operativo Windows, o mediante la ventana de búsqueda en computadoras con Mac OS X. 4. La transferencia de archivos desde la cámara a la computadora se realiza de la misma manera en la que se lo hace con un disco externo (por ejemplo: arrastrar y soltar, o copiar y pegar). 1. Ubique el interruptor del enchufe USB en el lado derecho de la cámara. Presione el interruptor y deslícelo hacia arriba para extender el enchufe USB. 2. Conecte el enchufe USB a un puerto USB en la computadora. 3. Si la cámara se encuentra apagada, enciéndala. La computadora debe reconocer automáticamente la cámara de video como un disco extraíble. Siga los mensajes en pantalla para ver los archivos de la cámara. Si no apareciera ningún mensaje, puede acceder a la cámara mediante “Mi PC” en una computadora con sistema Página 38 Transferencia De Archivos A La Computadora La primera vez que conecte la cámara a una computadora, puede que la computadora tome un tiempo adicional para reconocer e instalar los controladores apropiados para la cámara. Para su conveniencia, la cámara incluye un cable de extensión USB. Puede utilizar este cable en el caso de que los únicos puertos USB disponibles se encuentren en la parte posterior de la computadora, o si la cámara es bloqueada físicamente por otros dispositivos USB. Si la computadora posee un lector de tarjetas SD, puede simplemente retirar la tarjeta SD de la cámara y colocarla en el lector de tarjetas para transferir los archivos. Transferencia De Archivos A La Computadora Página 39 Español La cámara debe encenderse para poder conectarla a una computadora.  Software by ArcSoft ® La cámara de video incluye un CD de instalación el cuál incluye programas para la edición de fotografías, para la edición de video, y para poder subir los videos a YouTube™. Español Requerimientos del Sistema Para comenzar a instalar el software, coloque el CD en la unidad de CD/DVD. Cuando haya colocado el CD, aparecerá un menú de ejecución automática. Haga clic en una de las opciones del menú para iniciar la rutina de instalación.  CPU: Pentium III 800MHz o superior  Espacio en disco: Al menos 250 MB de espacio libre  Memoria RAM: 128 MB o mayor  Sistema operativo: Windows 7/Vista/XP (con Service Pack 2) Instalación del Software El software incluido debe ser instalado ANTES de conectar la cámara a la computadora. Página 40 Software By Arcsoft ® Manual del usuario Ver contenido del CD Salir (Exit) Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso de instalación del software seleccionado Ver el manual del usuario en formato PDF. Para poder ver el manual del usuario, puede que necesite descargar e instalar el programa de uso gratuito Adobe Acrobat PDF reader desde la dirección http://get.adobe.com/reader/. Explora los contenidos del CD, incluyendo el manual del usuario en formato PDF. Sale del menú del CD. Software By Arcsoft ® Si el menú de ejecución automática no aparece, haga doble clic en el icono del CDROM en [My Computer] (Mi PC) o [Windows Explorer] (explorador de Windows), y luego haga doble clic en el archivo denominado [autorun.exe] para iniciar el programa. Acerca del Software MediaImpression de ArcSoft Luego de haber instalado el software MediaImpression, puede iniciar el programa desde el Menú de Inicio de Windows. Utilice el software MediaImpression para editar fotografías y videos. Puede utilizar también el software MediaImpression para compartir sus videos con su familia y amigos, o con el mundo entero a través del servicio de web de YouTube. Para familiarizarse con el software MediaImpression, consulte el archivo de ayuda incluido en el programa (haga clic en el símbolo “?” Página 41 Español Opción del Descripción menú Instalar Instala el software para MediaImpression la edición de fotografía y video, y para subir sus videos a YouTube™. en la esquina superior derecha de la pantalla del programa). Para poder subir videos a YouTube; debe poseer una cuenta válida de YouTube. Para inscribirse y contar con una cuenta gratuita, visite el sitio http://www.youtube.com. Español Página 42 Software By Arcsoft ®  Especificaciones Zoom (Acercar/Alejar) Lente Rango del foco Balance de blancos Exposición Soporte de memoria extraíble Formato de video Formato de fotografía Salida de A/V Conexión a la computadora Alimentación LCD color de 1,44" 1,3 MP CMOS (1280 x 960) VGA (640 x 480 pixeles), 30 cps QVGA (320 x 240 pixeles), 30 cps Digital 4x 3 mm f/2,8 1,2 m a infinito Auto (automático) Auto (automático) SD/SDHC (de hasta 8 GB) AVI (MJPEG) JPEG Mini video compuesto / Mono USB 2,0 de alta velocidad Dos baterías de tipo "AA" Español Tipo de pantalla Sensor de imágenes Resolución de video Las especificaciones y el manual están sujetos a cambios sin notificación. Especificaciones Página 43  Solución de Problemas Si experimenta un problema con este dispositivo, lea la guía de solución de problemas que se encuentra a continuación y visite nuestro sitio Web www.cobyusa.com para obtener respuestas a preguntas frecuentes (FAQs) y las actualizaciones de firmware. Si estos recursos no resuelven el problema, comuníquese con el Soporte técnico. Español Address COBY Electronics Corporation Soporte técnico 150 Knowlton Way Savannah, GA 31407 Correo Electrónico [email protected] Sitio Web www.cobyusa.com Teléfonos y Horarios 800-727-3592 718-416-3197 De Lunes a Viernes: 8:30AM–9:00PM Hora estándar del este Sábados: 9:00AM–5:30PM Hora estándar del este La cámara no enciende.  Verifique que las baterías se encuentren colocadas adecuadamente. Las polaridades de las baterías deben coincidir con las marcas que se encuentran en el interior del compartimiento para baterías. Página 44 Solución De Problemas  Las imágenes o videos borrosos pueden deberse a que no hay suficiente luz en el sujeto. Pruebe grabar en un sitio mejor iluminado. La cámara no toma fotografías o video.  La memoria de la cámara o la tarjeta de memoria pueden estar llenas. Borre varios archivos e intente nuevamente. Las imágenes grabadas no son guardadas en la memoria.  Las imágenes no se guardarán si la cámara es apagada antes de que el proceso de guardado de la información concluya. Asegúrese de conceder un tiempo adecuado para que la imagen sea guardada por completo antes de apagar la cámara.  El tipo de tarjeta de memoria puede no ser compatible con la cámara. Asegúrese de que se encuentra utilizando una tarjeta de memoria SD o SDHC de tamaño igual o menor a 8 GB.  El formato de la tarjeta de memoria puede no ser compatible con la cámara. Asegúrese de que se encuentre utilizando una tarjeta con formato de tipo FAT. La imagen es borrosa o fuera de foco.  Las imágenes o videos borrosos pueden deberse a que la cámara no es sostenida de manera estable durante la grabación. Sostenga firmemente la cámara e intente nuevamente. Solución De Problemas Página 45 Español  Puede que las baterías sean viejas o que no retengan una carga adecuada. Intente cambiar las baterías.  Avisos de Seguridad Para uso de los clientes: Ingrese a continuación el número de serie que se encuentra en la parte trasera de la unidad. Conserve esta información para referencias futuras Nº de modelo Español Nº de serie La figura de relámpago que termina en punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto que podría tener potencia suficiente para constituir un riesgo de choque eléctrico. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de advertir al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y reparación importantes en el material impreso que acompaña al artefacto. Página 46 Para obtener información de reciclaje o eliminación sobre este producto, comuníquese con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org. ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad. Adentro del gabinete se encuentra alto voltaje peligroso. No lo abra. Avisos De Seguridad Declaración de la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y Nota: Este equipo fue probado y cumple con todos los límites para dispositivos digitales clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y emplea según las instrucciones, puede ocasionar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar o encender el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente del que está conectado el receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y TV para obtener ayuda. Se requiere el uso de cable blindado, para cumplir con los límites de la clase B, en la sub parte B de la Parte 15 de las normas de la FCC. No efectúe cambios ni modificaciones al equipo, excepto en caso de que así lo especifique el manual. Si se deben efectuar tales cambios o modificaciones, se le solicitará que detenga el funcionamiento del equipo. Avisos De Seguridad Página 47 Español (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquella que podría causar funcionamiento no deseado. Instrucciones de Seguridad Importantes 1. Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner en funcionamiento este producto. 2. Conserve las instrucciones: Deberá conservar las instrucciones de seguridad y funcionamiento para referencia futura. Español 3. Preste atención a las advertencias: Deberá respetar todas las advertencias contenidas en el producto y en las instrucciones de funcionamiento. 4. Siga las instrucciones: Deberá seguir todas las instrucciones de uso y funcionamiento. 5. Limpieza: Desconecte este producto del tomacorriente de pared antes de la limpieza. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para limpiar. 6. Complementos: Utilice sólo complementos recomendados por el fabricante. El uso de otros complementos puede ser peligroso. 7. Agua y humedad: No utilice este producto cerca del agua (por ejemplo: cerca de una bañera, lavatorio, lavaplatos o tina para lavar ropa, en un sótano mojado ni cerca de una piscina o similar). 8. Ventilación: El gabinete posee ranuras y aberturas para asegurar la correcta ventilación del producto y para protegerlo del recalentamiento. Nunca se debe Página 48 bloquear estos orificios al colocar el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies similares. No se debe colocar este producto en un mueble empotrado, tal como biblioteca o estante, salvo que se proporcione una ventilación correcta o se cumplan las instrucciones del fabricante del producto. 9. Fuentes de alimentación: Este producto debe utilizarse sólo con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de clasificación. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte con el distribuidor del producto o con la compañía eléctrica local. Para los productos que funcionan a batería o con otras fuentes de alimentación, consulte las instrucciones de funcionamiento. 10. Sobrecarga: No sobrecargue los tomacorrientes, alargues o enchufes de pared, ya que esto puede tener como resultado un riesgo de incendio o descarga eléctrica. 11. Entrada de objetos y líquido: Nunca introduzca objetos de ningún tipo dentro de este producto a través de las aberturas, ya que pueden ponerse en contacto con puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocircuitos que ocasionarían incendios o descargas eléctricas. No derrame nunca líquido de ningún tipo sobre el producto. Avisos De Seguridad 15. Controles de seguridad: Una vez completado el servicio o las reparaciones de este producto, solicite al servicio técnico que realice controles de seguridad para asegurar que se encuentra en condición de funcionamiento correcto. 13. Daños que requieran servicio técnico: Desconecte este producto del enchufe de pared y contáctese con personal técnico calificado en las siguientes situaciones: a) cuando la fuente de alimentación o el enchufe estén dañados; b) si se ha derramado líquido, han caído objetos dentro del producto; c) si el producto ha sido expuesto a lluvia o al agua; d) si el producto no funciona normalmente al seguir las instrucciones de funcionamiento. Ajuste sólo aquellos controles incluidos en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste inadecuado de otros controles puede ocasionar daños y requerir con frecuencia un trabajo extenso por parte de un técnico calificado para restaurar el funcionamiento normal del producto; e) si el producto se ha caído o ha sufrido algún daño; f) cuando el producto presenta un cambio marcado en su rendimiento; esto indica que necesita mantenimiento. 16. Calor: El producto debe ubicarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros productos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. 14. Piezas de reemplazo: Cuando se requieren piezas de reemplazo, asegúrese de que el servicio técnico haya utilizado las piezas de reemplazo especificadas por el fabricante o que posean las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendio, descarga eléctrica u otros riesgos. Avisos De Seguridad Página 49 Español 12. Reparaciones: No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las cubiertas se expondría a voltaje peligroso u otros peligros. Para cualquier reparación, póngase en contacto con el personal técnico calificado. Coby Electronics Corp. 1991 Marcus Ave, Suite 301 Lake Success, NY 11042 www.cobyusa.com www.ecoby.com Coby is a registered trademark of Coby Electronics Corporation. Printed in China. COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimido en China. Coby est une marque de fabrique de Coby Electronics Corporation. Imprimé en Chine. CAM3001 IB v1.2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

COBY electronic CAM3001 Manual de usuario

Categoría
Videocámaras
Tipo
Manual de usuario