Minelab VANQUISH 440 540 Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DEL USUARIO
VANQUISH 440/540
2
INICIO RÁPIDO ......................................................................................... 3
MODOS DE BÚSQUEDA ................................................................ 3
Monedas ....................................................................................................... 3
Joyas ............................................................................................................... 3
Reliquias ....................................................................................................... 3
Personalizado ........................................................................................... 3
CONTROLES ................................................................................................ 4
PANTALLA ..................................................................................................... 5
CONFIGURACIÓN DEL DETECTOR ................................. 6
Volumen ........................................................................................................ 6
Luz de fondo .............................................................................................. 6
Sensibilidad.................................................................................................7
Ajustar el nivel de sensibilidad ....................................................7
Ruido excesivo ......................................................................................7
Sesgo de fierro .........................................................................................7
Configurar el sesgo de fierro en Bajo (solo el 540) ........7
LOCALIZACIÓN ........................................................................................ 8
Visualización de localización ...................................................... 8
Ubicar un objetivo con localización ....................................... 8
Localizar un objetivo manualmente ...................................... 9
MEDIDOR DE PROFUNDIDAD ............................................ 10
AUDIO INALÁMBRICO (SOLO EL 540).....................11
Encender/apagar Bluetooth .........................................................11
Audífonos inalámbricos ML 80 ..................................................11
IDENTIFICACIÓN DE OBJETIVO ......................................12
Número de identificación de objetivo ................................12
Segmentos de discriminación ..................................................12
Aceptar/Rechazar ...............................................................................12
Rechazar un objetivo detectado ...............................................12
Patrones de discriminación ........................................................13
Editar patrones de discriminación ..........................................13
Almacenar un modo de búsqueda personalizado .........13
Todos los metales ................................................................................14
Activar modo Todos los metales ..............................................14
Usar Todos los metales para verificar un objetivo .........14
Crear su propio patrón de discriminación ..........................14
Tono de objetivo ....................................................................................14
BATERÍAS Y CARGA .........................................................................15
Nivel de batería ......................................................................................15
Batería baja ...........................................................................................15
Apagado automático .......................................................................15
Tiempos de funcionamiento/carga de las baterías ......15
Baterías recargables ........................................................................15
CUIDADO Y SEGURIDAD DEL DETECTOR............16
CÓDIGOS DE ERROR .......................................................................17
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .........................................18
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .......................................19
RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA ............................ 20
Contenido
Este manual está disponible bajo la licencia de atribución de Creative Commons No comercial
No es obra derivada 4.0 Internacional (CC DE NC ND 4.0) Licencia internacional.
Para ver una copia de esta licencia, visite:
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
3
CONTENIDO
Inicio rápido
Modos de búsqueda
1 2 3
Encender
Esperar 5
segundos
Empezar a
detectar
MONEDAS JOYAS
Encuentre monedas modernas comunes de todo el mundo sin
prestar atención a los desechos en los parques y en la playa.
Se recomienda el modo Monedas para los lugares con
muchos desechos, ya que tiene las mejores capacidades
de separación de objetivos de todos los modos. Esto
significa que no se perderá ninguno de los buenos objetivos
enterrados directamente entre los desechos de fierro.
El patrón de discriminación predeterminado de este modo
rechaza todos los objetivos de fierro (hierro), así como los
desechos pequeños no ferrosos, como el papel aluminio.
Recupere joyas preciosas sin importar dónde se perdieron.
El modo Joyas equilibra la separación de objetivos y
la profundidad, convirtiéndolo en un excelente modo
todoterreno entre el modo Reliquias y el modo Monedas. A
diferencia de los otros modos, los tonos del modo Joyas se
pueden ajustar para garantizar que las joyas de oro pequeñas
no sean clasificadas como desechos. Por lo tanto, el modo
Joyas es ideal para encontrar joyas de todos los tamaños,
formas y composiciones de metal.
El patrón de discriminación predeterminado de este modo
rechaza únicamente los objetivos de fierro (hierro).
RELIQUIAS PERSONALIZADO
Localice reliquias enterradas y olvidadas con el paso del
tiempo en campos y bosques.
El modo Reliquias tiene la mejor profundidad de detección
de todos los modos, pero menor capacidad de separación
de objetivos. Esto significa que puede detectar tan profundo
como sea posible, para encontrar tesoros antiguos y perdidos.
El patrón de discriminación predeterminado de este modo
rechaza todos los objetivos de fierro (hierro), así como los
desechos pequeños no ferrosos, como el papel aluminio.
Un modo personalizable para el usuario.
Este modo sirve para guardar su Modo de búsqueda favorito
y su patrón de discriminación. Puede ajustar el Patrón de
discriminación en este modo, sin perder los cambios a la
hora de apagar el detector. Para obtener las instrucciones,
vea "Almacenar un modo de búsqueda personalizado" en la
página 13.
El patrón de discriminación predeterminado rechaza todos
los objetivos de fierro (hierro), y rechaza una amplia variedad
de desechos no ferrosos como el papel aluminio, lengüetas y
tapas corona.
El detector VANQUISH 440 y el 540 tienen cuatro modos de búsqueda, cada uno con patrones de
discriminación exclusivos. Seleccionar el modo de búsqueda correcto le permitirá encontrar más de
eso que está buscando.
Presione el botón modo de búsqueda para
seleccionar el siguiente modo de búsqueda.
4
CONTENIDO
Controles
1. Encendido/apagado de la luz de fondo (sólo el 540)
Enciende y apaga la luz de fondo (página 6).
2. Encendido/Apagado
Enciende y apaga el detector.
Presione y mantenga presionado desde Apagado (7 segundos)
para restablecer la configuración de fábrica (página 20).
3. Ajuste del volumen
Ajusta el nivel de volumen de audio (página 6).
4. Todos los metales
Enciende y apaga el patrón de discriminación del modo Todos
los metales para detectar los objetivos de todos los metales,
incluido el hierro (página 14).
Presione por un momento largo para cambiar a Sesgo de
fierro (únicamente el 540) (página 7).
5. Localización
Presione y mantenga presionado para que la función de
Localización ubique la posición exacta del objetivo antes de
su recuperación (página 8).
6. Sensibilidad
Ajusta el nivel de sensibilidad (página 7).
7. Aceptar/rechazar
Acepta o rechaza objetivos al encender o apagar segmentos
de discriminación (página 12).
8. Editar patrones de discriminación
Navegue a la izquierda o a la derecha para seleccionar
segmentos de discriminación individuales al editar un patrón
de discriminación (página 13).
9. Modo de búsqueda
Selecciona el siguiente Modo de búsqueda
disponible (página 3).
Presione por un momento largo para almacenar el patrón de
discriminación del modo de búsqueda actual en el modo de
búsqueda personalizado (página 13).
10. Encendido/apagado de Bluetooth (solo el 540)
Activa Bluetooth para conectar los audífonos
inalámbricos (página 11).
Presione por un momento largo para sincronizar Bluetooth
con los nuevos audífonos (página 11).
11. Guía de identificación de objetivo
Una guía de referencia que indica los tipos de objetivos que
pueden encontrarse según el Segmento de identificación de
objetivos correspondiente.
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
5
CONTENIDO
Pantalla
1. Nivel de batería
Indica el nivel actual de la batería (página 15).
2. Indicador de luz de fondo (solo el 540)
Indica que la luz de fondo está encendida (página 6).
3. Indicador de Bluetooth (solo el 540)
Indica que la función de audio inalámbrico por Bluetooth es
encendida (página 11).
Bluetooth estándar
Bluetooth Qualcomm® aptX™ de baja latencia para
el máximo desempeño de audio inalámbrico
4. Nivel de volumen
Muestra el volumen de audio del detector (página 6).
5. Nivel de sensibilidad
Muestra el nivel de sensibilidad (página 7).
6. Indicador de sesgo de fierro (solo el 540)
Indica que Sesgo de fierro está configurado
en ‘Bajo’ (página 7).
7. Número de identificación de objetivo
Indica el valor numérico de un objetivo detectado,
permitiendo identificar el objeto antes de excavar. Por
ejemplo, una moneda de 25 centavos estadounidenses
siempre mostrará el mismo Número de identificación (ID) de
objetivo.
Los números negativos son metales ferrosos, los números
positivos son metales no ferrosos, desde oro pequeño
(menor ID) hasta plata grande (mayor ID).
8. Medidor de profundidad
Indica la profundidad aproximada de un objetivo
detectado (página 10).
9. Modos de búsqueda
Muestra el Modo de búsqueda activo (página 3).
10. Segmentos de discriminación
Representa grupos de números de identificación de objetivos
como un solo segmento en una escala. Puede encender y
apagar los segmentos para crear un patrón de discriminación
(página 12).
Los segmentos de discriminación están alineados con la Guía
de identificación de objetivos.
11. Indicador de localización
Indica que la función de Localización está activada
(página 8).
10
9
87654
3
2
1
11
6
CONTENIDO
Configuración del detector
LUZ DE FONDO
El detector VANQUISH 540 tiene una luz de fondo de color
rojo para detectar en situaciones de poca luz. La luz de fondo
se apaga de forma predeterminada cada vez que enciende el
detector para reducir el consumo de batería.
Presione el botón de Luz de fondo para encender o apagar
la luz de fondo. Cuando la luz de fondo está encendida, el
indicador de luz de fondo aparece en la pantalla.
Botón de luz de fondo Indicador de luz de fondo
VOLUMEN
El control de volumen cambia la intensidad sonora de las
señales del objetivo.
Use los botones + y - del volumen para ajustar el nivel del
volumen. Cada vez que presiona el botón aumenta/disminuye
el volumen un nivel.
Botones de ajuste de volumen.
Sonará un tono bajo cuando alcance el máximo o el mínimo
nivel de volumen.
El indicador de nivel de volumen en la pantalla muestra el
nivel de volumen actual aproximado. Cada barra representa
dos niveles.
El indicador del nivel de volumen muestra
el volumen máximo (niveles 9 o 10)
7
CONTENIDO
SENSIBILIDAD
Los detectores VANQUISH son altamente sensibles y
se les puede ajustar la sensibilidad. Configurar el nivel
de sensibilidad correcto para condiciones de detección
individual, maximizará la profundidad de detección.
Siempre seleccione la configuración estable más alta de
sensibilidad para asegurar un desempeño óptimo.
El indicador de nivel de sensibilidad en la pantalla muestra el
nivel de sensibilidad actual. Cada barra representa un nivel.
El indicador de nivel de sensibilidad (el 540) muestra la
sensibilidad máxima (nivel 10).
Ajustar el nivel de sensibilidad
1. Mantenga fija la bobina, luego use el botón Más (+) de
Sensibilidad para aumentar la sensibilidad hasta que
comiencen a producirse señales falsas.
Botones de ajuste de sensibilidad
2. Reduzca el nivel de sensibilidad lo suficiente como para
que desaparezcan las señales falsas, presionando el
botón Menos (-) de Sensibilidad.
3. Pase la bobina sobre un área del suelo, y reduzca el
nivel de sensibilidad aún más si se escucha algún ruido
terrestre.
Ruido excesivo
En ocasiones, se escucha ruido excesivo durante
la detección. Esto puede deberse a la interferencia
electromagnética ambiental (EMI, por sus siglas en inglés)
desde fuentes como cables eléctricos, torres de telefonía
móvil u otros detectores de metales.
Si el ruido es un problema, siga en orden los pasos a
continuación hasta eliminar por completo el ruido.
1. Aléjese de cualquier fuente local de interferencia
electromagnética (EMI).
2. Reinicie el detector y espere hasta completar el proceso
de supresión de ruido automático.
3. Si después de reiniciar el detector no desaparece el ruido
excesivo, intente reducir el nivel de sensibilidad.
Proceso de supresión de ruido automático
Los detectores VANQUISH tienen un proceso de supresión
de ruido automático que se produce cada vez que
enciende el detector. Calibra el detector de manera tal que
no se escuche ruido excesivo.
Para obtener mejores resultados, sostenga la bobina fija
paralela al suelo hasta que se complete el proceso de
supresión de ruido automático (indicado por dos guiones
grandes que aparecen en el campo del Número de
identificación del objetivo).
SESGO DE FIERRO
La función Sesgo de fierro está configurada de forma
predeterminada en Alto, permitiendo al detector clasificar
correctamente objetivos de fierro grandes o complejos, como
clavos oxidados o tapas corona, como ferrosos, y que pueden
ser más fáciles de rechazar.
El detector VANQUISH 540 permite configurar el nivel de
Sesgo de fierro en Bajo. De esta forma, el detector puede
identificar mejor las monedas entre montones de desechos
de fierro.
Configurar el sesgo de fierro en Bajo (solo el 540)
La función Sesgo de fierro del VANQUISH 540 regresa a su
configuración predeterminada cada vez que enciende el
detector.
1. Presione el botón de Todos los metales durante 2
segundos.
Botón de Todos los metales (presionar por
un momento largo para Sesgo de fierro)
2. El indicador de sesgo de fierro aparecerá en la pantalla a
la izquierda del Número de identificación del objetivo para
indicar que está configurado en Bajo.
Indicador de sesgo de fierro.
3. Para regresar la configuración de sesgo de fierro a Alto,
presione por un momento largo el botón de Todos los
metales, aproximadamente 2 segundos. Al configurar el
sesgo de fierro en Alto, el indicador de sesgo de fierro se
apaga, y no aparece ningún ícono.
Detector Settings
8
CONTENIDO
Localización
La función de localización le ayuda a limitar la ubicación
exacta de un objetivo enterrado, lo cual le permite determinar
su ubicación exacta antes de excavar.
La diferencia de tono y volumen le ayudará a localizar la
posición y la profundidad exactas del objetivo.
Tono
Alto
SilenciosoSilencioso Fuerte
Bajo
Volumen
Este objetivo producirá un
tono grave silencioso.
Este objetivo producirá
un tono agudo fuerte
VISUALIZACIÓN DE LOCALIZACIÓN
Al activar la Localización, la intensidad de la señal del objetivo
aparece en los segmentos de discriminación.
Esta visualización le ayuda a localizar con precisión el
objetivo enterrado.
A medida que la eje de la bobina se acerque al objetivo, los
segmentos de discriminación comenzarán a llenarse de
afuera hacia el centro de la pantalla LCD. Cuando todos los
segmentos de discriminación están encendidos, el objetivo
se encuentra directamente debajo del eje de la bobina.
Señal de objetivo débil/alejada del centro: pocos segmentos de
discriminación encendidos. El objetivo se encuentra ubicado más
cerca de la parte externa de la bobina.
Señal de objetivo fuerte: todos los segmentos de discriminación
están encendidos. El objetivo se encuentra ubicado directamente
debajo del eje de la bobina.
UBICAR UN OBJETIVO CON
LOCALIZACIÓN
1. Sostenga la bobina alejada de la posible ubicación del
objetivo, presione y mantenga presionado el botón de
Localización para activar la localización. Aparece en la
pantalla la cruz del indicador de localización.
Botón de localización
Cruz del indicador de localización
2. Mantenga la bobina paralela al suelo, barra la bobina
sobre la ubicación del objetivo dos o tres veces. De esta
forma calibra la función de Localización para obtener
respuestas de audio de localización más precisas.
Ubique el centro del objetivo al escuchar la señal más
fuerte y/o al observar la visualización de localización en la
pantalla.
Tenga en cuenta que la función de Localización oculta
progresivamente la respuesta del objetivo, lo cual se logra
al disminuir la sensibilidad con cada barrido hasta que
solo queda una respuesta muy tenue. Esto le ayuda a
identificar la ubicación exacta del objetivo.
3. Cuando todos los segmentos de la escala de
discriminación estén encendidos, el objetivo se
encontrará debajo del parte central de la bobina.
9
CONTENIDO
¡Bip!
¡Bip!
Localización
LOCALIZAR UN OBJETIVO
MANUALMENTE
Es posible ubicar exitosamente un objetivo sin utilizar la
función de localización; sin embargo, requiere de práctica.
Es probable que se requiera este método cuando un objetivo
deseado esté rodeado de desechos.
1. Barra la bobina lentamente sobre la ubicación del objetivo
asegurándose de que la bobina se encuentre en posición
paralela al suelo.
2. Localice el centro del objetivo identificando la respuesta
de señal más fuerte al objetivo.
3. Tome nota de la posición mentalmente o marque una línea
en la tierra con su zapato o con una herramienta
de excavación.
4. Colóquese hacia un lado para que pueda pasar la bobina
sobre el objetivo formando un ángulo recto con respecto
a su dirección inicial.
5. Repita los pasos 1 y 3 desde su nueva posición. El objetivo
se encuentra en la intersección de las dos
líneas imaginarias.
¡Bip!
¡Bip!
Marque una línea donde
oiga la señal más intensa.
Colóquese a un ángulo
recto de su posición inicial
y repita la operación.
La intersección de las dos
líneas marca la ubicación
exacta del objetivo.
1-3
4-5
10
CONTENIDO
Medidor de profundidad
El medidor de profundidad indica la profundidad aproximada
de un objetivo detectado.
El medidor de profundidad está diseñado únicamente como
guía. Una menor cantidad de flechas indica un objetivo a
menor profundidad, mientras que una mayor cantidad de
flechas indica un objetivo a mayor profundidad. La precisión
puede variar de acuerdo con el tipo de objetivo y las
condiciones del suelo.
Después de detectar un objetivo, el medidor de profundidad
se mantendrá en la pantalla LCD por un tiempo máximo de 5
segundos, o hasta que se detecte el siguiente objetivo.
Si no se detecta nada, el ícono y las flechas del medidor de
profundidad estarán apagados.
A continuación encontrará un ejemplo de lectura del medidor
de profundidad, así como la profundidad aproximada de una
moneda de 25 centavos estadounidenses.
50 mm
2"
100 mm
4"
150 mm
6"
200 mm
8"
>200 mm
>8"
11
CONTENIDO
Audio inalámbrico (solo el 540)
Con el VANQUISH 540 puede utilizar cualquier tipo de
audífonos o auriculares con tecnología Bluetooth® estándar;
sin embargo, se recomienda el uso de audífonos de baja
latencia aptX™ (como los audífonos inalámbricos ML 80 de
Minelab) para un óptimo desempeño de audio inalámbrico.
Encender/apagar Bluetooth
Presione el botón de Bluetooth para encender o apagar la
función de Bluetooth.
Presione por un momento largo el botón de Bluetooth
(2.5 segundos) para iniciar la sincronización.
Botón de Bluetooth
Si después de 5 minutos no logra conectarse, Bluetooth se
apagará automáticamente.
El ícono de Bluetooth aparece en la pantalla cuando
Bluetooth está encendido. Muestra el estado de conexión
actual de Bluetooth, dependiendo del estado en pantalla.
Parpadeo rápido: El detector está tratando de
sincronizarse con los dispositivos de Bluetooth.
Luz fija: El detector está conectado a audífonos con
Bluetooth/Bluetooth aptX LL.
Parpadeo lento: El detector está tratando de
reconectarse con audífonos con Bluetooth/Bluetooth
aptX LL existentes (sincronizados anteriormente)
Audífonos inalámbricos ML 80
El paquete profesional de detectores VANQUISH 540 incluye
audífonos ML 80 con Bluetooth® de Minelab, con tecnología de
audio de baja latencia aptX™ de Qualcomm®. Estos audífonos
también se encuentran disponibles como accesorio.
Audífonos inalámbricos ML 80 de Minelab
(mostrados con cable de carga y cable de audio opcional)
Para obtener información sobre sincronización y otros
controles, consulte las instrucciones incluidas con
los audífonos.
12
CONTENIDO
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DE
OBJETIVO
Los números de identificación de objetivo (ID de objetivo)
oscilan entre –9 y 40, y los objetivos ferrosos (hierro) oscilan
entre –9 y 0.
Cuando se detecta un objetivo, se representa con un número
que aparece en el campo del Número de identificación de
objetivo en la pantalla. Esto indica las propiedades ferrosas
o no ferrosas del objetivo para identificarlo de forma rápida
y fácil.
Por ejemplo, la ID de objetivo de una moneda de 25 centavos
estadounidenses es 29. Esto significa que cada vez que se
detecte un objetivo con una ID de 29, es muy probable que se
trate de una moneda de 25 centavos estadounidenses.
Cuando detecta un objetivo, aparece un número de ID de objetivo. Este ejemplo
muestra la detección de una moneda de 25 centavos estadounidenses a
poca profundidad. El segmento de ID de objetivo correspondiente parpadea al
detectar el objetivo (aparece en color gris).
La última identificación de objetivo detectada permanece en
la pantalla por cinco segundos o hasta que se detecte otro
objetivo. Si no se detecta nada, o si el detector pasa
por un objetivo y lo rechaza, la pantalla mostrará dos guiones
grandes.
Dos guiones grandes en el campo del Número de identificación de
objetivo cuando no hay ninguna detección.
SEGMENTOS DE DISCRIMINACIÓN
Los segmentos de discriminación se encuentran en la parte
superior de la pantalla LCD. Muestran identificaciones de
objetivo agrupadas en zonas.
Cada número de identificación de objetivo tiene un segmento
de discriminación correspondiente que parpadeará cuando
se detecte un objetivo con esa identificación.
Los segmentos de discriminación se encienden (aceptados)
o se apagan (rechazados) para crear patrones de
discriminación (página 13).
ACEPTAR/RECHAZAR
Rechazar un objetivo detectado
1. Al detectar una ID de objetivo aceptada, se produce
una respuesta de objetivo, y aparece un número de
identificación de objetivo en la pantalla.
2. Mientras el número está en la pantalla, presione el
botón de Aceptar/ Rechazar para rechazar el objetivo
detectado. Los objetivos con el rango de ID de objetivo
representados por el segmento de discriminación
correspondiente ya no emitirá una respuesta.
Botón de aceptar/rechazar
3. Cada vez que enciende el detector, el patrón de
discriminación regresa al patrón predeterminado (excepto
en el caso del modo de búsqueda personalizado). Para
evitar perder sus cambios, use la función Almacenar para
guardar su configuración en el modo Personalizado. Para
obtener más información,
lea "Almacenar un modo de búsqueda personalizado" en
la página 13.
Identificación de objetivo
13
CONTENIDO
PATRONES DE DISCRIMINACIÓN
Los segmentos de discriminación se encienden o se apagan
para detectar o ignorar objetivos. Todos los segmentos
encendidos se escucharán (aceptados), y todos los
segmentos apagados no se escucharán (rechazados).
La combinación de segmentos aceptados y rechazados se
conoce como Patrones de discriminación.
Ejemplo de un patrón de discriminación que muestra
segmentos aceptados (
) y segmentos rechazados ( ).
Editar patrones de discriminación
Puede crear sus propios patrones de discriminación
para detectar o ignorar tipos específicos de objetivos y
desenterrar más tesoros y menos desechos.
Estos patrones de discriminación predeterminados para
cada Modo de búsqueda pueden ser editados. Tenga en
cuenta que los cambios realizados a los modos Monedas,
Reliquias y Joyas regresarán a sus patrones de discriminación
predeterminados cada vez que encienda el detector.
Para evitar perder sus cambios, use la función Almacenar
para guardar su configuración en el modo Personalizado.
Para obtener más información, lea "Almacenar un modo de
búsqueda personalizado".
1. En cualquier modo de búsqueda, presione el botón
Aceptar/Rechazar mientras no se detecte un objetivo (o
sea, cuando no aparezca ningún número de ID de objetivo).
Botón de aceptar/rechazar
2. Las letras ‘Ed’ aparecerán en el campo del número de ID
de objetivo para indicar que el patrón de discriminación
está siendo editado.
'Ed' en el campo del número de ID de objetivo.
3. Use los botones de flechas para editar patrones de
discriminación para ir al segmento que desea modificar.
Los segmentos seleccionados parpadean.
Botones para editar patrones de
discriminación (flechas izquierda/derecha)
4. Presione el botón Aceptar/Rechazar para encender o
apagar el segmento seleccionado.
5. Repita los pasos 3 y 4 hasta que haya creado su patrón
de discriminación.
6. La pantalla Editar se cerrará después de 3 segundos de
inactividad.
Almacenar un modo de búsqueda personalizado
Cualquier modo de búsqueda (Monedas, Reliquias o Joyas),
puede ser almacenado en el espacio Modo de búsqueda
personalizado. La configuración y el patrón de discriminación
actuales del detector se guardarán para acceder
rápidamente.
Las características exclusivas de separación y profundidad
de objetivos de los modos de búsqueda también se guardan
al almacenar el modo de búsqueda personalizado (ver
"Modos de búsqueda" en la página 3 para conocer los
atributos de cada modo de búsqueda).
1. Seleccione y edite el modo de búsqueda que desea
guardar.
2. Presione por un momento largo el botón de Modo de
búsqueda (5 segundos). En la pantalla del número de
identificación de objetivo aparecen las letras ‘St’, y
escuchará un tono de confirmación.
‘St’ aparece en la pantalla del número de ID de objetivo. El ícono del modo de
búsqueda personalizado y el ícono fuente de Modo parpadearán dos veces.
3. En modo de búsqueda personalizado recién almacenado
queda activado y puede ser editado en cualquier
momento.
Identificación de objetivo
14
CONTENIDO
Identificación de objetivo
TODOS LOS METALES
En el modo de búsqueda Todos los metales, todos los
segmentos de discriminación están encendidos para
detectar todos los objetivos de metal, incluido el hierro.
El patrón de discriminación del modo Todos los metales del
detector VANQUISH 540.
La detección con el modo Todos los metales activado es una
estrategia que le garantiza encontrar todos los objetivos. Sin
embargo, también detectará más desechos.
Tenga en cuenta que los botones de Aceptar/Rechazar y de
Editar patrón de discriminación no se pueden usar cuando
está activado el modo Todos los metales.
Activar modo Todos los metales
1. Presione el botón de Todos los metales para activar el
modo todos los metales.
Botón de Todos los metales
2. Se encenderán todos los segmentos de discriminación y
se detectarán objetos de todos los metales.
3. Para desactivar el modo Todos los metales, presione
nuevamente el botón de todos los metales. El patrón de
discriminación regresará al estado en que se usó por
última vez.
Usar Todos los metales para verificar un objetivo
El modo Todos los metales puede usarse para verificar
si el objeto no ferroso detectado también contiene
material ferroso.
Si el objetivo tira una respuesta mixta (tanto no ferroso como
ferroso) cuando el modo Todos los metales está activado,
entonces es muy probable que el objetivo sea un objeto
grande de hierro o una tapa corona.
Si se repite una respuesta no ferrosa, entonces el objetivo
no contiene hierro. Esto significa que es más probable que el
objetivo sea un objetivo bueno (no ferroso).
Crear su propio patrón de discriminación
Obtenga algunos objetivos deseables (p. ej., monedas en su
divisa local) y agite cada una sobre la bobina del detector
a distintas alturas. En la pantalla verá la identificación de
objetivo de cada objetivo.
Probablemente necesite activar el modo Todos los metales
para asegurarse de que su objetivo no sea discriminado
durante el proceso.
Por lo general, los patrones de discriminación (incluidos los
patrones del Modo de búsqueda predeterminados) ignoran
los objetivos de fierro, ya que, casi siempre, la mayoría
son desechos. Cabe remarcar que algunos países tienen
monedas de fierro, por lo que le recomendamos verificar
las identificaciones de objetivo de las monedas que desea
encontrar para que no estén enmascaradas accidentalmente.
Puede llevar una lista de los números de ID de objetivo y
utilizarla para crear un patrón de discriminación que acepte
(detecte) específicamente esas identificaciones de objetivo,
para que su sesión de detección sea más productiva.
TONO DE OBJETIVO
Los grupos de identificaciones de objetivo tienen tonos de
objetivo de distinta intensidad de manera que el operador
pueda clasificar, en términos generales, la ID de objetivo sin
tener que mirar la pantalla.
El VANQUISH 440 tiene tres tonos de objetivo: Bajo, medio y
alto. El VANQUISH 540 tiene cinco tonos de objetivo: T1 a T5.
La posición de corte de tono es el punto en la escala de
discriminación en el que el tono de objetivo cambia de una
intensidad a otra. Tenga en cuenta que las posiciones de
corte de tono exactas varían levemente para cada
modo de búsqueda.
Baja Media Alta
Posiciones de corte de tono (aproximadas) del VANQUISH 440.
T1 T2 T3 T4 T5
Posiciones de corte de tono (aproximadas) del VANQUISH 540.
15
CONTENIDO
Baterías y carga
La serie de detectores VANQUISH acepta baterías AA
recargables y no recargables.
ADVERTENCIA: Nunca combine baterías no
recargables con baterías recargables en el detector,
ya que esto puede dañar el detector o dañar las
baterías.
WARNING: There is a risk of explosion if the battery
is replaced by an incorrect type.
NIVEL DE BATERÍA
El indicador de nivel de batería muestra el nivel actual
de las baterías.
Indicador del nivel de batería
Tenga en cuenta que las baterías recargables y las baterías no
recargables tienen tasas de descarga diferentes, por lo tanto,
el indicador de nivel de batería es únicamente aproximado.
Batería baja
Si usa baterías no recargables, el indicador del nivel de
batería parpadeará alrededor de 20 minutos antes de que se
apague automáticamente.
Si usa baterías recargables, el indicador del nivel de batería
mostrará un solo segmento de batería durante 20 minutos,
aproximadamente, antes de que se apague de forma
automática.
Apagado automático
Cuando el nivel de la batería esté extremadamente bajo, el
detector se apagará de forma automática. 5 segundos antes
de apagarse automáticamente, aparecen en la pantalla
las letras ‘bF’ en el campo del número de identificación de
objetivo, y se escucha un tono de audio de apagado.
'bF' en el campo del número de ID de objetivo
Tenga en cuenta que al usar algunas marcas/tipos de
baterías recargables, el detector puede no mostrar las letras
‘bF’ antes de apagarse automáticamente.
Tiempos de funcionamiento/carga de las
baterías
Las baterías recargables NiMH AA de Minelab tienen un
tiempo de carga aproximado de 8 horas y un tiempo de
funcionamiento aproximado de 11 horas.
Las baterías alcalinas AA no recargables tienen un tiempo de
funcionamiento aproximado de 10 horas.
BATERÍAS RECARGABLES
The VANQUISH 540 and VANQUISH 540 Pro-Pack are
supplied with four rechargeable AA NiMH batteries and a
battery charger. These accessories are also available to
purchase separately.
Cargador de baterías
NiMH AA de Minelab
Baterías recargables
NiMH AA de Minelab
Las instrucciones y la información sobre cumplimiento y
seguridad del cargador de baterías NiMH AA de Minelab se
incluyen con el cargador.
ADVERTENCIA: El cargador de baterías NiMH
de Minelab debe usarse únicamente para cargar
baterías recargables NiMH.
16
CONTENIDO
Cuidado y seguridad del detector
Lávese las manos antes de manejar el detector si se ha
aplicado protector solar o repelente para insectos.
No utilice solventes para limpiar. Utilice un paño húmedo
con un detergente de jabón suave.
Evite que el detector entre en contacto con gasolina/
petróleo u otros líquidos a base de petróleo.
Evite que la arena y la tierra entren en los ejes y las
sujeciones (como el conjunto de yugo de la bobina y los
cierres giratorios). Si se acumulan arena y tierra en estas
partes, deberá limpiarlas con un paño húmedo.
Asegúrese de que el detector y sus accesorios no entren
en contacto con objetos afilados, ya que estos podrían
ocasionar rayones y daños.
Si los ejes presentan rayones muy prominentes, límpielos
meticulosamente con un paño húmedo.
No deje el detector en climas excesivamente fríos o
calientes más tiempo del necesario. Cúbralo cuando no
esté en uso para mantenerlo protegido. Evite dejarlo en un
vehículo caliente.
Asegúrese de que el cable de la bobina esté en buenas
condiciones y no esté sujeto a tensión excesiva.
Extreme precauciones al transportar o almacenar
el detector. Aunque el detector está construido con
materiales de la más alta calidad y ha estado sujeto a
pruebas rigurosas de durabilidad, la pantalla es propensa
a rayones o daños serios si no se maneja con cuidado.
No exponga el detector a condiciones de temperatura
extremas. El rango de temperatura para su
almacenamiento es de 20 °C a +70 °C ( 4 °F a +122 °F).
Los accesorios que no están enumerados como
impermeables no deben exponerse a líquidos ni a
humedad excesiva.
No permita que los niños jueguen con el detector o sus
accesorios, ya que las piezas pequeñas constituyen un
peligro de asfixia.
Cargue las baterías recargables y los accesorios de
conformidad con las instrucciones proporcionadas.
Evite cargar las baterías recargables y los accesorios en
condiciones de temperatura extrema.
Retire las baterías antes del transporte aéreo.
17
CONTENIDO
Algunas fallas del detector mostrarán un código de error en
el campo del número de identificación de objetivo. Intente
realizar las acciones recomendadas más abajo, antes de
comunicarse con un Centro de servicio autorizado.
Desconexión de bobina
En caso de un error de desconexión de bobina, las letras
'Cd' aparecen en el número de ID de objetivo.
En caso de un error de desconexión de bobina, siga los pasos
que se indican a continuación:
1. Verifique que el conector de la bobina esté conectado
correctamente en la parte posterior de la unidad de
control.
2. Verifique que el cable de la bobina no presente daños.
3. Verifique que los terminales del conector de la bobina
estén limpios, sin residuos ni suciedad.
4. Verifique que la bobina no presente señales visibles de
daños.
5. Inténtelo con otra bobina, si tiene una disponible.
6. Apague el detector para restablecer la configuración de
fábrica, luego presione y mantenga presionado el botón
de Encendido durante 7 segundos (ver "Restablecimiento
de fábrica" en la página 20).
7. Si aún persiste el error, lleve el detector a su Centro de
servicio autorizado más cercano para repararlo.
Error del sistema
El código de error del sistema ‘E’ aparece acompañado de un
Número de código de error, p. ej., ‘E2’. El detector se apagará
5 segundos después de reportar un error del sistema.
Ejemplo, el código de error ‘E2’ aparece en
el Número de identificación de objetivo
En caso de un error del sistema, siga los pasos que se
indican a continuación:
1. Reinicie el detector para determinar si el error persiste.
2. Confirme que la bobina esté instalada correctamente.
3. Apague el detector para restablecer la configuración de
fábrica, luego presione y mantenga presionado el botón
de Encendido durante 7 segundos (ver "Restablecimiento
de fábrica" en la página 20).
4. Si aún persiste el error, lleve el detector a su Centro de
servicio autorizado más cercano para repararlo.
Códigos de error
18
CONTENIDO
El detector no enciende, o se apaga por sí solo (con o sin la indicación de ‘bF’)
1. Recargue o cambie las baterías.
Ruido errático/excesivo
1. Aléjese de cualquier fuente local de interferencia electromagnética (EMI).
2. Reinicie el detector y espere hasta completar el proceso de supresión de ruido automático.
3. Disminuya el nivel de sensibilidad (página 7).
Sin sonido: audífonos con cable
1. Verifique que el detector esté encendido y haya completado su inicio.
2. Verifique que los audífonos estén conectados.
3. Verifique que el volumen esté a un nivel audible.
4. Desconecte los audífonos y confirme que se pueda oír la bocina.
5. Si es posible, pruebe con otros audífonos.
Sin sonido: audífonos ML 80
1. Verifique que los audífonos estén encendidos.
2. Verifique que la función de Bluetooth del detector esté encendida y sincronizada al Bluetooth de los audífonos (es decir, el
ícono de Bluetooth debe estar encendido y fijo).
3. Verifique que los audífonos estén cargados.
4. Verifique que el volumen del detector esté a un nivel audible.
5. Asegúrese de que el control de volumen de los audífonos esté a un nivel audible.
6. Inténtelo con otros audífonos Bluetooth.
7. Inténtelo con unos audífonos con cable.
No se pueden sincronizar los audífonos ML 80
1. Intente apagar los audífonos ML 80 y volver a sincronizarlos.
2. Asegúrese de que los audífonos se encuentren a una distancia de, al menos, 1 metro (3 pies) de la unidad de control, sin
obstrucciones entre los audífonos y el detector (incluyendo su propio cuerpo).
3. Aléjese de fuentes de interferencia, como teléfonos celulares.
4. Si existen muchos dispositivos Bluetooth a su alrededor, la sincronización puede tomar más tiempo.
Aléjese de esa área y vuelva a intentarlo.
5. Restablezca la configuración de fábrica de los audífonos e intente volver a sincronizarlos con el detector.
6. Sincronice el detector con distintos audífonos Bluetooth, luego intente sincronizar nuevamente los
audífonos ML 80 al detector.
Se oyen sonidos distorsionados/chisporroteos en los audífonos ML 80 al conectarlos por Bluetooth
1. Disminuya el volumen de los audífonos hasta que se elimine la distorsión. Aumente el volumen del detector si lo considera
necesario para compensar por el volumen reducido.
Resolución de problemas
19
CONTENIDO
Especificaciones técnicas
Modos de búsqueda
Monedas, Joyas,
Todos los metales
Monedas, Reliquias, Joyas, Personalizado
Acceso rápido a Todos los
metales
No
Perfil de búsqueda de
usuario personalizado
No
Frecuencias operativas (kHz) Multi-IQ
Supresión de ruido Automático (19 canales)
Audio por Bluetooth No
Sesgo de fierro Alta Alto (predeterminado), Bajo
Sensibilidad 4 niveles 10 niveles
Volumen 3 niveles 10 niveles
Tonos de objetivos 3 tonos (Bajo, medio, alto) 5 tonos
Segmentos de discriminación 5 segmentos 12 segmentos 25 segmentos
Distinción de hendidura No
Modo de localización No
ID de objetivos –9 a 40
Indicador de profundidad 4 niveles 5 niveles
Longitud Extendido: 1450 mm (57") Plegado: 760 mm (30")
Peso (baterías incluidas) 1.2 kg (2.6 lb) 1.3 kg (2.8 lb)
Pantalla LCD monocromática
LCD monocromática con luz de
fondo roja
Bobina suministrada V10 Doble D de 10"×7" V12 Doble D de 12"×9"
Salida para audio
Bocina integrada
Audífonos con cable de 3.5 mm (⁄")
Bocina integrada
Audífonos con cable de
3.5 mm (⁄")
Audio inalámbrico por Bluetooth
Audífonos suministrados Audífonos con cable de 3.5 mm (⁄")
Baterías suministradas 4 baterías alcalinas AA no recargables 4 baterías NiMH AA recargables
Accesorios adicionales
incluidos
Guía de introducción
Guía de introducción
Funda para la lluvia
Correa del reposabrazos
Placa de deslizamiento V10
Guía de introducción
Funda para la lluvia
Correa del reposabrazos
Placa de deslizamiento V12
A prueba de agua Bobina hasta 1 m/3 pies
Resistente al agua Caja de control (con funda para la lluvia)
Rango de temperatura de
operación
10°C a +40°C (+14°F a +104°F)
Rango de temperatura de
almacenamiento
–20°C a +70°C (–4°F a +158°F)
Tecnologías clave Multi-IQ
Multi-IQ, Bluetooth, Baja latencia
aptX™
El paquete profesional de detectores VANQUISH 540 se basa en el detector VANQUISH 540 estándar
con las siguientes diferencias: Incluye audífonos inalámbricos con Bluetooth, una bobina V8 Doble D
de 8"×5" y una placa de deslizamiento V8. No incluye audífonos con cable de 3.5 mm (⁄").
El equipamiento puede variar de acuerdo con el modelo o los artículos que adquiera con su detector. Minelab se reserva el
derecho de responder a los avances técnicos introduciendo cambios de diseño, equipamiento y características técnicas en
cualquier momento. Para obtener las últimas especificaciones de su detector VANQUISH, visite www.minelab.com
20
CONTENIDO
Restablecimiento de fábrica
La función de Restablecimiento de fábrica regresa todas las
configuraciones del detector a los valores predeterminados
de fábrica.
1. Asegúrese de que el detector esté apagado
2. Presione y mantenga presionado el botón de Encendido
(aproximadamente 7 segundos).
Botón de encendido.
3. Las letras ‘FP’ aparecerán en la pantalla de identificación
de objetivos para indicar que se han restablecido los
valores predeterminados de fábrica.
Las letras 'FP' aparecerán en la pantalla de identificación
de objetivos cuando se hayan restaurado los valores
predeterminados de fábrica.
4. Suelte el botón de encendido. La función de supresión
de ruido automática comenzará una vez que se haya
completado el proceso de restablecimiento de fábrica.
AVISO LEGAL
El detector de metales Minelab descrito en este manual de instrucciones ha sido diseñado y fabricado expresamente como
un detector de metales de calidad y se recomienda su uso para la detección de tesoros y oro en entornos no peligrosos.
Este detector de metales no ha sido diseñado para usarlo como detector de minas ni como herramienta de detección de
municiones no detonadas.
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
de tales marcas por parte de Minelab se realiza bajo licencia.
Qualcomm aptX es un producto de Qualcomm Technologies, Inc. y/o sus subsidiarias. Qualcomm es una marca comercial
de Qualcomm Incorporated, registrada en los Estados Unidos y en otros países. aptX es una marca comercial de Qualcomm
Technologies International, Ltd., registrada en los Estados Unidos y en otros países.
DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO PARA CANADÁ
Este producto cumple con las especificaciones técnicas aplicables de
innovación, ciencia y desarrollo económico de Canadá.
INFORMATION RÉGLEMENTAIRE
Avis de conformité canadien Le présent produit est conforme aux
spécifications techniques retenues par l’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada (ISDE).
4901-0366-1
www.minelab.com/VANQUISH
Minelab Electronics Pty. Ltd.
Australia y Asia Pafico
+61 8 8238 0888
Minelab Americas Inc.
Norteamérica, Sudamérica y Centroamérica
+1 877 767 6522
info@minelabamericas.com
Minelab International Ltd.
Europa y Rusia
+353 21 423 2352
Minelab MEA General Trading LLC
Medio Oriente y África
+971 4 254 9995
Minelab do Brazil
Brasil
+55 47 3406 3898
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Minelab VANQUISH 440 540 Manual de usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para