2
2
3
3
4
1
1
3
4
1
2
3
1 2
Guía de inicio
TÉRMINOS DE LA GARANTÍA
Consultewww.minelab.com/warranty-conditionspara ver
los términos y condicionesde garantía de forma íntegra. Registre
la garantía de su producto en línea en register.minelab.com
CUMPLIMIENTO
Información para el usuario (FCC, Parte 15.105)
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LA PARTE 15 DE LAS REGLAS
DE LA FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
NOTA: dispositivos de Clase B
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para ser
considerado un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la
parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección prudencial contra interferencias
perjudiciales en instalaciones residenciales.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que
no se produzcan interferencias en una instalación en particular.
Si este equipo causa interferencias que perjudican la recepción
de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes
medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
• Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito
diferente al que está conectado el receptor
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/
TVpara obtener ayuda
Advertencia: Cualquier cambio o modicación no aprobados
expresamente por Minelab Electronics podría anular la autoridad
del usuario para operar este equipo.
Australia y Asia Pacíco
+ 61 8 8238 0888
Europa y Rusia
+353 21 423 2352
Minelab®, EQUINOX®, Wi-Stream™, Multi-IQ®, 5F×8™ and 3F×3™ son marcas registradas de Minelab Electronics Pty. Ltd. Las imágenes y grácos que aquí se presentan
tienen únicamente nes ilustrativos; la conguración y las especicaciones del producto pueden variar. Consulte el manual del producto para obtener una guía de
funcionamiento más detallada. La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte
de Minelab se realiza bajo su autorización. Qualcomm® aptX™ es un producto de Qualcomm Technologies International, Ltd.
4901-0260-2-ES
Especicaciones
EQUINOX 600 EQUINOX 800
Modos de detección
Parque, Campo, Playa
6× perles de búsqueda personalizados
Parque, Campo, Playa, Oro
8× perles de búsqueda personalizados
Frecuencias de funcionamiento (kHz) Multi, 5, 10, 15 Multi, 5, 10, 15, 20, 40
Auriculares estándar 3,5mm (⁄") (32 ohms)
3,5mm (⁄") / Bluetooth® / aptX™ Low
Latency
Compatible con WM 08 Sí, WM 08 no incluido Sí, WM 08 incluido
Resistente al agua Resistente al agua hasta 3 m (10 pies)
Duración de la batería (aprox.) 12 horas, tiempo de recarga completo ≈ 4 horas.
Bobina estándar Bobina inteligente EQX 11 doble-D
Monte | Siga los pasos para montar su detector de la serie EQUINOX
2. Monte los ejes
1. Aoje los twistlocks girándolos en sentido
antihorario.
2. Presione el pasador cargado por resorte en el
eje inferior y deslícelo en el eje central hasta
que el pasador alcance los oricios de ajuste.
El pasador hará clic cuando esté colocado en
su sitio.
3. Fije el eje intermedio al eje superior de la
misma manera.
4. Bloquee la posición de los ejes girando los
twistlocks en el sentido de las agujas del reloj.
3. Coloque el reposabrazos/soporte
1. Coloque el reposabrazosen la parte superior
del eje superior. Coloque el reposabrazos justo
debajo de su codo, luego alinee el oricio central
del reposabrazoscon el oricio más cercano
del eje.
2. Inserte el tornillo a través del soporte, el eje
superior y el reposabrazos. Apriete el tornillo
con cuidado.
3. Con el lado de velcro hacia arriba, pase la correa
del reposabrazos por las dos ranuras del mismo.
Asegúrese de que el extremo de la correa se
sujeta mirando hacia afuera desde su brazo.
1. Conecte la bobina al eje inferior
1. Inserte las dos arandelas de goma en los oricios
a cada lado del yugo.
2. Deslice el yugo en su soporte hasta la parte
superior de la bobina.
Asegúrese de que el pasador cargado por resorte
en el eje inferior esté debajo.
3. Inserte el tornillo de plástico a través del yugo
y su soporte.
4. Sujételo con el tornillo de plástico - No apriete
demasiado.
4. Conecte la bobina
1. Envuelva el cable de la bobina alrededor del
eje inferior y central tantas veces como haga
falta para compensar la holgura.
2. Use las lengüetas de velcro provistas para
asegurar el cable de la bobina contra el eje.
3. Alinee el conector de la bobina y conéctelo
a la toma en la parte posterior de la caja de
control, apretando ligeramente el anillo
elástico de seguridad.
Audio
Los detectores de la serie EQUINOX tienen un
altavoz externo para detectar sin auriculares.
Existe una amplia gama de opciones de audio.
Consulte el manual de instrucciones completo
para obtener más información, incluidas las
opciones inalámbricas.
Carga de la batería
Los detectores de la serie EQUINOX tienen una batería interna recargable de ion de litio. Antes del primer
uso, se recomienda que cargue completamente la batería. Para un tiempo de carga más rápido, apague el
detector durante la carga.
1. Conecte el conector USB del cable de carga magnética a cualquier puerto USB con alimentación estándar.
2. Conecte el conector del cargador magnético a la toma en la parte posterior de la interfaz de usuario del
detector. El LED de estado de carga en la parte superior izquierda de la interfaz de usuario parpadeará de
forma constante.
3. Cuando se complete la carga, el LED de estado de carga permanecerá encendido.
Para obtener las especicaciones del producto y la guía de funcionamiento
de forma íntegra, lea el manual completo en www.minelab.com.
La mejor tecnología de detección de metales del mundo
América del Norte, del Sur y Central
+1 630 401 8150
Oriente Medio y África
+971 4 254 9995
Consulte el manual de instrucciones completo para obtener
información detallada. Puede descargarlo en www.minelab.com