Transcripción de documentos
READ THE MANUAL BEFORE OPERATING THIS PRODUCT
MOLECULE
™
Vibrating Massage Ball
EN
INTRODUCTION
The Compex Molecule vibrating massage ball has four levels of vibration intensity to
promote relief from stiff or aching muscles. Increases circulation in targeted areas,
relieve soreness, and inflammation to muscles. Use this tool before and after a workout
to sooth and promote recovery to your body.
C
B
E
A
F
D
A
Level 1 - 1700rpm
B
Level 2 - 1900rpm
C
Level 3 - 2200rpm
D
Level 4 2200-1700rpm
E
Power Indicator
F
USB charging port
(5V 2A)
POWER INDICATOR
<20%
2
40%
60%
80%
>80%
EN
BASIC SPECIFICATION
SPEED 1
SPEED 2
SPEED 3
SPEED 4
REMARK
Noise(dB)
<54db
-
-
54db
Condition:
30cm
distance
Rotational speed
(with loading)
1700
1900
2200
17002200
Hertz (Hz)
28.33 Hz
31.67 Hz
36.67 Hz
28.3Hz36.6Hz
Voltage (V)
8.1
8.06
7.88
7.88
Current (A)
0.29
0.41
0.91
0.8
Power (W)
2.35W
3.3W
7.2W
6.3W
Power
consumption testing
Charge
time
Charge and
Discharge
test
Discharge
time
Stand-by Power
Consumption
1.5H
Every 15
minutes
of work
automatically stops
for one
round
1-1.5H
<60uA
Adapter
AC100~240V 50/60Hz, 5V 2A US standard USB cable
UL/ETL ROHS)
Battery
7.4V 1200mAh Li-Polymer Battery ( 2 in series)
(Certification:
3
EN
FUNCTION INSTRUCTIONS
The product is designed to have four levels of vibration intensity. To power on/off, press
down the power button for 3 seconds until the power indicator light illuminate/turn-off.
To select the desirable vibration level, press the power button to cycle from one level to
the next. The blue light will indicate the vibration level you are on.
CAUTION
•
It is not recommended to deplete the battery less than 20% for a long period of
time. Please fully charge the device to avoid discharge of the battery when the
device is lower than 25% battery life.
•
In each mode, the device will automatically turn off after 15 minutes of use.
SAFTEY WARNING
THIS PRODUCT MUST BE USED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING
INSTRUCTIONS:
4
•
Used by and/or administered by adults only.
•
Stop immediately if you feel any pain or discomfort.
•
Avoid contact with head and/or other bony areas.
•
Use on body parts for no more than 1 minute per specific location. Keep moving
over muscles and avoid bony areas.
•
Do not drop Molecule™.
•
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
•
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
EN
•
The appliance is only to be used with the power supply unit<model ICP15A-0502000B> provided with the appliance.
•
WARNING: For the purposes of recharging the battery, only use the detachable
supply unit provided with this appliance.
CONTRAINDICATIONS
PLEASE DO NOT USE MOLECULE™ WITHOUT RECEIVING APPROVAL FROM YOUR
DOCTOR IF THE FOLLOWING CONDITIONS APPLY:
•
Recent surgeries of any kind
•
•
Skin conditions and/or wounds
affected by vibrating massagers
Injuries affected by vibrating
massagers
•
Epilepsy or migraines
•
Herniated disks
•
Disc herniation
•
Pregnancy
•
Spondylolisthesis
•
Diabetes/neuropathy or retinal
damage
•
Vertebral detachment or spine
joint rigidity
•
Have a pacemaker
•
Recent replacement of joints
or IUD
•
Metal pins or metal plates
•
Any health-related diseases
WARNINGS
•
Do not use if injured.
•
Do not immerse in water, sand and/or loose debris that might get into motor
housing vent.
•
Do not remove screws or attempt to disassemble.
•
This appliance contains batteries that are non-replaceable
5
EN
ADVERSE REACTIONS
You may experience skin irritation and mild bruising if Molecule™ is used in one spot
for more than 60 seconds or over bony areas. Adverse reactions may be experienced
by people recovering from surgery, skin conditions, wounds, nerve conditions, broken
bones and/or contusions. To avoid reactions, users should consult doctor prior to using
Molecule™.
CHARGING INSTRUCTIONS
1. Please fully charge the device before first use.
2. While charging, the power indicator will turn to green according to the actual power
level of the battery.
3. The product cannot be used while charging.
4. Please only use the adapter provided. Do not use other adapters to avoid damage to
the battery and potential danger.
5. Charging time: 1.5 hours.
WARRANTY
This device carries a limited warranty of two years from the date of delivery. The
warranty applies to the device only, and the battery is not covered by this warranty.
During the warranty period, defective items will be repaired or replaced at no charge.
Any evidence of misuse, abuse, alterations, or externally caused damage may have this
warranty invalid.
For more information, please contact the distributor/manufacturer.
6
EN
DECLARATION OF CONFORMITY
FCC PART 15B Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
COMPEX VIBRATING MASSAGE BALL
MODEL: INTL-CX202WL03
Powered by Lithium-polymer battery (7.4V , 1200mAh, 8.88Wh)
Rated Input: 5V 2A
Rated Power: Max. 12W
Use only with <ICP15A-050-2000B> supply unit
Made in China
7
EN
CONTACT INFORMATION
Distributed by DJO France S.A.S
Centre Européen de Frêt, 3 rue de Bethar
64990 Mouguerre France
www.compex.com
Copyright © 2020 by DJO, LLC
Individual results may vary. Neither DJO, LLC nor any of its
subsidiaries dispense medical advice. The contents of this
document do not constitute medical advice. Rather, please
consult your healthcare professional for information on the
courses of treatment, if any, which may be appropriate for you.
8
LIRE LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT
MOLECULE
™
Boule de massage vibrante
FR
INTRODUCTION
La boule de massage vibrante Compex Molecule offre quatre niveaux d’intensité de
vibration pour soulager les douleurs ou la raideur musculaires. Elle stimule la circulation
dans les zones ciblées et soulage la douleur et le gonflement des muscles. Utilisez
cet outil de récupération avant et après une séance d’entraînement pour soulager et
stimuler votre corps.
C
B
E
A
F
D
A
Niveau 1 - 1 700 tr/min
B
Niveau 2 - 1 900 tr/min
C
Niveau 3 - 2 200 tr/min
D
Niveau 4 - 2
200-1 700 tr/min
E
Voyant d’alimentation
F
Port de chargement
USB (5 V 2 A)
VOYANT D’ALIMENTATION
<20%
10
40%
60%
80%
>80%
FR
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES DE BASE
VITESSE VITESSE VITESSE VITESSE
1
2
3
4
Bruit (dB)
<54db
-
-
54db
Vitesse de rotation
(tours par minute)
1700
1900
2200
17002200
Hertz (Hz)
28.33 Hz
31.67 Hz
36.67 Hz
28.3Hz36.6Hz
Tension (V)
8.1
8.06
7.88
7.88
Intensité
(A)
0.29
0.41
0.91
0.8
Puissance
(W)
2.35W
3.3W
7.2W
6.3W
Consommation
énergétique
Temps de
charge
Charge
et de
décharge
Temps de
décharge
Consommation d’énergie
en veille
REMARQUE
Condition: 30
cm de distance
1,5 h
S’arrête
automatiquement toutes les
15 minutes de
marche pour
un cycle
1-1,5 h
<60uA
Adaptateur
Câble USB standard États-Unis CA 100~240 V 50/60 Hz, 5 V 2 A
(Certification : UL/ETL ROHS)
Batterie
Batterie li-polymère 7,4 V 1 200 mAh (2 en série)
11
FR
MODE D’EMPLOI
Le produit intègre quatre niveaux d’intensité de vibration. Pour allumer/éteindre
l’appareil, appuyez sur le bouton de mise sous tension pendant 3 secondes jusqu’à ce
que le voyant d’alimentation s’allume/s’éteigne. Pour sélectionner le niveau de vibration
souhaité, appuyez sur le bouton d’alimentation pour passer d’un niveau à l’autre. Le
voyant bleu indique le niveau de vibration actuellement sélectionné.
ATTENTION
•
Il est déconseillé de laisser la batterie fonctionner à moins de 20 % d’autonomie
pendant une période prolongée. Chargez complètement l’appareil pour éviter la
décharge de la batterie lorsque l’autonomie de la batterie est inférieure à 25 %.
•
Dans chaque mode, l’appareil s’éteint automatiquement après 15 minutes
d’utilisation.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
CE PRODUIT DOIT ÊTRE UTILISÉ CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS
SUIVANTES :
12
•
Appareil destiné à être utilisé et/ou administré par des adultes uniquement.
•
Arrêtez immédiatement toute utilisation si vous ressentez une douleur ou une
gêne.
•
Évitez tout contact avec la tête et/ou d’autres zones osseuses.
•
Ne l’appliquez pas sur des parties du corps pendant plus d’une minute par
emplacement spécifique. Appliquez sur les muscles et évitez les zones osseuses.
•
Évitez toute chute de la boule de massage Molecule™.
•
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne bénéficient de la
supervision d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles reçoivent
des instructions de cette personne concernant l’utilisation de l’appareil.
FR
•
Les enfants doivent être surveillés afin d’empêcher qu’ils ne jouent avec
l’appareil.
•
L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le bloc d’alimentation <modèle ICP15A-0502000B> qui l’accompagne.
•
AVERTISSEMENT : Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le bloc
d’alimentation amovible fourni avec cet appareil.
CONTRE-INDICATIONS
DANS LES CONDITIONS SUIVANTES, N’UTILISEZ PAS LA BOULE DE MASSAGE
MOLECULE™ ION™ SANS L’APPROBATION DE VOTRE MÉDECIN :
•
Interventions chirurgicales récentes
de tout type
•
Lésions affectées par des masseurs
vibrants
•
Affections cutanées et/ou plaies
affectées par des masseurs vibrants
•
Épilepsie ou migraine
•
Hernie discale
•
Hernies discales
•
Spondylolisthésis
•
Grossesse
•
•
Diabète/neuropathie ou lésions
rétiniennes
Décollement vertébral ou rigidité
articulaire de la colonne vertébrale
•
•
Port de stimulateurs cardiaques
Remplacement récent d’articulations
ou de dispositifs intra-utériens
•
Broches métalliques ou plaques
métalliques
•
Toute maladie chronique
AVERTISSEMENTS
•
N’utilisez pas l’appareil en cas de lésions.
•
Ne le plongez pas dans l’eau, le sable et/ou des débris susceptibles de pénétrer
dans l’évent du boîtier du moteur.
•
Ne retirez pas les vis et n’essayez pas de le démonter.
•
Cet appareil contient des batteries non remplaçables.
13
FR
EFFETS SECONDAIRES
Vous pouvez provoquer une irritation cutanée et des ecchymoses légères si vous
appliquez la boule de massage Molecule™ à un seul endroit pendant plus de 60
secondes ou sur des zones osseuses. Les personnes qui se remettent d’une chirurgie,
d’affections cutanées, de plaies, d’affections nerveuses, de fractures et/ou de
contusions peuvent présenter des effets secondaires. Pour éviter des réactions,
les utilisateurs doivent consulter un médecin avant d’utiliser la boule de massage
Molecule™.
INSTRUCTIONS DE CHARGEMENT
1. Chargez complètement l’appareil avant la première utilisation.
2. Pendant la charge, le voyant d’alimentation devient vert en fonction du niveau de
puissance réel de la batterie.
3. Le produit ne peut pas être utilisé pendant que la charge est en cours.
4. Utilisez uniquement l’adaptateur fourni. N’utilisez pas d’autres adaptateurs pour
éviter d’endommager la batterie et d’éviter tout danger potentiel.
5. Temps de chargement : 1,5 heure.
GARANTIE
Cet appareil est couvert par une garantie limitée de deux ans à compter de la date de
livraison. La garantie s’applique uniquement à l’appareil, à l’exclusion des accessoires et
de la batterie..
Pendant la période de garantie, les articles défectueux sont réparés ou remplacés
gratuitement. Toute preuve de mauvaise utilisation, d’abus, d’altérations ou de
dommages dus à une cause extérieure peut invalider cette garantie.
Pour plus d’informations, contactez le distributeur/fabricant.
14
FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Déclaration de conformité avec la PARTIE 15B des règles de la FCC
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règles de la FCC. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences
nocives, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment les
interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
BOULE DE MASSAGE VIBRANTE COMPEX
MODÈLE : INTL-CX202WL03
Alimentée par batterie au lithium-polymère (7,4 V, 1 200 mAh, 8,88 Wh)
Entrée nominale : 5 V 2 A
Puissance nominale : Max. 12 W
Utiliser uniquement avec un bloc d’alimentation <ICP15A-050-2000B>
Fabriqué en
Chine.
15
FR
COORDONNÉES
Distribué par DJO France S.A.S
Centre Européen de Frêt, 3 rue de Bethar
64990 Mouguerre France
www.compex.com
Copyright © 2020 par DJO, LLC
Les résultats peuvent varier d’un individu à l’autre. Ni DJO, LLC
ni aucune de ses filiales ne fournit d’avis médical. Le contenu
de ce document ne constitue pas un avis médical. Par contre,
veuillez consulter un professionnel de santé pour obtenir des
informations sur les cycles de traitement, le cas échéant, qui
pourraient vous convenir.
16
LEA EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO
MOLECULE
™
Bola de masajes vibratoria
ES
INTRODUCCIÓN
La bola de masajes vibratoria Compex Molecule tiene cuatro niveles de intensidad
de vibración para aliviar el dolor en músculos agarrotados o doloridos. Aumenta la
circulación en áreas concretas y alivia el cansancio y la inflamación de los músculos.
Utilice esta herramienta de recuperación antes y después de un entrenamiento para
aliviar y nutrir su cuerpo.
C
B
E
A
F
D
A
Nivel 1: 1.700 rpm
B
Nivel 2: 1.900 rpm
C
Nivel 3: 2.200 rpm
D
Nivel 4: 2.2001.700 rpm
E
Indicador de alimentación
F
Puerto de carga
USB (5 V 2 A)
INDICADOR DE ALIMENTACIÓN
<20%
18
40%
60%
80%
>80%
ES
CARACTERÍSTICAS
BÁSICAS
VELOCI- VELOCI- VELOCI- VELOCIDAD 1
DAD 2
DAD 3
DAD 4
Ruido (dB)
<54db
-
-
54db
Velocidad de giro (con
carga)
1700
1900
2200
17002200
Hercios (Hz)
28.33 Hz
31.67 Hz
36.67 Hz
28.3Hz36.6Hz
Voltaje (V)
8.1
8.06
7.88
7.88
Corriente
(A)
0.29
0.41
0.91
0.8
Potencia
(W)
2.35W
3.3W
7.2W
6.3W
Prueba de
consumo
eléctrico
Tiempo de
carga
Prueba de
carga
y descarga
Tiempo de
descarga
Consumo eléctrico en
espera
OBSERVACIÓN
Estado:
30 cm de
distancia
1,5 h
Se detiene
automáticamente durante
una ronda cada
15 minutos de
funcionamiento
1-1,5 h
<60uA
Adaptador
Cable USB de 100~240 VCA 50/60 Hz, 5 V 2 A conforme al estándar de
EE. UU. (certificación: UL/ETL RUSP)
Batería
Batería de polímero de litio de 7,4 V, 1.200 mAh (2 en serie)
19
ES
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
El producto está diseñado con cuatro niveles de intensidad de vibración. Para
encenderlo o apagarlo, pulse el botón de encendido durante 3 segundos hasta que la
luz del indicador de alimentación se encienda o apague. Para seleccionar el nivel de
vibración deseado, pulse el botón de encendido para cambiar de un nivel al siguiente. La
luz azul indicará el nivel de vibración en el que se encuentra.
CUIDADO
•
No se recomienda dejar que la batería tenga una carga por debajo del 20 %
durante un período prolongado. Cargue el dispositivo al máximo para evitar que
la batería se descargue cuando el dispositivo tenga menos del 25 % de la vida de
la batería.
•
En cada modo, el dispositivo se apagará automáticamente después de 15 minutos
de uso.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
ESTE PRODUCTO DEBE USARSE DE ACUERDO CON LAS SIGUIENTES
INSTRUCCIONES:
20
•
Usado por o administrado por adultos.
•
Deténgase inmediatamente si siente cualquier dolor o incomodidad.
•
Evite el contacto con la cabeza u otras áreas con hueso.
•
Utilícelo en el cuerpo durante menos de 1 minuto en cada ubicación concreta. Siga
moviéndolo sobre los músculos y evite las áreas con hueso.
•
No deje caer Molecule™.
•
Este aparato no está destinado a su uso por parte de personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta
de experiencia y conocimiento, a menos que dispongan de supervisión o les
haya dado instrucciones sobre el uso del mismo la persona responsable de su
seguridad.
ES
•
Los niños deberían supervisarse para garantizar que no juegan con el aparato.
•
El aparato solo puede usarse con la unidad de suministro eléctrico <modelo
ICP15A-050-2000B> suministrada con el mismo.
•
ADVERTENCIA: Para cargar la batería, solo debe usar la unidad de suministro
extraíble que se facilita con el aparato.
CONTRAINDICACIONES
NO UTILICE MOLECULE™ SIN RECIBIR LA APROBACIÓN DE SU MÉDICO EN LAS
SIGUIENTES CONDICIONES:
•
Cirugía reciente de cualquier tipo
•
•
Alteraciones cutáneas y heridas
que puedan verse afectadas por
masajeadores vibratorios
Lesiones afectadas por
masajeadores vibratorios
•
Epilepsia, migraña
•
Hernia discal
•
Espondilolistesis
•
Desprendimiento vertebral,
rigidez de la articulación de la
columna
•
Colocación reciente de un
prótesis articular, DIU
•
Clavijas o placas metálicas
•
Hernias discales
•
Embarazo
•
Diabetes y neuropatía o daño en la
retina
•
Portador de marcapasos
ADVERTENCIAS
•
No usar si está dañado.
•
No sumergir en agua, arena y/o desechos sueltos que puedan introducirse en el
ventilador de la caja del motor.
•
No retirar tornillos ni tratar de desmontarlo.
•
Este aparato contiene baterías que no son sustituibles.
21
ES
REACCIONES ADVERSAS
Puede sufrir irritación cutánea y ligeras contusiones si se usa Molecule™ en un lugar
durante más de 60 segundos o sobre áreas con hueso. Las reacciones adversas pueden
producirse en personas que se recuperan de una cirugía, alteraciones cutáneas, heridas,
problemas nerviosos, huesos rotos o contusiones. Para evitar reacciones, los usuarios
deben consultar con su médico antes de usar Molecule™.
INSTRUCCIONES DE CARGA
1. Cargue el dispositivo completamente antes de su primer uso.
2. Durante la carga, el indicador de alimentación cambiará a verde de acuerdo con el
nivel de potencia real de la batería.
3. El producto no puede utilizarse mientras se carga.
4. Utilícelo solo con el adaptador proporcionado. No utilice otros adaptadores para
evitar daños en la batería y posibles peligros.
5. Tiempo de carga: 1,5 horas.
GARANTÍA
Este dispositivo está cubierto por una garantía limitada de dos años desde la fecha de
entrega. La garantía se aplica al dispositivo únicamente, por lo que los accesorios y la
batería no están cubiertos.
Durante el periodo de garantía, se repararán o reemplazarán los elementos defectuosos
sin ningún cargo. Si se observan indicios de mal uso, maltrato, variaciones o daños
causados externamente, es posible que la garantía quede anulada.
Para obtener más información, póngase en contacto con el distribuidor/fabricante.
22
ES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
NORMAS FCC, PARTE 15B: Declaración de cumplimiento
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto
a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan provocar un funcionamiento anómalo.
BOLA DE MASAJES VIBRATORIA COMPEX
MODELO: INTL-CX202WL03
Alimentada con batería de polímero de litio (7,4 V, 1.200 mAh, 8,88 Wh)
Entrada nominal: 5 V 2 A
Potencia nominal: Máx. 12W
Usar solo con la unidad de suministro eléctrico <ICP15A-050-2000B>
Fabricado en China
23
ES
INFORMACIÓN DE CONTACTO
Distribuido por DJO France S.A.S
Servicio técnico
Centre Européen de Frêt, 3 rue de Bethar
DJO Iberica, Productos Ortopédicos, S.L.
64990 Mouguerre France
Crta. De Cornellà, 144, 1°4ª
www.compex.com
08850 Esplugues de Llobregat
Copyright © 2020 de DJO, LLC
Los resultados individuales pueden variar. Ni DJO, LLC ni
ninguna de sus filiales proporciona asesoramiento médico. El
contenido de este documento no constituye asesoramiento
médico. Debe consultar con un profesional sanitario para
obtener información sobre los tratamientos que, de haberlos,
puedan ser apropiados para usted.
24
LEGGERE IL MANUALE PRIMA DI METTERE IN
FUNZIONE IL PRODOTTO
MOLECULE
™
Sfera vibrante per massaggi
IT
INTRODUZIONE
La sfera vibrante per massaggi Compex Molecule dispone di quattro livelli di intensità
di vibrazione per alleviare il dolore causato da muscoli rigidi o doloranti. Aumenta la
circolazione nelle aree su cui viene applicata, allevia il dolore e il gonfiore ai muscoli.
Utilizzare questo strumento di recupero prima e dopo un allenamento per ottimizzare il
recupero muscolare.
C
B
E
A
F
D
A
Livello 1 - 1700
giri/min
B
Livello 2 - 1900
giri/min
C
Livello 3 - 2200
giri/min
D
Livello 4 - 22001700 giri/min
E
Spia di accensione
F
Porta di ricarica
USB (5V 2A)
SPIA DI ACCENSIONE
<20%
26
40%
60%
80%
>80%
IT
SPECIFICHE DI BASE
VELOCITÀ VELOCITÀ VELOCITÀ VELOCITÀ
1
2
3
4
Rumore (dB)
<54db
-
-
54db
Velocità di vibrazione
(con carico)
1700
1900
2200
17002200
Hertz (Hz)
28.33 Hz
31.67 Hz
36.67 Hz
28.3Hz36.6Hz
8.1
8.06
7.88
7.88
0.29
0.41
0.91
0.8
2.35W
3.3W
7.2W
6.3W
Tensione (V)
Test
consumo di
Corrente (A)
alimentazione
Alimentazione (W)
Tempo di
ricarica
Test di
ricarica e di
scarica
Tempo di
scarica
Consumo di corrente in
stand-by
NOTA
Condizione:
distanza 30
cm
1.5H
Ogni 15 minuti
di funzionamento si
ferma automaticamente
per un ciclo
1-1.5H
<60uA
Adattatore
CA100~240V 50/60 Hz, 5V 2A cavo USB standard Stati Uniti
(Certificazione: UL/ETL ROHS)
Batteria
Batteria ai polimeri di litio 7,4 V 1200 mAh (2 in serie)
27
IT
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Il prodotto è progettato per fornire quattro livelli di intensità di vibrazione. Per
accendere/spegnere, premere il pulsante di accensione per 3 secondi fino a quando
la spia di accensione non si accende/spegne. Per selezionare il livello di vibrazione
desiderato premere il pulsante di accensione, per passare da un livello all’altro. La spia
blu indicherà il livello di vibrazione attuale.
ATTENZIONE
•
Si consiglia di non lasciare la batteria con una carica inferiore al 20% per un
periodo di tempo prolungato. Ricaricare completamente il dispositivo per evitare
l’esaurimento della batteria quando la durata della batteria del dispositivo è
inferiore al 25%.
•
In tutte le modalità, il dispositivo si spegnerà automaticamente dopo 15 minuti di
utilizzo.
AVVERTENZA DI SICUREZZA
UTILIZZARE IL PRODOTTO NEL RISPETTO DELLE ISTRUZIONI SEGUENTI:
28
•
Utilizzo e/o somministrazione solo per adulti.
•
Interrompere immediatamente se si avverte dolore o fastidio.
•
Evitare il contatto con la testa e/o altre zone ossee.
•
Utilizzare per non più di 1 minuto su ciascuna specifica parte del corpo. Continuare
a muovere la sfera sui muscoli evitando le zone ossee.
•
Non far cadere il dispositivo.
•
Questo dispositivo non è destinato all’uso da parte di persone
•
(compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza
di esperienza e conoscenza specifica, a meno che non siano sotto la supervisione
o siano state istruite circa l’uso del dispositivo da parte di una persona
responsabile della loro sicurezza.
IT
•
Assicurarsi che i bambini non giochino con il dispositivo.
•
Il dispositivo può essere utilizzato solo con l’unità alimentatore <model ICP15A050-2000B> fornita con il dispositivo.
•
AVVERTENZA: ai fini della ricarica della batteria, utilizzare solo l’unità di
alimentazione rimovibile fornita con il dispositivo.
CONTROINDICAZIONI
NON UTILIZZARE MOLECULE™ SENZA L’APPROVAZIONE DEL MEDICO SE SI
APPLICANO LE SEGUENTI CONDIZIONI:
•
Interventi chirurgici recenti di
qualsiasi tipo
•
Lesioni causate da massaggiatori
vibranti
•
Malattie della cute e/o ferite causate
dall’uso di massaggiatori vibranti
•
Epilessia o emicrania
•
Ernia del disco
•
Ernia del disco
•
Spondilolistesi
•
Gravidanza
•
•
Diabete/neuropatia o danno retinico
Distacco vertebrale o rigidità
articolare della colonna vertebrale
•
Uso di pacemaker
•
Recente artoplastica sostitutiva o
inserimento di spirale intrauterina
•
Perni o placche metalliche
•
Qualsiasi disturbo correlato alla
salute
AVVERTENZE
•
Non utilizzare in caso di ferite.
•
Non immergere in acqua, sabbia e/o detriti sciolti che potrebbero entrare nello
sfiato dell’alloggiamento del motore.
•
Non rimuovere le viti o cercare di smontare il dispositivo.
•
Questo dispositivo contiene batterie non sostituibili.
29
IT
REAZIONI AVVERSE
Se Molecule™ viene utilizzato in un unico punto per più di 60 secondi o su aree ossee,
si possono verificare irritazioni cutanee e lievi ecchimosi. Persone in via di recupero da
interventi chirurgici, con malattie cutanee, ferite, particolari condizioni nervose, fratture
e/o contusioni possono sperimentare reazioni avverse. Per evitare eventuali reazioni
avverse, gli utenti devono consultare il medico prima di utilizzare Molecule™.
ISTRUZIONI PER IL CARICAMENTO DELLA BATTERIA
1. Caricare completamente l’unità di controllo prima del primo utilizzo.
2. Durante la ricarica, l’indicatore di alimentazione diventerà verde in base al livello di
ricarica effettivo della batteria.
3. Il dispositivo non può essere utilizzato durante la ricarica.
4. Utilizzare solo l’adattatore fornito. Non utilizzare altri adattatori per evitare danni alla
batteria e potenziali pericoli.
5. Tempo di ricarica: 1,5 ore.
GARANZIA
Questo dispositivo ha una garanzia limitata di due anni dalla data di consegna. La
garanzia si applica solo al dispositivo e gli accessori e la batteria non sono coperti da
questa garanzia.
Durante il periodo di validità della garanzia, gli articoli difettosi verranno riparati o
sostituiti gratuitamente. Qualsiasi prova di uso improprio, abuso, alterazioni o danni
causati esternamente può invalidare questa garanzia.
Per ulteriori informazioni, contattare il distributore/fabbricante.
30
IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiarazione di conformità FCC PARTE 15B
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Normative FCC. Il funzionamento è
soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non può causare interferenze
dannose, e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse
le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
SFERA VIBRANTE PER MASSAGGI COMPEX
MODELLO: INTL-CX202WL03
Alimentato da batteria ai polimeri di litio (7,4 V, 1200 mAh, 8,88 Wh)
Ingresso nominale: 5V 2A
Potenza nominale: Max. 12 W
Utilizzare solo con l’unità di alimentazione <ICP15A-050-2000B>
Fabbricato in
Cina
31
IT
INFORMAZIONI DI CONTATTO
Distribuito da DJO France S.A.S
Centre Européen de Frêt, 3 rue de Bethar
64990 Mouguerre France
www.compex.com
Copyright © 2020 by DJO, LLC
I singoli risultati possono variare. Né DJO, LLC né alcuna
delle sue sussidiarie forniscono pareri medici. Il contenuto
del presente documento non costituisce un parere medico.
Piuttosto, si prega di consultare il proprio medico per
informazioni sugli eventuali cicli di trattamento appropriati al
caso specifico.
32
VOR DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS DIE
BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN
MOLECULE
™
Massageball mit Vibration
DE
EINFÜHRUNG
Der Compex Molecule Massageball mit Vibration bietet vier Vibrationsstärken zur
Linderung von Muskelschmerzen oder -verspannungen. Zur gezielten Verbesserung
der Zirkulation sowie zur Linderung von Schmerzen und Muskelentzündungen.
Dieses Produkt kann vor und nach dem Sport angewendet werden, um den Körper zu
regenerieren und stärken.
C
B
E
A
F
D
A
Stufe 1 – 1700 U/min.
B
Stufe 2 – 1900 U/min.
C
Stufe 3 – 2200 U/min.
D
Stufe 4 – 2200-1700
U/min.
E
Betriebsanzeige
F
USB-Ladebuchse
(5 V 2 A)
BETRIEBSANZEIGE
<20%
34
40%
60%
80%
>80%
DE
HAUPTDATEN
GESCHWIN- GESCHWIN- GESCHWIN- GESCHWINANDIGKEITS- DIGKEITS- DIGKEITS- DIGKEITSMERKUNG
STUFE 1
STUFE 1
STUFE 1
STUFE 1
Geräuschpegel (dB)
<54db
-
-
54db
Drehzahl (bei Last)
1700
1900
2200
1700-2200
Hertz (Hz)
28.33 Hz
31.67 Hz
36.67 Hz
28.3Hz36.6Hz
Spannung
(V)
8.1
8.06
7.88
7.88
Stromstärke (A)
0.29
0.41
0.91
0.8
Leistung
(W)
2.35W
3.3W
7.2W
6.3W
Leistungsaufnahmeprüfung
Ladezeit
Lade- und
Entladeprüfung
Entladezeit
Stromverbrauch im
Ruhezustand
Bei 30 cm
Abstand
1,5 Std.
1-1,5 Std.
Hält automatisch
nach
15 Minuten
an
<60uA
Adapter
100 AC ~240 V 50/60 Hz, 5 V 2 A USB-Kabel (US-Standard) (Zertifizierung: UL/
ETL ROHS)
Akku
7,4 V 1200 mAh Li-Polymer-Akku (2 in Reihenschaltung)
35
DE
BETRIEBSANWEISUNGEN
Das Produkt besitzt vier Vibrationsstärken. Zum Ein-/Ausschalten die Ein/Aus-Taste
3 Sekunden lang gedrückt halten, bis die Leuchte der Betriebsanzeige aufleuchtet/
erlischt. Zur Einstellung der Vibrationsstufe die Ein/Aus-Taste drücken, bis die
gewünschte Stufe ausgewählt ist. Die blaue Leuchte zeigt an, welche Vibrationsstufe
gerade ausgewählt ist.
VORSICHT
•
Der Akku sollte niemals längere Zeit auf weniger als 20 % entladen sein. Bei
einem Akkustand unter 25 % muss das Gerät vollständig aufgeladen werden, um
eine Entladung zu verhindern.
•
Das Gerät schaltet sich in jedem Modus automatisch nach 15 Minuten in
Verwendung wieder aus.
SICHERHEITSHINWEIS
BEI DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS MÜSSEN FOLGENDE ANWEISUNGEN
BEACHTET WERDEN:
36
•
Das Gerät darf nur bei und/oder von Erwachsenen verwendet werden.
•
Bei Schmerzen oder Unbehagen die Verwendung sofort einstellen.
•
Kontakt mit dem Kopf und/oder anderen knochigen Stellen vermeiden.
•
Jeweils höchstens 1 Minute an derselben Körperstelle anwenden. Das Gerät
stetig über die Muskeln bewegen und dabei knochige Stellen vermeiden.
•
Den Molecule™ keinesfalls fallen lassen.
•
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
mangelnder Erfahrung/mangelnden Kenntnissen verwendet werden, es sei denn,
sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person entsprechend in
der Verwendung des Gerätes eingewiesen oder beaufsichtigt.
DE
•
Kinder sind in der Nähe des Gerätes zu beaufsichtigen, um zu verhindern, dass sie
damit spielen.
•
Das Gerät ist ausschließlich zur Verwendung mit dem mitgelieferten Netzteil
<Modell ICP15A-050-2000B> bestimmt.
•
WARNUNG: Der Akku darf nur über das mitgelieferte Netzteil aufgeladen werden.
KONTRAINDIKATIONEN
MOLECULE™ DARF BEI FOLGENDEN KONTRAINDIKATIONEN NUR MIT ÄRZTLICHER
ZUSTIMMUNG VERWENDET WERDEN:
• Kürzlich zurückliegende Operation
(gleich welcher Art)
• Hauterkrankungen und/oder Wunden,
die durch vibrierende Massagegeräte
beeinträchtigt werden könnten
• Bandscheibenvorfall
• Schwangerschaft
• Diabetes/Neuropathie oder
Netzhautschäden
• Schrittmacher
• Verletzungen, die durch vibrierende
Massagegeräte beeinträchtigt werden
könnten
• Epilepsie oder Migräne
• Bandscheibenleiden
• Spondylolisthesis
• Wirbelablösung oder
Wirbelsäulengelenksteifheit
• kürzlich erfolgter Austausch von
Gelenken oder Spiralen
• Metallstiften oder Metallplatten
WARNHINWEISE
• Gesundheitsbedingte Erkrankungen
•
Bei vorliegenden Verletzungen nicht verwenden.
•
Gerät nicht in Wasser, Sand und/oder losen Schmutz legen, um ein Eindringen in
die Motorgehäuseöffnung zu verhindern.
•
Gerät nicht auseinanderschrauben oder zerlegen.
•
Dieses Gerät enthält Akkus, die nicht austauschbar sind.
37
DE
NEBENWIRKUNGEN
Wenn Molecule™ an derselben Stelle länger als 60 Sekunden bzw. an knochigen
Stellen verwendet wird, kann es zu Hautreizungen und leichten Blutergüssen kommen.
Bei Personen mit kürzlich zurückliegender Operation, Hauterkrankungen, Wunden,
Nervenerkrankungen, Knochenbrüchen und/oder Prellungen können Nebenwirkungen
auftreten. Um Nebenwirkungen zu vermeiden, sollte vor der Verwendung von
Molecule™ ein Arzt konsultiert werden.
LADEANLEITUNG
1. Bitte laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
2. Während des Ladevorgangs leuchtet die Betriebsanzeige neben dem jeweiligen
Ladestand des Akkus grün auf.
3. Das Gerät kann während des Ladevorgangs nicht verwendet werden.
4. Bitte verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Adapter. Um Akkuschäden und
mögliche Gefahren zu vermeiden, dürfen keine anderen Adapter verwendet werden.
5. Ladezeit: 1,5 Stunden
GARANTIE
Für dieses Gerät gilt eine beschränkte Garantie von zwei Jahren ab Lieferdatum. Die
Garantie gilt nur für das Gerät; das Zubehör und die Batterie sind durch die Garantie nicht
abgedeckt.
Während der Garantiezeit werden defekte Komponenten kostenlos repariert oder
ersetzt. Jeglicher Nachweis von Missbrauch, Fehlbedienung, Änderungen oder extern
verursachten Schäden kann dazu führen, dass die Garantie ihre Gültigkeit verliert.
Für weitere Informationen bitte den Händler/Hersteller kontaktieren.
38
DE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Konformitätserklärung nach FCC, Teil 15B
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften. Es darf nur betrieben werden, wenn
die folgenden beiden Bedingungen erfüllt sind: (1) Das Gerät kann keine schädlichen
Interferenzen auslösen und (2) es muss alle eingehenden Interferenzen auffangen, d. h.
auch Interferenzen, die sich nachteilig auf den Betrieb auswirken können.
COMPEX MASSAGEBALL MIT VIBRATION
MODELL: INTL-CX202WL03
Stromversorgung über Lithium-Polymer-Akku (7,4 V/1200 mAh/8,88
Wh)
Nennaufnahmeleistung: 5 V 2 A
Nennleistung: Max. 12 W
Nur mit dem Netzteil <ICP15A-050-2000B> verwenden
Hergestellt in
China
39
DE
KONTAKTDATEN
Vertrieb durch DJO France S.A.S
Centre Européen de Frêt, 3 rue de Bethar
64990 Mouguerre France
www.compex.com
Copyright © 2020 by DJO, LLC
Individuelle Ergebnisse können unterschiedlich sein. Weder
DJO, LLC noch eine seiner Tochtergesellschaften geben
medizinische Ratschläge. Der Inhalt dieses Dokuments
stellt keine medizinische Beratung dar. Wenden Sie sich für
Informationen über den Behandlungsablauf, der ggf. für Sie
geeignet ist, an Ihren Arzt.
40
LEES DE HANDLEIDING VÓÓR GEBRUIK
VAN DIT PRODUCT
MOLECULE
™
Vibrerende massagebal
NL
INLEIDING
De Compex Molecule vibrerende massagebal heeft vier niveaus vibratie-intensiteit
voor het verminderen van pijn door stijve of pijnlijke spieren. Verhoogt de circulatie
in de behandelde gebieden, vermindert pijn en zwellingen van de spieren. Gebruik dit
hulpmiddel voor herstel voor en na het sporten om uw lichaam te laten herstellen en te
ondersteunen.
C
B
E
A
F
D
A
Niveau 1: 1700 rpm
B
Niveau 2: 1900 rpm
C
Niveau 3: 2200 rpm
D
Niveau 4:
2200-1700 rpm
E
Stroomindicator
F
USB-oplaadpoort
(5 V 2 A)
STROOMINDICATOR
<20%
42
40%
60%
80%
>80%
NL
BASISSPECIFICATIE
SNELHEID SNELHEID SNELHEID SNELHEID
OPMERKING
1
2
3
4
Geluidsniveau (dB)
<54db
-
-
54db
Rotatiesnelheid
(met laden)
1700
1900
2200
17002200
Hertz (Hz)
28.33 Hz
31.67 Hz
36.67 Hz
28.3Hz36.6Hz
Spanning
(V)
8.1
8.06
7.88
7.88
Stroom (A)
0.29
0.41
0.91
0.8
Vermogen
(W)
2.35W
3.3W
7.2W
6.3W
Stroomverbruik
testen
Laadtijd
Test laden
en ontladen
Ontlaadtijd
Stroomverbruik
stand-by
Toestand:
30 cm
afstand
1,5 u
Stopt
om de 15
minuten
werking
automatisch
één
ronde
1-1,5 u
<60uA
Adapter
AC 100~240 V 50/60 Hz, 5 V 2 A VS standaard USB-kabel
(certificatie: UL/ETL ROHS)
Batterij
7,4 V 1200 mAh li-polymeerbatterij (2 in serie)
43
NL
FUNCTIEAANWIJZINGEN
Het product is ontworpen voor vier niveaus vibratie-intensiteit. Als u het apparaat
wilt in- of uitschakelen, houdt u de aan/uit-knop drie seconden ingedrukt totdat het
stroomindicatorlampje aan of uit gaat. Als u het gewenste vibratieniveau wilt selecteren,
drukt u op de aan/uit-knop om van het ene niveau naar het volgende te schakelen. Het
blauwe lampje geeft het huidige vibratieniveau aan.
VOORZORGSMAATREGELEN
•
Het wordt niet aanbevolen om de batterij lange tijd op minder dan 20% te laten
werken. Laad het apparaat volledig op om te voorkomen dat het batterijniveau
minder dan 25% wordt.
•
In elke modus wordt het apparaat na 15 minuten gebruik automatisch
uitgeschakeld.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWING
DIT APPARAAT MOET WORDEN GEBRUIKT IN OVEREENSTEMMING MET DE
VOLGENDE INSTRUCTIES:
44
•
Mag alleen worden gebruikt en/of toegediend door volwassenen.
•
Stop het gebruik onmiddellijk als u pijn of ongemak ervaart.
•
Vermijd contact met het hoofd en/of andere botachtige oppervlakken.
•
Gebruik niet langer dan 1 minuut per specifieke locatie bij lichaamsdelen. Blijf over
de spieren bewegen en vermijd botachtige oppervlakken.
•
Laat de Molecule™ niet vallen.
•
Dit instrument is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen)
met verminderd fysieke, sensorieel of mentaal functievermogen of met gebrek
aan ervaring en kennis, tenzij onder toezicht of instructie met betrekking tot het
gebruik van het instrument door een persoon die verantwoordelijk is voor de
veiligheid van de betreffende persoon.
NL
•
Kinderen moeten onder toezicht blijven om er zeker van te zijn dat zij niet met het
instrument spelen.
•
Dit instrument mag alleen worden gebruikt met de voedingsunit <model ICP15A050-2000B> die erbij is geleverd.
•
WAARSCHUWING: Voor het opladen van de batterij mag alleen de uitneembare
unit worden gebruikt die bij het instrument is geleverd.
CONTRA-INDICATIES
DE MOLECULE™ NIET GEBRUIKEN ZONDER GOEDKEURING VAN UW ARTS ALS DE
VOLGENDE VOORWAARDEN VAN TOEPASSING ZIJN:
•
Recente operaties, van welke
aard dan ook
•
Letsels die worden beïnvloed door
vibrerende massageapparaten
•
Huidaandoeningen en/of wonden
die worden beïnvloed door
vibrerende massageapparaten
•
Epilepsie of migraine
•
Hernia
•
Spondylolisthesis
•
Loslaten van de wervels of stijfheid van
het gewricht van de wervelkolom
•
Discushernia
•
Zwangerschap
•
Diabetes/neuropathie of
netvliesletsel
•
Recente vervanging van gewrichten of
spiraaltje
•
Pacemaker
•
Metalen pinnen of metalen platen
•
Andere gezondheidsgerelateerde ziekten
WAARSCHUWINGEN
•
Niet gebruiken bij letsel.
•
Niet onderdompelen in water, zand en/of losse deeltjes die in de ventilatieopeningen van de motorbehuizing terecht kunnen komen.
•
Schroeven niet verwijderen of proberen los te maken.
•
Dit instrument bevat onvervangbare batterijen.
45
NL
BIJWERKINGEN
U kunt huidirritatie en lichte bloeduitstortingen ervaren als u de Molecule™ meer dan
60 seconden op dezelfde plaats of op botachtige oppervlakken gebruikt. Bijwerkingen
kunnen worden ervaren door mensen die herstellende zijn van een operatie of die
huidaandoeningen, wonden, zenuwaandoeningen, botbreuken en/of kneuzingen
hebben. Om reacties te voorkomen moeten gebruikers een arts raadplegen alvorens de
Molecule™ te gebruiken.
INSTRUCTIES VOOR HET OPLADEN
1. Laad het instrument volledig op vóór het eerste gebruik.
2. Bij het laden brandt de groene stroomindicator volgens het werkelijke stroomniveau
van de batterij.
3. Het product kan tijdens het opladen niet worden gebruikt.
4. Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter. Om schade aan de batterij en potentieel
gevaar te voorkomen mogen geen andere adapters worden gebruikt.
5. Laadtijd: 1,5 uur
GARANTIE
Dit apparaat heeft een beperkte garantie van twee jaar vanaf de datum levering. De
garantie is alleen van toepassing op het apparaat; de accessoires en batterij worden niet
gedekt door deze garantie.
Tijdens de garantieperiode worden defecte onderdelen gratis hersteld of vervangen.
Enig bewijs van onjuist gebruik, misbruik, aanpassingen of van buitenaf toegebrachte
schade kan ervoor zorgen dat deze garantie ongeldig wordt.
Neem voor nadere informatie contact op met de distributeur/fabrikant. For more
information, please contact the distributor/manufacturer.
46
NL
CONFORMITEITSVERKLARING
Nalevingsverklaring FCC DEEL 15B
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Voor gebruik moet aan de volgende
twee voorwaarden worden voldaan:(1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie
veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief
interferentie die mogelijk een ongewenste werking veroorzaakt.
COMPEX VIBRERENDE MASSAGEBAL
MODEL: INTL-CX202WL03
Aangedreven door lithium-polymeerbatterij (7,4 V, 1200 mAh, 8,88 Wh)
Nominale ingangsspanning: 5 V 2 A
Nominaal vermogen: Max. 12 W
Uitsluitend gebruiken met voedingsunit <ICP15A-050-2000B>
Gefabriceerd in
China
47
NL
CONTACTGEGEVENS
Gedistribueerd door DJO France S.A.S
Centre Européen de Frêt, 3 rue de Bethar
64990 Mouguerre France
www.compex.com
© 2020 DJO, LLC
Individuele resultaten kunnen variëren. DJO LCC en de
dochterondernemingen geven geen medisch advies. De inhoud
van dit document vormt geen medisch advies. Raadpleeg in
plaats daarvan uw eigen zorgprofessional voor informatie over
de behandelwegen, indien van toepassing, die mogelijk geschikt
zijn voor u.
48
LÄS BRUKSANVISNINGEN INNAN
DENNA PRODUKT ANVÄNDS
MOLECULE
™
Vibrerande massageboll
SV
INLEDNING
Compex Molecule vibrerande massageboll har fyra nivåer av vibrationsintensitet för att
lindra smärta från stela eller värkande muskler. Ökar cirkulationen i målområdet, lindrar
ömma och svullna muskler. Använd detta hjälpmedel för återhämtning före eller efter
ett träningspass för att läka och vårda din kropp.
C
B
E
A
F
D
A
Nivå 1 - 1700 v/m
B
Nivå 2 - 1900 v/m
C
Nivå 3 - 2200 v/m
D
Nivå 4 2200–1700 v/m
E
Strömindikator
F
USB-laddningsport
(5V 2A)
STRÖMINDIKATOR
<20%
50
40%
60%
80%
>80%
SV
GRUNDLÄGGANDE
SPECIFIKATION
HASTIGHET 1
HASTIGHET 2
HASTIGHET 3
Buller (dB)
<54db
-
-
54db
Varvhastighet
(med belastning)
1700
1900
2200
17002200
Hertz (Hz)
28.33 Hz
31.67 Hz
36.67 Hz
28.3Hz36.6Hz
Spänning
(V)
8.1
8.06
7.88
7.88
Ström (A)
0.29
0.41
0.91
0.8
Effekt (W)
2.35W
3.3W
7.2W
6.3W
Test av
strömförbrukning
Laddningstid
Laddnings- och
urladdningstest
Urladdningstid
Standby
strömförbrukning
HASANMÄRKNING
TIGHET 4
Förhållande:
30 cm
avstånd
1,5 tim.
Var 15:e
minut
stoppas den
automatiskt
efter en arbetsomgång
1–1,5 tim.
<60uA
Adapter
AC100~240V 50/60Hz, 5V 2A USA standard USB-kabel
(certifiering: UL/ETL ROHS)
Batteri
7,4 V 1200 mAh litiumpolymerbatteri (2 i serie)
51
SV
ANVÄNDARINSTRUKTIONER
Denna produkt är utformad för fyra nivåer av vibrationsintensiteter. För att stänga PÅ/
AV, tryck på strömknappen i 3 sekunder tills indikatorlampan lyser/stängs av. För att
välja önskad vibrationsnivå, tryck på strömknappen för att cirkulera från en nivå till
nästa. Det blå ljuset kommer att indikera vilken vibrationsnivå du är på.
FÖRSIKTIGHET
•
Det rekommenderas inte att tömma batteriet mindre än 20 % under någon längre
tidsperiod. Ladda batteriet helt för att undvika urladdning av batteriet när enheten
har mindre än 25 % batteritid kvar.
•
I varje läge kommer enheten att automatiskt stängas av efter 15 minuters
användning.
SÄKERHETSVARNING
DENNA PRODUKT MÅSTE ANVÄNDAS I ENLIGHET MED FÖLJANDE
INSTRUKTIONER:
52
•
Används eller administreras endast av vuxna.
•
Stoppa omedelbart användningen om du känner smärta eller obehag.
•
Undvik kontakt med huvud och/eller beniga områden.
•
Använd på kroppsdelar och inte mer än i 1 minut på en specifik plats. Håll den i
rörelse över muskler och undvik beniga områden.
•
Tappa inte Molecule™.
•
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer
•
(inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapacitet, eller brist
på erfarenhet och kunskap, om de inte får handledning eller instruktioner om
användningen av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
•
Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten.
SV
•
Apparaten är endast avsedd att användas med strömförsörjningsenhet <modell
ICP15A-050-2000B> som levereras med apparaten.
•
VARNING! I syftet att återuppladda batteriet, använd endast den avtagbara
matningsenheten som levereras med apparaten.
KONTRAINDIKATIONER
ANVÄND INTE MOLECULE™ UTAN GODKÄNNANDE AV LÄKARE OM NÅGOT AV
FÖLJANDE SJUKDOMSTILLSTÅND FÖREKOMMER:
•
Nyligen genomgången operation
av något slag
•
Skador som påverkas av
vibrerande massage
•
Hudsjukdomar och/eller sår som
påverkas av vibrerande massage
•
Epilepsi eller migrän
•
Diskbråck
•
Spondylolisthesis
•
Löshet eller styvhet i ryggraden
•
Nya eller utbytta leder eller lUD
•
Metallstift eller metallplattor
•
Eventuella hälsorelaterade
sjukdomar
•
Diskbråck
•
Graviditet
•
Diabetes/neuropati eller
näthinneskada
•
Användning av pacemaker
VARNING
•
Använd inte om produkten är skadad.
•
Sänk inte ned i vatten, sand och/eller lösa partiklar som kan komma innanför
motorkåpans ventil.
•
Skruva inte ur skruvar eller försök demontera apparaten.
•
Denna apparat innehåller batterier som inte är utbytbara.
53
SV
BIVERKNINGAR
Du kan uppleva hudirritation och ett svagt blåmärke om Molecule™ används på ett
ställe under mer än 60 sekunder eller på beniga områden. Biverkningar kan upplevas
av personer som återhämtar sig efter operation eller som har hudsjukdomar, sår,
nervskador, brutna ben och/eller blåmärken. För att undvika biverkningar ska
användaren konsultera läkare före användning av Molecule™.
LADDNINGSANVISNINGAR
1. Ladda enheten helt före första användningen.
2. Under laddning kommer strömindikatorn att lysa grön enligt batteriets aktuella
batterinivå.
3. Produkten kan inte användas medan den laddas.
4. Använd endast medföljande adapter. Använd ingen annan adapter för att undvika
skada batteriet eller förhindra potentiell fara.
5. Laddningstid: 1,5 timmar.
GARANTI
Denna enhet har två års begränsad garanti från leveransdatumet. Garantin gäller endast
för själva enheten och tillbehören och batteriet täcks inte av denna garanti.
Under garantiperioden repareras defekta delar eller byts ut utan kostnad. Alla tecken
på felaktig användning, Missbruk, förändring eller externt tillfogad skada kan leda till att
garantin ogiltigförklaras.
För ytterligare information, kontakta återförsäljaren/tillverkaren.
54
SV
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
FCC PART 15B Efterlevnadsförklaring
Detta instrument överensstämmer med del 15 i FCC:s bestämmelser. Användning är
underkastad följande två villkor:
(1) denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och (2) denna produkt måste
acceptera eventuella inkommande störningar, inklusive störningar som kan orsaka icke
önskad funktion.
COMPEX VIBRERANDE MASSAGEBOLL
MODELL: INTL-CX202WL03
Drivs av litiumpolymerbatteri (7,4 V; 1200 mAh; 8,88 Wh)
Märkspänning/märkström: 5V 2A
Märkeffekt: Max. 12 W
Använd endast med matningsenheten <ICP15A-050-2000B>
Tillverkad i Kina
55
SV
KONTAKTINFORMATION
Distribueras av DJO France S.A.S
Centre Européen de Frêt, 3 rue de Bethar
64990 Mouguerre France
www.compex.com
Upphovsrätt © 2020 av DJO, LLC
Enskilda resultat kan uppvisa avvikelser. Varken DJO,
LLC eller något av dess dotterbolag lämnar medicinsk
rådgivning. Innehållet i detta dokument utgör inte medicinsk
rådgivning. Kontakta istället hälso- och sjukvårdspersonal för
information om behandlingssätt – om sådant finns – som kan
vara lämpligt för dig.
56
LUE KÄYTTÖOHJE, ENNEN KUIN KÄYTÄT TUOTETTA
MOLECULE
™
värisevä hierontapallo
FI
JOHDANTO
Värisevän Compex Molecule -hierontapallon neljä värinävoimakkuuden tasoa auttavat
lievittämään jäykistä tai särkevistä lihaksista johtuvaa kipua. Lisää kohdealueiden
verenkiertoa sekä lievittää särkyä ja lihastulehdusta. Tämän palautumisvälineen käyttö
ennen kuntoilua ja sen jälkeen auttaa parantamaan ja ravitsemaan kehoa.
C
B
E
A
F
D
A
Taso 1 - 1700 r/min
B
Taso 2 - 1900 r/min
C
Taso 3 - 2200 r/min
D
Taso 4 - 2200–
1700 r/min
E
Virran merkkivalo
F
USB-latausportti (5
V, 2 A)
VIRRAN MERKKIVALO
<20%
58
40%
60%
80%
>80%
FI
PERUSTIEDOT
NOPEUS
1
NOPEUS
2
NOPEUS
3
NOPEUS
4
HUOMAUTUS
Melu (dB)
<54db
-
-
54db
Ehto: 30 cm:n
etäisyys
Kiertonopeus
(kuormitettuna)
1700
1900
2200
17002200
Hertsiä (Hz)
28.33 Hz
31.67 Hz
36.67 Hz
28.3Hz36.6Hz
Jännite (V)
8.1
8.06
7.88
7.88
Virta (A)
0.29
0.41
0.91
0.8
Teho (W)
2.35W
3.3W
7.2W
6.3W
Virrankulutuksen
testaus
Latausaika
Lataus- ja
purkautumistesti
Virrankulutus
lepotilassa
Purkautumisaika
1.5H
Toiminta
pysähtyy automaattisesti
15 minuutin
välein yhdeksi
kierrokseksi
1-1.5H
<60uA
Adapteri
AC 100~240 V 50/60 Hz, 5 V, 2 A, US-standardin USB-johto (sertifiointi: UL/
ETL ROHS)
Akku
7,4 V 1200 mAh litiumpolymeeriakku (2 sarjassa)
59
FI
KÄYTTÖOHJEET
Tuotteessa on neljä värinän voimakkuustasoa. Virta kytketään päälle tai pois painamalla
virtapainiketta 3 sekuntia, kunnes virran merkkivalo syttyy tai sammuu. Haluttu
värinätaso valitaan painelemalla virtapainiketta yhdeltä tasolta seuraavaan. Sininen valo
osoittaa kulloisenkin värinätason.
HUOMIO
•
Akkua ei saa päästää purkautumaan alle 20 %:iin pitkäksi ajaksi. Kun akun lataus
on alle 25 %, lataa laite täyteen, jotta vältetään akun tyhjentyminen.
•
Kussakin tilassa laite sammuu automaattisesti 15 minuutin käytön jälkeen.
TURVAVAROITUS
TÄTÄ TUOTETTA ON KÄYTETTÄVÄ SEURAAVIEN OHJEIDEN MUKAISESTI:
60
•
Käyttäjien pitää olla aikuisia.
•
Lopeta heti, jos tunnet kipua tai epämukavuutta.
•
Vältä kosketusta päähän ja/tai muihin luisiin kohtiin.
•
Käytä enintään 1 minuutti tiettyyn kehon kohtaan. Liikuttele lihasten päällä ja
vältä luisia kohtia.
•
Älä pudota Molecule™-laitetta.
•
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lasten)
käyttöön, joiden fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt ovat heikot tai joilta puuttuu
kokemusta ja tietämystä, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole
valvonut tai opastanut heitä laitteen käytössä.
•
Lapsia pitää valvoa sen varmistamiseksi, etteivät he leiki laitteella.
•
Laitteen kanssa saa käyttää vain laitteen mukana toimitettua virtalähdettä <malli
ICP15A-050-2000B>.
FI
•
VAROITUS: akun lataamiseen saa käyttää vain tämän laitteen mukana toimitettua
irrotettavaa virtalähdettä.
VASTA-AIHEET
ÄLÄ KÄYTÄ MOLECULE™-LAITETTA ILMAN LÄÄKÄRIN HYVÄKSYNTÄÄ, JOS
SEURAAVAT EHDOT PÄTEVÄT:
•
Mikä tahansa äskettäinen
leikkaus
•
Vammoja, joihin värisevät
hierontalaitteet vaikuttavat
•
Ihosairauksia ja/tai haavoja,
joihin värisevät hierontalaitteet
vaikuttavat
•
Epilepsia tai migreeni
•
Välilevytyrä
•
Spondylolisteesi
•
Vertebraaalinen nikaman
siirtymä
•
Tuore keinonivel leikkaus
•
Metaliset implantit tms
•
Tervetyyttä uhkaavat sairaudet
•
Välilevytyrä
•
Raskaus
•
Diabetes/neuropatia tai
verkkokalvovamma
•
Tahdistimen käyttö
VAROITUKSET
•
Älä käytä loukkaantuneena.
•
Älä upota veteen, hiekkaan ja/tai irtoaineeseen, jota voisi päästä moottorikotelon
sisään.
•
Älä irrota ruuveja tai yritä purkaa laitetta.
•
Tämä laite sisältää akkuja, joita ei voi vaihtaa.
61
FI
HAITTAVAIKUTUKSET
Saatat kokea ihoärsytystä ja lieviä mustelmia, jos Molecule™-laitetta käytetään yhdessä
kohdassa yli 60 sekuntia tai luisten kohtien päällä. Haittavaikutuksia voi esiintyä
ihmisillä, jotka toipuvat leikkauksesta, ihosairauksista, haavoista, hermosairauksista,
luunmurtumista ja/tai ruhjeista. Haittavaikutusten välttämiseksi käyttäjien pitää
keskustella lääkärin kanssa ennen Molecule™-laitteen käyttöä.
LATAUSOHJEET
1. Lataa laite täyteen ennen ensimmäistä käyttöä.
2. Latautumisen aikana virran merkkivalo muuttuu vihreäksi akun jännitetason
mukaisesti.
3. Tuotetta ei voi käyttää lataamisen aikana.
4. Käytä ainoastaan mukana toimitettua adapteria. Älä käytä muita adaptereita, jotta
vältetään akkuvauriot ja mahdollinen vaara.
5. Latausaika: 1,5 tuntia.
TAKUU
Tällä laitteella on rajoitettu kahden vuoden takuu alkuperäisestä toimituspäivämäärästä
lukien. Takuu koskee vain laitetta, se ei koske lisävarusteita ja akkua.
Takuuaikana vialliset osat korjataan tai vaihdetaan uusiin veloituksetta. Jos laitteessa on
mitään väärinkäytön, virheellisen käytön tai muokkausten merkkejä tai ulkoisia vaurioita,
takuu saattaa raueta.
Lisätietoja saa ottamalla yhteyttä maahantuojaan/valmistajaan.
62
FI
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
FCC:N OSAN 15B vaatimustenmukaisuuslausunto
Tämä laite vastaa FCC:n sääntöjen osaa 15. Tämän laitteen käyttöön sovelletaan
seuraavia kahta ehtoa: (1) tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja (2) tämän
laitteen on siedettävä vastaanottamansa häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka saattavat
aiheuttaa ei-toivottuja vaikutuksia.
VÄRISEVÄ COMPEX-HIERONTAPALLO
MALLI: INTL-CX202WL03
Virtalähde litiumpolymeeriakku (7,4 V, 1200 mAh, 8,88 Wh)
Nimellistulo: 5 V, 2 A
Nimellisteho: maks. 12 W
Käytä vain <ICP15A-050-2000B> -virtalähteen kanssa
Valmistettu Kiinassa
63
FI
YHTEYSTIEDOT
Jakelija: DJO France S.A.S
Centre Européen de Frêt, 3 rue de Bethar
64990 Mouguerre France
www.compex.com
Copyright © 2020 by DJO, LLC
Tulokset voivat vaihdella yksilöllisesti. DJO, LLC tai mikään
sen tytäryhtiöistä ei anna lääketieteellistä neuvontaa. Tässä
asiakirjassa ei anneta lääketieteellisiä neuvoja. Jos haluat
tietoja mahdollisista sinulle soveltuvista hoidoista, käänny
terveydenhuollon ammattilaisen puoleen.
64
LÆS MANUALEN FØR BRUG AF DETTE PRODUKT
MOLECULE
™
Vibrerende massagebold
DA
INTRODUKTION
Compex Molecule vibrerende massagebold har fire niveauer af vibrationsintensitet til
smertelindring af stive eller ømme muskler. Øger blodomløbet i behandlingsområderne
og lindrer ømme og hævede muskler. Benyt dette restitutionsapparat før og efter
træning for at lindre og pleje din krop.
C
B
E
A
F
D
A
Niveau 1 - 1700 o/min.
B
Niveau 2 - 1900 o/min.
C
Niveau 3 - 2200 o/min.
D
Niveau 4 - 22001700 o/min.
E
Strømindikator
F
USB-opladningsport
(5 V 2 A)
STRØMINDIKATOR
<20%
66
40%
60%
80%
>80%
DA
STANDARDSPECIFIKATION
HASTIGHED 1
Støj (dB)
<54db
-
-
54db
Omdrejningshastighed
(med belastning)
1700
1900
2200
17002200
Hertz (Hz)
28.33 Hz
31.67 Hz
36.67 Hz
28.3Hz36.6Hz
Spænding
(V)
8.1
8.06
7.88
7.88
Strømstyrke (A)
0.29
0.41
0.91
0.8
Effekt (W)
2.35W
3.3W
7.2W
6.3W
Strømforbrugstest
Opladningstid
Opladnings- og
afladningstest
Afladningstid
Strømforbrug i standby-tilstand
HASHASHASBETIGHED 2 TIGHED 3 TIGHED 4 MÆRKNING
Betingelse: 30
cm afstand
1,5 timer
1-1,5 timer
Slukker
automatisk
efter 15
minutters
brug.
<60uA
Adapter
AC 100~240 V 50/60 Hz, 5 V 2 A US standard USB-kabel
(certificering: UL/ETL ROHS)
Batteri
7,4 V 1200 mAh lithium-polymer-batteri (2 serieforbundne)
67
DA
BETJENINGSVEJLEDNING
Produktet er designet til at have fire niveauer af vibrationsintensitet. Det tændes/
slukkes ved at trykke på afbryderknappen og holde den nede i 3 sekunder, indtil
strømindikatorlampen tændes/slukkes. For at vælge det ønskede vibrationsniveau
skal du trykke på afbryderen for at skifte fra niveau til niveau. De blå indikatorlamper
indikerer det valgte vibrationsniveau.
FORSIGTIG
•
Det anbefales ikke at lade batterilevetiden falde til under 20 % i en
længerevarende periode. Oplad batteriet til fuld kapacitet for at undgå afladning
af batteriet, når enheden har mindre end 25 % batterilevetid.
•
I hver tilstand slukkes enheden automatisk efter 15 minutters brug.
SIKKERHEDSADVARSEL
PRODUKTET SKAL ANVENDES I OVERENSSTEMMELSE MED FØLGENDE
ANVISNINGER:
68
•
Må kun anvendes og/eller håndteres af voksne.
•
Indstil brugen af produktet med det samme, hvis du oplever smerter eller ubehag.
•
Undgå kontakt med hovedet og/eller andre områder med fremskudte knogler.
•
Må kun påføres enkelte kropsdele i maks. 1 minut ad gangen. Bevæg produktet
henover muskler, og undgå områder med fremskudte knogler.
•
Molecule™ må ikke udsættes for faldfare.
•
Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden,
medmindre de er under opsyn eller har fået instruktion i brugen af apparatet af en
person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
•
Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
DA
•
Apparatet må kun anvendes sammen med strømforsyningsenheden <model
ICP15A-050-2000B>, der følger med apparatet.
•
ADVARSEL: Brug kun den afmonterbare strømforsyningsenhed, der følger med
dette apparat, til genopladning af batteriet.
KONTRAINDIKATIONER
BRUG IKKE MOLECULE™ UDEN EN LÆGEORDINATION UNDER FØLGENDE
BETINGELSER:
•
Nylige operationer af enhver art
•
•
Hudsygdomme og/eller sår, der
kan blive påvirket af vibrerende
massageapparater
Personskader, der kan
blive påvirket af vibrerende
massageapparater
•
Epilepsy or migraine
•
Diskusprolaps
•
Disc herniation
•
Graviditet
•
Spondylolisthesis
•
Diabetes/neuropati eller
nethindebeskadigelse
•
Vertebral detachment or spine
joint rigidity
•
Brug af pacemakere
•
Recent replacement of joints
or IUD
•
Metal pins or metal plates
•
Any health-related diseases
ADVARSLER
•
Må ikke bruges ved kvæstelser.
•
Må ikke komme i kontakt med vand, sand og/eller løse stumper, der kan trænge
ind i motorhusets ventilationskanal.
•
Undlad at fjerne skruerne eller forsøge at skille apparatet ad.
•
Apparatet indeholder ikke-udskiftelige batterier.
69
DA
KOMPLIKATIONER
Du kan opleve hudirritation og få små blå mærker, hvis Molecule™ påføres én kropsdel
eller fremskudte knogler i mere end 60 sekunder. Komplikationer kan opleves af
personer, der kommer sig efter kirurgi, hudsygdomme, sår, nervesygdomme, knoglebrud
og/eller kontusioner. For at undgå komplikationer bør brugere konsultere en læge, inden
de tager Molecule™ i brug.
CHARGING INSTRUCTIONS
1. Oplad enheden til fuld kapacitet før første ibrugtagning.
2. Under opladning vil strømindikatoren lyse grønt i henhold til batteriets aktuelle
opladningsniveau.
3. Produktet kan ikke anvendes under opladning.
4. Anvend kun den medfølgende adapter. Brug ikke andre adaptere for at undgå
beskadigelse af batteriet og potentiel fare.
5. Opladningstid: 1,5 timer
GARANTI
Denne enhed har en begrænset garanti på to år fra leveringsdatoen. Garantien gælder kun
for selve enheden, og tilbehør og batteriet er ikke dækket af denne garanti.
I løbet af garantiperioden repareres eller ombyttes defekte dele uden beregning. Ethvert
tegn på forkert brug, misbrug, ændringer eller eksternt forårsaget skade kan gøre denne
garanti ugyldig.
Du bedes kontakte forhandleren/producenten for yderligere oplysninger.
70
DA
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
FCC DEL 15B Overensstemmelseserklæring
Denne enhed overholder del 15 i FCC-reglerne. Betjeningen er underlagt følgende to
betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed
skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage
uønsket drift.
COMPEX VIBRERENDE MASSAGEBOLD
MODEL: INTL-CX202WL03
Indeholder lithium-polymer-batteri (7,4 V, 1200 mAh, 8,8 Wh)
Normeret indgangseffekt: 5 V 2 A
Normeret effekt: Maks. 12 W
Må kun benyttes sammen med <ICP15A-050-2000B>
strømforsyningsenhed
Fremstillet i
Kina
71
DA
KONTAKTOPLYSNINGER
Distribueret af DJO France S.A.S
Centre Européen de Frêt, 3 rue de Bethar
64990 Mouguerre France
www.compex.com
Copyright © 2020 by DJO, LLC
Individuelle resultater kan variere. Hverken DJO, LLC
eller nogen af deres datterselskaber tilbyder lægefaglig
rådgivning. Indholdet i dette dokument udgør ikke
lægefaglig rådgivning. Kontakt i stedet din praktiserende
læge for oplysninger om, hvilket behandlingsforløb, der
eventuelt kan være relevant for dig.
72
LES GJENNOM BRUKERHÅNDBOKEN FØR DU TAR I
BRUK PRODUKTET
MOLECULE
™
Vibrerende massasjekule
NO
INTRODUKSJON
Compex Molecule vibrerende massasjekule har fire nivåer av vibrasjonsintensitet for å
lindre smerter fra stive eller verkende muskler. Øker sirkulasjonen i målrettede områder,
lindrer ømhet og inflamasjonsprosesser i musklene. Bruk dette restitusjonssverktøyet
før og etter trening for å helbrede og pleie kroppen din.
C
B
E
A
F
D
A
Nivå 1 - 1700rpm
B
Nivå 2 - 1900rpm
C
Nivå 3 - 2200rpm
D
Nivå 4 2200-1700rpm
E
Strømindikator
F
USB-ladeport
(5V 2A)
STRØMINDIKATOR
<20%
74
40%
60%
80%
>80%
NO
GRUNNLEGGENDE
SPESIFIKASJONER
HASTIGHET 1
HASTIGHET 1
HASTIGHET 1
HASTIGHET 1
KOMMENTAR
Støy(dB)
<54db
-
-
54db
Forhold:
30cm
avstand
Rotasjonshastighet
(med last)
1700
1900
2200
17002200
Frekvens (Hz)
28.33 Hz
31.67 Hz
36.67 Hz
28.3Hz36.6Hz
Spenning
(V)
8.1
8.06
7.88
7.88
Strøm (A)
0.29
0.41
0.91
0.8
Effekt (W)
2.35W
3.3W
7.2W
6.3W
Strømforbrukstesting
Ladetid
Lade og
utladningstest
Utladningstid
Strømforbruk i
hvilemodus
1,5t
Hver 15.
minutter
i drift
stopper
automatisk i en
runde
1-1,5t
<60uA
Adapter
AC100~240V 50/60Hz, 5V 2A US standard USB-kabel
(sertifisering: UL/ETL ROHS)
Battery
7,4 V 1200mAh Li-Polymer-batteri (2 i serie)
75
NO
BRUKSANVISNING
Produktet er designet for å ha fire nivåer av vibrasjonsintensitet. For å slå på/av, trykk på
strømknappen i tre sekunder til strømindikatorlampen lyser/slås av. For å velge ønsket
vibrasjonsnivå, trykk på av/på-knappen for å veksle mellom nivåene. Det blå lyset vil
indikere vibrasjonsnivået du er på.
FORSIKTIG
•
Det anbefales ikke å tømme batteriet til mindre enn 20 % over en lengre periode.
Lad enheten fullstendig for å unngå utladning av batteriet når enheten har lavere
batterilevetid enn 25 %.
•
I hver modus slås enheten automatisk av etter 15 minutters bruk.
SIKKERHETSADVARSEL
DETTE PRODUKTET MÅ BRUKES I OVERENSSTEMMELSE MED FØLGENDE
INSTRUKSJONER:
76
•
Brukes kun av og/eller administreres av voksne.
•
Stopp umiddelbart hvis du føler smerte eller ubehag.
•
Unngå kontakt med hode og/eller andre benete områder.
•
Bør ikke brukes på kroppsdeler i mer enn ett minutt per bestemt sted. Fortsett å
bevege deg over muskler og unngå beinete områder.
•
Ikke mist Molecule™.
•
Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte
fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap,
med mindre de har fått tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en
person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
•
Barn bør være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
NO
•
Apparatet skal bare brukes med strømforsyningsenheten som følger med
apparatet.
•
ADVARSEL: For å lade opp batteriet, bruk bare den avtakbare
strømforsyningsenheten som fulgte med dette apparatet.
KONTRAINDIKASJONER
IKKE BRUK MOLECULE™ UTEN GODKJENNING FRA LEGEN DIN HVIS EN AV DE
FØLGENDE FORHOLDENE GJELDER:
•
Nylig utført et inngrep eller
operasjon
•
Skader som påvirkes negativt av
vibrerende massasjeapparater
•
Hudforhold og/eller sår påvirket
av vibrerende massasjeapparater
•
Epilepsi eller migrene
•
Spondylolistese
•
Sammenvokste
ryggradssegmenter
•
Nylig inn operert leddproteser
•
Skruer eller metallplater i det
aktuelle området
•
Skiveprolaps
•
Graviditet
•
Diabetes/nevropati eller retinal
skade
•
Bruker pacemaker
ADVARSLER
•
Ikke bruk hvis du er skadet.
•
Ikke senk det ned i vann, sand og/eller løst avfall som kan komme inn i
ventilasjonshuset.
•
Ikke fjern skruene eller prøv å demontere.
•
Dette apparatet inneholder batterier som ikke kan byttes ut.
77
NO
BIVIRKNINGER
Du kan oppleve hudirritasjon og milde blåmerker hvis Ion™ brukes på ett sted i mer enn
60 sekunder eller over beinete områder. Bivirkninger kan oppleves av personer som
kommer seg etter kirurgi, hudsykdommer, sår, nervesykdommer, beinbrudd og/eller
har store blåmerker. For å unngå reaksjoner, bør brukerne oppsøke lege før de bruker
Molecule™
LADEINSTRUKSER
1. Lad enheten helt opp før første gangs bruk.
2. Under lading blir strømindikatoren grønn i henhold til batteriets faktiske strømnivå.
3. Produktet kan ikke brukes under lading.
4. Bruk bare adapteren som følger med. Ikke bruk andre adaptere for å unngå skade på
batteriet og potensiell fare.
5. Ladetid: 1,5 timer.
GARANTI
Denne enheten har en begrenset garanti på to år fra leveringsdato. Garantien gjelder bare
for enheten, og tilbehøret og batteri er ikke dekket av denne garantien.
I løpet av garantitiden vil defekte deler repareres eller skiftes ut uten kostnad. Eventuelle
bevis på misbruk, feil bruk, modifikasjoner eller skade forårsaket eksternt, kan
ugyldiggjøre denne garantien.
For mer informasjon kan du kontakte distributøren/produsenten.
78
NO
SAMSVARSERKLÆRING
FCC PART 15B Overensstemmelseserklæring
Denne enheten samsvarer med del 15 av FCC-reglene. Drift er underlagt de følgende
to betingelsene: (1) denne enheten kan ikke forårsake skadelig interferens, og (2) denne
enheten må akseptere mottatt interferens, inkludert interferens som kan forårsake
uønsket drift.
COMPEX VIBRERENDE MASSASJEKULE
MODELL: CX202WL03
Drives av Lithium-polymer batteri (7,4V , 1200mAh, 8,88Wh)
Nominell inngangsspenning: 5V 2A
Nominell effekt: Maks. 12 W
Bruk kun med <ICP15A-050-2000B>-strømforsyningen
Laget i Kina
79
NO
KONTAKTINFORMASJON
Distribueres av DJO France S.A.S
Centre Européen de Frêt, 3 rue de Bethar
64990 Mouguerre France
www.compex.com
Copyright© 2020 by DJO, LLC
Individuelle resultater kan variere. Verken DJO, LLC eller noen
av deres datterselskaper gir medisinsk rådgivning. Innholdet
i dette dokumentet er ikke ment som medisinsk rådgivning.
Ta snarere kontakt med helsepersonell for informasjon om
eventuelle behandlingsforløp som kan være passende for deg.
80
LEIA O MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO
MOLECULE
™
Bola de massagem vibratória
PT
INTRODUÇÃO
A bola de massagem vibratória Compex Molecule tem quatro níveis de intensidade de
vibração para aliviar a dor em músculos tensos ou doridos. Aumenta a circulação em
áreas localizadas e alivia a dor e a inflamação dos músculos. Utilize esta ferramenta de
recuperação antes e depois de um exercício para restabelecer e cuidar do seu corpo.
C
B
E
A
F
D
A
Nível 1 - 1700 rpm
B
Nível 2 - 1900 rpm
C
Nível 3 - 2200 rpm
D
Nível 4 2200-1700 rpm
E
Indicador de alimentação
F
Porta de carregamento
USB (5 V, 2 A)
INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO
<20%
82
40%
60%
80%
>80%
PT
ESPECIFICAÇÃO BÁSICA
VELOCI- VELOCI- VELOCI- VELOCIDADE 1 DADE 2 DADE 3 DADE 4
Ruído (dB)
<54db
-
-
54db
Velocidade de rotação (com
carga)
1700
1900
2200
17002200
Hertz (Hz)
28.33 Hz
31.67 Hz
36.67 Hz
28.3Hz36.6Hz
Tensão (V)
8.1
8.06
7.88
7.88
Corrente
(A)
0.29
0.41
0.91
0.8
Potência
(W)
2.35W
3.3W
7.2W
6.3W
Teste de
consumo de
energia
Teste de
carregamento
e descarregamento
Tempo de
carregamento
Tempo de
descarregamento
Consumo de energia em
standby
OBSERVAÇÃO
Condição:
30 cm de
distância
1,5 h
A cada 15
minutos de
funcionamento, pára
automaticamente durante
um ciclo
1-1,5 h
<60uA
Adapter
Cabo USB padrão para os EUA, 100~240 VCA, 50/60 Hz, 5 V, 2 A
(Certificação: UL/ETL ROHS)
Bateria
Bateria de polímero de lítio de 7,4 V, 1200 mAh (2 em série)
83
PT
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
O produto foi concebido para ter quatro níveis de intensidade de vibração. Para ligar/
desligar, mantenha o botão de alimentação premido durante 3 segundos até a luz do
indicador de alimentação se acender/apagar. Para seleccionar o nível de vibração
pretendido, prima o botão de alimentação para transitar de um nível para o outro. A luz
azul indica o nível de vibração em que se encontra.
CUIDADO
•
Não se recomenda gastar a bateria mais de 20% durante um período de tempo
prolongado. Carregue totalmente o dispositivo para evitar a descarga da bateria
quando o dispositivo tiver menos de 25% de bateria.
•
Em cada modo, o dispositivo desliga-se automaticamente após 15 minutos de
utilização.
ADVERTÊNCIA DE SEGURANÇA
ESTE PRODUTO DEVE SER UTILIZADO DE ACORDO COM AS SEGUINTES
INSTRUÇÕES:
84
•
Utilizado e/ou administrado apenas por adultos.
•
Pare imediatamente se sentir dor ou desconforto.
•
Evite o contacto com a cabeça e/ou outras áreas ossudas.
•
Utilize por um período não superior a 1 minuto em cada parte do corpo específica.
Continue a mover sobre os músculos e evite áreas ossudas.
•
Não deixe cair a Molecule™.
•
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência
e conhecimento, a não ser que tenham recebido de uma pessoa responsável pela
sua segurança supervisão ou instruções relativamente à utilização do aparelho.
PT
•
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o
aparelho.
•
O aparelho deve ser utilizado apenas com a unidade de fonte de alimentação
<modelo ICP15A-050-2000B> fornecida com o aparelho.
•
ADVERTÊNCIA: para recarregar a bateria, utilize apenas a unidade de
alimentação amovível fornecida com este aparelho.
CONTRA-INDICAÇÕES
NÃO UTILIZE A MOLECULE™ SEM TER RECEBIDO APROVAÇÃO DO SEU MÉDICO
CASO SE APLIQUEM AS SEGUINTES CONDIÇÕES:
•
Cirurgias recentes de qualquer tipo
•
•
Condições de pele e/ou feridas
afectadas por massajadores
vibratórios
Lesões afectadas por massajadores
vibratórios
•
Epilepsia ou enxaqueca
•
Hérnia de disco
•
Espondilolistese
•
Descolamento vertebral ou rigidez da
articulação da coluna vertebral
•
Substituição recente de articulações ou DIU
•
Pinos ou placas de metal
•
Quaisquer doenças relacionadas à saúde
•
Discos herniados
•
Gravidez
•
Diabetes/neuropatia ou lesão da
retina
•
Uso de pacemakers
ADVERTÊNCIAS
•
Não utilize se tiver sofrido uma lesão.
•
Não mergulhe em água, areia e/ou detritos soltos que possam entrar na
ventilação do compartimento do motor.
•
Não remova os parafusos nem tente desmontar o dispositivo.
•
Este aparelho contém baterias que não são substituíveis.
85
PT
REACÇÕES ADVERSAS
Poderá apresentar irritação cutânea e hematomas ligeiros se a Molecule™ for utilizada
num dado local por mais de 60 segundos ou sobre áreas ossudas. As reacções adversas
poderão ocorrer em pessoas que estejam a recuperar de cirurgia, condições de pele,
feridas, condições nervosas, ossos partidos e/ou contusões. De modo a evitar reacções,
os utilizadores deverão consultar um médico antes de utilizarem a Molecule™.
INSTRUÇÕES DE CARREGAMENTO
1. Carregue totalmente o dispositivo antes da primeira utilização.
2. Durante o carregamento, o indicador de alimentação fica verde de acordo com o nível
efectivo de alimentação da bateria.
3. O produto não pode ser utilizado enquanto estiver a carregar.
4. Utilize apenas o adaptador fornecido. Não utilize outros adaptadores para evitar
danos na bateria e um potencial perigo.
5. Tempo de carregamento: 1,5 horas.
GARANTIA
Este dispositivo tem um período de garantia limitada de dois anos a partir da data de
entrega. A garantia aplica-se apenas ao dispositivo, os acessórios e a bateria não são
abrangidos por esta garantia.
Durante o período de garantia, os itens com defeito serão reparados ou substituídos
sem custos. Qualquer evidência de utilização indevida, abusiva, alterações ou danos
causados externamente pode resultar na anulação desta garantia.
Para mais informações, contacte o distribuidor/fabricante.
86
PT
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaração de conformidade com a FCC PARTE 15B
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. O
funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não poderá
causar interferências lesivas e (2) este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência
recebida, incluindo interferências que possam provocar um funcionamento indesejado.
BOLA DE MASSAGEM VIBRATÓRIA COMPEX
MODELO: CX202WL03
Funciona com uma bateria de polímero de lítio (7,4 V, 1200 mAh, 8,88 Wh)
Entrada nominal: 5 V, 2 A
Potência nominal: máx. 12 W
Utilizar apenas com a unidade de alimentação <ICP15A-050-2000B>
Fabricado na
China
87
INFORMAÇÕES DE CONTACTO
Distribuído por DJO France S.A.S
Centre Européen de Frêt, 3 rue de Bethar
64990 Mouguerre France
www.compex.com
Copyright © 2020 by DJO, LLC
Os resultados individuais podem variar. Nem a DJO, LLC nem
qualquer uma das suas subsidiárias fornecem aconselhamento
médico. O conteúdo deste documento não constitui
aconselhamento médico. Consulte o seu profissional de saúde
para obter informações sobre os tratamentos, se aplicável, mais
apropriados para si.
INTL-CX202IF09 Rev A