BALAY 3HW469X/45 Manual de usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Manual de usuario
PDQXDO
[es] Instrucciones de uso
3HW469X
Horno compacto con microondas
2
Û Índice
[es]Instrucciones de uso
Indicaciones de seguridad importantes.................................. 2
Causas de daños................................................................................5
Su nuevo aparato....................................................................... 6
Panel de mando..................................................................................6
Teclas....................................................................................................6
Mando giratorio...................................................................................6
Control de temperatura .....................................................................6
Compartimento de cocción ..............................................................6
Accesorios.................................................................................. 7
Introduccn de los accesorios........................................................7
Accesorios especiales.......................................................................7
Artículo del Servicio de Asistencia Técnica...................................7
Antes del primer uso ................................................................. 8
Programar la hora...............................................................................8
Calentar el compartimento de cocción ..........................................8
Limpiar los accesorios.......................................................................8
Encender y apagar el aparato................................................... 8
Encender ..............................................................................................8
Apagar ..................................................................................................8
Programar el horno.................................................................... 8
Tipos de calentamiento .....................................................................8
Programar el tipo de calentamiento y la temperatura.................9
MicroCombi suave / MicroCombi intenso .....................................9
Programar el calentamiento rápido.............................................. 10
El microondas.......................................................................... 10
Consejos y advertencias de los recipientes............................... 10
Potencias del microondas ............................................................. 11
Programar el microondas .............................................................. 11
Combinación ............................................................................ 11
Ajustar el modo Combinacn....................................................... 11
Ajustes de tiempo.................................................................... 12
Tono de aviso breve ....................................................................... 12
Ajuste reloj avisador........................................................................ 12
Ajustar la duración........................................................................... 12
Retrasar la hora de finalizacn .................................................... 13
Programar la hora............................................................................ 13
Seguro para niños ................................................................... 13
Ajustes básicos ........................................................................14
Modificar los ajustes básicos........................................................ 14
Desconexión automática .........................................................14
Autolimpieza .............................................................................15
Preparación....................................................................................... 15
Programar la autolimpieza............................................................. 15
Después de la autolimpieza .......................................................... 15
Cuidados y limpieza .................................................................15
Productos de limpieza .................................................................... 16
Limpieza de los cristales de la puerta......................................... 16
Tabla de averías ........................................................................17
Tabla de averías .............................................................................. 17
Cambiar la lámpara del horno ...................................................... 18
Cristal protector ............................................................................... 18
Cambiar la junta de la puerta........................................................ 18
Servicio de Asistencia Técnica ...............................................19
Número de producto (E) y número de fabricación (FD).......... 19
Consejos para ahorrar energía y sobre medio ambiente .....19
Ahorrar energía ................................................................................ 19
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente. 19
Programa automático...............................................................20
Seleccionar el programa................................................................ 20
Descongelar y cocer con el programa automático .................. 20
Platos probados en nuestro estudio de cocina.....................22
Descongelación, calentamiento y cocción con
el microondas................................................................................... 22
Consejos prácticos para usar el microondas............................ 25
Pasteles y repostería....................................................................... 25
Sugerencias y consejos prácticos para el horneado............... 27
Asar y asar al grill............................................................................ 28
Consejos prácticos para asar convencionalmente
y asar al grill ..................................................................................... 32
Gratinados y tostadas..................................................................... 32
Productos preparados.................................................................... 32
Presencia de acrilamida en alimentos....................................33
Comidas normalizadas.............................................................34
Hornear.............................................................................................. 34
Asar al grill........................................................................................ 35
: Indicaciones de seguridad importantes
Leer con atención las siguientes
instrucciones. Solo así se puede manejar el
aparato de forma correcta y segura.
Conservar las instrucciones de uso y
montaje para utilizarlas más adelante o
para posibles futuros compradores.
Este aparato ha sido diseñado
exclusivamente para su montaje
empotrado. Prestar atención a las
instrucciones de montaje especiales.
Comprobar el aparato al sacarlo de su
embalaje. El aparato no debe conectarse
en caso de haber sufrido daños durante el
transporte.
Los aparatos sin enchufe deben ser
conectados exclusivamente por cnicos
especialistas autorizados. Los daños
provocados por una conexión incorrecta no
están cubiertos por la garantía.
Este aparato ha sido diseñado para uso
doméstico. Utilizar el aparato
exclusivamente para preparar alimentos y
bebidas.Vigilarlo mientras está funcionando
y emplearlo exclusivamente en espacios
cerrados.
3
Este aparato puede ser utilizado por niños
a partir de 8 años y por personas con
limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas,
o que carezcan de experiencia y
conocimientos, siempre y cuando sea bajo
la supervisión de una persona responsable
de su seguridad o que le haya instruido en
el uso correcto del aparato siendo
consciente de los daños que se pudieran
ocasionar.
No dejar que los niños jueguen con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento
rutinario no deben encomendarse a los
niños a menos que sean mayores de 8
años y lo hagan bajo supervisión.
Mantener los niños menores de 8 años
alejados del aparato y del cable de
conexión.
Introducir los accesorios correctamente en
el compartimento de cocción. Véase la
descripción de los accesorios en las
instrucciones de uso.
¡Peligro de incendio!
Los objetos inflamables que pueda haber
en el compartimento de cocción se
pueden incendiar. No introducir objetos
inflamables en el compartimento de
cocción. No abrir la puerta en caso de
que salga humo del aparato. Desconectar
y desenchufar el aparato de la red o
desconectar el fusible de la caja de
fusibles.
¡Pel igro de in cendio!
Cuando se abre la puerta del aparato se
producirá una corriente de aire. El papel
para hornear puede entrar en contacto
con los elementos calefactores e
incendiarse. Fijar bien el papel de hornear
a los accesorios al precalentar el aparato.
Colocar siempre una vajilla o un molde
para hornear encima del papel de hornear
para sujetarlo. Cubrir solo la superficie
necesaria con papel de hornear. El papel
de hornear no debe sobresalir del
accesorio.
¡Pel igro de in cendio!
Un uso del aparato diferente al
especificado puede ser peligroso y
provocar daños. Por ejemplo, en caso de
calentar zapatillas o almohadillas rellenas
de semillas o granos, estas pueden
incendiarse incluso al cabo de unas
horas. Utilizar el aparato exclusivamente
para preparar alimentos y bebidas.
¡Pel igro de in cendio!
Los alimentos se pueden incendiar. No
calentar alimentos en envases de
conservación del calor.
No calentar sin vigilancia alimentos en
recipientes de plástico, papel u otros
materiales inflamables.
No programar el microondas a una
potencia o duración demasiado elevadas.
Atenerse a las indicaciones de estas
instrucciones de uso.
No secar alimentos con el microondas.
Los alimentos con poco contenido de
agua, como p. ej. el pan, no se deben
descongelar o calentar a demasiada
potencia de microondas o durante
demasiado tiempo.
¡Peligro de incendio!
El aceite de mesa puede inflamarse. No
calentar aceite de mesa con el
microondas.
¡Peligro de incendio!
Los restos de comida, aceite y jugo de
asado pueden incendiarse durante la
autolimpieza. Antes de cada autolimpieza
limpiar la suciedad más grande del
compartimento de cocción y de los
accesorios.
¡Peligro de incendio!
El exterior del aparato se calienta mucho
durante la autolimpieza. No colgar objetos
inflamables, como p. ej. paños de cocina,
en el tirador de la puerta. Mantener la
parte delantera del aparato despejada. No
dejar que los niños se acerquen.
¡Peligro de explosión!
Los recipientes herméticamente cerrados
con líquidos u otros alimentos pueden
explotar. No calentar nunca líquidos u otros
alimentos en recipientes herméticamente
cerrados.
¡Peligro de daños importantes para la
salud!
La superficie del aparato podría sufrir
daños si se limpia incorrectamente. Puede
producirse un escape de energía de
microondas. Limpiar el aparato con
regularidad y retirar inmediatamente los
restos de alimentos. Mantener siempre
limpios el compartimento de cocción, la
junta de la puerta, la puerta y el tope de la
puerta; véase el capítulo Cuidados y
limpieza.
¡Peligro de daños importa ntes para la salud !
Si está dada la puerta del
compartimento de cocción o la junta de la
puerta, la energía del microondas puede
salir. No utilizar el aparato si la puerta o la
junta de la puerta del compartimento de
cocción esdañada. Avisar al Servicio de
Asistenciacnica.
¡Peligro de daños importa ntes para la salud !
En un aparato sin carcasa la energía de
microondas sale al exterior. Nunca se
debe retirar la carcasa. Llamar al Servicio
de Asistencia Técnica cuando sea
4
necesario realizar trabajos de
mantenimiento o reparación.
¡Pe ligro d e daño s graves para la sa lud!
El aparato se calienta mucho durante la
función de autolimpieza. El recubrimiento
antiadherente de bandejas y moldes se
destruye y se generan gases tóxicos. Las
bandejas y los moldes con revestimiento
antiadherente no deben limpiarse con la
función de autolimpieza. Limpiar
exclusivamente accesorios esmaltados.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son
peligrosas. Las reparaciones y la
sustitución de cables de conexión
defectuosos solo pueden ser efectuadas
por personal del Servicio de Asistencia
Técnica debidamente instruido. Si el
aparato está averiado, desenchufarlo de
la red o desconectar el fusible de la caja
de fusibles. Avisar al Servicio de
Asistenciacnica.
¡P eligro d e d esca rga el éctric a!
El aislamiento del cable de un aparato
eléctrico puede derretirse al entrar en
contacto con componentes calientes. No
dejar que el cable de conexión de un
aparato eléctrico entre en contacto con
los componentes calientes.
¡P eligro d e d esca rga el éctric a!
La humedad interior puede provocar una
descarga eléctrica. No utilizar ni
limpiadores de alta presión ni por chorro
de vapor.
¡P eligro d e d esca rga el éctric a!
Al sustituir la lámpara del compartimento
de cocción los contactos del
portamparas están bajo corriente. Antes
de sustituirla, desenchufar el aparato de la
red o desconectar el fusible de la caja de
fusibles.
¡P eligro d e d esca rga el éctric a!
Un aparato defectuoso puede ocasionar
una descarga eléctrica. No conectar
nunca un aparato defectuoso.
Desenchufar el aparato de la red o
desconectar el fusible de la caja de
fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia
Técnica.
¡P eligro d e d esca rga el éctric a!
El aparato funciona con alta tensión. No
retirar la carcasa del aparato.
¡P eligro d e d esca rga el éctric a!
Si no se utiliza un termómetro de carne
adecuado el aislamiento puede sufrir
daños. Utilizar exclusivamente el
termómetro de carne prescrito para este
aparato.
¡Peligro de quemaduras!
El aparato se calienta mucho. No tocar la
superficie interior del compartimento de
cocción cuando está caliente ni los
elementos calefactores. Dejar siempre
que el aparato se enfríe. No dejar que los
niños se acerquen.
¡Peligr o de quemadura s!
Los accesorios y la vajilla se calientan
mucho. Utilizar siempre agarradores para
sacar los accesorios y la vajilla del
compartimento de cocción.
¡Peligr o de quemadura s!
Los vapores de alcohol pueden inflamarse
cuando el compartimento de cocción está
caliente. No preparar comidas utilizando
grandes cantidades de bebidas
alcohólicas de alta graduación. Si se
utilizan bebidas alcohólicas de alta
graduación, hacerlo en pequeñas
cantidades. Abrir la puerta del aparato
con precaución.
¡Peligr o de quemadura s!
Los alimentos con cáscara o piel dura
pueden reventar durante el calentamiento
o incluso una vez finalizado. No cocer los
huevos con la cáscara o calentar huevos
duros. No cocer crustáceos. A los huevos
fritos y los huevos al plato primero se les
debe pinchar la yema. En los alimentos
con la piel dura, como p. ej. manzanas,
tomates, patatas o salchichas, la piel
puede reventar . Antes de calentarlos se
debe pinchar la scara o la piel.
¡Peligr o de quemadura s!
El calor no se distribuye uniformemente
en los alimentos para bebés. No calentar
alimentos para bebés en recipientes
tapados. Retirar siempre la tapa o la
tetina. Remover o agitar bien tras el
calentamiento. Comprobar la temperatura
antes de dar el alimento al bebé.
¡Peligr o de quemadura s!
Las comidas calentadas emiten calor. Los
recipientes que las contienen pueden
estar muy calientes. Utilizar siempre un
agarrador para sacar la vajilla o los
accesorios.
¡Peligr o de quemadura s!
Los envoltorios sellados de algunos
alimentos pueden estallar. Observar
siempre las indicaciones del embalaje.
Utilizar siempre un agarrador para sacar
los platos del compartimento de cocción.
¡Peligr o de quemadura s!
El compartimento de cocción se calienta
mucho durante la autolimpieza. No abrir
nunca la puerta del aparato ni correr los
ganchillos de bloqueo con la mano. Dejar
que el aparato se enfríe. No dejar que los
niños se acerquen.
¡Peligr o de quemadura s!
; El exterior del aparato se calienta
mucho durante la autolimpieza. No tocar
nunca la puerta del aparato. Dejar que el
aparato se enfríe. No dejar que los niños
se acerquen.
5
¡Peligro de quemaduras!
Al abrir la puerta del aparato puede salir
vapor caliente. Abrir la puerta del aparato
con precaución. No dejar que los niños se
acerquen.
¡Pel igro de que maduras!
Si se introduce agua al compartimento de
cocción puede generarse vapor de agua
caliente. No derramar agua en el
compartimento de cocción caliente.
¡Pel igro de que maduras!
Al calentarquidos puede producirse un
retardo de la ebullicn. Esto quiere decir
que se puede alcanzar la temperatura de
ebullición sin que aparezcan las burbujas
de vapor habituales. Un ligero movimiento
del recipiente es suficiente para hacer que
el líquido caliente empiece a hervir de
repente y a salpicar intensamente.
Colocar siempre una cuchara en el
recipiente al calentar. De esta manera se
evita el retardo de la ebullición.
¡Peligro de lesiones!
Si el cristal de la puerta del aparato está
dañado, puede romperse.No utilizar
rascadores para vidrio o productos de
limpieza abrasivos o corrosivos.
¡Pel igro de lesi ones!
La vajilla no adecuada para el microondas
puede reventar. Los recipientes de
porcelana o cerámica pueden presentar
finos orificios en asas y tapas. Estos
orificios ocultan huecos. La posible
humedad que haya penetrado en estos
huecos puede hacer estallar el recipiente.
Utilizar exclusivamente vajilla adecuada
para el microondas.
Causas de daños
¡Atención!
Formación de chispas: Los metales, p. ej. la cuchara en un
vaso, deben estar separados al menos 2 cm de las paredes
del horno y de la parte interior de la puerta del horno. La
formacn de chispas podría destruir el vidrio interior de la
puerta del aparato.
Bandeja de horno, papel de hornear, papel de aluminio o
recipientes en la base del compartimento de cocción: No
colocar bandejas ni recipientes en la base del
compartimento de cocción. No cubrir la base del
compartimento de cocción con papel de aluminio. Se
calentará demasiado. Los tiempos de cocción y asado dejan
de coincidir y el esmalte se estropea.
Bandejas de aluminio: No utilizar bandejas de aluminio en el
aparato. El aparado se daña debido a las chispas que se
forman.
Agua en el compartimento de cocción caliente: No derramar
agua en el compartimento de cocción caliente. Se formará
vapor de agua. La oscilación térmica puede provocar daños
en el esmalte.
Alimentos húmedos: No conservar alimentos húmedos
durante un período prolongado en el compartimento de
cocción cerrado. Se dañaría el esmalte.
No conservar los alimentos dentro del aparato. Esto puede
provocar que se oxide.
Zumo de frutas: No sobrecargar la bandeja universal con
pastel de frutas muy jugoso. El zumo de frutas que gotee de
la bandeja universal dejará manchas que no podrán
eliminarse.
Enfriar con la puerta abierta: Dejar que el compartimento de
cocción se enfe únicamente con la puerta cerrada. No fijar
nada en la puerta del aparato. Aun cuando la puerta sólo se
encuentre ligeramente abierta, los frontales de los muebles
contiguos pueden dañarse con el tiempo.
Junta muy sucia: Si la junta presenta mucha suciedad, la
puerta del aparato no cerrará correctamente. El frontal de los
muebles contiguos puede deteriorarse. Mantener la junta
siempre limpia.
Puerta del aparato como superficie de apoyo: No apoyarse
ni sentarse en la puerta abierta del aparato. No colocar
recipientes ni accesorios sobre la puerta del aparato.
Transportar el aparato: No transportar ni sujetar el aparato
por el asa de la puerta. El asa de la puerta no aguanta el
peso del aparato y puede romperse.
Funcionamiento del microondas sin alimentos: El
funcionamiento del aparato sin alimentos provoca una
sobrecarga del mismo. No conectar el aparato sin que haya
alimentos en el compartimento de cocción. En todo caso se
permite una prueba breve de la vajilla (véase el capítulo
Microondas, recipientes).
Palomitas para microondas: No programar el microondas a
una potencia demasiado alta. Utilizar una potencia máxima
de 600 W. Disponer siempre la bolsa de palomitas sobre un
plato de cristal. El cristal puede estallar por sobrecarga.
6
Su nuevo aparato
Aquí conocerá a su nuevo aparato. En este capítulo se explican
las funciones del panel de mando y de sus elementos
individuales. Asimismo, se proporciona información sobre el
compartimento de cocción y los accesorios.
Panel de mando
A continuación se ofrece una vista general del panel de
mando. En el indicador no se pueden mostrar todos los
símbolos a la vez. Los elementos pueden variar según el
modelo de aparato.
Teclas
Debajo de cada tecla hay sensores. Estos sensores reaccionan
cuando la tecla se toca con suavidad con el dedo.
Mando giratorio
Con el mando giratorio se pueden modificar todos los valores
recomendados y configurados.
El selector giratorio es retráctil. Para enclavar o desenclavar el
selector giratorio, presionarlo.
Control de temperatura
Las barras del control de temperatura indican las fases de
calentamiento o el calor residual del compartimento de
cocción.
Fases de calentamiento
Tras el inicio del programa, la indicacn de la temperatura
queda rodeada por un círculo. Dentro del círculo se indica el
progreso de la temperatura de calentamiento mediante barras.
La temperatura se habrá alcanzado cuando el interior del
círculo esté lleno de barras.
En los niveles de grill y el programa automático aparecen
directamente todas las barras. En la función de microondas no
se visualizan las fases de calentamiento.
La temperatura actual en el compartimento de cocción se
puede consultar durante la programación con la tecla
±. La
temperatura indicada puede variar ligeramente con respecto a
la temperatura real del compartimento de cocción por el efecto
de la inercia térmica.
Calor residual
Tras apagar el aparato, el control de temperatura indica el
calor residual del compartimento de cocción. Cuando la última
barra está llena significa que el compartimento de cocción ha
alcanzado la temperatura máxima. El indicador se apaga
cuando la temperatura desciende a aprox. 60 °C.
Compartimento de cocción
Su aparato incorpora un ventilador.
Ventilador
El ventilador se enciende y se apaga según sea necesario. El
aire caliente escapa por la puerta.
¡Atención!
No cubrir las aberturas de ventilación. De lo contrario, el horno
se sobrecalienta.
Notas
El ventilador continúa funcionando durante un tiempo
determinado después de apagar el aparato.
El aparato se mantiene frío durante el funcionamiento del
microondas. El ventilador se activa igualmente. Puede seguir
funcionando incluso si el microondas ya no está en
funcionamiento.
Puede aparecer agua condensada en la ventana de la
puerta, en las paredes interiores y en la base. Se trata de
algo normal y el funcionamiento del microondas no se ve
perjudicado. Limpie el agua condensada tras la cocción.
K
PLQ
7HFODVGHPDQHMR 0DQGRJLUDWRULR 7HFODVGHPDQHMR
Símbolo Función de la tecla
#
Encender y apagar el aparato
ß
Seleccionar el microondas
Seleccionar los tipos de calentamiento para el
horno
@
Activar/desactivar el seguro para niños
t
Seleccionar la autolimpieza
=
Seleccionar el programa automático
[
Seleccionar la temperatura o el nivel de grill
0
Seleccionar los ajustes de tiempo
@
pulsación breve = iniciar/interrumpir el funciona-
miento
pulsación larga = cancelar el funcionamiento
A
Seleccionar el peso para el programa automático
d
Activar el calentamiento rápido
±
pulsación breve = consultar la temperatura de
calentamiento actual
pulsación larga = abrir y cerrar el menú de los ajus-
tes básicos
LH

I NJO
¡$
7
Accesorios
Los accesorios suministrados son adecuados para diversos
platos. Asegurarse de introducir siempre los accesorios en la
posición correcta en el compartimento de cocción.
Hay disponible una variedad de accesorios especiales que
mejorarán todavía más la calidad de algunos platos y
facilitarán el manejo del horno.
Introducción de los accesorios
Los accesorios pueden colocarse en el compartimento de
cocción en 3 alturas diferentes.
Notas
Los accesorios se pueden extraer hasta la mitad sin que
vuelquen. De esta manera, los platos pueden retirarse con
facilidad.
Al introducir la parrilla y la bandeja universal, asegurarse de
que la curvatura se encuentra hacia atrás en el
compartimento de cocción.
Si los accesorios se calientan pueden deformarse. Una vez
que se hayan enfriado, desaparece la deformación y no
repercute sobre el funcionamiento.
Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia
Técnica, en comercios especializados o en Internet.
Accesorios especiales
Los accesorios especiales pueden adquirirse en el Servicio de
Asistencia Técnica o en comercios especializados. En nuestros
folletos y en Internet se presenta una amplia oferta de
accesorios para el horno. La disponibilidad acomo la
posibilidad de realizar pedidos online de los accesorios
especiales son distintas en función del país. Consultar al
respecto la documentación de compra.
Artículo del Servicio de Asistencia Técnica
Los productos de cuidado y limpieza u otros accesorios
adecuados para sus electrodomésticos se pueden adquirir a
través del Servicio de Asistencia Técnica, en comercios
especializados o en la tienda online del país en cuestión.
Indicar el número de artículo correspondiente.
Parrilla
Para recipientes, moldes de paste-
lería, asados, parrilladas.
Notas
Introducir la parrilla con la curva-
tura hacia atrás en el comparti-
mento de cocción.
Introducir la parrilla con el lado
abierto en dirección a la puerta
del compartimento de cocción y
la curvatura hacia abajo
¾.
Bandeja universal
Para asados grandes, pasteles
secos y jugosos, soufflés y gratina-
dos. También sirve de protección
contra salpicaduras cuando se asa
carne al grill directamente sobre la
parrilla. Para ello, insertar la ban-
deja universal a la altura 1.
Notas
Introducir la bandeja universal
con la curvatura hacia atrás en el
compartimento de cocción.
Introducir la bandeja universal
con la parte del desnivel en direc-
ción a la puerta del comparti-
mento de cocción.
Accesorios especiales Utilización
Bandeja de horno
esmaltada
Para pasteles, pastas y galletas.
Introducir la bandeja con la parte del
desnivel en dirección a la puerta del
horno hasta alcanzar el tope.
Asador de vidrio Para estofados y gratinados al
horno. Especialmente apropiado
para el programa Automático.
Toallitas para el cui-
dado de superfi-
cies de acero
inoxidable
N.° de artículo
311134
Evita que la suciedad se
incruste. Impregnadas
con un aceite especial,
estas toallitas limpian
con eficacia las superfi-
cies de aparatos de
acero inoxidable.
Gel limpiador para
hornos
N.° de artículo
463582
Para limpiar el comparti-
mento de cocción. El gel
es inodoro.
Paño de microfibras
con estructura de
celdas
N.° de artículo
460770
Especialmente indicado
para la limpieza de
superficies delicadas
como, p. ej., vidrio, vitro-
cerámica, acero inoxida-
ble o aluminio. El paño
de microfibra elimina
líquidos y grasa en una
sola pasada.
8
Antes del primer uso
En este capítulo se indican los pasos que deben seguirse
antes de utilizar el aparato por primera vez.
Programar la hora
Calentar el compartimento de cocción
Limpiar los accesorios
Leer los consejos y advertencias de seguridad que se
indican al principio de las instrucciones de uso. Son muy
importantes.
Programar la hora
Cuando se conecta por primera vez el aparato, en la pantalla
parpadea
‹‹:‹‹.
Usar el mando giratorio para ajustar la hora actual. El ajuste se
aplica automáticamente tras unos segundos.
Modificar la hora
1.Pulsar repetidamente la tecla 0 hasta que la flecha se sitúe
detrás del símbolo de la hora
0O.
2.Ajustar la hora actual con el mando giratorio.
3.Confirmar con la tecla 0.
Calentar el compartimento de cocción
A fin de eliminar el olor a aparato nuevo, calentar el
compartimento de cocción con Calor superior/inferior
% y una
temperatura de 240 °C.
Ventilar la cocina mientras el aparato se calienta.
Asegurarse de que no haya restos del embalaje, p. ej., bolas
de poliestireno, en el compartimento de cocción.
1.Pulsar la tecla # para encender el aparato.
El aparato se encuentra en la función Microondas. La
tecla
! se ilumina.
2.Pulsar la tecla para seleccionar el horno.
3.Cambiar el tipo de calentamiento a Calor superior/inferior %
con el mando giratorio.
4.Pulsar la tecla [.
La temperatura está seleccionada. La temperatura
recomendada se muestra entre paréntesis.
5.Modificar la temperatura a 240 °C con el mando giratorio.
6.Pulsar la tecla @ para iniciar el funcionamiento del aparato.
7.Transcurridos 60 minutos, apagar el horno con la tecla #.
Se muestra el calor residual en el compartimento de cocción.
Limpiar los accesorios
Antes de utilizar los accesorios por primera vez, limpiarlos a
fondo con agua caliente con un poco de jabón y un paño de
limpieza suave.
Encender y apagar el aparato
El horno se enciende y se apaga con la tecla #.
Encender
Pulsar la tecla #.
El aparato se encuentra en la función Microondas.
La tecla
! se ilumina.
Seleccionar la función deseada.
Tecla ! = microondas
Tecla = tipos de calentamiento para el horno
Tecla = = programa autotico
Tecla t = autolimpieza
Consultar los capítulos individuales para más información
sobre el modo de programar.
Apagar
Pulsar la tecla # para apagar el aparato.
Programar el horno
En este capítulo se presenta información sobre
los tipos de calentamiento disponibles en este horno
cómo programar un tipo de calentamiento y la temperatura
y cómo programar el calentamiento rápido.
Tipos de calentamiento
Este horno dispone de un gran número de tipos de
calentamiento. De este modo se puede seleccionar en cada
momento la forma de preparación más idónea para el
alimento.
LH

I NJO
Tipos de calentamiento y
margen de temperatura
Aplicación
Aire caliente 3D
30-250 °C
Para hornear pasteles y pas-
tas pequeñas a dos niveles.
"
Aire caliente
30-250 °C
Para hornear pasteles de
masa batida en molde a un
nivel.
%
Calor superior/infe-
rior
30-270 °C
Para hornear y asar a un nivel.
Especialmente indicado para
pasteles con un recubrimiento
medo (p. ej., tartas de
queso) o pasteles elaborados
en bandeja.
9
Programar el tipo de calentamiento y la
temperatura
Ejemplo de la imagen:
Programar el horno con Calor superior/inferior
% a 180 °C.
1. Pulsar la tecla # para encender el aparato.
El aparato se encuentra en la función Microondas. La
tecla
! se ilumina.
2. Pulsar la tecla para seleccionar el horno.
La tecla
se ilumina.
3. Programar el tipo de calentamiento deseado con el mando
giratorio.
Esta configuración se puede iniciar directamente con la
tecla
@.
4. Pulsar la tecla [ y programar la temperatura con el mando
giratorio.
5. Pulsar la tecla @ para iniciar el funcionamiento del aparato.
6. Cuando el plato esté listo, apagar el aparato con la tecla #
o programar otra función.
Modificar la temperatura o el nivel de grill
La temperatura o el nivel de grill se puede modificar en
cualquier momento tras el inicio del programa con el mando
giratorio.
Ajustar la duración
Consultar el capítulo Ajustes de tiempo, Ajustar la duración.
Retrasar la hora de finalización
Consultar el capítulo Funciones de tiempo, retrasar la hora de
finalización.
Pausa
Pulsar la tecla
@ o abrir la puerta del aparato. El aparato
interrumpe el funcionamiento. La tecla
@ parpadea.
Cerrar la puerta del aparato y pulsar la tecla
@ para reanudar
el funcionamiento.
Cancelar el funcionamiento
Pulsar la tecla
# para cancelar el funcionamiento y apagar el
aparato.
MicroCombi suave / MicroCombi intenso
En estos tipos de calentamiento, la potencia del microondas se
activa automáticamente. Solo es necesario ajustar la
temperatura indicada en la receta y dividir el tiempo de cocción
en dos.
MicroCombi suave
MicroCombi suave está indicado para preparar pasteles en
molde, como
pasteles de masa batida, p. ej. bizcocho marmolado,
bizcocho real, pastel de frutas
pasteles de pastaflora con relleno jugoso, p. ej., pastel de
manzana recubierto, tarta de requesón
pasteles de masa variada
pasteles de levadura, p. ej. bocaditos de levadura
El tiempo de cocción para asar también se puede reducir a
la mitad con este tipo de calentamiento.
Nota: Utilizar moldes oscuros de metal o de plástico (moldes
flexibles). Para asar se recomienda un recipiente de cristal
resistente al calor con o sin tapa.
MicroCombi intenso
Este tipo de calentamiento está indicado para
aves, p. ej., pollo
gratinados, p. ej., gratinado de pasta
&
Calor intensivo
100-270 °C
Para platos con una base cru-
jiente (p. ej., quiche). El calor
proviene de la resistencia
superior y, con mayor poten-
cia, de la resistencia inferior.
$
Calor inferior
30-200 °C
Para platos y productos de
panadería que precisan un
tostado intenso o una corteza
en la parte inferior. Activar el
calor inferior al final del tiempo
de cocción durante un tiempo
breve.
#
Grill con circulación
de aire
100-250 °C
Para aves y piezas de carne
grandes
$
Grill, superficie
amplia
mínimo (1)
medio (2)
máximo (3)
Para asar al grill bistecs, sal-
chichas, tostadas o pescado
en cantidades grandes.
%
Grill, superficie redu-
cida
mínimo (1)
medio (2)
máximo (3)
Para asar al grill bistecs, sal-
chichas, tostadas o pescado
en cantidades pequeñas.
P
Precalentar
30-70 °C
Para precalentar recipientes
de porcelana.
1
Conservar caliente
60-100 °C
Para conservar caliente los ali-
mentos.
‚ß+"
MicroCombi suave
30-250 °C
Para masa batida en molde,
pastaflora jugosa y pasteles
de masa variada. Para el fun-
cionamiento del horno se
activa automáticamente una
potencia baja del microondas.
‚ß+%
MicroCombi intenso
30-250 °C
Para ave, pescado y gratina-
dos. Para el funcionamiento
del horno se activa automáti-
camente una potencia media
del microondas.
Tipos de calentamiento y
margen de temperatura
Aplicación

LHINJO
¡$

LHINJO
¡$

LHINJO
¡$
10
gratenes, p. ej., gratinado de patata
pescado gratinado, fresco o congelado
Nota: Utilizar recipientes resistentes al calor de cristal o
cerámica.
Programar el MicroCombi
En caso de que en la receta se indiquen valores para
diferentes tipos de calentamiento, seleccionar el ajuste para
Calor superior/inferior. El tiempo de cocción indicado en la
receta no debería ser inferior a 30 minutos.
Introducir el plato en el compartimento de cocción frío.
Colocar el recipiente en el centro de la parrilla a la altura 1.
1.Pulsar la tecla # para encender el aparato.
2.Pulsar la tecla y programar el tipo de calentamiento
"MicroCombi suave" o "MicroCombi intenso" con el mando
giratorio.
3.Pulsar la tecla [ y programar la temperatura con el mando
giratorio.
En la pantalla se muestra la duración recomendada
x
20:00 minutos.
4.Pulsar dos veces la tecla 0 y programar la duración con el
mando giratorio.
La duración se aplica tras unos segundos.
5.Pulsar la tecla @ para iniciar el funcionamiento del aparato.
Transcurrida la duración seleccionada
Suena una señal.
Pulsar la tecla
0 para apagar la señal antes de tiempo.
Abrir la puerta del aparato y retirar el recipiente con cuidado
con un agarrador.
Pulsar la tecla
# para apagar el aparato.
Programar el calentamiento rápido
El calentamiento rápido no es compatible con todos los tipos
de calentamiento.
Tipos de calentamiento compatibles
Aire caliente 3D
Aire caliente
Calor superior/inferior
Calor intensivo
Temperaturas adecuadas
El calentamiento rápido no funciona cuando la temperatura
programada es inferior a 100 °C. El calentamiento rápido no
es necesario si la temperatura del compartimento de cocción
es sólo mínimamente inferior a la temperatura programada. No
se conecta.
Ajustar el calentamiento rápido
1.Programar el tipo de calentamiento y la temperatura
2.Pulsar la tecla d.
3.Pulsar la tecla @ para iniciar el calentamiento rápido.
Junto a la temperatura programada se muestra el símbolo
d. Las barras del interior del círculo indican las fases de
calentamiento.
El calentamiento rápido finaliza cuando el círculo está lleno
de barras. Se escucha un señal breve El símbolo
d
desaparece. Introducir el plato en el compartimento de
cocción.
4.Pulsar la tecla @ para iniciar el funcionamiento del aparato.
Cancelar el calentamiento rápido
Pulsar la tecla
d. El símbolo desaparece.
Notas
Si se modifica el tipo de calentamiento o se interrumpe el
funcionamiento con la tecla
@, se cancela el calentamiento
rápido.
La duración del ciclo de cocción programada empieza a
transcurrir tras el inicio, independientemente del
calentamientopido.
Para conseguir un resultado de cocción uniforme, el plato no
debe introducirse en el compartimento de cocción hasta que
haya finalizado el calentamiento rápido.
El microondas
Las microondas se transforman en calor dentro de los
alimentos. Se puede utilizar únicamente el microondas o
combinado con otro tipo de calentamiento. Le presentamos
toda la información necesaria sobre recipientes y sobre cómo
programar el microondas.
Nota:
En el capítulo Platos probados en nuestro estudio de cocina
encontrará ejemplos sobre cómo descongelar, calentar y
cocinar con microondas.
Consejos y advertencias de los recipientes
Recipientes apropiados
Son adecuados los recipientes resistentes al calor de vidrio,
vitrocerámica, porcelana, cerámica o plástico resistente al
cambio de temperatura. Estos materiales dejan pasar las
microondas.
También puede utilizar recipientes para servir. Así no tiene que
trasvasar los alimentos. Utilizar recipientes con decoración
dorada o plateada sólo si el fabricante garantiza que son aptos
para microondas.
Recipientes no adecuados
Los recipientes de metal no son aptos. El metal no deja pasar
las microondas. La comida en recipientes de metal cerrados
no se calienta
¡Atención!
Formación de chispas: Los metales, p. ej. la cuchara en un
vaso, deben estar separados al menos 2 cm de las paredes
del horno y de la parte interior de la puerta del horno. La
formación de chispas podría destruir el vidrio interior de la
puerta del aparato.
Prueba de la vajilla
No encienda nunca el microondas sin alimentos en su interior,
con excepción de la prueba de la vajilla siguiente.
Si no está seguro de si su recipiente es adecuado para el
microondas, efectúe el siguiente test:
1.Introducir el recipiente vacío en el aparato durante ½ -
1 minuto a la potencia máxima.
2.Comprobar la temperatura de tanto en tanto.
El recipiente debería estar frío o templado.
Si se calienta o se generan chispas, no es adecuado para el
microondas.
11
Potencias del microondas
El microondas cuenta con cinco potencias diferentes.
Nota: La potencia del microondas 1000 W únicamente se
puede programar para un máximo de 30 minutos. Para el resto
de potencias se puede programar una duración de hasta
90 minutos.
Programar el microondas
Ejemplo de la imagen:
Programar el microondas a 600 W durante 30 minutos.
1. Pulsar la tecla # para encender el aparato.
El aparato se encuentra automáticamente en la función
Microondas. La tecla
! se ilumina.
2. Usar el mando giratorio para programar la potencia del
microondas.
3. Pulsar repetidamente la tecla 0 hasta que la flecha se sitúe
detrás del símbolo de la duración
xO.
4. Usar el mando giratorio para programar la duración.
5. Pulsar la tecla @ para iniciar el funcionamiento del aparato.
Modificar la duración
La duración se puede modificar en cualquier momento tras el
inicio del programa con el mando giratorio.
Retrasar la hora de finalización
Consultar el capítulo Funciones de tiempo, retrasar la hora de
finalización.
Pausa
Pulsar la tecla
@ o abrir la puerta del aparato. El aparato
interrumpe el funcionamiento. La tecla
@ parpadea.
Cerrar la puerta del aparato y pulsar la tecla
@ para reanudar
el funcionamiento.
Transcurrida la duración seleccionada
Suena una señal.
Pulsar la tecla
0 para apagar la señal antes de tiempo.
Abrir la puerta del aparato y retirar el recipiente con cuidado
con un agarrador.
Pulsar la tecla
# para apagar el aparato.
Cancelar el funcionamiento
Pulsar la tecla
# para cancelar el funcionamiento y apagar el
aparato.
Combinación
Existe un tipo de calentamiento que funciona simultáneamente
con el microondas. El microondas se encarga de tener el plato
listo con mayor rapidez y, además, con un bonito dorado. Se
puede programar una duración del ciclo de cocción de hasta
1hora y 30minutos.
Tipos de calentamiento compatibles
Aire caliente 3D
Aire caliente
Calor superior/inferior
Grill con circulación de aire
Grill, superficie amplia
Grill, superficie reducida
Ajustar el modo Combinación
Ejemplo de la imagen:
Programar el microondas a 600 W combinado con Aire
caliente 160 °C durante 30 minutos.
1. Pulsar la tecla # para encender el aparato.
El aparato se encuentra en la función Microondas. La
tecla
! se ilumina.
2. Usar el mando giratorio para programar la potencia del
microondas.
3. Pulsar la tecla 0 y programar la duración con el mando
giratorio. Programar el horno
4. Pulsar la tecla y programar el tipo de calentamiento con el
mando giratorio.
5. Pulsar la tecla [ y programar la temperatura con el mando
giratorio.
6. Pulsar la tecla @ para iniciar el funcionamiento del aparato.
90 W para descongelar alimentos delicados
180 W para descongelar y continuar la cocción
360 W para cocer carne y para calentar alimentos deli-
cados
600 W para calentar y cocer alimentos
1000 W para calentar líquidos

I NJOLH
LH

I NJO

I NJOLH
LH

I NJO
12
Nota: Con la tecla
! también se puede programar primero el
horno y después el microondas.
Modificar la temperatura y la duración
La temperatura y la duración se pueden modificar en cualquier
momento tras el inicio del programa.
Pulsar la tecla
[ y modificar la temperatura con el mando
giratorio.
Pulsar la tecla
0 y modificar la duración con el mando
giratorio.
Para cancelar los ajustes programados, mantener pulsada la
tecla
@ durante 4 segundos. Ahora se puede volver a
programar.
Retrasar la hora de finalización
Consultar el capítulo Funciones de tiempo, retrasar la hora de
finalizacn.
Pausa
Pulsar la tecla
@ o abrir la puerta del aparato. El aparato
interrumpe el funcionamiento. La tecla
@ parpadea.
Cerrar la puerta del aparato y pulsar la tecla
@ para reanudar
el funcionamiento.
Transcurrida la duración seleccionada
Suena una señal.
Pulsar la tecla
0 para apagar la señal antes de tiempo.
Abrir la puerta del aparato y retirar el recipiente con cuidado
con un agarrador.
Pulsar la tecla
# para apagar el aparato.
Cancelar el funcionamiento
Pulsar la tecla
# para cancelar el funcionamiento y apagar el
aparato.
Ajustes de tiempo
El menú "Ajustes de tiempo" se abre con la tecla 0. Presenta
las siguientes opciones:
Cuando el horno está apagado
Q = ajustar el reloj avisador
0 = ajustar la hora
Cuando el horno está encendido
Q = ajustar el reloj avisador
x = programar la duración
y = retrasar la hora de finalización
0 = indicar la hora
Tono de aviso breve
Cuando no se puede cambiar o ajustar un valor, se escucha un
tono de aviso breve.
Ajuste reloj avisador
El reloj avisador funciona independientemente del horno. Se
puede emplear como un reloj temporizador de cocina y
programarse en cualquier momento.
1.Pulsar la tecla 0. La flecha se sitúa detrás del símbolo del
reloj avisador
WO.
2.Programar el tiempo para el reloj avisador con el mando
giratorio.
En el indicador de la hora se visualiza el transcurso del tiempo
del reloj avisador durante unos segundos. A continuación,
pasa a segundo plano. El símbolo
W indica que el tiempo del
reloj avisador está transcurriendo.
Una vez transcurrido el tiempo
Suena una señal. En el indicador de la hora se muestra 00:00
WO. La señal se puede apagar antes de tiempo con la
tecla
0.
Consultar el transcurso del tiempo del reloj avisador
Pulsar la tecla
0. El tiempo restante se visualiza durante unos
segundos.
Cancelar el tiempo
Pulsar la tecla
0 y restablecer el tiempo a 00:00. El tiempo del
reloj avisador desaparece transcurridos unos segundos.
Modificar el tiempo
Pulsar la tecla
0. Modificar el tiempo para el reloj avisador con
el mando giratorio.
Ajustar la duración
Cuando se programa la duración (tiempo de cocción) para un
plato, el funcionamiento finaliza autoticamente cuando ha
transcurrido este tiempo. El aparato deja de calentar.
Condición: debe haberse programado un tipo de calentamiento
y la temperatura.
Ejemplo de la imagen:
Configuración para Calor superior/inferior
%, 180 °C,
duración 45 minutos. El funcionamiento aún no ha comenzado.
1.Pulsar dos veces la tecla 0.
Está seleccionada la duración
xO.
2.Ajustar la duración con el mando giratorio.
La duración se aplica tras unos segundos. Desaparecen los
paréntesis a izquierda y derecha de la duración. El
mbolo
xO se ilumina.
3.Si todavía no se ha iniciado el funcionamiento, pulsar la
tecla
@.
En la pantalla se muestra el transcurso de la duración.
Transcurrida la duración seleccionada
Suena una señal.
Pulsar la tecla
0 para apagar la señal antes de tiempo.

LHI NJO
¡$

LHI NJO
¡$

LHI NJO
¡$
13
Abrir la puerta del aparato y retirar el recipiente con cuidado
con un agarrador.
Pulsar la tecla
# para apagar el aparato.
Modificar la duración
Pulsar dos veces la tecla
0. Modificar la duración con el
mando giratorio. Se inicia el transcurso de la duración
modificada.
Consultar los ajustes de tiempo
Los ajustes se pueden consultar con la tecla
0.
Retrasar la hora de finalización
Tener en cuenta que los alimentos fácilmente perecederos no
deben permanecer demasiado tiempo en el compartimento de
cocción.
La hora de finalización se puede retrasar en:
todos los tipos de calentamiento
del microondas
y en la función de limpieza
Ejemplo: el plato se introduce a las 9:30 horas en el
compartimento de cocción. Necesita una cocción de
45 minutos; por tanto, estará listo a las 10:15 horas. Sin
embargo, le gustaría que la cocción finalizara a las
12:45 horas.
Retrasar la hora de finalización a las 12.45 horas. El horno
permanece en modo de espera. El funcionamiento se inicia a
las 12:00 horas y finaliza a las 12:45 horas.
Esta función también es compatible con la función de limpieza.
La limpieza se puede retrasar a la noche para así tener el
aparato disponible durante el día.
Retrasar el final del ciclo de cocción
Condición: no debe haber iniciado el modo de funcionamiento
programado. La duración del ciclo de cocción está
programada.
1. Pulsar repetidamente la tecla 0 hasta que la flecha se sitúe
detrás del símbolo de la hora de finalización.
yO.
Las barras de la pantalla indican que la hora de finalización
no se ha retrasado.
2. Retrasar la hora de finalización con el mando giratorio.
3. Confirmar con la tecla @.
Se aplica la configuración. El aparato permanece en modo de
espera, se muestra la hora de finalización
yO.
El funcionamiento se inicia automáticamente a la hora
adecuada. En el ejemplo se inicia a las 12.00 horas. A
continuación, en la pantalla se muestra el transcurso de la
duración
xO.
El tiempo ha transcurrido
Suena una señal. El horno deja de calentar. La señal se puede
apagar antes de tiempo con la tecla
0.
Corregir la hora de finalización
Es posible mientras el horno se encuentra en el modo de
espera. Para ello, pulsar la tecla
0 para cambiar a la hora de
finalización
yO y corregirla con el mando giratorio.
Cancelar la hora de finalización
Es posible mientras el horno se encuentra en el modo de
espera. Para ello, pulsar la tecla
0 para cambiar a la hora de
finalización
yO y girar el mando giratorio a la izquierda hasta -
-:--. A continuación se inicia el transcurso del tiempo
programado.
Programar la hora
El horno debe estar apagado para ajustar o cambiar la hora.
Tras un corte en el suministro eléctrico
Tras un corte en el suministro eléctrico, parpadean 4 ceros en
el indicador de la hora y suena una señal.
1. Programar la hora actual con el mando giratorio.
2. Pulsar la tecla0.
Se ha configurado la hora.
Modificar la hora
Ejemplo: cambiar la hora, de la hora de verano a la de invierno.
1. Pulsar dos veces la tecla0.
La flecha se sitúa detrás del símbolo de la hora
0O.
2. Modificar la hora con el mando giratorio.
3. Pulsar la tecla 0.
Se aplica la nueva hora.
Suprimir la indicación de la hora
Cuando el horno está apagado se muestra la hora actual en la
pantalla. También es posible ocultar la hora. De este modo
solo se mostrará cuando el horno esté encendido. Consultar al
respecto el capítulo Ajustes básicos.
Seguro para niños
El horno incorpora un seguro para niños a fin de evitar que
estos lo enciendan accidentalmente o modifiquen el modo de
funcionamiento activo.
Activar el seguro para niños
Mantener pulsada la tecla
@ durante cuatro segundos hasta
que se muestre el símbolo
@.
El seguro para niños se ha conectado.
Desactivar el bloqueo
Pulsar la tecla
@ hasta que desaparezca el símbolo @.
El seguro para niños se ha desconectado.
Nota: Aunque el seguro para niños esté activado es posible
apagar el horno con
#, ajustar el reloj avisador y apagar el
tono de aviso.
Después de un corte en el suministro eléctrico, el seguro para
niños deja de estar activado.

LHINJO
¡$

LHINJO
¡$
14
Ajustes básicos
Este aparato presenta distintos ajustes básicos que pueden
adaptarse en cualquier momento a sus necesidades.
Nota: En la tabla se especifican todos los ajustes básicos y sus
opciones de selección. En la pantalla solo se visualizan los
ajustes básicos compatibles con el aparato de acuerdo con su
equipamiento.
Modificar los ajustes básicos
En la tabla anterior se pueden consultar los ajustes básicos
que pueden modificarse.
Ejemplo de la imagen:
Cambiar el ajuste básico "Tono de aviso de duración" a "largo".
1.Pulsar la tecla # para encender el aparato.
2.Mantener pulsada la tecla ± durante 4 segundos.
En la pantalla se muestra el primer ajuste básico
’‹‚.
3.Pulsar repetidamente la tecla ± hasta que se muestre el
ajuste básico deseado.
4.Modificar el ajuste básico con el mando giratorio.
Nota: A continuación se pueden seleccionar otros ajustes
sicos con la tecla
± y modificarlos con el mando giratorio.
5.Mantener pulsada la tecla ± durante 4 segundos.
Todos los cambios se han guardado.
Cancelar
Pulsar la tecla
#. No se han aplicado los cambios.
Desconexión automática
Este horno incorpora la función de desconexión automática.
Esta función solo se activa cuando la configuración no se ha
modificado durante un tiempo prolongado. El momento en que
se activa depende de la temperatura programada o el nivel de
grill.
Desconexión activa
En la pantalla se muestra
”‰. El funcionamiento se interrumpe.
Pulsar cualquier tecla para que el indicador se apague. Ahora
se puede volver a programar.
Nota: Si se ha ajustado una duración para el ciclo de cocción,
el horno deja de calentar cuando haya transcurrido la duración.
La desconexión automática no es necesaria.
Ajustes básicos Función Opciones
’‹‚
Código de idioma
= español
ƒ = portugués
= griego
= ings
n† = alemán
’‹ƒ
Indicador de la hora Cuando el horno está apagado
= apagado
= encendido
’‹„
Hora Ajustar la hora actual
’‹…
Sonido de teclas Sonido de confirmación al pulsar una tecla
*Al encender y apagar el aparato se escucha
siempre un sonido.
= apagado*
= encendido
’‹†
Tono de aviso de duración Tono de aviso una vez transcurrida una duración
= breve
ƒ = medio
= largo
’‹‡
Inicio automático Inicio automático activado: se suprime la reanu-
dación del funcionamiento tras abrir la puerta del
aparato
= apagado
= encendido
’‹ˆ
Potencia preconfigurada del
microondas
Seleccionar el valor recomendado para la poten-
cia del microondas
= 90 W
ƒ = 180 W
= 360 W
= 600 W
n† = 900/1000 W
’‹‰
Tensión de red Seleccionar la tensión de red para el funciona-
miento del aparato
= 220 - 230 V AC
= 230 - 240 V AC

LHINJO
¡$

LHINJO
¡$
15
Autolimpieza
En la autolimpieza, el compartimento de cocción se calienta a
aprox. 480 °C. Los restos de frituras, asados al grill u
horneados se queman. La autolimpieza dura aprox. 2 horas,
incluyendo el tiempo que tarda el aparato en calentarse y
enfriarse.
Notas
Para su seguridad, la puerta del horno se bloquea de forma
automática. La puerta del horno puede abrirse de nuevo
cuando el compartimento de cocción se ha enfriado un poco
y el símbolo de cierre está apagado. No intentar desplazar el
ganchillo de sujeción con la mano.
No abrir la puerta del aparato durante la autolimpieza. De lo
contrario, la limpieza podría interrumpirse.
La lámpara del compartimento de cocción permanece
apagada durante la autolimpieza. Las rayas del control de
temperatura no se encienden.
: ¡Peligro de incendio!
El exterior del aparato se calienta mucho. Procurar no
obstruir la parte delantera del aparato. Mantener alejados a
los nos pequos.
No colgar objetos inflamables, p. ej. paños de cocina, del
tirador de la puerta.
Preparación
Retirar todos los accesorios y recipientes del horno.
: ¡Peligro de riesgos importantes para la salud!
No introducir bandejas ni moldes antiadherentes para la
limpieza. El intenso calor elimina el revestimiento antiadherente
y se producen gases tóxicos.
: ¡Peligro de incendio!
Los restos de comida, grasa y jugo de asado pueden arder.
Limpiar la base, el interior de la puerta y las placas laterales del
horno con un paño húmedo. No frotar la junta del horno.
Se recomienda limpiar el compartimento de cocción cada dos
o tres meses. En caso necesario es posible limpiar con más
frecuencia. La limpieza requiere solo aprox. 3,8 kilovatios-hora.
Programar la autolimpieza
1. Pulsar la tecla # para encender el aparato.
2. Pulsar la tecla t.
3. Pulsar la tecla @ para iniciar la limpieza.
La puerta del horno se bloquea brevemente tras pulsar la tecla
Start. Se enciende el símbolo
H del bloqueo.
La limpieza debe transcurrir por la noche
A fin de tener el horno disponible durante el día se recomienda
dejar el final de la limpieza para la noche. Consultar el capítulo
Ajustes de tiempo, Retrasar el final del ciclo de cocción.
Cancelar la limpieza
Pulsar la tecla
# para cancelar la limpieza y apagar el aparato.
La puerta del horno no se puede abrir mientras no se apague
elmbolo
H.
Una vez finalizada la limpieza
El aparato deja de calentar. En el indicador de la hora se
muestra la duración 00:00. La puerta del horno no puede
abrirse hasta que desaparezca el símbolo
H.
Después de la autolimpieza
Una vez el compartimento de cocción se haya enfriado, limpiar
con un paño húmedo los restos de ceniza.
Cuidados y limpieza
El microondas mantendrá durante mucho tiempo su aspecto
reluciente siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los
cuidados pertinentes. A continuación se describen los
cuidados y la limpieza óptimos para el aparato.
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica.
No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de
vapor.
: ¡Peligro de quemaduras!
El aparato se calienta mucho. No tocar la superficie interior del
compartimento de cocción cuando está caliente ni los
elementos calefactores. Dejar siempre que el aparato se enfríe.
No dejar que los niños se acerquen.
Notas
Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en el frontal
del aparato debido a los diferentes materiales como el vidrio,
plástico o metal.
Las sombras con forma de estrías apreciables en el vidrio de
la puerta son los reflejos luminosos de la lámpara de
iluminación del horno.
El esmalte se quema cuando se alcanza una temperatura
muy elevada. Esto puede dar lugar a la aparición de
pequeñas diferencias de color. Este fenómeno es normal y
no afecta al funcionamiento del horno. Los bordes de las
bandejas finas no pueden esmaltarse por completo. Por este
motivo pueden resultar ásperos al tacto, La protección
anticorrosiva no se verá afectada.
Los olores desagradables, como los que se generan
después de preparar un pescado por ejemplo, se pueden
eliminar fácilmente. Añadir unas gotas de limón a una taza
con agua. Introducir una cuchara en el recipiente para evitar
el retardo de ebullición. Calentar el agua entre 1 y 2 minutos
a la máxima potencia del microondas.
16
Productos de limpieza
Tener en cuenta las indicaciones de la tabla para no dañar las
distintas superficies del horno empleando un limpiador
inadecuado. No utilizar
productos de limpieza abrasivos o corrosivos,
rascadores para metal o vidrio para limpiar el cristal de la
puerta del aparato,
rascadores para metal o vidrio para limpiar la junta de la
puerta,
ni estropajos o esponjas duras,
productos fuertes que contengan alcohol.
Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas.
Limpieza de los cristales de la puerta
Los cristales de la puerta del horno pueden extraerse para
facilitar su limpieza.
: ¡Peligro de quemaduras!
El aparato se calienta mucho. No tocar la superficie interior del
compartimento de cocción cuando está caliente ni los
elementos calefactores. Dejar siempre que el aparato se enfríe.
No dejar que los niños se acerquen.
Desmontaje
1.Abrir la puerta del horno.
2.Aflojar los dos tornillos de la puerta con un destornillador
TORX (TORX 20) sujetando el cristal con una mano. (Figura
A)
3.Cerrar lentamente la puerta y extraer el cristal con el tirador
de la puerta hacia arriba. (Figura B)
4.Sujetar el cristal intermedio y desatornillar las grapas de
sujeción de la puerta. Extraer el cristal hacia arriba. (Figura
C)
5.NO desatornillar los tornillos situados a izquierda y derecha
de la parte metálica (Figura D).
Nota: Limpiar el cristal con limpiacristales y un paño suave.
: ¡Peligro de lesiones!
Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede
romperse.No utilizar rascadores para vidrio o productos de
limpieza abrasivos o corrosivos.
Montaje
1.Coger el cristal intermedio con las dos manos por la parte
superior e introducirlo en la ga por la parte inferior. (Figura
A)
¡Atención!
Asegurarse de que el cristal se asiente recto en la parte
inferior.
2.La inscripción debe quedar en la parte superior derecha.
(Figura B)
Zona Productos de limpieza
Frontal del aparato Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con agua con jabón y secar con
un paño suave. No utilizar limpiacrista-
les o rascadores para metal o vidrio
para la limpieza.
Acero inoxidable Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con agua con jabón y secar con
un paño suave. Limpiar inmediatamente
las manchas de cal, grasa, almidón y
clara de huevo. Debajo de estas man-
chas puede formarse corrosión. Puede
adquirir productos de limpieza de acero
especiales en el servicio de asistencia
técnica o en comercios especializados.
Horno Agua caliente con un poco de jabón o
agua con vinagre:
Limpiar con agua con jabón y secar con
un paño suave.
Si la suciedad es intensa: utilizar sólo
los limpiadores para hornos cuando el
aparato esté frío. Utilizar preferente-
mente una esponja de acero inoxidable.
Vidrio protector de la
lámpara de ilumina-
ción del horno
Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con un paño de limpieza.
Pantalla de mando/
cristal exterior de la
puerta
Limpiacristales:
Secar inmediatamente con un paño
suave. No utilizar rascadores para
vidrio.
Cristal interior de la
puerta
Limpiacristales:
Secar con un paño suave. No utilizar
rascadores para vidrio.
Junta Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con un paño de limpieza sin fro-
tar. No utilizar rascadores para metal o
vidrio para la limpieza.
Accesorios Agua caliente con un poco de jabón:
Poner en remojo y limpiar con un paño
o cepillo.
$
%
&
'
$
%
17
3. Insertar las grapas de sujeción a derecha e izquierda en el
cristal con un destornillador TORX (TORX 20). (Figura C)
4. Introducir el cristal de la puerta con las dos manos en la
guía. (Figura D)
5. Empujar el cristal de la puerta hacia abajo, levantarlo un
poco y engancharlo por la parte superior. (Figura E)
¡Atención!
Asegurarse de que el cristal de la puerta quede enrasado
con el panel de mando.
6. Abrir la puerta completamente sujetando los cristales con
una mano. (Figura F)
7. Volver a empujar la puerta hacia abajo, apretar manualmente
los tornillos con un destornillador TORX (TORX 20) y cerrar
la puerta. (Figura G)
¡Atención!
El horno solo puede volverse a utilizar si el cristal está
correctamente montado.
Tabla de averías
Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata solo de
una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de avisar al
Servicio de Asistenciacnica, intentar solucionar la avería con
ayuda de la siguiente tabla.
Si no se obtienen los resultados esperados de un plato,
consultar el capítulo Platos probados en nuestro estudio de
cocina. En este capítulo se describen consejos y sugerencias
para cocinar.
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las
reparaciones sólo pueden ser efectuadas por personal del
Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.
Tabla de averías
&
'
(
)
*
Avería Posible causa Solución/consejos
El aparato no funciona. El fusible está defectuoso. Comprobar en la caja de fusibles que el fusible fun-
ciona correctamente.
En el indicador de la hora parpa-
dea
‹‹:‹‹.
Corte del suministro eléctrico Ajustar la hora actual con el mando giratorio y pulsar
la tecla 0.
Durante el ajuste suena una señal
breve.
El ajuste no es posible El ajuste efectuado no es posible. Corregir el ajuste.
La puerta del horno no se abre. En
el indicador de la hora parpadea
‹‹:‹‹.
Corte del suministro eléctrico durante
la autolimpieza.
Ajustar la hora actual con el mando giratorio y pulsar
la tecla
0. Esperar hasta que el compartimento de
cocción se enfríe. El símbolo
H se apaga. Es posi-
ble abrir la puerta del horno.
El horno no calienta o no se puede
configurar el tipo de calentamiento
seleccionado.
No se reconoce el tipo de calenta-
miento
Programar de nuevo.
18
Mensajes de error con E
Si en la pantalla se muestra un mensaje de error con E, girar el
mando giratorio. De este modo se elimina el mensaje de error.
Podría ser necesario tener que ajustar de nuevo la hora.
Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica en
caso de que el error vuelva a mostrarse.
Si aparece alguno de los mensajes siguientes, el usuario
puede solucionarlo por sí mismo.
Cambiar la lámpara del horno
Es posible cambiar la bombilla del horno. En el Servicio de
Asistencia Técnica o en comercios especializados pueden
adquirirse lámparas halógenas de 12 V, 20 W resistentes a la
temperatura.
: ¡Peligro de descarga eléctrica!
No cambiar la bombilla de horno cuando el aparato esté
conectado. Extraer el enchufe o desconectar el fusible de la
caja de fusibles.
Nota: Extraer siempre la lámpara halógena nueva del embalaje
con un paño seco. De este modo se prolonga su vida útil.
Modo de proceder
1.Desconectar el fusible de la caja de fusibles.
2.Poner un paño de cocina dentro del horno frío para evitar
daños.
3.Retirar el cristal protector. Para ello, abrir el cristal protector
con la mano desde abajo.
Si resultara muy costoso retirar el vidrio protector, ayudarse
con una cuchara. (Figura A)
4.Extraer la lámpara y sustituirla por otra del mismo tipo.
(Figura B)
5.Volver a colocar el cristal protector. (Figura C)
6.Retirar el paño de cocina. Volver a conectar el fusible de la
caja de fusibles o enchufar el aparato.
Cristal protector
Se tienen que cambiar los cristales protectores deteriorados.
Los vidrios protectores se consiguen en el Servicio de
Asistencia Técnica. Indicar el n.º de producto y el n.º de
fabricación del aparato.
Cambiar la junta de la puerta
Cambiar la junta de la puerta si está deteriorada. Pueden
adquirirse juntas de recambio para el aparato a través del
Servicio de Asistencia Técnica. Indicar elmero de producto
(E) y el número de fabricación (FD) del aparato.
: ¡Peligro de riesgos importantes para la salud!
No utilizar el aparato si la junta de la puerta está dañada.
Puede producirse un escape de energía de microondas. No
volver a utilizar el aparato hasta que esté reparado.
1.Abrir la puerta del horno.
2.Retirar la junta defectuosa de la puerta.
El horno no calienta. En el indica-
dor de la hora se muestra el
símbolo
O.
El horno se encuentra en el modo
demo.
Desconectar el fusible de la caja de fusibles y conec-
tarlo de nuevo transcurridos unos 20 segundos. En
los 2 minutos siguientes, mantener pulsada la
tecla
@ durante cuatro segundos hasta que des-
aparezca el símbolo
O.
En la pantalla aparece
”‰.
Se ha activado la desconexión auto-
tica. El horno se apaga
Pulsar cualquier tecla. Ahora se puede volver a pro-
gramar.
Avería Posible causa Solución/consejos
Mensaje de error Posible causa Indicación/solución
E011 Se ha pulsado una tecla durante demasiado
tiempo.
Girar el mando giratorio para eliminar el mensaje de error.
Comprobar que las teclas estén limpias. Pulsar todas las
teclas una por una. Si el mensaje de error persiste, avisar al
Servicio de Asistencia Técnica.
E115 La temperatura del compartimento de cocción
es demasiado alta.
La puerta del horno se bloquea. Girar el mando giratorio
para eliminar el mensaje de error. Esperar hasta que el com-
partimento de cocción se enfríe.
$
%
&
19
3. La junta presenta 5 ganchillos de sujeción. Enganchar la
nueva junta a la puerta del horno mediante estos ganchillos
de sujeción.
Nota: El centro de impacto de la junta de la puerta en la parte
inferior central se debe a motivos técnicos.
Servicio de Asistencia Técnica
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su
disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la
visita innecesaria de un técnico de servicio.
Número de producto (E) y número de
fabricación (FD)
Indicar el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación (FD-
Nr.) para obtener un asesoramiento cualificado. La etiqueta de
características con los correspondientes números se encuentra
en el horno. A fin de evitarse molestias en caso necesario, le
recomendamos anotar los datos de su aparato así como el
mero de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica en el
siguiente apartado.
En caso de manejo incorrecto, la asistencia de un técnico de
servicio no es gratuita, incluso aunque todavía esté dentro del
período de garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la
lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de
Asistenciacnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma se
asegura de que la reparación se lleva a cabo por personal
técnico debidamente instruido, equipado con las piezas
originales y de repuesto necesarias para su aparato.
Este aparato cumple la normativa EN 55011 o CISPR 11. Es
un producto del grupo 2, clase B.
El grupo 2 indica que los microondas se fabrican con el fin de
calentar alimentos. La clase B indica que el aparato es
apropiado para su uso privado en el ámbito doméstico.
Consejos para ahorrar energía y sobre medio ambiente
En este capítulo se ofrecen consejos sobre cómo ahorrar
energía al asar y hornear, y sobre cómo desechar el aparato
de manera adecuada.
Ahorrar energía
Precalentar el horno sólo cuando así se indique en la receta o
en las tablas de las instrucciones de uso.
Utilizar moldes para hornear oscuros, lacados o esmaltados en
negro. Absorben mejor el calor.
Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante la
cocción, el horneado o el asado.
Si desea cocer en el horno varios pasteles, se recomienda
hacerlo de modo seguido. El compartimento de cocción se
mantiene caliente. De este modo puede reducirse el tiempo de
cocción para el segundo pastel.
En los tiempos de cocción largos, se puede apagar el horno
10 minutos antes del término del tiempo y aprovechar el calor
residual para terminar.
Eliminación de residuos respetuosa con el
medio ambiente
Eliminar el embalaje de forma ecológica.
N.° de pro-
ducto.
N.° de fabri-
cación.
Servicio de Asistencia
Técnica
O
E 902 351 352
Este aparato cumple con la Directiva de Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) 2002/96/
CE. Esta directiva define el marco de actuación para la
retirada y el reciclaje de aparatos usados en todo el
territorio europeo.
20
Programa automático
Con el programa automático pueden prepararse platos de
forma sencilla. Seleccionar el programa e introducir el peso de
los alimentos. El programa automático configura el programa
óptimo. Pueden seleccionarse hasta 20 programas.
Seleccionar el programa
Ejemplo de la imagen:
Preparar 1,3 kg de asado de carne picada = programa 20.
1.Pulsar la tecla # para encender el aparato.
2.Pulsar la tecla =.
En la pantalla se muestra el primer programa
˜‹‚ y un peso
recomendado.
3.Seleccionar el programa deseado con el mando giratorio.
4.Pulsar la tecla A y programar el peso de los alimentos con el
mando giratorio.
5.Pulsar la tecla @ para iniciar el funcionamiento del aparato.
En la pantalla se muestra el transcurso de la duración del
programa
xO.
Transcurrida la duración seleccionada
Suena una señal.
Pulsar la tecla
0 para apagar la señal antes de tiempo.
Abrir la puerta del aparato y retirar el recipiente con cuidado
con un agarrador.
Pulsar la tecla
# para apagar el aparato.
Cancelar el programa
Pulsar la tecla # para cancelar el funcionamiento y apagar el
aparato.
Descongelar y cocer con el programa
automático
Notas
Sacar el alimento de su envase y pesarlo. Si no se puede
introducir el peso exacto, redondear hacia arriba o hacia
abajo.
Para estos programas utilizar siempre recipientes adecuados
para el microondas, p. ej., recipientes de vidrio o cerámica o
la bandeja universal. Observar las indicaciones relativas a
accesorios en la tabla de programas.
Colocar los alimentos dentro del compartimento de cocción
cuando es fo.
A continuación de estas indicaciones se presenta una tabla
en la que figuran alimentos adecuados, el margen de peso
correspondiente y los accesorios necesarios.
No es posible programar pesos que no estén incluidos en el
margen de peso.
En muchos platos suena una señal cuando transcurre cierto
tiempo. Dar la vuelta o remover los alimentos.
Descongelar
Notas
Congelar los alimentos a -18 °C en posición horizontal y
repartidos en porciones adecuadas.
Colocar los alimentos congelados en un recipiente plano,
p. ej., un plato de cristal o de porcelana.
Tapar las partes más blandas o que sobresalgan con trozos
de papel de aluminio. De este modo se evita un inicio de
cocción prematuro. Asegurarse de que el papel de aluminio
no entra en contacto con las paredes del compartimento de
cocción.
Una vez los alimentos estén descongelados, dejarlos reposar
durante 10-90 minutos para homogeneizar su temperatura.
Cuando se descongela carne, ave o pescado se desprende
líquido. Retirar este líquido al darle la vuelta. No volverlo a
utilizar en ningún caso ni ponerlo en contacto con otros
alimentos.
Colocar la carne de vacuno, cordero o cerdo en el recipiente
con la parte de la grasa hacia abajo.
Descongelar sólo la cantidad necesaria de pan, ya que de lo
contrario se vuelve rápidamente duro.
Retirar la carne picada descongelada tras darle la vuelta.
Si el ave está entera, colocarla en el recipiente por el lado de
la pechuga. Si se trata de trozos de ave, por el lado de la
piel. Tapar las patas y las alas con trozos de papel de
aluminio.
Cubrir la aleta de la cola del pescado, los bordes de los
filetes de pescado y los extremos salientes de las ventrescas
de pescado con papel de aluminio.
N.° programa Alimentos adecuados Margen de peso
en kg
Recipiente / accesorio,
altura de inserción
Descongelar
1
Pan entero*** Pan de trigo, pan de mezcla de
trigo, pan integral
0,20 - 1,50 Recipiente plano sin tapa
Parrilla, altura 1
* Señal para dar la vuelta transcurrida la mitad del tiempo
** Señal para dar la vuelta tras
Y y Z del tiempo
*** Señal para dar la vuelta tras
Z del tiempo
21
Cocer
Verduras
Notas
verduras frescas:
cortarlas en trozos iguales. Añadir 2 cucharadas de agua por
cada 100 g de verdura.
verduras congeladas:
únicamente son apropiadas las verduras escaldadas, no
precocinadas. La verdura ultracongelada con salsa de nata
no es adecuada. Añadir entre 1 y 2 cucharadas de agua por
cada 100 g. Para espinacas y col lombarda, no añadir agua.
Dejar reposar las verduras durante 5 minutos tras finalizar el
programa.
Patatas
Notas
Patatas cocidas con sal:
cortarlas en trozos iguales. Añadir dos cucharadas de agua y
un poco de sal por cada 100 g de patata.
Dejar reposar las patatas durante 5 minutos tras finalizar el
programa. Escurrir previamente el agua existente.
Arroz
Notas
no utilizar arroz en bolsa de cocción. El arroz genera
abundante espuma durante la cocción. Introducir el peso
bruto (sin líquido). Añadir dos partes o dos partes y media de
líquido al arroz.
Dejar reposar el cereal durante de 5 a 10 minutos tras
finalizar el programa.
Pescado
Nota: Filete de pescado, fresco:
añadir entre 1 y 3 cucharadas de agua o zumo de limón.
Cocer en modo combinado
Pizza
Nota. Utilizar pizzas congeladas prehorneadas.
Aves
Notas
Colocar el pollo en el recipiente con el lado de la pechuga
hacia abajo.
Colocar las piezas de pollo en el recipiente con el lado de la
piel hacia arriba.
Cocer pechuga de pavo sin piel. Añadir entre 100 y 150 ml
de líquido a la pechuga de pavo. Tras darle la vuelta, si fuera
necesario, añadir otros 50 - 100 ml más de líquido.
Dejar reposar la pechuga de pavo durante 10 minutos tras
finalizar el programa.
Carne
Notas
Cocinar el roastbeef primero con la parte de la grasa hacia
abajo.
Asado de buey, asado de ternera, pierna de cordero y asado
de cerdo:
El asado debe cubrir dos terceras partes de la base del
recipiente. Añadir 50 ml de líquido al asado. Tras darle la
vuelta, si fuera necesario, añadir otros 50-100 ml más de
líquido.
Añadir entre 50 y 100 ml de líquido al asado de carne
picada.
2
Pasteles, secos* Pastel de masa batida sin cobertura
ni glaseado, pastel de levadura
0,20 - 1,50 Recipiente plano sin tapa
Parrilla, altura 1
3
Carne picada* Carne picada de vacuno, cordero,
cerdo
0,20 - 1,00 Recipiente plano sin tapa
Parrilla, altura 1
4
Ave entera** Pollo, pato 0,70 - 2,00 Recipiente plano sin tapa
Parrilla, altura 1
5
Pescado entero** Trucha, abadejo, bacalao 0,20 - 1,20 Recipiente plano sin tapa
Parrilla, altura 1
N.° programa Alimentos adecuados Margen de peso
en kg
Recipiente / accesorio,
altura de inserción
* Señal para dar la vuelta transcurrida la mitad del tiempo
** Señal para dar la vuelta tras
Y y Z del tiempo
*** Señal para dar la vuelta tras
Z del tiempo
N.° programa Alimentos adecuados Margen de peso
en kg
Recipiente / accesorio, altura de
inserción
Cocer
6
Verduras, frescas* Coliflor, bcol, zanahorias, coli-
nabo, puerro, pimentón, calabaci-
nes
0,20 - 1,00 Recipiente con tapa, parrilla,
Altura 1
7
Verduras, congeladas* Coliflor, brécol, zanahorias, coli-
nabo, col roja, espinacas
0,20 - 1,00 Recipiente con tapa, parrilla,
Altura 1
8
Patatas cocidas con
sal*
Patatas rojas, blancas o harino-
sas
0,20 - 1,00 Recipiente con tapa, parrilla,
Altura 1
9
Arroz, arroz de grano
largo*
0,10 - 0,50 Recipiente alto con tapa
Parrilla, altura 1
10
Rehogar filete de pes-
cado fresco
Filete de esturión, bacalao, galli-
neta nórdica, abadejo, lucio
0,20 - 1,00 Recipiente con tapa, parrilla,
Altura 1
* Señal para remover transcurrida la mitad del tiempo.
22
Dejar reposar el asado durante 10 minutos tras finalizar el
programa.
Platos probados en nuestro estudio de cocina
A continuación presentamos una selección de platos y los
ajustes óptimos para ellos. Se detalla el tipo de calentamiento,
la temperatura o la potencia del microondas más apropiada
para cada uno. También se indica información relativa a
accesorios y la altura ideal de inserción. Asimismo figuran
consejos sobre recipientes y el modo de preparación.
Notas
Los valores de la tabla son válidos para la preparación de
alimentos con el compartimento de cocción vacío y frío.
Precalentar solamente cuando así se especifique en las
tablas. Antes de proceder a su utilización, retirar todos los
accesorios del compartimento de cocción que no sean
necesarios.
Cubrir los accesorios con papel de hornear una vez
precalentado el aparato.
Las indicaciones de tiempo que figuran en las tablas deben
entenderse como valores orientativos. Vienen determinados
por la calidad y la composición de los alimentos.
Utilizar el accesorio suministrado. Los accesorios adicionales
están disponibles como accesorios especiales en los
comercios especializados o en el servicio de asistencia
técnica.
Utilizar siempre un paño apropiado para retirar los
accesorios o los recipientes calientes del compartimento de
cocción.
Descongelación, calentamiento y cocción
con el microondas
Las siguientes tablas muestran numerosas posibilidades y
valores de ajuste para el microondas.
Las indicaciones de tiempo que figuran en las tablas deben
entenderse como valores orientativos. Dependen del
recipiente, de la calidad, de la temperatura y del estado de los
alimentos.
En las tablas se indican casi siempre los márgenes de tiempo.
Ajustar primero la configuración de tiempo más corta e ir
aumentando el tiempo según sea necesario.
Es posible que se cocinen cantidades distintas a las indicadas
en la tabla. Para ello existe una regla práctica:
El doble de cantidad requiere casi el doble del tiempo de
cocción,
mientras que la mitad de la cantidad supone la mitad de
tiempo.
Inserte la parrilla a la altura 1. Colocar el recipiente en la mitad.
Las microondas pueden llegar así a todas las partes de los
alimentos.
Descongelar
Notas
Introducir los alimentos congelados en un recipiente
descubierto sobre la parrilla.
Las partes delicadas, como p. ej. los muslos y las alas de
pollo o los bordes grasos del asado, se pueden cubrir con
pequeños trozos de papel de aluminio. El papel no debe
entrar en contacto con las paredes del compartimento de
cocción. Al transcurrir la mitad del tiempo de descongelado
ya se puede retirar el papel de aluminio.
Entretanto, dar la vuelta o remover los alimentos 1 ó 2 veces.
Si las piezas son grandes, darles la vuelta varias veces. Al
dar la vuelta, extraer el líquido resultante de la
descongelación.
Dejar reposar los alimentos descongelados entre 10 y
60 minutos más a temperatura ambiente para homogeneizar
su temperatura. Si son aves, se pueden extraer las vísceras.
N.° programa Alimentos adecuados Margen de peso
en kg
Recipiente / accesorio, altura de
inserción
Cocer en programa combinado
11
Pizza, ultracongelada Pizza de masa fina, prehor-
neada
0,30 - 0,50 Bandeja universal
Altura 1
12
Lasaña boloñesa, conge-
lada
0,40 - 1,00 Recipiente sin tapa, parrilla,
Altura 1
13
Pollo, fresco*** Pollo entero 0,80 - 1,80 Recipiente alto con tapa
Parrilla, altura 1
14
Piezas de pollo, fresco Muslo de pollo, medio
pollo
0,40 - 1,20 Recipiente alto con tapa
Parrilla, altura 1
15
Pechuga de pavo fresca* Pechuga de pavo sin piel 0,80 - 2,00 Recipiente con tapa, parrilla,
Altura 1
16
Estofado de buey, fresco** 0,80 - 2,00 Recipiente con tapa, parrilla,
Altura 1
17
Rosbif, fresco* Rosbif de 5-6 cm de gro-
sor
0,80 - 2,00 Recipiente sin tapa, parrilla,
Altura 1
18
Asado de cerdo, fresco*** Carrillada sin hueso,
redondo
0,80 - 2,00 Recipiente con tapa, parrilla,
Altura 1
19
Pierna de cordero, fresca* Pierna de cordero sin
hueso
0,80 - 2,00 Recipiente con tapa, parrilla,
Altura 1
20
Asado de carne picada aprox. 8 cm de grosor 0,80 - 1,50 Recipiente con tapa, parrilla,
Altura 1
* Señal para dar la vuelta transcurrida la mitad del tiempo
** Señal para dar la vuelta tras
Y y Z del tiempo
*** Señal para dar la vuelta tras
Z del tiempo
23
Descongelación, calentamiento o cocción de alimentos
congelados
Notas
Retirar el embalaje de los platos precocinados. Si se utilizan
recipientes aptos para microondas, se calientan más rápida
y uniformemente. Los distintos componentes de los
alimentos pueden presentar también diferencias en el tiempo
que necesitan para calentarse.
Cuanto menor sea la altura de los alimentos, con mayor
rapidez se cocinarán. Distribuir los alimentos en la medida
de lo posible en posición plana dentro del recipiente. No es
aconsejable poner los alimentos en capas, unos encima de
otros.
Tapar siempre los alimentos. Si no se dispone de una tapa
adecuada para el recipiente, utilizar un plato o papel especial
para microondas.
Entretanto, dar la vuelta o remover los alimentos 2 ó 3 veces.
Una vez calentados, dejar reposar los platos de 2 a
5 minutos para homogeneizar su temperatura.
Utilizar siempre manoplas o agarradores para retirar el
recipiente.
Los alimentos suelen conservar su sabor característico. Por
esta razón, el empleo de sal u otros condimentos debe ser
moderado.
Descongelar Peso Potencia del microondas en vatios,
duración en minutos
Consejos y advertencias
Carne entera de buey, ternera o
cerdo (con o sin huesos)
800 g 180 W, 15 min + 90 W, 10-15 min dar la vuelta varias veces
1 kg 180 W, 15 min + 90 W, 20-30 min
1,5 kg 180 W, 25 min + 90 W, 25-35 min
Carne en tacos o filetes de buey,
ternera o cerdo
200 g 180 W, 5 min + 90 W, 4-6 min al dar la vuelta, separar las partes des-
congeladas
500 g 180 W, 8 min + 90 W, 5-10 min
800 g 180 W, 10 min + 90 W, 10-15 min
Carne picada, mezcla 200 g 90 W, 8-15 min dar la vuelta varias veces, extraer la
carne descongelada
500 g 180 W, 5 min + 90 W, 10-15 min
800 g 180 W, 10 min + 90 W, 15-20 min
1 kg 180 W, 10 min + 90 W, 20-25 min
Ave o trozos de ave 600 g 180 W, 5 min + 90 W, 13-18 min dar la vuelta de vez en cuando
1,2 kg 180 W, 10 min + 90 W, 10-15 min
Pato 2 kg 180 W, 10 min + 90 W, 30-40 min dar la vuelta varias veces
Ganso 4,5 kg 180 W, 20 min + 90 W, 60-80 min dar la vuelta cada 20 minutos, eliminar
el quido resultante de la descongela-
ción
Filetes, trozos o ventresca de
pescado
400 g 180 W, 5 min + 90 W, 10-15 min separar las partes descongeladas
Pescado entero 300 g 180 W, 3 min + 90 W, 10-15 min dar la vuelta de vez en cuando
600 g 180 W, 8 min + 90 W, 10-15 min
Verdura, p. ej., guisantes 300 g 180 W, 5-15 min remover con cuidado de vez en
cuando
600 g 180 W, 10 min + 90 W, 8-13 min
Fruta, p. ej., frambuesas 300 g 180 W, 5-10 min remover con cuidado de vez en
cuando, separar las partes desconge-
ladas
500 g 180 W, 8 min + 90 W, 5-10 min
Mantequilla, descongelar 125 g 90 W, 79 min retirar todo el envoltorio
250 g 180 W, 2 min + 90 W, 3-5 min
Pan entero 500 g 180 W, 3 min + 90 W, 10-15 min dar la vuelta de vez en cuando
1 kg 180 W, 3 min + 90 W, 15-25 min
Pasteles secos, p. ej., pasteles
de masa de bizcocho
500 g 90 W, 10-15 min sólo para pasteles sin glaseado, nata o
crema, separar las porciones del pas-
tel
750 g 180 W, 2 min + 90 W, 10-15 min
Pasteles jugosos, p. ej., paste-
les de fruta o de requesón
500 g 180 W, 5 min + 90 W, 15-20 min sólo para pasteles sin glaseado, nata o
crema
750 g 180 W, 10 min + 90 W, 15-20 min
Descongelación, calentamiento o
cocción de alimentos congelados
Peso Potencia del microondas en
vatios, duración en minutos
Consejos y advertencias
Menú, plato cocinado, plato listo 300-400 g 600 W, 11-15 min Extraer el plato del envoltorio; para calen-
tar con tapa
Sopa 400-500 g 600 W, 813 min Recipiente con tapa
Cocidos 500 g 600 W, 1015 min Recipiente con tapa
1 kg 600 W, 20-25 min
Filetes o tacos de carne en salsa,
p. ej., gulasch
500 g 600 W, 12-17 min Recipiente con tapa
1 kg 600 W, 2530 min
24
Calentamiento de alimentos
: ¡Peligro de quemaduras!
Al calentar líquidos puede producirse un retardo de ebullición,
Esto quiere decir que se puede alcanzar la temperatura de
ebullición sin que aparezcan las burbujas de vapor habituales.
Un ligero movimiento del recipiente es suficiente para hacer
que el líquido caliente empiece a hervir de repente y a salpicar
intensamente. Al calentar líquidos introducir siempre una
cuchara en el recipiente. De este modo se evitan los retardos
de ebullición.
¡Atención!
Los metales, p. ej. la cuchara en un vaso, deben estar
separados al menos 2 cm de las paredes del horno y de la
parte interior de la puerta del horno. La formación de chispas
podría destruir el vidrio interior de la puerta del aparato.
Notas
Retirar el embalaje de los platos precocinados. Si se utilizan
recipientes aptos para microondas, se calientan más rápida
y uniformemente. Los distintos componentes de los
alimentos pueden presentar también diferencias en el tiempo
que necesitan para calentarse.
Tapar siempre los alimentos. Si no se dispone de una tapa
adecuada para el recipiente, utilizar un plato o papel especial
para microondas.
Dar la vuelta o remover los alimentos varias veces mientras
se están calentando. Controlar la temperatura.
Una vez calentados, dejar reposar los platos de 2 a
5 minutos para homogeneizar su temperatura.
Utilizar siempre manoplas o agarradores para retirar los
recipientes.
Cocción de alimentos
Notas
Cuanto menor sea la altura de los alimentos, con mayor
rapidez se cocinarán. Distribuir los alimentos en la medida
de lo posible en posición plana dentro del recipiente. No es
aconsejable poner los alimentos en capas, unos encima de
otros.
Cocinar los alimentos en recipientes tapados. Si no se
dispone de una tapa adecuada para el recipiente, utilizar un
plato o papel especial para microondas.
Los alimentos suelen conservar su sabor característico. Por
esta razón, el empleo de sal u otros condimentos debe ser
moderado.
Una vez cocidos, dejar reposar los platos de 2 a 5 minutos
para homogeneizar su temperatura.
Utilizar siempre manoplas o agarradores para retirar los
recipientes.
Pescado, p. ej., filetes 400 g 600 W, 10-15 min cubierto
800 g 600 W, 1823 min
Guarniciones, p. ej., arroz, pasta 250 g 600 W, 25 min Recipiente con tapa; añadir líquido
500 g 600 W, 7-10 min
Verduras, p. ej., guisantes, brécol,
zanahorias
300 g 600 W, 812 min Recipiente con tapa; añadir 1 cucharada
de agua
600 g 600 W, 13-18 min
Espinacas a la crema 450 g 600 W, 11-16 min cocer sin añadir agua
Descongelación, calentamiento o
cocción de alimentos congelados
Peso Potencia del microondas en
vatios, duración en minutos
Consejos y advertencias
Calentamiento de alimentos Peso Potencia del microondas en
vatios, duración en minutos
Consejos y advertencias
Menú, plato cocinado, plato listo 350-500 g 600 W, 4-8 min Extraer el plato del envoltorio, para
calentar con tapa
Bebidas 150 ml 1000 W, 1-3 min ¡Atención!
Introducir la cuchara en el vaso, no sobre-
calentar bebidas alcohólicas, controlar el
proceso
300 ml 1000 W, 3-4 min
500 ml 1000 W, 45 min
Alimentos para bebé, p. ej., bibero-
nes
50 ml 360 W, ½-1 min Poner los biberones sin tetina ni tapa-
dera en el interior del compartimento de
cocción, después de calentar remover
bien, controlar siempre la temperatura
100 ml 360 W, 1-1½ min
200 ml 360 W, 12 min
Sopa 1 taza 2 tazas 4 tazas 175 g 1000 W, 1½-2 min -
de 175 g 1000 W, 2-4 min
de 175 g 1000 W, 4-6 min
Filetes o tacos de carne en salsa,
p. ej., gulasch
500 g 600 W, 710 min cubierto
Cocido 400 g 600 W, 57 min Recipiente con tapa
800 g 600 W, 710 min
Verduras 150 g 600 W, 23 min añadir algo de líquido.
300 g 600 W, 35 min
25
Palomitas para el microondas
Notas
Emplear recipientes planos de cristal resistentes al calor,
p. ej., la tapa de un molde para gratinar, un plato de cristal o
una bandeja de cristal (Pyrex)
Colocar el recipiente siempre a la altura 1 sobre la parrilla.
No utilizar porcelana o platos muy hondos.
Programar tal como se describe en la tabla. En función del
producto y de la cantidad puede resultar necesario adaptar
el tiempo.
Para evitar que se quemen las palomitas, retirar la bolsa
cuando haya transcurrido 1 minuto y 30 segundos y agitarla.
¡Precaución! ¡Alimento caliente!
: ¡Peligro de quemaduras!
Abrir la bolsa de palomitas con cuidado, puede salir vapor
caliente.
No programar el microondas a su máxima potencia.
Consejos prácticos para usar el microondas
Pasteles y repostería
En referencia a las tablas
Notas
Los siguientes datos han sido calculados exclusivamente
para la introducción de los alimentos con el horno frío.
La temperatura y la duración del ciclo de cocción dependen
de la composición y de la cantidad de masa. Por esta razón,
en las tablas de cocción siempre se reseñan márgenes de
tiempo. Comenzar por el valor más bajo. En caso necesario,
seleccionar un valor más alto la próxima vez. Con una
temperatura más baja se consigue un dorado más uniforme.
Se ofrece información adicional en Sugerencias para
hornear como anexo de las tablas.
Colocar siempre el molde para pasteles en el centro de la
parrilla.
Moldes para hornear
Nota: Los moldes metálicos para hornear de color oscuro son
los más adecuados.
" Aire caliente
% Calor superior/inferior
& Calor intensivo
Cocción de alimentos Peso Potencia del microondas en vatios,
Duración en minutos
Consejos y advertencias
Pollo entero, fresco, sin vís-
ceras
1,5 kg 600 W, 2530 min Dar la vuelta una vez transcurrida la mitad
del tiempo.
Filete de pescado, fresco 400 g 600 W, 813 min -
Verduras, frescas 250 g 600 W, 6-10 min Cortar en trozos iguales. Añadir 1 ó
2 cucharadas de agua por cada 100 g y
remover.
500 g 600 W, 10-15 min
Patatas 250 g 600 W, 811 min Cortar en trozos iguales. Añadir 1 ó
2 cucharadas de agua por cada 100 g y
remover.
500 g 600 W, 12-15 min
750 g 600 W, 1522 min
Arroz 125 g 600 W, 4-6 min + 180 W, 12-15 min Añadir doble cantidad de líquido; utilizar un
recipiente alto con tapa
250 g 600 W, 7-9 min + 180 W, 15-20 min
Dulces, p. ej., flan (instantá-
neo)
500 ml 600 W, 58 min Remover 2 ó 3 veces durante el proceso con
varilla batidora
Fruta, compota 500 g 600 W, 912 min -
Peso Accesorios Altura Potencia del microondas en
vatios,
Duración en minutos
Palomitas para el microondas 1 bolsa de 100 g Recipiente, parrilla 1 600 W, 4 min
No encuentra ninguna indicación para la cantidad de ali-
mento preparada.
Prolongar o reducir el tiempo de cocción sen la siguiente regla:
Doble cantidad = casi el doble de tiempo
La mitad de cantidad = la mitad de tiempo
El alimento ha quedado muy seco. Ajustar la siguiente vez un tiempo de cocción más breve o selec-
cionar una potencia de microondas inferior. Destapar el alimento y
añadir más líquido.
Una vez transcurrido el tiempo, el alimento aún no está des-
congelado, no se ha calentado o no está cocido.
Ajustar un tiempos largo. Las cantidades más grandes o ali-
mentos más gruesos precisan más tiempo.
Una vez transcurrido el tiempo de cocción, el plato se ha
calentado excesivamente por el exterior, pero aún no está
listo en el centro.
Remover de vez en cuando y seleccionar la próxima vez una
potencia más baja y una duración más larga.
Una vez descongelado, el ave o la carne ha empezado a
cocerse por el exterior pero aún no se ha descongelado del
todo en el centro.
Seleccionar la próxima vez una potencia de microondas más baja.
Si se trata de grandes cantidades, dar la vuelta al alimento varias
veces.
26
% Calor superior/inferior
Aire caliente 3D
" Aire caliente
& Calor intensivo
Pasteles en moldes Accesorios Altura Tipo de
calenta-
miento
Temperatura
°C
Potencia del
microondas en
vatios
Duración en
minutos
Pasteles de masa batida sencillos Molde corona/molde
rectangular
1
"
160-180 90 W 30-40
Pastel de masa de bizcocho (p.
ej., coca)
Molde corona/molde
rectangular
1
%
150-170 - 60-80
Bases de tarta de masa batida Molde para base de
tarta de fruta
2
"
160-180 - 25-35
Pastel de fruta fino, masa batida Molde redondo/desar-
mable
1
"
160-180 90 W 30-40
Base de bizcocho, 2 huevos Molde para base de
tarta de fruta
1
%
150-160 - 20-25
Tarta de bizcocho, 6 huevos, pre-
calentar
Molde desarmable
oscuro
1
%
170-180 - 30-40
Base de pasta flora con borde Molde desarmable
oscuro
1
&
170-190 - 30-40
Tarta de frutas o queso con base
de pastaflora*
Molde desarmable
oscuro
2
"
160-170 180 W 30-40
Quiche suiza Molde desarmable
oscuro
1
&
190-200 - 40-50
Pastel de molde concéntrico Molde concéntrico 1
"
160-180 90 W 30-40
Pastel de frutos secos Molde desarmable
oscuro
1
"
170-180 90 W 35-45
Pizza, base fina, capa ligera** Bandeja redonda para
pizza
1
%
220-240 - 15-20
Pastel picante Molde desarmable
oscuro
1
&
180-200 - 50-60
* Dejar enfriar los pasteles en el horno durante aprox. 20 minutos.
** Precalentar el horno.
Pasteles en bandeja Accesorios Altura Tipo de
calenta-
miento
Temperatura °C Potencia
del micro-
ondas en
vatios
Duración en
minutos
Masa batida con capa seca Bandeja universal 2
%
160-180 - 25-35
Masa batida con capa seca bandeja universal +
bandeja esmaltada*
1 3
150-170 - 40-50
Masa batida con capa jugosa (fruta) Bandeja universal 1
"
160-180 90 W 30-40
Masa de levadura con capa seca Bandeja universal 2
%
170-190 - 35-45
Masa de levadura con capa seca bandeja universal +
bandeja de horno
esmaltada
1 3
160-180 - 50-60
Masa de levadura con capa jugosa
(fruta)
Bandeja universal 2
%
170-190 - 45-55
Masa de levadura con capa jugosa
(fruta)
bandeja universal +
bandeja esmaltada*
1 3
160-180 - 50-60
Pastaflora con capa seca Bandeja universal 2
%
160-180 - 25-35
Pastaflora con capa seca bandeja universal +
bandeja esmaltada*
1 3
160-180 - 30-40
Pastaflora con capa jugosa (fruta) Bandeja universal 1
%
160-180 - 50-60
Quiche suiza Bandeja universal 1
&
190-200 - 40-50
Brazo de gitano, precalentar Bandeja universal 2
%
170-190 - 10-20
Trenza levadura con 500 g de harina Bandeja universal 2
%
160-180 - 40-50
Bollo con 500 g de harina Bandeja universal 2
%
150-170 - 60-70
Bollo con 1 kg de harina Bandeja universal 2
"
140-150 - 65-75
* La bandeja esmaltada se vende como accesorio en cualquier comercio especializado.
27
% Calor superior/inferior Aire caliente 3D
% Calor superior/inferior
" Aire caliente
Nota: Precalentar el compartimento de cocción.
Sugerencias y consejos prácticos para el horneado
Pastel de hojaldre, dulce Bandeja universal 1
"
190-210 180 W 30-40
Pizza Bandeja universal 1
%
210-230 - 25-35
Pizza bandeja universal +
bandeja esmaltada*
1 3
190-200 - 40-50
Torta gratinada, precalentar Bandeja universal 2
&
220-240 - 15-20
Pasteles en bandeja Accesorios Altura Tipo de
calenta-
miento
Temperatura °C Potencia
del micro-
ondas en
vatios
Duración en
minutos
* La bandeja esmaltada se vende como accesorio en cualquier comercio especializado.
Pastelitos Accesorios Altura Tipo de
calenta-
miento
Temperatura
en°C
Duración en minutos
Pastas y galletas Bandeja universal 2
%
150-170 20-30
Pastas y galletas bandeja universal +
bandeja esmaltada*
1 3
140-160 30-40
Almendrados Bandeja universal 2
%
120-140 35-45
Almendrados bandeja universal +
bandeja esmaltada*
1 3
110-130 40-50
Merengues Bandeja universal 2
%
80-100 90-110
Tartaletas Molde de tartaletas en la
parrilla
2
%
160-180 35-45
Tartaletas 1 molde por tartaleta sobre
bandeja universal +
parrilla
1
3
140-160
50-60
Ensaimadas Bandeja universal 2
%
200-220 30-40
Pastel de hojaldre Bandeja universal 2
%
170-190 25-35
Pastel de hojaldre bandeja universal +
bandeja esmaltada*
1
3
170-190 30-40
Pastas de masa de levadura Bandeja universal 2
%
200-220 20-30
* La bandeja esmaltada se vende como accesorio en cualquier comercio especializado.
Pan y panecillos Accesorios Altura Tipo de calen-
tamiento
Tempera-
tura en°C
Duración en
minutos
Pan de levadura con 1 kg de harina Bandeja universal 2
%
270 +
170
10
15-25
Pan de masa fermentada con 1,2 kg de harina Bandeja universal 2
%
270 +
170
10
40-50
Torta de pan Bandeja universal 2
"
220-240 15-20
Panecillos Bandeja universal 2
%
200-220 20-30
Panecillo de masa levadura, dulce Bandeja universal 2
%
190-210 15-25
Desea hornear con una receta propia. Guiarse por las recetas de repostería similares que se facilitan en las tablas de hor-
neado.
Desea utilizar un molde de silicona, vidrio,
plástico o cerámica para hornear.
El molde debe resistir un calor de hasta 250 °C. En estos moldes los pasteles no
adquieren un color tan tostado. Si conecta el microondas, se acorta la duración con
respecto a los datos de la tabla.
De este modo se comprueba si el pastel de
masa batida ya está en su punto.
Diez minutos antes de finalizar el tiempo de cocción indicado, pinchar con un palillo
la parte más alta del pastel. El pastel estará en su punto cuando en el palillo no
quede masa adherida.
El pastel se desmorona. Utilizar la próxima vez menos líquido o disminuir la temperatura del horno 10 grados
y prolongar el tiempo de cocción. Tener en cuenta los tiempos de mezclado que se
indican en la receta.
28
Asar y asar al grill
En referencia a las tablas
La temperatura y la duración del ciclo de cocción dependen de
la composición y de la cantidad de los alimentos. Por esta
razón, en las tablas de cocción siempre se reseñan márgenes
de tiempo. Comenzar por el valor más bajo. En caso necesario,
seleccionar un valor más alto la próxima vez.
En el apartado "Consejos prácticos para asar
convencionalmente y asar al grill" encontrará más información
como anexo de las tablas.
Recipientes
Se puede utilizar cualquier recipiente resistente al calor y apto
para el microondas. Los moldes de asar de metal son aptos
únicamente para asar sin microondas.
El recipiente puede alcanzar temperaturas muy elevadas.
Utilizar paños de cocina para extraerlo.
Apoyar la vajilla de cristal caliente sobre un paño de cocina
seco. El cristal puede estallar si la base de apoyo está húmeda
o fría.
Consejos y advertencias para asar
Utilizar un molde de asado hondo para asar carne y aves.
Comprobar si la vajilla entra bien en el compartimento de
coccn. No debe ser demasiado grande.
Carne:
cubrir el fondo del recipiente ligeramente con líquido. Para
carnes magras añadir un poco más de líquido. Dar la vuelta a
la carne cuando haya transcurrido la mitad del tiempo. Cuando
el asado esté listo, deberá reposar unos 10 minutos en el
horno cerrado y desconectado. Así se puede repartir mejor el
jugo de la carne.
Aves:
Dar la vuelta a los trozos de carne tras
Z del tiempo.
Consejos y advertencias para asar al grill
Notas
Asar al grill siempre con la puerta del horno cerrada y no
precalentar.
En la medida de lo posible, tomar piezas del mismo grosor.
Los filetes deberán tener un grosor mínimo de entre 2 y
3 cm. Así se doran de forma homogénea y se conservan
jugosas. Salar los filetes después de asarlos al grill.
Dar la vuelta a las piezas de asado con unas pinzas de
barbacoa. Si se pincha la carne con un tenedor, ésta pierde
jugo y se seca.
La carne oscura, p. ej., de vaca o buey, se dora con más
rapidez que la carne blanca de ternera o de cerdo. Los
trozos de carne blanca asados al grill o el pescado
presentan con frecuencia un color ligeramente dorado en la
superficie, pero en el interior están hechos y jugosos.
La resistencia del grill se va conectando y desconectando
automáticamente. Esto es normal. La frecuencia depende
del escalón del grill programado.
Indicaciones para rehogar
Utilizar un recipiente con tapa para rehogar pescado.
Añadir entre dos y tres cucharadas de líquido y un poco de
zumo de limón o vinagre en el recipiente.
Carne de vacuno
Notas
Dar la vuelta al estofado de buey una vez transcurrido Y y Z
del tiempo. Para finalizar, dejar reposar aprox. 10 minutos.
Dar la vuelta al filete de buey o al roastbeef una vez
transcurrida la mitad del tiempo. Para finalizar, dejar reposar
aprox. 10 minutos.
Dar la vuelta a los filetes una vez transcurrido Z del tiempo.
% Calor superior/inferior
$ Grill, superficie amplia
La tarta ha subido bien en el centro, pero
en los bordes tiene menos altura.
lo engrasar la base del molde desarmable. Después del horneado, extraer con cui-
dado el pastel con la ayuda de un cuchillo.
El pastel sale demasiado tostado. Escoger una temperatura más baja y hornear el pastel un poco más.
El pastel está demasiado seco. Pinchar varias veces con un palillo el pastel ya terminado. A continuación, verter
sobre éste unas gotas de zumo de fruta o de alguna bebida alcohólica. Aumentar la
próxima vez la temperatura 10 grados y reducir el tiempo de horneado.
El pan o el pastel (p. ej., pastel de queso)
tiene buen aspecto, pero por dentro es
inconsistente (líquido, con tiras de agua).
Emplear la próxima vez menos líquido y dejar el producto un poco más tiempo en el
horno, a una temperatura más baja. En caso de pasteles con guarnición húmeda,
hornear primero la base de la tarta o pastel. Esparcir a continuación sobre la base
del pastel almendras picadas o pan rallado, antes de poner la guarnición. Tener en
cuenta las recetas y los tiempos de cocción.
La tarta no se desprende al volcar al
molde.
Una vez concluido el ciclo de horneado, dejar enfriar el pastel o la tarta entre 5 y
10 minutos. De esta manera la tarta se desprende cons facilidad del molde. En
caso de que el pastel o la tarta continuara sin poder desprenderse, desprender cui-
dadosamente el borde de la tarta con la ayuda de un cuchillo. Volcar nuevamente el
molde y cubrirlo varias veces con un paño húmedo. La próxima vez engrasar el
molde y espolvorearlo adicionalmente con pan rallado.
Se ha medido con su propio termómetro la
temperatura del horno y constatado diver-
gencias con el valor indicado.
La temperatura del horno se mide de fábrica con un asado de prueba según el
tiempo fijado en el centro del compartimento de cocción. Todo recipiente o accesorio
introducido en el horno influye sobre los valores medidos, de modo que en las medi-
ciones que se hagan personalmente, siempre se tendrá que contar con ciertas diver-
gencias respecto a dichos valores de referencia.
Entre el molde y la parrilla se generan chis-
pas.
Comprobar si el exterior del molde está limpio. Modificar la posición del molde en el
compartimento de cocción. Si no se soluciona, seguir horneando sin microondas. De
esta manera el tiempo de cocción se prolonga.
Carne de vacuno Accesorios Altura Tipo de
calenta-
miento
Temperatura
°C, nivel de
grill
Potencia del
microondas en
vatios
Duración en minu-
tos
Estofado de buey, aprox. 1 kg Recipiente con
tapa, parrilla
1
%
190-210 - 120-140
29
Carne de ternera
Nota: Dar la vuelta al asado o la pierna de ternera una vez
transcurrida la mitad del tiempo. Para finalizar, dejar reposar
aprox. 10 minutos.
" Aire caliente
# Grill con circulación de aire
Carne de cerdo
Notas
Dar la vuelta al asado de magro de cerdo y al asado con
tocineta una vez transcurrida la mitad del tiempo. Para
finalizar, dejar reposar aprox. 10 minutos.
Colocar el asado con la tocineta hacia arriba en el horno.
Cortar la tocineta. No dar la vuelta al asado. Para finalizar,
dejar reposar aprox. 10 minutos.
No dar la vuelta a los filetes de cerdo ni a las chuletas de
Sajonia. Para finalizar, dejar reposar aprox. 5 minutos.
Dar la vuelta al filete de pescuezo una vez transcurrido Z del
tiempo.
# Grill con circulación de aire
$ Grill, superficie amplia
Estofado de buey, aprox. 1,5 kg Recipiente con
tapa, parrilla
1
%
180-200 - 140-160
Estofado de buey, aprox. 2 kg Recipiente con
tapa, parrilla
1
%
170-190 - 160-180
Solomillo de buey, medio hecho,
aprox. 1 kg
Recipiente con
tapa, parrilla
1
%
180-200 90 W 30-40
Solomillo de buey, medio hecho,
aprox. 1,5 kg
Recipiente con
tapa, parrilla
1
%
200-220 90 W 45-55
Rostbeef, medio hecho,
aprox. 1 kg
Recipiente sin
tapa, parrilla
1
%
240-260 180 W 30-40
Filetes, medio hechos, 3 cm de
grosor
bandeja universal
+
parrilla
1
3
$
3 - 1ª cara: aprox. 10-
15
2ª cara: aprox. 5-10
Carne de vacuno Accesorios Altura Tipo de
calenta-
miento
Temperatura
°C, nivel de
grill
Potencia del
microondas en
vatios
Duración en minu-
tos
Carne de ternera Accesorios Altura Tipo de
calenta-
miento
Temperatura °C Potencia del microon-
das en vatios
Duración en
minutos
Asado de ternera, aprox. 1 kg Recipiente con
tapa, parrilla
1
"
210-220 90 W 60-70
Asado de ternera,
aprox. 1,5 kg
Recipiente con
tapa, parrilla
1
"
200-210 90 W 70-80
Asado de ternera, aprox. 2 kg Recipiente con
tapa, parrilla
1
"
190-200 90 W 80-100
Pierna de ternera,
aprox. 1,5 kg
Recipiente con
tapa, parrilla
1
#
190-200 - 120-130
Carne de cerdo Accesorios Altura Tipo de
calenta-
miento
Temperatura
°C, nivel de
grill
Potencia del micro-
ondas en vatios
Duración en minu-
tos
Asado sin tocineta
(p. ej., pescuezo),
aprox. 750 g
Recipiente con tapa,
parrilla
1
#
220-240 180 W 40-50
Asado con tocineta
(p. ej., paletilla),
aprox. 1,5 kg
Recipiente sin tapa,
parrilla
1
#
180-200 - 150
Asado con tocineta (p. ej.,
paletilla), aprox. 2 kg
Recipiente sin tapa,
parrilla
1
#
170-190 - 180
Filete de cerdo,
aprox. 500 g
Recipiente con tapa,
parrilla
1
#
210-230 90 W 20-25
Asado de cerdo magro,
aprox. 1 kg
Recipiente con tapa,
parrilla
1
#
210-230 90 W 50-60
Asado de cerdo magro,
aprox. 1,5 kg
Recipiente con tapa,
parrilla
1
#
200-220 90 W 70-80
Asado de cerdo magro,
aprox. 2 kg
Recipiente con tapa,
parrilla
1
#
190-210 180 W, 10 min +
90 W, 75-85 min
85-95
Lacón con hueso,
aprox. 1 kg
Recipiente sin tapa,
parrilla
1 - - 360 W 45-50
30
Carne de cordero y de caza
Nota: Dar la vuelta al cordero y al venado una vez transcurrida
la mitad del tiempo.
# Grill con circulación de aire
% Calor superior/inferior
Otros
Notas
Para finalizar, dejar reposar el asado de carne picada
durante aprox. 10 minutos.
Dar la vuelta a las salchichas una vez transcurrido Z del
tiempo.
# Grill con circulación de aire
$ Grill, superficie amplia
Aves
Notas
Colocar el pollo, la pechuga de pollo o el pavo pequo
enteros con la pechuga hacia abajo. Dar la vuelta tras
Z del
tiempo.
Colocar el capón con la pechuga hacia abajo. Una vez
transcurridos
Z del tiempo, dar la vuelta y poner el
microondas a 180 W.
Colocar el medio pollo o las piezas de pollo con el lado de la
piel hacia arriba. No dar la vuelta.
Dar la vuelta al pato o al ganso una vez transcurridos Y y Z
del tiempo.
Colocar la pechuga de pato o de ganso con el lado de la piel
hacia abajo. Dar la vuelta una vez transcurrida la mitad del
tiempo.
Dar la vuelta a los muslos de ganso una vez transcurrida la
mitad del tiempo. Pinchar la piel.
Dar la vuelta al redondo de pavo una vez transcurrido Z del
tiempo.
Colocar la pechuga o las alas de pavo con el lado de la piel
hacia abajo. Dar la vuelta tras
Z del tiempo.
# Grill con circulación de aire
$ Grill, superficie amplia
" Aire caliente
% Calor superior/inferior
Filete de pescuezo, 2 cm
de grosor
bandeja universal +
parrilla
1
3
$
2 - cara: aprox. 15-
20
2ª cara: aprox. 10-
15
Carne de cerdo Accesorios Altura Tipo de
calenta-
miento
Temperatura
°C, nivel de
grill
Potencia del micro-
ondas en vatios
Duración en minu-
tos
Carne de cordero y de caza Accesorios Altura Tipo de
calenta-
miento
Temperatura °C Potencia del
microondas en
vatios
Duración en
minutos
Lomo de cordero con hueso,
aprox. 1 kg
Recipiente sin tapa,
parrilla
1
#
190-210 - 40-50
Pierna de cordero sin hueso,
medio hecho, aprox. 1,5 kg
Recipiente con tapa,
parrilla
1
%
180-200 - 90-100
Lomo de corzo con hueso,
aprox. 1 kg
Recipiente con tapa,
parrilla
1
%
210-220 - 40-50
Pierna de corzo sin hueso,
aprox. 1,5 kg
Recipiente con tapa,
parrilla
1
%
180-190 - 105-120
Asado de jabalí, aprox. 1,5 kg Recipiente con tapa,
parrilla
1
%
200-220 - 100-110
Asado de ciervo,
aprox. 1,5 kg
Recipiente con tapa,
parrilla
1
%
200-220 - 90-100
Conejo, aprox. 1,5 kg Recipiente con tapa,
parrilla
1
%
200-220 90 W 25-35
Otros Accesorios Altura Tipo de
calenta-
miento
Temperatura
°C
Potencia del
microondas en
vatios
Duración en minutos
Asado de carne picada,
aprox. 1 kg de carne
Recipiente sin
tapa, parrilla
1
#
170-190 600 W +
180 W
10 min
+ 40-50 min
Salchichas para asar, 4 -
6 unidades, aprox. 150 g/
unidad
bandeja universal +
parrilla
1
3
$
3 - 1ª cara: aprox. 10-15
2ª cara: aprox. 5-10
31
Pescado
Notas
Poner el pescado entero, p. ej. la trucha, en el centro de la
parrilla.
Cocer el pescado entero rehogado en la posición de nado.
% Grill, superficie reducida
$ Grill, superficie amplia
Aves Accesorios Altura Tipo de
calenta-
miento
Temperatura
°C, nivel de
grill
Potencia del
microondas en
vatios
Duración en
minutos
Pollo, entero, aprox. 1,2 kg Recipiente con tapa,
parrilla
1
#
230-250 360 W 25-35
Capón, entero Recipiente con tapa,
parrilla
1
#
200-220 360 W 180 W 30 15-25
Pollo, por la mitad, 500 g por
pieza
Recipiente sin tapa,
parrilla
1
#
180-200 360 W 30-35
Piezas de pollo, aprox. 800 g Recipiente sin tapa,
parrilla
1
#
190-210 360 W 30-35
Piezas de pollo,
aprox. 1,5 kg
Recipiente sin tapa,
parrilla
1
#
190-210 360 W 35-40
Pechuga de pollo
aprox. 500 g
Recipiente sin tapa,
parrilla
1
#
190-210 180 W 25-30
Pato, entero, 1,5 a 1,7 kg Bandeja universal 1
#
170-190 180 W 60-80
Pechuga de pato, entera,
2 piezas de 300 a 400 g
parrilla +
bandeja universal*
2
1
$
3 90 W 18-22
Ganso, entero, 3a 3,5kg Bandeja universal 1
#
170-190 180 W 80-90
Pechuga de ganso, 2 piezas
de 500 g
parrilla +
bandeja universal*
2
1
#
210-230 90 W 20-25
Muslos de ganso, 4 piezas
de aprox. 1,5 kg
parrilla +
bandeja universal*
2
1
#
170-190 180 W 30-40
Pavo pequeño, entero,
aprox. 3 kg
Bandeja universal 1
"
170-180 180 W 60-70
Redondo de pavo,
aprox. 1,5 kg
Recipiente con tapa,
parrilla
1
#
190-200 180 W 60-70
Pechuga de pavo,
aprox. 1 kg
Recipiente con tapa,
parrilla
1
%
200-210 - 80-90
Contramuslos de pavo,
aprox. 1,3 kg
Recipiente con tapa,
parrilla
1
#
210-230 360 W 45-50
* Verter 50 ml de agua en la bandeja universal
Pescado Accesorios Altura Tipo de
calenta-
miento
Tempera-
tura °C
Potencia del
microondas en
vatios
Duración en minutos
Pescado entero, p. ej., trucha,
aprox. 300 g, a la parrilla
bandeja universal +
parrilla*
1
3
%
2 - 1ª cara: aprox. 10-15
2ª cara: aprox. 8-12
Ventresca de pescado, p. ej.,
salmón, 3 cm de grosor, a la
parrilla
bandeja universal +
parrilla*
1
3
$
3 - 1ª cara: aprox. 10-12
2ª cara: aprox. 8-12
Pescado entero, 2- 3unidades
de 300 g, a la parrilla
bandeja universal +
parrilla*
1
3
$
2 - 1ª cara: aprox. 10-15
2ª cara: aprox. 10-15
Pescado entero, aprox. 1 kg,
rehogado
Recipiente con tapa,
parrilla
1 - - 600 W 10-15
Pescado entero, aprox. 1,5 kg,
rehogado
Recipiente con tapa,
parrilla
1 - - 600 W
360 W
10-15
5-10
Pescado entero, aprox. 2 kg,
rehogado
Recipiente con tapa,
parrilla
1 - - 600 W
360 W
15-20
10-15
Filete de pescado, p. ej., aba-
dejo, aprox. 800 g, rehogado
Recipiente con tapa,
parrilla
1 - - 600 W 9-14
* Untar primero la parrilla con aceite.
32
Consejos prácticos para asar convencionalmente y asar al grill
Gratinados y tostadas
Notas
Los valores de la tabla son válidos para la preparación de los
alimentos con el horno frío.
Para los soufflés y gratinados utilizar un recipiente grande y
plano. En recipientes estrechos y altos las comidas necesitan
s tiempo de cocción y se oscurecen más por la superficie.
Colocar el gratinado en un recipiente adecuado para el
microondas sobre la parrilla.
Dejar reposar el gratinado o el gratén durante 5 minutos en
el horno apagado.
Usar un molde para gratinar de 4 ó 5 cm de alto para los
gratenes, los gratinados de patata y la lasaña.
Poner el souflé en moldes para porciones o en un molde
para souflé hondo. Precalentar el horno.
Tostadas gratinadas: colocar 4 unidades juntas en el centro
de la bandeja universal. Distribuir 12 unidades de modo
uniforme en la bandeja universal.
# Grill con circulación de aire
" Aire caliente
% Calor superior/inferior
% Grill, superficie reducida
$ Grill, superficie amplia
Productos preparados
Notas
Observar las indicaciones del fabricante que figuran en el
envase.
Los valores de la tabla son válidos para la preparación de los
alimentos con el horno frío.
No poner las patatas fritas, las croquetas y las tortitas de
patata unas encima de otras.
Dar la vuelta a las varitas de pescado, los palitos de pollo,
los nuggets y la hamburguesa de verdura cuando haya
transcurrido la mitad del tiempo.
Pastel de nata sin accesorios en la base del horno, altura 0.
% Calor superior/inferior
" Grill con circulación de aire
# Grill con circulación de aire
En esta tabla no figuran los datos relaciona-
dos con el peso del asado.
Seleccionar una temperatura más elevada y un tiempo de cocción más corto para
los trozos de asado más pequeños. Para trozos de asado de mayor tamaño,
seleccionar una temperatura inferior y un tiempo de cocción más largo.
¿Cómo se puede comprobar si el asado está
en su punto?
Utilizar un termómetro para carnes (disponible en comercios especializados) o
hacer la “prueba de la cuchara". Presionar con la cuchara sobre el asado. Si está
firme, significa que está listo. Si está blando, necesita aún algo de tiempo.
El asado tiene buen aspecto, pero la salsa se
ha quemado.
Utilizar en la próxima ocasión una cacerola más pequeña o añadir más líquido.
El asado tiene buen aspecto, pero la salsa es
demasiado clara y líquida.
Utilizar en la próxima ocasión una cacerola más grande y añadir menos líquido.
La carne no está en su punto. Cortar la pieza en lonchas. Preparar la salsa en el recipiente. Colocar las lonchas
de carne en la salsa. Terminar de preparar la carne sólo con el microondas.
Gratinados y tostadas Accesorios Altura Tipo de
calenta-
miento
Temperatura
°C, nivel de grill
Potencia del micro-
ondas en vatios
Duración en
minutos
Gratinado, dulce,
aprox. 1,5 kg
Recipiente con tapa,
Parrilla
1
#
140-160 360 W 25-35
Souflé Recipiente sin tapa,
Parrilla
1
"
160-180 - 40-45
Souflé en moldes para porcio-
nes
Parrilla 1
%
200-210 - 12-17
Gratinado de pasta,
aprox. 1 kg
Recipiente sin tapa,
Parrilla
1
#
140-160 600 W 20-30
Lasaña, aprox. 2 kg Recipiente sin tapa,
Parrilla
2
%
180-200 600 W 20-30
Gratinado de patata, ingre-
dientes crudos, aprox. 1,1 kg
Recipiente sin tapa,
Parrilla
1
#
170-190 600 W 20-25
Gratinar tostadas, 4 unidades Bandeja universal 2
%
3 - 8-13
Gratinar tostadas,
12 unidades
Bandeja universal 2
$
3 - 9-14
Productos preparados Accesorios Altura Tipo de
calenta-
miento
Temperatura °C Potencia del
microondas en
vatios
Duración en
minutos
Pizza con base fina Bandeja universal 1
%
210-230 - 20-25
* Cubrir la bandeja universal con papel de hornear.
Tiene que ser un papel de hornear apto para estas temperaturas.
33
Presencia de acrilamida en alimentos
¿Qué alimentos están afectados?
La acrilamida se produce especialmente cuando se
sobrecalientan productos de cereales o de patata preparados
como, p. ej., patatas chips, patatas fritas, tostadas, panecillos,
pan y productos de panadería (galletas, pan de especias,
galletas especiadas).
Pizza con base gruesa Bandeja universal 2
%
200-220 90 W 15-25
Minipizza Bandeja universal 1
%
210-230 - 15-20
Pizza-baguette Bandeja universal 2
"
180-190 - 15-20
Patatas fritas Bandeja universal 1
%
220-230 - 20-25
Croquetas Bandeja universal 1
%
200-220 - 25-35
Tortitas de patata, patata rellena Bandeja universal 2
%
200-220 - 25-35
Panecillo, baguette Parrilla 2
%
200-220 - 15-20
Panecillos precocinados, Brezeln, Bandeja universal* 2
%
190-210 - 20-25
Panecillo o baguette prehornea-
dos
Parrilla 2
"
140-150 - 12-15
Varitas de pescado Bandeja universal 2
#
190-210 180 W 10-15
Palitos de pollo, nuggets Bandeja universal 2
#
190-210 360 W 15-20
Hamburguesa de verdura Bandeja universal 2
#
200-220 180 W 15-25
Pastel de hojaldre Bandeja universal 2
"
200-220 90 W 20-25
Lasa Parrilla 2
%
200-210 180 W 18-23
Pastel de nata - 0
%
30 - 120-150
Productos preparados Accesorios Altura Tipo de
calenta-
miento
Temperatura °C Potencia del
microondas en
vatios
Duración en
minutos
* Cubrir la bandeja universal con papel de hornear.
Tiene que ser un papel de hornear apto para estas temperaturas.
Consejos para reducir la formación de acrilamida al cocinar alimentos
General Mantener el tiempo de cocción lo más reducido posible. Hornear los alimentos hasta
dorarlos, sin que queden demasiado oscuros. Los alimentos de gran tamaño y grosor
contienen una cantidad de acrilamida más reducida.
Galletas al horno
Patatas fritas al horno
Con Calor superior/inferior a máx. 200 °C, con Aire caliente 3D o Aire caliente a
máx.180 °C. Con Calor superior/inferior a máx. 190 °C, con Aire caliente 3D o Aire
caliente ax. 170 °C. El huevo o la yema de huevo reducen la formación de acrila-
mida.Untar una capa sobre la bandeja de forma uniforme. Hornear un mínimo de
400 g por bandeja para evitar que las patatas se sequen.
34
Comidas normalizadas
Existen institutos que verifican la calidad y el funcionamiento de
los microondas combinados con ayuda de estos platos.
Según las normas EN 60705, IEC 60705 o DIN 44547 y
EN 60350 (2009)
Descongelar en el microondas
Cocer en el microondas
# Grill con circulación de aire % Calor superior/inferior
Cocer en el microondas en combinación con el grill
Hornear
Notas
Los valores de la tabla son válidos para la preparación de los
alimentos con el horno frío.
Pastel de manzana recubierto: colocar los moldes
desarmables oscuros unos junto a otros desalineados entre
sí.
% Calor superior/inferior
" Aire caliente
Aire caliente 3D
& Calor intensivo
Plato Potencia del microondas en vatios, duración
en minutos
Nota
Carne 180 W, 5 min + 90 W, 10-15 min Colocar un molde de vidrio pyrex de Ø 22 cm sobre la
parrilla a la altura 1. Después de aprox. 10 minutos, sepa-
rar la carne descongelada.
Plato Potencia del microondas en vatios, duración
en minutos
Nota
Mezcla de leche y
huevos
360 W, 10 min + 180 W, 20-25 min Colocar un molde de vidrio pyrex sobre la parrilla a la
altura 1.
Bizcocho 600 W, 8-10 min Colocar un molde de vidrio pyrex de Ø 22 cm sobre la
parrilla a la altura 1.
Asado de carne
picada
600 W, 20-25 min Colocar un molde de vidrio pyrex sobre la parrilla a la
altura 1.
Plato Potencia del microondas en
vatios, duración en minutos
Tipo de
calenta-
miento
Temperatura °C Nota
Gratinado de pata-
tas
600 W, 20-25 min
#
170-190 Colocar un molde de vidrio pyrex de Ø 22
cm sobre la parrilla a la altura 1.
Pasteles 180 W, 15-20 min
%
180-200 Colocar un molde de vidrio pyrex de Ø 22
cm sobre la parrilla a la altura 1.
Pollo* 360 W, 30-35 min
#
200-220 Dar la vuelta tras 15 minutos.
* Insertar la parrilla a la altura 2 y la bandeja universal a la altura 1.
Recipientes Altura Tipo de calen-
tamiento
Temperatura °C Tiempo de cocción en
minutos
Pastas de té Bandeja universal 2
%
160-180 20-30
Bandeja universal 2
"
150-170 20-30
bandeja universal* +
bandeja esmaltada**
1
3
140-150 30-40
Pastelitos Bandeja universal 2
%
160-180 25-35
Bandeja universal 2
"
140-160 25-35
Pastelitos bandeja universal* +
bandeja esmaltada**
1
3
150-170 35-45
Base para tarta Molde desarmable sobre
la parrilla
1
%
160-170 30-40
Pastel plano de levadura Bandeja universal 2
%
170-190 45-55
bandeja universal* +
bandeja esmaltada**
1
3
160-180 50-60
* Para hornear a dos niveles, introducir la bandeja esmaltada siempre encima de la bandeja universal.
** La bandeja esmaltada se vende como accesorio en cualquier comercio especializado.
35
Asar al grill
$ Grill, superficie amplia
Pastel de manzana recubierto 2 moldes desarmables de
Ø 20 cm sobre la parrilla
2
&
170-190 70-90
Recipientes Altura Tipo de calen-
tamiento
Temperatura °C Tiempo de cocción en
minutos
* Para hornear a dos niveles, introducir la bandeja esmaltada siempre encima de la bandeja universal.
** La bandeja esmaltada se vende como accesorio en cualquier comercio especializado.
Plato Accesorios Altura Tipo de
calenta-
miento
Nivel de grill Duración en minutos
Preparar tostadas* Parrilla 3
$
31-2
Hamburguesas de vacuno,
12 unidades**
Parrilla y
bandeja universal
3
1
$
330
* Precalentar durante 5 minutos.
Dar la vuelta una vez transcurrida la mitad del tiempo.
BSH Electrodomésticos España, S.A.
CIF: A-28893550
Parque Empresarial PLA-ZA • Ronda del Canal Imperial, 18-20
50197 Zaragoza • ESPAÑA
www.balay.es
(01) 920207
*9000732009* 45 9000732009
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

BALAY 3HW469X/45 Manual de usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Manual de usuario