Electrolux EOC69400X EU1 SMART Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
manual de instrucciones
Horno
EOC 69400
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
Índice de materias
Información sobre seguridad 2
Descripción del aparato 3
Controles electrónicos del horno 6
Funcionamiento 9
Consejos, tablas e indicaciones 17
Cuidado y mantenimiento 30
Qué puede hacer 35
Eliminación 35
Servicio posventa 36
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
Seguridad eléctrica
La conexión del aparato sólo deberá rea-
lizarla un electricista homologado .
En caso de fallos o defectos en el aparato:
Retire los fusibles o apague el aparato.
Las reparaciones del aparato sólo de-
berán realizarlas técnicos cualificados .
En caso de reparaciones inadecuadas se
pueden producir considerables peligros.
En caso de reparación, consulte a nuestro
Servicio postventa o a su distribuidor.
Seguridad de los niños
No deje nunca a un niño pequeño sin vi-
gilancia en las inmediaciones del horno
mientras éste se encuentre en funciona-
miento
Asimismo, el aparato dispone de un blo-
queo frente a encendido para evitar una
utilización inadecuada del mismo
Seguridad durante el uso
Las personas (incluidos niños) que, debido
a sus capacidades físicas, sensoriales o
mentales o a su inexperiencia o descono-
cimiento, no puedan utilizar el aparato de
forma segura, no deben manejarlo sin la
supervisión o las indicaciones de una per-
sona responsable
Este aparato está diseñado solamente pa-
ra cocinar, asar y hornear comidas case-
ras.
Tenga cuidado al conectar aparatos eléc-
tricos a cajas de enchufe en la proximidad
del aparato. Los cables de conexión no
deben quedar atrapados bajo la puerta
caliente del horno.
Si prepara en el horno un plato con ingre-
dientes que contengan alcohol, puede for-
marse una mezcla ligeramente inflamable
de aire con alcohol. En estos casos abra
la puerta del horno con cuidado. No ma-
nipule brasas, chispas o fuego.
Advertencia ¡Peligro de quemaduras!
El interior del horno se calienta durante
el uso
Indicación sobre la acrilamida
Importante Según los últimos
conocimientos científicos, el tostado intenso
de los alimentos, especialmente en
productos con almidón, puede representar
un peligro para la salud debido a la formación
de acrilamida. Por esta razón,
recomendamos utilizar la temperatura más
baja posible y no tostar excesivamente los
alimentos.
Cómo evitar daños en el aparato
No forre el horno con papel de aluminio ni
coloque bandejas, ollas, etc. en la base;
de lo contrario, el esmalte del horno que-
dará dañado por la acumulación de calor.
Los zumos de fruta que gotean de la ban-
deja producen manchas que ya no se pue-
den eliminar. Para pasteles muy húmedos,
utilice una bandeja profunda.
No cargue la puerta del horno abierta.
No vierta nunca agua directamente en el
horno caliente. Se pueden producir daños
y decoloraciones en el esmalte.
El manejo brusco, sobre todo de los bor-
des del panel frontal, puede provocar la
ruptura del cristal.
No guarde objetos inflamables en el horno.
Se pueden inflamar al conectarlo.
2 electrolux
No guarde alimentos húmedos en el hor-
no. Podrían provocar daños en el esmalte
del horno.
Después de desconectarse el ventilador
de refrigeración, no guarde comida desta-
pada en el horno. En la cámara del horno
o en los cristales de la puerta se puede
condensar humedad que también puede
llegar a los muebles.
Revestimiento esmaltado
Los cambios de color de la superficie
esmaltada del horno derivados del uso
no perjudican su funcionamiento para
un uso normal y correcto. Por lo tanto,
no representa ningún defecto en el sen-
tido del derecho de garantía.
Descripción del aparato
Vista general
1
3
2
1 Panel de mandos
2 Puerta del horno
3 Barra luminosa
El aparato se desconecta al cabo de 2
minutos si no se ha seleccionado ningu-
na función ni se ha modificado nada en
electrolux 3
el aparato; sin embargo, la barra lumi-
nosa permanece encendida.
Para desconectar la barra luminosa, co-
necte y vuelva a desconectar el aparato.
Panel de mandos
Descripción general
2 1
5
3 4
1 ACCESO/SPENTO. Mantenga pulsada
esta tecla para encender el aparato.
2 Pantalla
3 Mando con la tecla OK para la selección
de opciones de menú
4 Tecla de funciones adicionales
5 Teclas de contacto para seleccionar una
categoría de cocción
Pantalla
La información de la pantalla varía en función
de la actividad del horno.
La hora se visualiza con el horno desconec-
tado. Si el horno todavía está caliente, apa-
rece en la pantalla una barra que indica el
calor residual.
Cuando se enciende el horno, la pantalla
muestra el menú y la información sobre el
estado de funcionamiento del aparato.
Símbolos
Avisador
Reloj
Duración
Hora de fin
Tiempo de funcionamiento
Temperatura del horno
Cálculo
Calentamiento rápido
Indicador de temperatura
4 electrolux
Equipamiento del horno
1 Calor superior y grill
2 Luz del horno
3 Toma para la sonda térmica
4 Filtro de grasa
5 Luz del horno
6 Elemento térmico circular, ventilador
7 Calor inferior
8 Guías laterales, extraíbles
9 Niveles
10 Mecanismo de accionamiento de la ba-
rra giratoria
11 Filtro de olores
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Accesorios del horno
Bandeja
Para recetas de repostería.
Bandeja para carne/colectora
Se utiliza para hornear y asar, o como ban-
deja colectora de grasa.
Sonda térmica
Para saber con exactitud el estado de coc-
ción de la carne.
Barra giratoria con apoyo
Para asar grandes piezas de carne y aves.
electrolux 5
Rejilla
Para cacerolas, moldes de de pastelería,
asados y alimentos al grill.
Controles electrónicos del horno
Menús y funcionamiento
Se utiliza el menú para emplear el horno. El
menú principal contiene los siguientes ele-
mentos:
Menú principal
Cocción automática
Funciones de cocción
Menú de limpieza
Ajustes básicos
Platos especiales
Selección de las opciones de menú
Gire el mando en el sentido de las agujas
del reloj para acceder a la siguiente fun-
ción.
Gire el mando hacia la izquierda para ac-
ceder a la función de menú anterior.
Acceso al menú principal
Para abrir el menú principal, pulse la tecla
ACCESO/SPENTO. Si no se han modificado
los ajustes de fábrica, se selecciona la fun-
ción " Cocción automática".
Apertura del menú " Cocción
automática"
1. Pulse la tecla de contacto de la categoría
que desee.
2. Utilice el mando para seleccionar el plato
o la subcategoría que desee.
3. Siga las instrucciones de la pantalla.
Selección de una opción de menú
1. Utilice el mando para seleccionar la op-
ción de menú que desee.
2. Cuando en la pantalla aparezca la opción
de menú que desee, pulse la tecla OK
para seleccionarlo.
Utilice " Atrás" al final de cada menú para
volver al menú anterior.
Cocción automática
Instrucciones generales
El menú " Cocción automática" se divide en
cinco categorías. Este menú permite selec-
cionar el ajuste óptimo para una gran canti-
dad de platos. Pulse la tecla de contacto co-
rrespondiente. Las categorías se dividen en
diferentes subcategorías y platos que, a su
vez, tienen almacenados los ajustes básicos
adecuados.
Puede consultar una descripción gene-
ral de todas las categorías y platos del
menú " Cocción automática" en la Guía
rápida del usuario. La siguiente descrip-
ción de cocción y horneado proporciona
ayuda sobre la asignación de los platos
a las diferentes categorías.
6 electrolux
Símbolo Categoría
Repostería
Asados
Precocinados
Cazuelas
Pizza
Principio de funcionamiento
Cuando se utiliza " Cocción automática" el
horno calcula el tiempo de cocción adecua-
do.
A diferencia de los hornos convencionales,
no se requiere la selección de un tipo de calor
ni del tiempo de cocción. Basta con selec-
cionar el tiempo de alimento correspondien-
te en el menú de categorías.
Sólo se puede utilizar " Cocción auto-
mática" en un nivel del horno.
Utilice el filtro de grasa sólo para asar.
De lo contrario, el horno no podrá cal-
cular los tiempos adecuadamente.
Para conseguir un resultado satisfacto-
rio, utilice los recipientes y accesorios
recomendados. Hallará más informa-
ción en la sección "Consejos, tablas e
indicaciones".
Funciones de cocción
Para el ajuste manual de Funciones de coc-
ción y temperatura de cocción.
Funciones de cocción
Turbo Para cocinar en tres niveles al mismo tiempo.
Ajuste las temperaturas del horno de 20 a – a 40
grados menos que para Calor superior + inferior
Calor superior + inferior Para asar y hornear en un solo nivel
Pizza Para hornear en un solo nivel para platos que ne-
cesitan un dorado más intenso y una base cru-
jiente. Ajuste las temperaturas del horno de 20 a
– a 40 grados menos que para Calor superior +
inferior
Grill + Turbo Para asar grandes piezas de carne o aves en un
solo nivel. También sirve para gratinar y dorar ali-
mentos.
Grill + Turbo + rustidor En especial para aves, con el ajuste de tempera-
tura de 190-210 °C
Grill sencillo Para asar al grill alimentos de poco espesor co-
locándolos en el centro de la parrilla y para tostar.
Grill sencillo + rustidor Para asar al grill un pollo o un asado enrollado
pequeño
Grill doble Para asar al grill alimentos de poco espesor en
grandes cantidades y para tostar.
Grill doble + rustidor Para asar al grill dos pollos o un asado enrollado
electrolux 7
Funciones de cocción
Calor inferior Para hornear posteriormente pasteles con bases
bastante hechas.
Cocina a baja temperatura Para la preparación de asados especialmente
tiernos y jugosos
Platos especiales
Para seleccionar funciones de cocción adi-
cionales
Funciones especiales
Descongelar
Secar
Mantener caliente
Conservar
Calentar vajilla
Ajustes básicos
Para modificar distintos " Ajustes básicos "
del horno.
Ajustes básicos
AJUSTAR LA HORA Ajuste de la hora actual en el reloj
Contrast Ajuste de la pantalla
BRILLO DE LA PANTALLA Ajuste de la pantalla
Idioma
VOLUMEN DEL TIMBRE
TONO DE TECLAS Conexión o desconexión del sonido de las teclas
TONOS ALARMA/ERROR Conexión o desconeción de los sonidos de alar-
ma/error
FILTRO DE OLORES Activación o desactivación de FILTRO DE OLO-
RES
Calibrado Adaptación del horno al entorno de la cocina, por
ejemplo, después de una mudanza
Servicio Indica la versión de software, la configuración y la
duración del servicio
Ajustes de fábrica Restauración de todos los ajustes básicos a la
configuración de fábrica
Menú de limpieza
Limpieza pirolítica y funciones adicionales.
Menú de limpieza
Pirólisis Para limpiar el horno mediante pirólisis
ASISTENTE PARA LIMPIEZA Recuerda diversos aspectos que se deben tener
en cuenta antes de la pirólisis. Se puede activar o
desactivar
AVISO DE LIMPIEZA Detecta cuándo es necesaria una pirólisis y así lo
indica. Se puede activar o desactivar
8 electrolux
Funciones adicionales
La tecla de funciones adicionales
per-
mite ajustar las funciones adicionales dispo-
nibles.
Menú de funciones adicionales
Avisador
TECLA DE BLOQUEO
Durata/Orario fine
Sonda térmica
Funcionamiento
Antes de utilizar el horno por primera
vez
Antes de utilizar el horno, es necesario
ajustar, en primer lugar, el idioma, y a
continuación el contraste de la pantalla
y la hora actual.
Cuando se enciende el horno por primera
vez, en la pantalla aparece " SET LANGUA-
GE" tras unos segundos.
1. Utilice el mando para seleccionar el ajuste
que desee
2. A continuación, pulse la tecla OK para
confirmar el ajuste.
Realice de igual manera los demás ajustes
básicos que sean necesarios.
Adaptación del horno al entorno de
cocina
Para obtener resultados óptimos con la fun-
ción " Cocción automática", es preciso que
el horno se haya adaptado al entorno. El pro-
cedimiento se denomina Calibrado y requie-
re unas 4 horas.
Si sólo va a utilizar el horno para cocina
manual, no necesita calibrarlo.
Tenga en cuenta los puntos siguientes
antes del Calibrado
La operación de Calibrado debe lle-
varse a cabo a temperatura ambien-
te inferior a 35 °C.
Para llevar a cabo el Calibrado, el hor-
no debe estar instalado en la ubica-
ción definitiva .
Para realizar el Calibrado, conecte el
horno a una toma eléctrica y no vuelva
a desconectarlo.
No olvide extraer el filtro de grasa an-
tes del Calibrado.
Si se cambia la ubicación de la insta-
lación, la conexión eléctrica o alguno
de los demás puntos antes enumera-
dos, se debe recalibrar el horno para
que la función " Cocción automática"
ofrezca un resultado óptimo.
La función de calibrado se encuentra en el
menú " Ajustes básicos", " Calibrado".
Después del calibrado ya puede utilizarse el
horno, en cuanto se haya enfriado.
Primera limpieza
Antes del primer uso, es preciso limpiar el
horno a fondo. Limpie todas las piezas y el
interior del horno con una solución de agua
y líquido de limpieza.
Importante No utilice productos de limpieza
agresivos o abrasivos. Se podría dañar la
superficie.
Encendido y apagado
Pulse la tecla ACCESO/SPENTO.
La hora se muestra con el horno desco-
nectado. Si el horno todavía está calien-
te, aparece en la pantalla una barra que
indica el calor residual.
Cocción automática
1. Encienda el horno.
2. Pulse la tecla de la categoría que desee.
Se muestran los platos o subcatego-
rías disponibles.
3. Seleccione la categoría o directamente el
plato.
4. Siga las instrucciones de la pantalla.
electrolux 9
Ejemplo: Pizza Calzone congelada
1. Encienda el horno.
2. Pulse la tecla Pizza.
Aparecen cuatro tipos diferentes de
pizzas.
Atrás
Pizza fresca
Pizza congelada
3. Utilice el mando para seleccionar " Pizza
congelada".
4. A continuación, pulse la tecla OK para
activar la subcategoría.
Se puede seleccionar entre tres tipos
de pizzas congeladas.
Atrás
Precocinados
No precocinado
5. Utilice el mando para seleccionar " Cal-
zone".
6. A continuación, pulse la tecla OK para
activar el plato.
7. Siga las instrucciones de la pantalla.
Una vez concluido el tiempo fijado, si el re-
sultado no es satisfactorio, se puede ampliar
20 minutos dentro de los 5 minutos siguien-
tes.
Horneado y asado manual
Es posible cambiar la función o la tem-
peratura del horno durante el horneado
o el asado manual. Para obtener más
información, consulte el párrafo siguien-
te.
1. Encienda el horno.
2. Utilice el mando y a continuación la tecla
OK para seleccionar "Funciones de coc-
ción".
Se muestran las funciones de coc-
ción.
3. Seleccione la función que desee.
La pantalla indica la temperatura re-
comendada.
4. Si lo desea, modifique la temperatura
con el mando.
5. A continuación, pulse la tecla OK para
confirmar la temperatura del horno.
6. Pulse la tecla de funciones adicionales.
El tiempo de cocción se muestra en la
pantalla.
Hora de fin
Duración
7. Gire el mando para ajustar el tiempo de
cocción.
8. A continuación, pulse la tecla OK para
confirmar el tiempo de cocción.
En la pantalla parpadea la hora de fin.
9. Gire el mando para ajustar la hora de fin.
10. A continuación, pulse la tecla OK para
confirmar la hora de fin.
El horno comienza a calentarse o se
enciende y apaga automáticamente a
las horas fijadas.
Una vez concluido el tiempo fijado, si el
resultado no es satisfactorio, se puede
ampliar 20 minutos dentro de los 5 mi-
nutos siguientes.
Cambio de la temperatura durante el
'horneado y asado manuales'
1. Para cambiar la temperatura después de
poner el horno en marcha, gire el mando
hacia la derecha.
2. El marco indicará la parte derecha de la
pantalla (donde se muestra la tempera-
tura actual). Pulse la tecla OK para selec-
cionar.
3. El triángulo situado junto a la temperatura
actual empieza a parpadear. A continua-
ción, utilice el mando para elegir la nueva
temperatura.
4. Pulse la tecla OK para confirmar la nueva
temperatura.
Cambio de las funciones del horno durante
el 'horneado y asado manuales'
1. Para cambiar la función del horno des-
pués de ponerlo en marcha, gire el man-
do hacia la izquierda.
2. El marco indicará la parte izquierda de la
pantalla (donde se muestra la función de
horno actual). Pulse la tecla OK para se-
leccionar.
3. Elija la nueva función de horno que de-
see.
10 electrolux
4. Pulse la tecla OK para aceptar la nueva
función de horno.
Sonda térmica
Si se utiliza la Sonda térmica el horno se apa-
ga automáticamente cuando se alcanza la
temperatura interior fijada.
Importante Sólo se debe utilizar la Sonda
térmica suministrada. En caso de
sustitución, utilice solamente piezas
originales
Uso de la sonda térmica
1. Encienda el horno.
2. Introduzca la sonda térmica en la carne.
La punta de la Sonda térmica debe si-
tuarse en mitad de la pieza de carne.
1
2
3. Introduzca el conector de la Sonda tér-
mica hasta el máximo en la toma lateral
del horno.
La pantalla muestra la temperatura in-
terior recomendada.
60 C
1/2
0
Sonda térmica
4. Utilice el mando para seleccionar la tem-
peratura interior correcta.
5. A continuación, pulse la tecla OK para
confirmar la temperatura.
6. Ajuste la función de cocción y la tempe-
ratura del horno.
La temperatura interior se muestra a
partir de 30°
Se calcula un tiempo de finalización pro-
visional, en función de la cantidad de ali-
mentos, la temperatura de horno fijada
(mín. 120 °C) y el modo. Este proceso
puede tarda unos 30 min. y se actualiza
en la pantalla durante el proceso de coc-
ción. El sistema requiere que la Sonda
térmica se introduzca en la carne y en la
toma al inicio del proceso de cocción y
que no se extraiga durante su transcur-
so.
Cambio posterior de la temperatura central
Pulse varias veces la tecla de funciones
adicionales hasta que la temperatura inte-
rior fijada aparezca en la pantalla.
Si es necesario, utilice el mando para cam-
biar la temperatura.
Ajuste del Avisador
Se puede utilizar el " Avisador " para fijar una
alarma.
1. Pulse varias veces la tecla de funciones
adicionales hasta que en la pantalla apa-
rezca "Avisador".
00:00:00
1/1
Avisador
2. Gire el mando para ajustar el tiempo de
alarma.
3. A continuación, pulse la tecla OK para
iniciar la cuenta atrás.
Pulse la tecla OK para desactivar la alar-
ma.
TECLA DE BLOQUEO
Se puede utilizar la tecla de funciones adi-
cionales para activar y desactivar TECLA DE
BLOQUEO. La función TECLA DE BLO-
QUEO activada impide el cambio accidental
de los ajustes.
1. Pulse varias veces la tecla de funciones
adicionales hasta que en la pantalla apa-
rezca " TECLA DE BLOQUEO".
TECLA DE BLOQUEO
Pulse OK para activar
2. Siga las instrucciones de la pantalla.
Bloqueo del encendido
La función "Bloqueo de encendido" permite
bloquear el aparato. Esto impide, por ejem-
electrolux 11
plo, que los niños puedan poner en marcha
el aparato.
Activación y desactivación del bloqueo de
encendido (no se debe seleccionar función
alguna)
Pulse a la vez " Repostería"
y " Pizza"
hasta que suene una señal acústica.
Cuando el aparato está bloqueado, en la
pantalla aparece " Horno bloqueado."
Bloqueo mecánico de la puerta
Cuando se entrega el aparato, el bloqueo de
puerta está desactivado.
Activación del bloqueo de la puerta
1. Sujete el embellecedor (B) del borde su-
perior de la puerta por ambos lados y
presione hacia dentro para soltar el cie-
rre. Retire el embellecedor de la puerta
hacia arriba.
B
2. Active la palanca: Retire la palanca (1),
desplácela 4 mm a la izquierda (2) y vuel-
va a introducirla (3).
1
2
3
3. Sujete el embellecedor (B) del borde su-
perior de la puerta por ambos lados, co-
lóquelo en el borde interno de la puerta e
insértelo (B) en el borde superior.
B
12 electrolux
Importante En el lado abierto del
embellecedor de la puerta (B) hay un carril
guía (C). Éste se debe introducir entre el
panel exterior de la puerta y la escuadra guía
(D). El cierre (E) debe estar encajado.
C
D
E
Para abrir la puerta del horno.
1. Mantenga presionada la palanca.
2. Abra la puerta.
Para cerrar la puerta del horno
Cierre la puerta sin presionar la palanca.
Para desactivar el bloqueo de la puerta
Para desactivar el bloqueo de la puerta, se
vuelve a desplazar la palanca hacia la dere-
cha. Proceda como se ha indicado antes.
Importante La desconexión del aparato no
anula el bloqueo mecánico de la puerta.
Eliminación del bloqueo de la puerta
1. Sujete el embellecedor (B) del borde su-
perior de la puerta por ambos lados y
presione hacia dentro para soltar el cie-
rre. Retire el embellecedor de la puerta
hacia arriba.
B
2. Desmonte la palanca: Retire la palanca
(1).
1
3. Extraiga el embellecedor de la parte infe-
rior del borde de la puerta (B)(2) e insér-
telo (3).
electrolux 13
2
3
4. Sujete el embellecedor (B) del borde su-
perior de la puerta por ambos lados, co-
lóquelo en el borde interno de la puerta e
insértelo (B) en el borde superior.
B
Importante En el lado abierto del
embellecedor de la puerta (B) hay un carril
guía (C). Se debe introducir entre el panel
exterior de la puerta y la escuadra guía (D). El
cierre (E) debe estar encajado.
C
D
E
5. Cierre la puerta del horno.
Spegnimento automatico del horno
Si el horno no se desconecta después
de un tiempo determinado o si la tem-
peratura no varía, se desconecta auto-
máticamente.
El horno se desconecta automática-
mente a una temperatura de:
30 -120 °C al cabo de 12,5 horas
120 -200 °C al cabo de 8,5 horas
200 -250 °C al cabo de 5,5 horas
250 – máx. °C al cabo de 3 horas
Inicio tras la Spegnimento automatico
Pulse la tecla OK en el mando
FILTRO DE OLORES
La función FILTRO DE OLORES se activa en
el menú " Ajustes básicos". Si la función FIL-
TRO DE OLORES está activada, se inicia au-
tomáticamente durante el horneado o el asa-
do.
14 electrolux
El filtro se encuentra desactivado al su-
ministrarse el horno.
Cuando la función FILTRO DE OLORES
está activada, el horno consume más
energía.
Aunque la función FILTRO DE OLORES
esté desactivada, se activa cada 100
horas de funcionamiento para horneado
o asado con el fin de limpiarse.
El FILTRO DE OLORES funciona duran-
te la limpieza pirolítica del horno aunque
esté desconectado.
1. Seleccione " Ajustes básicos" en el menú
principal.
2. A continuación, pulse la tecla OK para
activar este menú.
3. Utilice el mando para seleccionar " FIL-
TRO DE OLORES".
4. A continuación, pulse la tecla OK para
realizar las modificaciones.
5. Utilice el mando para activar (ON) o de-
sactivar (OFF) el filtro.
6. Confirme el ajuste con la tecla OK.
El ajuste queda modificado.
Introducción de la parrilla, la bandeja y
la bandeja para asar
Para aumentar la seguridad de las guías
de la bandeja, todos los componentes
que se introducen tienen una pequeña
muesca curva en los bordes izquierdo y
derecho. Introduzca siempre los com-
ponentes de tal modo que la muesca
quede situada en la parte posterior del
horno. La muesca también es importan-
te para impedir que las bandejas se in-
clinen.
Empuje la parrilla o la bandeja para asar
Empuje la bandeja o la bandeja para asar
deslizándola entre las guías del nivel elegido.
Colocación de la parrilla:
Inserte la parrilla de modo que los apoyos
queden hacia abajo.
Introduzca la parrilla entre las guías del nivel
elegido.
El marco elevado que rodea la parrilla es una
protección adicional contra el deslizamiento
de los recipientes.
Colocación de la parrilla y la bandeja
para asar juntas:
Coloque la parrilla sobre la bandeja para
asar. Deslice la bandeja para asar entre las
guías del nivel elegido.
electrolux 15
Colocación/extracción del filtro de
grasa
Introduzca el filtro de grasa sólo al asar
para proteger la resistencia posterior de las
salpicaduras de grasa.
Introducción del filtro de grasa
Sujete el filtro de grasa por el borde e intro-
duzca los dos soportes hacia abajo en la
abertura de la pared trasera del horno (aber-
tura del ventilador).
Extracción del filtro de grasa
Sujete el filtro de grasa por el borde, desen-
gánchelo y tire de él hacia arriba.
Barra giratoria
Fijación de los alimentos que se asarán
1. Coloque la horquilla en la barra giratoria.
2. Deslice la pieza que va a asar y la segun-
da horquilla en la barra.
Coloque la pieza que va a asar en mitad
de la barra.
3. Ajuste las horquillas.
Introducción de la barra giratoria
1. Introduzca la bandeja para asar en el nivel
inferior del horno.
2. Introduzca el soporte de la barra giratoria
en el 5º nivel desde la base, en el lado
delantero derecho.
3. Fije el asa y presione el cierre hacia abajo.
El cierre debe permanecer bajado para
que el asa encaje con firmeza en la barra
giratoria.
4. Presione el extremo de la barra giratoria
en el orificio de accionamiento situado en
el lado izquierdo de la pared posterior.
16 electrolux
5. Coloque la ranura delantera del asa en el
hueco del soporte de la barra giratoria.
6. Retire el asa.
7. Ajuste la función de cocción y la tempe-
ratura según los datos indicados en la ta-
bla de la barra giratoria.
1
3
5
Compruebe que la barra giratoria da
vueltas.
Extracción de la barra giratoria
Utilice el asa para extraer la barra. Al terminar
el proceso de cocción, la barra giratoria se
encuentra muy caliente.
Advertencia Al retirar la barra existe el
riesgo de sufrir quemaduras.
Apague el aparato
Consejos, tablas e indicaciones
Cocción automática
Para conseguir un resultado satisfactorio,
utilice los recipientes y accesorios recomen-
dados.
Importante Compruebe que los recipientes
de plástico o con asas de plástico son
resistentes al calor.
ReposteríaPara hornear
Bizcocho
Tipo Recipientes Accesorios Notas
- En forma de rollo Rejilla Mantequilla con poco o
ningún contenido graso
Bizcochos planos, bra-
zo de gitano
Convencional
Hojaldre trenzado
Tipo Recipientes Accesorios Notas
- - Bandeja 1 unidad
Pastel sobre bandeja
Tipo Recipientes Accesorios Notas
- - Bandeja Bandeja completamen-
te llena, sin bandeja pa-
ra asar
Pastel en molde
Tipo Recipientes Accesorios Notas
- molde para bizcocho Rejilla Diferentes tipos de pas-
teles que se hacen en
un molde.
Bases para tarta Convencional
electrolux 17
Tarta
Tipo Recipientes Accesorios Notas
Tartera
En forma de rollo
Rejilla Pastel con poco recu-
brimiento, como mer-
melada
Pastel / Quiche
Tipo Recipientes Accesorios Notas
- Molde para quiche
En forma de rollo
Tartera
Rejilla
Strudel
Tipo Recipientes Accesorios Notas
- - Bandeja 1 unidad
Pastel de fruta
Tipo Recipientes Accesorios Notas
- Molde cuadrado
En forma de rollo
Rejilla con frutos secos
Hojaldre
Tipo Recipientes Accesorios Notas
Dulces - Bandeja varias piezas
Salados - Bandeja varias piezas
Importante Hornee las galletas de la
manera tradicional.
Pan
Tipo Recipientes Accesorios Notas
Molde Molde de pan Rejilla 1 molde
Bandeja - Bandeja 1 molde
Pan - Bandeja 1 o 2 unidades
(por ejemplo, baguet-
tes)
Rollitos
Tipo Recipientes Accesorios Notas
Salados - Bandeja varias piezas pequeñas
Dulces - Bandeja varias piezas peque-
ñas, por ej., bollitos re-
llenos
Tarta / Pastel especial
Tipo Recipientes Accesorios Notas
Victoria Sponge Cake - - Especialidad inglesa
18 electrolux
Asados
Para asar coloque siempre el filtro de
grasa, con el fin de reducir la suciedad
del horno.
Manzo/Selvaggina/Agnello
Tipo Recipientes Accesorios Notas
Espalda de ternera Bandeja para asar Sonda térmica, bande-
ja asados
Seleccione el grado de
cocción que prefiera
(poco hecho, a punto o
muy hecho)
Ternera Escandinava Bandeja para asar Sonda térmica, bande-
ja asados
Seleccione el grado de
cocción que prefiera
(poco hecho, a punto o
muy hecho)
Roast Beef Bandeja para asar Bandeja colectora Fije el peso
Cordero asado, al pun-
to
Bandeja para asar Sonda térmica, bande-
ja asados
-
Cordero asado Bandeja para asar Bandeja colectora Fije el peso
Lomo de caza Bandeja para asar Sonda térmica, bande-
ja asados
-
Caza Bandeja para asar Bandeja colectora Fije el peso
Aves / Pescado
Tipo Recipientes Accesorios Notas
Ave entera Bandeja para asar Sonda térmica, bande-
ja asados
-
Pollo entero Bandeja para asar Bandeja colectora Fije el peso
Pavo entero Bandeja para asar Bandeja colectora Fije el peso
Pato entero Bandeja para asar Bandeja colectora Fije el peso
Ganso entero Bandeja para asar Bandeja colectora Fije el peso
Pescado entero Bandeja para asar Sonda térmica, bande-
ja asados
-
Cerdo / Ternera
Tipo Recipientes Accesorios Notas
Lomo de cerdo Bandeja para asar Sonda térmica, bande-
ja asados
-
Cerdo asado Bandeja para asar Bandeja colectora Fije el peso
Lomo de ternera Bandeja para asar Sonda térmica, bande-
ja asados
-
Ternera asada Bandeja para asar Bandeja colectora Fije el peso
Precocinados
Patatas fritas congeladas
Tipo Recipientes Accesorios Notas
- - Bandeja Diversas comidas pre-
cocinadas, patatas,
croquetas...
electrolux 19
Hojaldre congelado
Tipo Recipientes Accesorios Notas
Dulces - Bandeja varias piezas pequeñas
Salados - Bandeja varias piezas pequeñas
Hojaldre fresco
Tipo Recipientes Accesorios Notas
Dulces - Bandeja varias piezas pequeñas
Salados - Bandeja varias piezas pequeñas
Rollitos / Baguette
Tipo Recipientes Accesorios Notas
Congelados - Bandeja varias piezas pequeñas
No congelado - Bandeja -
Carne/Pescado congelados
Tipo Recipientes Accesorios Notas
Pescado gratinado Bandeja resistente al
calor
Rejilla -
Carne/Pescado empa-
nados
- Bandeja varias piezas peque-
ñas, por ej., croquetas
de pescado, san jaco-
bo
Quiche congelado
Tipo Recipientes Accesorios Notas
- - Bandeja -
Recetas de patata
Tipo Recipientes Accesorios Notas
Congelados Bandeja resistente al
calor
Rejilla -
Frío Bandeja resistente al
calor
Rejilla -
Pasta
Tipo Recipientes Accesorios Notas
Congelados Bandeja resistente al
calor
Rejilla -
Frío Bandeja resistente al
calor
Rejilla -
Arroz
Tipo Recipientes Accesorios Notas
Congelados Bandeja resistente al
calor
Rejilla arroz precocinado
Frío Bandeja resistente al
calor
Rejilla arroz precocinado
20 electrolux
Verduras
Tipo Recipientes Accesorios Notas
Congelados Bandeja resistente al
calor
Rejilla -
Frío Bandeja resistente al
calor
Rejilla -
Strudel congelado
Tipo Recipientes Accesorios Notas
- - Bandeja 1 o 2 unidades
Snacks
Tipo Recipientes Accesorios Notas
- - Bandeja varias piezas pequeñas
Cazuelas, comida casera
Pescado en cazuela
Tipo Recipientes Accesorios Notas
Molde alto Bandeja resistente al
calor
Rejilla > 4 cm
Molde bajo Bandeja resistente al
calor
Rejilla < 4 cm
Recetas de patata
Tipo Recipientes Accesorios Notas
- Bandeja resistente al
calor
Rejilla -
Pasta
Tipo Recipientes Accesorios Notas
- Bandeja resistente al
calor
Rejilla Espolvoree queso par-
mesano poco antes de
finalizar el tiempo de
cocción
Verduras
Tipo Recipientes Accesorios Notas
- Bandeja resistente al
calor
Rejilla -
Arroz
Tipo Recipientes Accesorios Notas
- Bandeja resistente al
calor
Rejilla arroz precocinado
Recetas dulces
Tipo Recipientes Accesorios Notas
- Bandeja resistente al
calor
Rejilla -
electrolux 21
Soufflé
Tipo Recipientes Accesorios Notas
1 molde alto Bandeja resistente al
calor
Rejilla -
Moldes pequeños En moldes pequeños Rejilla varios moldes
Gratinar
Tipo Recipientes Accesorios Notas
- Bandeja resistente al
calor
Rejilla Espolvoree queso par-
mesano poco antes de
finalizar el tiempo de
cocción.
Pizza
Pizza fresca
Tipo Recipientes Accesorios Notas
Grueso - Bandeja Masa gruesa, muchos
ingredientes (al estilo
americano)
Delgado - Bandeja Base delgada, poca
cobertura (estilo italia-
no)
Calzone - Bandeja
Pizza congelada
Tipo Recipientes Accesorios Notas
Precocinados - Bandeja Base de pizza, parcial-
mente cocinada, sin in-
gredientes adicionales
No precocinado - Bandeja sin ingredientes adicio-
nales
Calzone - Bandeja -
Pizza precocinada
Tipo Recipientes Accesorios Notas
- - Bandeja -
Pizzetas
Tipo Recipientes Accesorios Notas
- - Bandeja -
Horneado y asado manual
Si desea preparar las comidas con ajustes
manuales, hallará información útil en las tab-
las y consejos siguientes. En las tablas en-
contrará una selección de platos con los
ajustes adecuados.
Horneado
Niveles
El horneado con Calor superior + inferior
sólo es posible en un nivel.
Al hornear con Turbo , se pueden colocar
en el horno a la vez de una a tres bandejas:
22 electrolux
1 bandeja, por ejemplo, en el nivel 3
1 bizcocho en un molde, por ejemplo en
el nivel 1
2 bandejas, por ejemplo en los niveles 1
y 3
3 bandejas, en los niveles 1, 3 y 5
Moldes para hornear
Los moldes para hornear de metal oscuro
y revestimiento de Teflon se pueden utilizar
con Calor superior + inferior.
Para hornear con la función Turbo, son
adecuados los moldes metálicos brillantes
de colores claros.
Los moldes de metal oscuro con revesti-
miento antiadherente se colocan sobre la
parrilla. Los moldes para hornear de metal
claro se colocan sobre la bandeja para
hornear
Indicaciones generales
Introduzca la bandeja con el bisel por de-
lante.
Si hornea con Calor superior + inferior y
Turbo, también puede colocar dos moldes
para hornear lado a lado en un nivel. Esto
no afecta mucho al tiempo de cocción.
Si se colocan alimentos congelados en
las bandejas para hornear, estas se pue-
den combar durante la cocción. Esto se
produce por la gran diferencia de tem-
peratura entre el alimento congelado y el
horno. La deformación desaparece al
enfriarse las bandejas.
Notas sobre las tablas de cocción
Las tablas indican los debidos ajustes de
temperatura, tiempos de cocción y niveles
de horno para diversos platos típicos.
Las temperaturas y tiempos de cocción se
ofrecen sólo como orientación, ya que de-
penden de la consistencia de la masa, su
cantidad y el tipo de los moldes.
Es recomendable ajustar el horno a menor
temperatura la primera vez y sólo aumen-
tarla cuando sea necesario, por ejemplo,
para dorar los alimentos o si la cocción
tarda demasiado
Si no encuentra los ajustes para un plato
determinado, busque los de ingredientes
similares.
El tiempo de cocción puede aumentar 10
o 15 minutos cuando se utilizan bandejas
o moldes en varios niveles.
Los alimentos con ingredientes húmedos,
como pizzas o flanes de fruta, deben hor-
nearse en un nivel.
Es posible que al principio las tartas y pas-
teles de distintas alturas se doren de ma-
nera desigual. En este caso, no modifique
el ajuste de temperatura. Las diferencias
de dorado se van igualando a lo largo del
proceso de cocción.
Los tiempos de horneado y asado del hor-
no nuevo pueden variar respecto a los del
anterior. Por lo tanto, deberá adaptar los
ajustes básicos habituales (temperatura,
tiempo de cocción, etc.) y los niveles del
horno a las recomendaciones de las tablas
siguientes.
electrolux 23
Salvo indicación contraria, las tablas se re-
fieren al inicio de la cocción con el horno frío.
Tablas de cocción
Horneado con moldes (en un solo nivel)
Tipo de horneado Función de
cocción
Nivel Temperatura
(°C)
Tiempo
(h:min)
Pastel de molde redondo Turbo 1 150 - 160 0:50 - 1:10
Tarta de Madeira/tarta de fru-
tas
Turbo 1 140 - 160 1:10 - 1:30
Bizcocho Turbo 1 140 0:25- 0:40
Bizcocho Calor superior +
inferior
1 160 0:25- 0:40
Base para flan - tarta
1)
Turbo 3 170-180 0:10 - 0:25
Base de tarta de masa batida Turbo 3 150 - 170 0:20 - 0:25
Tarta de manzana cubierta Calor superior +
inferior
1 170 - 190 0:50 - 1:00
Tarta de manzana (2 moldes Ø
20 cm, colocados en diagonal)
Turbo 1 160 1:10 - 1:30
Tarta de manzana (2 moldes Ø
20 cm, colocados en diagonal)
Calor superior +
inferior
1 180 1:10 - 1:30
Tartas saladas (por ej., quiche) Turbo 1 160 - 180 0:30 - 1:10
Tarta de queso Calor superior +
inferior
1 170 - 190 1:00 - 1:30
1) Precaliente el horno
Bizcochos/pasteles/panes en bandeja para hornear (un nivel)
Tipo de horneado Función de
cocción
Nivel Temperatura
(°C)
Tiempo
(h:min)
Hojaldre trenzado/de frutos
secos
Calor superior +
inferior
3 170 - 190 0:30 - 0:40
Stollen de Navidad
1)
Calor superior +
inferior
3 160 - 180 0:40 -1:00
Pan (pan de centeno)
1)
-en primer lugar
-a continuación
Calor superior +
inferior
1 -
230
160 - 180
0:25
0:30 - 1:00
Buñuelos/eclairs
1)
Calor superior +
inferior
3 160 - 170 0:15 - 0:30
Brazo de gitano
1)
Calor superior +
inferior
3 180 - 200 0:10 - 0:20
Pastel Streusel, seco Turbo 3 150 - 160 0:20 - 0:40
Pastel de almendra con man-
tequilla/Pasteles de azúcar
1)
Calor superior +
inferior
3 190 - 210 0:15 - 0:30
Tarta de fruta (sobre masa de
levadura/batida)
2)
Turbo 3 150 0:35 - 0:50
Tarta de fruta (sobre masa de
levadura/batida)
2)
Calor superior +
inferior
3 170 0:35 - 0:50
Tarta de fruta con masa que-
brada
Turbo 3 160 - 170 0:40 - 1:20
24 electrolux
Tipo de horneado Función de
cocción
Nivel Temperatura
(°C)
Tiempo
(h:min)
Tarta con ingredientes delica-
dos (p. ej. requesón, nata, flan)
1)
Calor superior +
inferior
3 160 - 180 0:40 - 1:20
Pizza (con mucha guarnición)
1)2)
Turbo 1 180 - 200 0:30 - 1:00
Pizza (delgada)
1)
Turbo 1 200 - 220 0:10 - 0:25
Pan sin levadura Turbo 1 200 - 220 0:08 - 0:15
Tartas de hojaldre Turbo 1 180 - 200 0:35 - 0:50
1) Precaliente el horno
2) Utilice bandeja colectora/para asar
Galletas (un nivel)
Tipo de horneado Función de
cocción
Nivel Temperatura
(°C)
Tiempo
(h:min)
Galletas Turbo 3 150 - 160 0:06 - 0:20
Galletas de vainilla Turbo 3 140 0:20 - 0:30
Galletas de vainilla
1)
Calor superior +
inferior
3 160 0:20 - 0:30
Galletas de masa batida Turbo 3 150 - 160 0:15 - 0:20
Merengues Turbo 3 80 - 100 2:00 - 2:30
Mostachones Turbo 3 100 - 120 0:30 - 0:60
Bollos de masa de levadura Turbo 3 150 - 160 0:20 - 0:40
Bollería de hojaldre
1)
Turbo 3 170 -180 0:20 - 0:30
Panecillos
1)
Turbo 3 160 0:20 - 0:35
Panecillos
1)
Calor superior +
inferior
3 180 0:20 - 0:35
Small Cakes (20 por bandeja)
1)
Turbo 3 140 0:20 - 0:30
Small Cakes (20 por bandeja)
1)
Calor superior +
inferior
3 170 0:20 - 0:30
1) Precaliente el horno
Horneado en varios niveles del horno con Turbo (bizcochos/pasteles/panes)
Tipo de horneado 2 niveles 3 niveles Temperatura
(°C)
Tiempo (h:min)
Buñuelos/eclairs
1)
1 / 4 --- 160 - 180 0:35 - 0:60
Pastel Streusel, seco 1 / 3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60
Galletas crocantes 1 / 3 1 / 3 / 5 150 - 160 0:15 - 0:35
Galletas de vainilla 1 / 3 1 / 3 / 5 140 0:20 - 0:60
Galletas de masa batida 1 / 3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40
Merengues 1 / 3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50
Mostachones 1 / 3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20
Bollos de masa de levadura 1 / 3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60
electrolux 25
Tipo de horneado 2 niveles 3 niveles Temperatura
(°C)
Tiempo (h:min)
Bollería de hojaldre 1 / 3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50
Panecillos 1 / 4 --- 160 0:30 - 0:45
Small Cakes (20 por bandeja)
1)
1 / 4 --- 140 0:25 - 0:40
1) Precaliente el horno
Consejos para hornear
Resultado Posible causa Corrección
La base del pastel es muy ligera Altura incorrecta Coloque el pastel en un nivel
más bajo
El bizcocho se hunde (pegajoso,
con grumos, sin consistencia)
Temperatura de cocción dema-
siado alta
Ajuste la temperatura un poco
más baja
Tiempo de cocción insuficiente Prolongue el tiempo de cocción
Los tiempos de cocción no
se pueden reducir con el
ajuste de temperaturas más
elevadas
Demasiado líquido en la masa Utilice menos líquido. Observe
los tiempos de mezcla, sobre
todo al utilizar robots de cocina
El pastel está demasiado seco Temperatura demasiado baja Eleve la temperatura.
Tiempo de cocción demasiado
largo
Reduzca el tiempo de cocción
El pastel se dora irregularmente
Temperatura demasiado alta y
tiempo de cocción demasiado
corto
Reduzca la temperatura y au-
mente el tiempo de cocción
La masa está distribuida irregu-
larmente
Distribuya la masa de manera
uniforme en la bandeja
El filtro de grasa está colocado Extracción del filtro de grasa
El bizcocho no se cocina en el
tiempo establecido
Temperatura demasiado baja Aumente un poco la tempera-
tura
El filtro de grasa está colocado Extracción del filtro de grasa
Asado
¡Para asar, utilice el filtro de grasa!
Fuente para asar
Para asar se puede utilizar cualquier reci-
piente refractario. (Siga las instrucciones
del fabricante.)
Puede colocar grandes piezas de carne
directamente en la bandeja para asar,
o en la parrilla con la bandeja para
asar debajo.
Se recomienda asar las carnes magras en
una fuente con tapa. De ese modo, la
carne queda más jugosa.
Todas las carnes que deban quedar cru-
jientes o doradas en el exterior se pueden
asar en una fuente sin tapa.
Los datos que figuran en la siguiente ta-
bla son sólo orientativos.
Recomendamos asar carne y pescado al
horno de 1 kg o más .
Para evitar que se queme el jugo de la car-
ne o la grasa, recomendamos añadir un
poco de líquido en la fuente.
Gire el asado cuando sea necesario (al ca-
bo de 1/2-2/3 del tiempo de cocción).
Durante la cocción, los asados y aves
grandes se deben regar repetidamente
con su jugo. De este modo se consiguen
mejores resultados.
26 electrolux
Tablas para asar
Vacuno
Tipo de carne Canti-
dad
Función de coc-
ción
Nivel Temperatu-
ra (°C)
Tiempo
(h:min)
Asado en cazuela 1 - 1,5 kg Calor superior +
inferior
1 200 - 250 2:00 - 2:30
Lomo o filetes por cm de
grosor
- poco hecho
1)
por cm
de gro-
sor
Grill + Turbo 1 190 - 200 0:05 - 0:06
- en su punto por cm
de gro-
sor
Grill + Turbo 1 180 - 190 0:06 - 0:08
- muy hecho por cm
de gro-
sor
Grill + Turbo 1 170 - 180 0:08 - 0:10
1) Precaliente el horno
Cerdo
Tipo de carne Canti-
dad
Función de coc-
ción
Nivel Temperatu-
ra (°C)
Tiempo
(h:min)
Paletilla, cuello, pernil 1 - 1,5 kg Grill + Turbo 1 160 - 180 1:30 - 2:00
Chuletas de cerdo 1 - 1,5 kg Grill + Turbo 1 170 - 180 1:00 - 1:30
Pastel de carne 750 g - 1
kg
Grill + Turbo 1 160 - 170 0:45 - 1:00
Codillo de cerdo (precoci-
do)
750 g - 1
kg
Grill + Turbo 1 150 - 170 1:30 - 2:00
Ternera
Tipo de carne Canti-
dad
Función de coc-
ción
Nivel Temperatu-
ra (°C)
Tiempo
(h:min)
Asado de ternera 1 kg Grill + Turbo 1 160 - 180 1:30 - 2:00
Codillo de ternera 1,5 - 2 kg Grill + Turbo 1 160 - 180 2:00 - 2:30
Cordero
Tipo de carne Canti-
dad
Función de coc-
ción
Nivel Temperatu-
ra (°C)
Tiempo
(h:min)
Asado de cordero, pierna
de cordero
1 - 1,5 kg Grill + Turbo 1 150 - 170 1:15 - 2:00
Espalda de cordero 1 - 1,5 kg Grill + Turbo 1 160 - 180 1:00 - 1:30
Caza
Tipo de carne Canti-
dad
Función de coc-
ción
Nivel Temperatu-
ra (°C)
Tiempo
(h:min)
Lomo de liebre, muslo de
liebre
1)
Hasta 1
kg
Calor superior +
inferior
3 220 - 250 0:25 - 0:40
Lomo de caza 1,5 - 2 kg Calor superior +
inferior
1 210 - 220 1:15 - 1:45
electrolux 27
Tipo de carne Canti-
dad
Función de coc-
ción
Nivel Temperatu-
ra (°C)
Tiempo
(h:min)
Pierna de caza 1,5 - 2 kg Calor superior +
inferior
1 200 - 210 1:30 - 2:15
1) Precaliente el horno
Tabla de asado (aves)
Tipo de carne Canti-
dad
Función de coc-
ción
Nivel Temperatu-
ra (°C)
Tiempo
(h:min)
Aves troceadas cada uno
200 a
250 g
Grill + Turbo 1 200 - 220 0:35 - 0:50
Medio pollo cada uno
400 a
500 g
Grill + Turbo 1 190 - 210 0:35 - 0:50
Aves 1 - 1,5 kg Grill + Turbo 1 190 - 210 0:45 - 1:15
Pato 1,5 - 2 kg Grill + Turbo 1 180 - 200 1:15 - 1:45
Ganso 3,5 - 5 kg Grill + Turbo 1 160 - 180 2:30 - 3:30
Pavo 2,5 - 3,5
kg
Grill + Turbo 1 160 - 180 1:45 - 2:30
Pavo 4 - 6 kg Grill + Turbo 1 140 - 160 2:30 - 4:00
Pescado (al vapor)
Tipo de carne Canti-
dad
Función de coc-
ción
Nivel Temperatu-
ra (°C)
Tiempo
(h:min)
Pescado, entero 1 - 1,5 kg Calor superior +
inferior
1 210 - 220 0:45 - 1:15
Tablas para sonda térmica
Vacuno
Alimento Temperatura interior
Lomo de ternera, poco hecho
en su punto
muy hecho
45 - 50 °C
60 - 65 °C
75 - 80 °C
Cerdo
Alimento Temperatura interior
Espaldilla, jamón, cuello 80 - 82 °C
Corte (lomo) 75 - 80 °C
Pastel de carne 75 - 80 °C
Ternera
Alimento Temperatura interior
Asado de ternera 75- 80 °C
Codillo de ternera 85 - 90 °C
Carnero/cordero
Alimento Temperatura interior
Pierna de carnero 80 - 85 °C
Espaldilla de carnero 80 - 85 °C
28 electrolux
Alimento Temperatura interior
Asado de cordero, pierna de cordero 75 - 80 °C
Caza
Alimento Temperatura interior
Lomo de liebre 70 - 75 °C
Muslos de liebre 70 - 75 °C
Liebre entera 70 - 75 °C
Lomo de ciervo 70 - 75 °C
Pierna de ciervo 70 - 75 °C
Grill
Utilice las distintas funciones de grill a tem-
peratura máxima. La función correcta de-
pende de la zona utilizada.
Importante Utilice siempre el grill con la
puerta del horno cerrada.
Precaliente siempre el horno vacío du-
rante 5 minutos, utilizando la función de
grill.
Para utilizar el grill, coloque la bandeja en
el nivel de horno recomendado .
Coloque siempre la bandeja para asar
en el primer nivel del horno desde la ba-
se.
Los tiempos de asado al grill son orienta-
tivos.
La función de asado al grill es especial-
mente apta para trozos planos de carne y
pescado.
Tabla de asado al grill
Alimento Nivel
Tiempo de asado
Primer lado Segundo lado
Croquetas 4 8-10 min. 6-8 min.
Filetes de cerdo 4 10-12 min. 6-10 min.
Embutidos 4 8-10 min. 6-8 min.
Costillas, filetes de ternera 4 6-7 min. 5-6 min.
Filetes de ternera, rosbif (aprox.
1 kg)
3 10-12 min. 10-12 min.
Tostadas
1)
3 4-6 min. 3-5 min.
Tostadas recubiertas 3 6-8 min. ---
1) sin precalentamiento
Barra giratoria
Plato
Cantidad
kg
Función
Temperatura
°C
Tiempo de asa-
do
h:min
1 pollo aprox. 1 kg Grill sencillo + rus-
tidor
240 1:00 - 1:10
2 pollos para 1 kg Grill doble + rusti-
dor
240 1:15 - 1:20
1 pato 1,5 - 2 kg Grill sencillo + rus-
tidor
240 1:20 - 1:40
Asado de cerdo
enrollado
1 Grill sencillo + rus-
tidor
240 1:45 - 2:15
electrolux 29
Plato
Cantidad
kg
Función
Temperatura
°C
Tiempo de asa-
do
h:min
Codillo de cerdo
(precocido 1/2
hora)
1 - 1.3 kg Grill sencillo + rus-
tidor
240 2:00 - 2:30
Cocción a baja temperatura
Al utilizar Cocina a baja temperatura la carne
queda extraordinariamente tierna y sabrosa.
Se recomienda utilizar esa función con car-
nes y pescados magros y tiernos.
Cocina a baja temperatura no es una función
adecuada para estofados o asados de cerdo
con gran contenido graso.
Se recomienda utilizar una temperatura de
120 °C para piezas de carne más pequeñas,
como los filetes.
Se recomienda una temperatura de 150 °C
para piezas de carne más grandes, como los
chuletones.
Cuando se utilice la función Cocina a
baja temperatura , los platos se deben
cocinar sin tapa.
1. Flamee la carne que se vaya a asar vuelta
y vuelta durante 1 o 2 minutos a una tem-
peratura muy elevada.
2. Coloque la carne en una fuente para asar
o directamente en la parrilla del horno,
con la fuente debajo para recoger los ju-
gos.
3. Colóquela en el horno. Seleccione la fun-
ción Cocina a baja temperatura. Si es ne-
cesario, utilice el mando para seleccionar
150 °C y cocine la carne hasta que esté
lista (consulte la tabla).
Tabla Cocina a baja temperatura
Alimento Cantidad
(g)
Ajuste Nivel Tiempo total
(minutos)
Lomo de ternera 1000 - 1500 150 °C 1 90 - 110
Filete de ternera, pier-
na de cordero
1000 - 1500 150 °C 3 90 - 110
Asado de ternera 1000 - 1500 150 °C 1 100 - 120
Filetes 200 - 300 120 °C 3 20 - 30
Cuidado y mantenimiento
Advertencia Para la limpieza, el
aparato tiene que estar desconectado y
enfriado.
Advertencia La limpieza del aparato
con vapor a presión o limpiador de alta
presión está prohibida por razones de
seguridad.
Precaución No utilice estropajos,
objetos afilados ni dispositivos de lavado
para limpiar el aparato.
No utilice estropajos ni raspadores me-
tálicos para limpiar la puerta de cristal
del horno, ya que se podría dañar la su-
perficie. El cristal podría romperse.
Exterior del aparato
Limpie la parte delantera del aparato con
un paño suave y una solución de agua ja-
bonosa templada.
Utilice productos de limpieza normales pa-
ra las superficies de metal.
No utilice productos agresivos ni esponjas
abrasivas.
Limpie el aparato después de cada uso. De
este modo, la suciedad se puede eliminar fá-
cilmente y no se quema.
Interior del horno
1. Cuando se abre la puerta del horno, la luz
interior se enciende automáticamente.
2. Limpie el horno después de cada uso con
agua y detergente y séquelo.
30 electrolux
La suciedad rebelde se puede eliminar
con limpiadores de horno especiales.
Importante En caso de utilizar aerosol de
limpieza para hornos, observe estrictamente
las indicaciones del fabricante. Después de
utilizar aerosol, compruebe que no quedan
restos de detergente.
Accesorios
Lave y seque los accesorios del horno (pa-
rrilla, bandeja, bandeja para asar, etc.)
después de cada uso. Ponga las piezas en
remojo para facilitar la limpieza.
Filtro de grasa
1. Lave el filtro de grasa en agua caliente y
líquido limpiador o en el lavavajillas.
2. La suciedad que se haya quemado y ad-
herido se puede eliminar colocando el fil-
tro en agua hirviendo con 2 o 3 cuchara-
das de detergente para lavavajillas.
Pirólisis pirolítica
La función " Pirólisis" permite la limpieza del
horno mediante pirólisis. Seleccione la fun-
ción en el menú " Menú de limpieza".
Advertencia El horno se calienta
durante la pirólisis. ¡Riesgo de
quemaduras!
No abra la puerta cuando el horno se
esté calentando, ya que se interrumpiría
el proceso.
Al alcanzar una temperatura determina-
da, la puerta del horno se bloquea de
manera automática.
ASISTENTE PARA LIMPIEZA
Cuando se activa la función " ASISTENTE
PARA LIMPIEZA" del menú " Menú de lim-
pieza" y se inicia la pirólisis, aparecen men-
sajes en la pantalla para indicar lo que debe
tener en cuenta antes de iniciar dicha fun-
ción.
Aviso de limpieza
Cuando se activa " AVISO DE LIMPIEZA" en
el menú " Menú de limpieza", aparece en
pantalla un mensaje que indica cuándo es
necesario limpiar el horno.
Guías laterales
Las guías situadas a derecha e izquierda del
interior del horno se pueden extraer para lim-
piar las paredes laterales.
Extracción de las guías laterales
Retire primero las guías de la parte delantera
(1) de la pared del horno y después desen-
gánchelas de la parte posterior (2).
2
1
Para volver a colocar las guías laterales
Importante Los extremos redondeados de
las guías deben quedar orientados hacia
delante.
Para el montaje, enganche primero las guías
en los orificios posteriores (1), bájelas des-
pués hasta la posición delantera y presióne-
las para encajarlas en su posición (2).
electrolux 31
1
2
Luz del horno
Advertencia ¡Peligro de descarga
eléctrica! Antes de cambiar la bombilla
del horno:
Apague el horno.
Desenrosque el fusible de la caja de fusi-
bles o desactive el fusible.
Para proteger la bombilla y la cubierta de
vidrio, coloque un paño en la base del
horno.
Cambio de la bombilla del horno/
limpieza de la cubierta de vidrio
1. Gire la cubierta de vidrio hacia la izquier-
da para retirarla y limpiarla.
2. Si es necesario:
sustitúyala por una bombilla de 40 va-
tios, 230 V, resistente a 300 °C .
3. Vuelva a montar la cubierta de vidrio.
Cambio de la bombilla lateral del horno/
limpieza de la cubierta de vidrio
1. Retire las guías de la izquierda.
2. Extraiga la cubierta de vidrio con ayuda
de un objeto romo y pequeño (como una
cucharilla) y límpiela.
3. Si es necesario: cambie la bombilla haló-
gena del horno.
Solicite la bombilla de recambio al De-
partamento de atención al cliente (con-
sulte la sección "Departamento de servi-
cio técnico/Atención al cliente").
Al tocar la bombilla halógena, utilice
siempre un paño para no impregnarla
con grasa.
32 electrolux
4. Vuelva a montar la cubierta de vidrio.
5. Vuelva a colocar las guías laterales.
Puerta del horno
Extracción de la puerta del horno
1. Abra por completo la puerta del horno.
2.
Levante por completo las palancas de
sujeción (A) de las dos bisagras de la
puerta.
3.
Cierre la puerta del horno hasta la primera
posición (ángulo aproximado de 45°).
4. Ponga una mano a cada lado de la puerta
para sujetarla y tire hacia arriba para sa-
carla del horno.
Precaución
A
A
45˚
Tenga cuidado cuando desmonte la
puerta del aparato, tenga en cuenta que
es muy pesada.
Coloque la puerta del horno con la cara
exterior hacia abajo sobre una superficie
blanda y plana para evitar que se dete-
riore.
Ya puede retirar los cristales de la puerta
Extracción y limpieza de los cristales de
la puerta
Precaución El manejo brusco, sobre
todo de los bordes del panel frontal,
puede provocar la ruptura del cristal.
1.
Sujete ambos lados del embellecedor de
la puerta (B) por el borde superior y em-
puje hacia dentro para soltar el cierre.
2.
Empuje el embellecedor hacia delante
para quitarlo.
3. Tome los paneles de cristal uno a uno por
el borde superior y tire hacia arriba para
sacarlos de la guía
4. Limpie los paneles de cristal.
A continuación insértelos en orden inver-
so: primero el panel pequeño y a conti-
nuación el más grande.
B
electrolux 33
5.
Desde la parte delantera, coloque los pa-
neles de cristal en ángulo sobre el perfil
de la puerta, en el borde inferior de la
misma, y bájelos.
6. Sostenga el embellecedor (B) por los la-
dos y colóquelo dentro del borde interno
de la puerta.
7. Coloque el embellecedor (B) en el borde
superior de la puerta.
En el lado abierto del embellecedor de la
puerta (B) hay un carril guía (C). Se debe
C
D
E
introducir entre el panel exterior de la
puerta y la escuadra guía (D). El cierre (E)
debe estar encajado.
Instalación de la puerta del horno
1.
Sostenga la puerta del horno por los la-
dos en un ángulo de unos 45°. Coloque
las guías de la base de la puerta del horno
sobre las bisagras. Deje bajar la puerta
del horno al máximo.
2. Abra por completo la puerta del horno.
3.
Repliegue las palancas de sujeción (A) de
las dos bisagras de la puerta hasta su
posición inicial.
4. Cierre la puerta del horno.
A
34 electrolux
Qué puede hacer
Problema Posible causa Corrección
El horno no calienta El horno no está conectado Encienda el horno
No se han realizado los ajustes
necesarios
Compruebe los ajustes
Se ha quemado el fusible de la
caja de fusibles.
Compruebe los fusibles. Si los
fusibles se dispararan una vez y
otra, consulte a un electricista
homologado
La luz del horno no funciona La bombilla del horno se ha fun-
dido
Cambie la bombilla del horno
La pantalla de tiempo muestra
F11
La sonda térmica para carne tie-
ne un cortocircuito o el conector
de la misma no está colocado
con firmeza en la toma
Introduzca el conector de la
sonda térmica hasta el tope en
la toma de la pared lateral del
horno
En la indicación de tiempo apa-
rece un código de error que no
se indica arriba
Fallo electrónico Apague y encienda el aparato
mediante el fusible de la vivienda
o el disyuntor de la caja de fusi-
bles. Si el fallo reaparece, con-
sulte al Servicio de atención al
cliente
Advertencia Las reparaciones del
aparato deben estar a cargo
exclusivamente de técnicos
cualificados. Cualquier reparación
inadecuada supone un riesgo
considerable para el usuario.
En caso de errores de manejo, la visita
o la reparación que lleve a cabo el téc-
nico podrá facturársela, incluso durante
el período de garantía
Información respecto a aparatos con
frontal metálico:
Debido a que la parte frontal del aparato
se mantiene fría, el cristal de la puerta
interior se puede empañar brevemente
al abrir la puerta después de hornear o
asar o durante la cocción.
Eliminación
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Material de embalaje
El material de embalaje respeta el medio
ambiente y es reciclable. Las piezas de
plástico están identificadas con abrevia-
turas internacionales, como >PE <,
>PS< etc. Deseche el material de em-
balaje en los contenedores destinados a
tal fin por los servicios de limpieza loca-
les.
electrolux 35
Advertencia Para que el aparato no
represente ningún peligro, se tiene que
inutilizar antes de su eliminación.
Para ello, extraiga el enchufe de red de
la caja de enchufe y retire el cable de red
del aparato.
Servicio posventa
Servicios al consumidor
En caso de fallos técnicos, compruebe pri-
mero si puede corregir el problema por sí
mismo con la ayuda de las instrucciones que
aparecen en la sección "Qué puede ha-
cer…".
Si no consigue resolver el problema, pónga-
se en contacto con el Departamento de
atención al cliente o con uno de nuestros
servicios técnicos oficiales. Para poder ayu-
darle con rapidez, necesitaremos los datos
siguientes:
Descripción del modelo
Número del producto (PNC)
Número de serie (en la placa de datos téc-
nicos)
Tipo de desperfecto
Mensajes de error que haya mostrado el
aparato
Anote los números de su aparato aquí para
tenerlos a mano siempre que los necesite:
Descripción del mode-
lo: .....................................
Nº de producto
(PNC): .....................................
Número de serie: .....................................
36 electrolux
electrolux 37
38 electrolux
electrolux 39
387997072-B-092009
www.electrolux.com
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite
nuestro site: www.electrolux.es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EOC69400X EU1 SMART Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario