Fairchild Compact E/P, I/P Pressure Transducer Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
33
Figura 1. Sistema de referencias de identicación de los transductores T7800 (gama estándar).
FAIRCHILD T7800 (GAMA ESTÁNDAR)
MINITRANSDUCTORES ELECTRONEUMÁTICOS
Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento
Los transductores electro neumáticos T7800 transforman una señal de entrada de CC en una salida de presión neumática directamente proporcional.
INFORMACIÓN GENERAL
ESPECIFICACIONES
Modelo TD7800
Modelo TT7800
Modelo TA7800
Referencia de identicación
Conexiones eléctricas
1/2 NPT Conducto ................................... (A)
Conector con rabillo
Bloque de terminales ................................. (T)
Conexión DIN 43650 ................................. (D)
Montaje en bastidor ................................... (R)
T
7800-
Organismo de certicación
Factory Mutual ............................................... (F)
Canadian Standard ....................................... (C)
ATEX ............................................................. (E)
Clase de homologación
Intrínsecamente seguro
1
..................................... (I)
No incendiario (división 2)
2
.................................. (N)
Entrada
4-20mA ................................................................................... (4)
1-5 VDC .................................................................................. (5)
0-5 VDC .................................................................................. (7)
1-9 VDC ................................................................................. (9)
0-10 VDC ............................................................................... (0)
Salida
Seleccione la adecuada psig, [BAR] y (kPa).
3-15 psig ....................................................................................... (01)
3-27 psig ....................................................................................... (02)
6-30 psig ...................................................................................... (03)
[0.2-1.0 BAR] ................................................................................ (11)
[0.2-1.8 BAR] ................................................................................ (12)
[0.4-2.0 BAR] ................................................................................ (13)
(20-100 kPa) ................................................................................. (21)
(20-180 kPa) ................................................................................. (22)
(40-200 kPa) ................................................................................. (23)
1
Homologación como dispositivo intrínsecamente seguro y no incendiario
(división 2) solo para las unidades de 4-20 mA.
2
Homologación como dispositivo no incendiario (división 2) solo para las
unidades FM con entrada de tensión.
Especicaciones funcionales
psig
[BAR]
(kPa)
psig
[BAR]
(kPa)
psig
[BAR]
(kPa)
Rango de salida 3-15
[0.2-1.0]
(20-100)
3-27
[0.2-1.8]
(20-180)
6-30
[0.4-2.0]
(40-200)
Rango de entrada 4-20 mA DC, 0-10 VDC,
1-9 VDC, 0-5 VDC, 1-5 VDC
Presión de suministro 20-120
[1.5-8.0]
(150-800)
32-120
[2.2-8.0]
(220-800)
35-120
[2.4-8.0]
(240-800)
Amplitud mínima 5
[0.35]
(35)
10
[0.7]
(70)
10
[0.7]
(70)
Consumo de
aire
Todos los
rangos
(SCFH)
Punto de ajuste
3 psig
[0.2 BAR]
(20 kPa)
9 psig
[0.6 BAR]
(60 kPa)
15 psig
[1.0 BAR]
(100 kPa)
30 psig
[2.0 BAR]
(200 kPa)
3.5
(.10 m
3
/HR)
7.0
(.20 m
3
/HR)
9.5
(.27 m
3
/HR)
13.5
(.38 m
3
/HR)
Caudal
(SCFM)
2.5 (4.25m
3
/HR) @
25 psig, [1.7 BAR],
(170 kPa) supply &
9 psig, [0.6 BAR],
(60 kPa) salida
9.0 (15.3m
3
/HR) @
120 psig, [8.0 BAR],
(800 kPa) supply &
9 psig, [0.6 BAR],
(60 kPa) salida
Rango
de temperatura
Trabajo ..................................... -40°F to + 160°F
(-40°C to + 71.2°C)
Almacenamiento ..................... -40°F to + 180°F
(-40°C to + 82.2°C)
Ajuste del cero
y la amplitud
Tornillos de ajuste ubicados en la parte frontal de la unidad
Tensiones
de trabajo
necesarias
Entrada de corriente de dos hilos
7.2 VDC @ 20 mA (4-20 mA Señal)
Tensión
de alimentación
Entrada de voltaje de tres hilos
7-30 VDC, corriente inferior a 3 mA
Impedancia
de la señal
Entrada de voltaje de tres hilos
10 Kilohms
Especicaciones de rendimiento
Exactitud
(ISA S51.1)
±0.25% de la escala completa (garantizada)
±0.15% de la escala completa (típica)
Histéresis (ISA S51.1) 0.1% de la escala completa
Banda muerta 0.02% de la escala completa
Repetibilidad (ISA S51.1) 0.1% de la escala completa
Efecto de la posición Sin efectos medibles
Efecto
de las vibraciones
Inferior al ±1 % de la amplitud en las condiciones
siguientes: 5-15 Hz, con desplazamiento constante
de unos 2 cm (0,8 pulgadas); o 15-500 Hz, a 10 g.
Protección contra la
inversión
de polaridad
No se producirán daños aunque exista inversión con
la intensidad de suministro normal (4-20 mA), o incluso
con intensidades superiores hasta 60 mA.
RFI/EMI
Effecto
Inferior al 0,5 % de la amplitud a 30 V/m para la clase 3
y la banda ABC (20-1000 mHz), según la norma SAMA
PMC 33.1-1978; e inferior al 0,5 % de la amplitud a
10 V/m, hasta la banda de 2 GHz, según la norma EN
61000-4-3:1998+A1, la Directiva 2014/30/EU sobre
CEM y la norma europea EN 61326.
Efecto de la presión
de suministro
Sin efectos medibles
Efecto
de la temperatura
±[0,5 % +0,04%/°F de cambio de temperatura]
de la amplitud (valor garantizado)
Respuesta
de frecuencia
psig
[BAR]
(kPa)
psig
[BAR]
(kPa)
psig
[BAR]
(kPa)
3-15
[0.2-1.0]
(20-100)
3-27
[0.2-1.8]
(20-180)
6-30
[0.4-2.0]
(40-200)
-3 dB a 5 Hz según la norma ISA S26.4.3.1
(conguración de carga A).
Materiales
de fabricación
Cuerpo y carcasa ........................... Chromate Treated
Aluminum
Oricio .......................................... Nickel Plated Brass
& Sapphire
Trim ...................................................... Stainless Steel
Brass & Zinc Plated Steel
Elastómero ......................................................... Nitrilo
Finish ...................................... Epoxy Powder Coating
34
INSTALACIÓN
Hay partes de la carcasa de los transductores TDFI7800 que
están fabricadas con materiales no metálicos. Para evitar el
riesgo de que se acumule carga electrostática y se produzcan
chispas, la carcasa solo debe limpiarse con un paño húmedo.
Los transductores TR7800 están diseñados para utilizarlos con
el kit de bastidor TR. Sus características físicas son idénticas
a las de los transductores TT7800, con la salvedad de que el
bloque de terminales está girado hacia la parte trasera. Para
obtener más información, consulte la gura 6.
NOTA:
Figura 3. Kit de montaje 16799-1 (incluido con la unidad) Figura 2. TA7800 Dimensiones generales
Los transductores T7800 pueden montarse sobre una supercie plana con
dos tornillos 10-32. Para obtener más información, consulte la gura 2.
Los transductores T7800 se suministran de fábrica con un kit
de montaje 16799-1 para realizar su montaje en panel o en pared y un kit
de montaje 16893 para carril DIN. Para obtener más información, consulte
las guras 3 y 7.
Existe un kit de montaje opcional (19254-1) disponible para instalar estas
unidades en una tubería de 2". Para obtener más información, consulte
la gura 8.
Figura 4. TT7800 Dimensiones generales Figura 5. TD7800 Dimensiones generales
Figura 6. TR7800 Dimensiones generales
Figura 7. Kit de montaje 16893 para carril DIN
(incluido con la unidad).
Salida
Entrada
Oricio
Respiradero
Utilice dos
10-32
tornillos para
el montaje
Kit de montaje 16799-1
incluye:
Un soporte de montaje
Dos 1/4" NPT tapones para tubería
Dos 10-32 x 5/16" tornillos
Dos arandelas planas
Conguración de montaje en panel/en pared
mostrada para el transductor
TA7800
Utilice dos
tornillos
de ¼"-20
para el montaje
(no se incluyen
en el kit
de montaje)
Conguración
de montaje en carril DIN
mostrada para
el transductor
TD7800 y según la norma
DIN EN 50045
Posiciones alternas
a 90°
Respiradero
35
Figura 8. Kit de montaje opcional 19254-1 (comercializado por separado)
Figura 9. Conexiones eléctricas
Conexiones eléctricas
Realice las conexiones en el bloque de terminales, la conexión
para conducto eléctrico o el conector DIN, según se especica
en la gura 9.
Conexiones neumáticas
Antes de realizar la instalación, limpie todas las tuberías para
eliminar la suciedad y las incrustaciones.
Aplique una pequeña cantidad de producto de unión de tuberías solo
en la rosca macho de la tubería de aire. No utilice cinta de teón
como material de sellado. Comience a aplicar el producto desde la
tercera vuelta de la rosca y en sentido opuesto al extremo del racor,
para evitar una posible contaminación del transductor.
Apriete todas las conexiones rmemente. No utilice racores de
un tamaño inferior al necesario, ya que limitarían el caudal que
atraviesa el transductor. Para obtener más información, consulte
la gura 2
.
NOTA:
Debe utilizar aire para instrumentación que cumpla los
requisitos de la norma ISA S7.3-1981. Coloque un ltro antes
del transductor para eliminar la suciedad y el líquido que
puedan existir en la tubería de aire. Si utiliza un sistema de
lubricación para la tubería de aire DEBE situarlo aguas abajo
del transductor, para evitar que afecte al funcionamiento de
este.
El usuario es el responsable de garantizar que el entorno
en el que se instale la unidad y el gas de trabajo sean
compatibles con los materiales del transductor.
Utilice dos tuercas
de 5/16"-18 para
el montaje
(incluidas con
la abrazadera para
tubería de 2")
Conguración
de montaje en tubería
de 2" mostrada para el
transductor TT7800
Kit de montaje opcional 19254-1
Incluye los elementos siguientes:
Un soporte de montaje
Una abrazadera para tubería 2"
Dos tornillos 10-32 x 5/16"
Modelo TD7800
Modelo TT7800
Modelo TA7800
Bloque de terminales
(unidad con señal de intensidad)
Bloque de terminales
(unidad con señal de tensión)
Conector DIN
(unidad con señal de intensidad)
Positiva (+)
Negativa (-)
No se utiliza
Tierra
TERMINAL CONEXIÓN
TERMINAL
CONEXIÓN
Señal
Alimentación/señal
Alimentación
Tierra
Conector DIN
(unidad con señal de tensión)
Conductor verde de conexión
a tierra
Conductor rojo
positivo
Conductor negro
negativo
Conductor verde de conexión
a tierra
Conductor rojo
positivo
Conductor negro
de alimentación/señal
Conductor naranja
de señal
Conexión para
conducto eléctrico
(unidad con señal
de intensidad)
Conexión para
conducto eléctrico
(unidad con señal
de tensión)
36
FUNCIONAMIENTO CON RANGO COMPLETO
Ajuste de amplitud baja/alta
1. Ajuste el puente de amplitud baja/alta en la posición de amplitud
baja para el rango de salida de 3-15 psig. Ajuste el puente de
amplitud baja/alta en la posición de amplitud alta para el rango de
salida de 3-27 o 6-30 psig. Para obtener más información, consulte
la tabla 3.
Ajuste en el modo normal
2. Sitúe el puente de selección de modo en la posición del modo
normal.
Calibración del cero en el modo normal
3. Aplique la señal de entrada mínima y ajuste el tornillo del cero para
obtener la presión de salida mínima.
Calibración de la amplitud en el modo normal
4. Aplique la señal de entrada máxima y ajuste el tornillo de la amplitud
para obtener la presión de salida máxima.
5. Repita los pasos 3 y 4 hasta conseguir el rango de salida deseado.
Ajuste en el modo inverso
NOTA: NO invierta los conectores de entrada.
6. Sitúe el puente de selección de modo en la posición del modo
inverso.
Calibración del cero en el modo inverso
7. Aplique la señal de entrada máxima y ajuste el tornillo del cero
para obtener la presión de salida mínima.
• Calibración de la amplitud en el modo inverso
8. Aplique la señal de entrada mínima y ajuste el tornillo de la amplitud
para obtener la presión de salida máxima.
9. Repita los pasos 7 y 8 hasta conseguir el rango de salida deseado.
FUNCIONAMIENTO CON RANGO DIVIDIDO
Ajuste de amplitud baja/alta
1. Ajuste el puente de amplitud baja/alta en la posición de am-
plitud baja para el rango de salida de 3-9 o 9-15 psig y para
el rango de entrada de 4-20 mA. Ajuste el puente de amplitud
baja/alta en la posición de amplitud alta para el rango de
salida de 3-15 psig y para el rango de entrada de 4-12 o 12-
20 mA. Para obtener más información, consulte la tabla 4.
CALIBRACIONES Y AJUSTES
Equipo necesario para la calibración
Fuente de suministro de aire capaz de alcanzar hasta 120 psig
Fuente de alimentación eléctrica capaz de alcanzar hasta 30 mA
Manómetro capaz de ofrecer una lectura digital de hasta 50 psig con
una exactitud del 0,1 %
Voltímetro digital capaz de ofrecer una lectura de hasta 30 mA con
una exactitud del 0,02 %
Estas unidades permiten realizar los ajustes siguientes:
Funcionamiento con rango completo
Amplitud baja o alta
Modo normal o inverso
Calibración del cero y la amplitud
Funcionamiento con rango dividido
Ajuste de amortiguación
El ajuste de amortiguación le permite congurar el transductor de
forma que ofrezca una respuesta y una estabilidad óptimas para
una aplicación concreta.
Para obtener unos resultados óptimos, sitúe el tornillo de ajuste de
amortiguación en la posición correspondiente al valor máximo (es
decir, gírelo por completo en sentido horario). Gire progresivamente
el tornillo en sentido anti horario hasta que se produzca una ligera
oscilación; a continuación, vuelva a girarlo en sentido horario
hasta minimizar dicha oscilación. Para obtener más información,
consulte la gura 10.
Ajustes adicionales
Ajuste de amortiguación
Ajuste en el modo normal
1. Sitúe el puente de selección de modo en la posición del modo
normal.
Calibración del cero en el modo normal
2. Aplique la señal de entrada mínima y ajuste el tornillo del cero para
obtener la presión de salida mínima.
Calibración de la amplitud en el modo normal
3. Aplique la señal de entrada máxima y ajuste el tornillo de la
amplitud para obtener la presión de salida máxima.
4. Repita los pasos 3 y 4 hasta conseguir el rango de salida de-
seado.
Ajuste en el modo inverso
NOTA: NO invierta los conectores de entrada.
5. Sitúe el puente de selección de modo en la posición del modo
inverso.
Calibración del cero en el modo inverso
6. Aplique la señal de entrada máxima y ajuste el tornillo del cero
para obtener la presión de salida mínima.
Calibración de la amplitud en el modo inverso
7. Aplique la señal de entrada mínima y ajuste el tornillo de la
amplitud para obtener la presión de salida máxima.
8. Repita los pasos 7 y 8 hasta conseguir el rango de salida de-
seado.
1. Gire el tornillo de ajuste de amortiguación en sentido horario
para aumentar la función de amortiguación.
2. Gire el tornillo de ajuste de amortiguación en sentido anti horario
para reducir la función de amortiguación.
37
Figura 10. T7800 Conguración de calibración
Calibraciones y ajustes (continuación)
Tabla 3. Funcionamiento con rango completo
Entrada Salida
Posición
de amplitud
Tabla 4. Funcionamiento con rango dividido.
Entrada
Salida
Posición
de amplitud
AJUSTE DE AMPLITUD BAJA
(intensidad y tensión)
AJUSTE DE AMPLITUD ALTA
(intensidad y tensión)
Salida con rango dividido
Entrada con rango dividido
Puente
FUNCIONAMIENTO
EN MODO NORMAL
(unidad con señal de intensidad)
Ajuste
del cero
Puente
Ajuste
de la amplitud
Ajuste
de la amplitud
AJUSTE
DE AMORTIGUACIÓN
FUNCIONAMIENTO
EN MODO INVERSO
(unidad con señal de intensidad)
FUNCIONAMIENTO
EN MODO NORMAL
(unidad con señal de tensión)
FUNCIONAMIENTO
EN MODO INVERSO
(unidad con señal de tensión)
Reducción
de la función
de amortiguación
Aumento
de la función
de amortiguación
38
Figura 11. Despiece
1
19267-1 Componentes del kit de servicio
3-15, 3-27, 6-30 psig
[0.2-1.0, 0.2-1.8, 0.4-2.0 BAR]
(20-100, 20-180, 40-200 kPa)
COMPONENTES
Modelo TT7800
Modelo
TA7800
Modelo TD7800
Tabla 5 - T7800 COMPONENTES
Ref. Cant. Descripción
1
2
3
4
1
5
6
1
7
8
1
9
1
10
11
1
12
1
13
14
15
16
17
1
18
19
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
2
Cubierta mecanizada
Tornillo
Tornillo
Junta
Conjunto de cuerpo de boquilla
Conjunto de oricio
Muelle
Disco
Diafragma
Anillo separador
Conjunto de diafragma
Bloque de espuma
Conjunto de cuerpo de válvula
Tornillo
Pivote
Muelle y pivote
Junta tórica
Tapón
Tornillo
39
1. Cierre la válvula de suministro de aire al transductor. No es
necesario desmontar el transductor de la tubería de aire.
2. Desmonte el conjunto del oricio (6) de la unidad. Para
obtener más información, consulte la gura 11.
3. Limpie el oricio con alcohol y séquelo con aire comprimido.
Para limpiar el oricio, siga el procedimiento indicado
a continuación:
MANTENIMIENTO
NOTAS:
1. Las piezas deben estar completamente
secas antes de volverlas a montar.
2. Si no consigue resolver el problema con el
procedimiento estándar de mantenimiento,
instale el kit de servicio correspondiente.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA:
El fallo del transductor puede producir
una presión de salida superior a la
presión de suministro, lo que podría
provocar lesiones personales o daños
materiales en el equipo.
CLASIFICACIÓN DE ÁREAS PELIGROSAS
Homologaciones de FM (Factory Mutual):
Intrínsecamente seguro:
Modelos del catálogo: TAFI7800, TDFI7800
Clase I,II,III Div 1 Grupos CDEFG T4
ED-18970; Entidad
I/O AEx ia IIB T4
-40°C to +80°C
No incendiario:
Clase I, División 1, Grupos C y D;
Código de temperatura T6.
Clase I, División 2, Grupos A, B, C y D;
Clase II, División 2, Grupos E, F, y G;
Tipo 4 Carcasa de tipo;
Rated 4-20 mA, 30 VDC Máximo;
Código de temperatura T6.
Homologaciones de CSA
(Canadian Standards Association):
Intrínsecamente seguro (solo para señales de 4-20 mA):
(TDCI7800, TACI7800)
Homologaciones para la división 2
(solo para señales de 4-20 mA):
Modelos TDCI7800, TTCI7800 y TRCI7800
Clase I, División 2, Grupos A, B, C y D;
Rated 4-20 mA, 30 VDC Máximo;
Código de temperatura T6.
(TACI7800)
Clase I, División 1, Grupos C y D;
Clase II, División 1, Grupos E, F, y G;
Tipo 4 Carcasa de tipo;
Rated 4-20 mA, 30 VDC Máximo;
Código de temperatura T6.
(TTCI7800, TRCI7800)
Clase I,II,III Div 2 Grupos ABCDEFG T6
ED-18970; NIFW
-40°C to +80°C
Carcasa de tipo 4X
Clase I,II,III Div 1 Grupos CD T4
ED-18970; Entidad
I/O AEx ia IIB T4
-40°C to +80°C
No incendiario:
Clase I,II,III Div 2 Grupos ABCD T6
ED-18970; NIFW
-40°C to +80°C
Parámetros de entidad
Vmax
1
= 28VDC Ci
4
= 12nF
Imax
2
= 100mA Li
5
= 0mH
Pmax
3
= 0.7W
1
Vmax = Tensión máxima
4
Ci = Capacidad
2
Imax = Intensidad máxima
5
Li = Inductancia
3
Pmax = Potencia máxima
Parámetros de cableado de campo no incendiario
(NIFW)
Vmax
1
= 30VDC Ci
3
= 0uF
Imax
2
= 120mA Li
4
= 0mH
1
Vmax = Tensión máxima
3
Ci = Capacidad
2
Imax = Intensidad máxima
4
Li = Inductancia
LA CLASIFICACIÓN DE ÁREAS PELIGROSAS
CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE
Intrínsecamente seguro:
Modelos del catálogo: TTFI7800, TRFI7800
Tabla 6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución (elementos a comprobar)
Ausencia de salida Presión de suministro
Oricio obstruido
Fugas Conexiones
Ajuste de la amplitud
bajo o incorrecto
Ajuste del cero y la amplitud
Presión de suministro baja
Fugas en la salida
Funcionamiento
errático
Señal de CC
Cables o conexiones sueltos
Líquido en el suministro de aire
Las homologaciones serán válidas cuando la conexión se
realice a través de una barrera de seguridad con diodos Zener
que cumpla los requisitos siguientes:
Sistema de tipo 1: De canal sencillo, polarizado y con los
valores nominales siguientes: 28,5 V, máx.,
y 300 Ω, mín. De canal doble, polarizado y
con los valores nominales siguientes:
Sistema de tipo 2: De canal doble, polarizado y con los valores
nominales siguientes: 28,5 V, máx., y 300
Ω, mín.; y 10 V, máx., y 50 Ω, mín.
Sistema de tipo 3: De canal doble, polarizado y con los valores
nominales siguientes: 28,5 V, máx., 300 Ω,
mín., y 28 V de retorno del diodo por canal.
40
IS-50T7800S
Litho in USA
Rev. M 05/16
p r ec i s i on pn e u m at i c & m ot i o n c o nt r o l
ISO 9001:2008
Certified
Fairchild Industrial Products Company
3920 West Point Blvd • Winston-Salem, NC 27103
phone: (336) 659-3400 • fax: (336) 659-9323
[email protected] • www.fairchildproducts.com
CLASIFICACIÓN DE ÁREAS PELIGROSAS
(CONTINUACIÓN)
Homologaciones ATEX:
Intrínsecamente seguro: 4-20 mA solo
Modelos del catálogo: TAEI7800, TDEI7800
Sira 02ATEX2013X
Ex ia IIB T4 Ga (Ta = -40°C to +80°C) II 1G (T4)
Ex ia IIIC T90°C Da (Ta = -40°C to +80°C) II 1D (T90°C)
Carcasa IP65
Cableado en áreas peligrosas
Conexiones intrínsecamente seguras
El cableado en áreas peligrosas debe realizarse según se
especica en la tabla 1, y de acuerdo con las disposiciones
legales vigentes a nivel local.
Consulte la última versión de los planos especicados
ÁREAS PELIGROSAS
Condiciones especiales para garantizar que el uso sea seguro: ADVERTENCIAS
Modelos del catálogo: TTEI7800, TREI7800
Ex ia IIB T4 Ga (Ta = -40°C to +80°C) II 1G (T4)
IECEx Homologaciones :
Modelos del catálogo: TAEI7800, TDEI7800
Ex ia IIB T4 Ga (Ta = -40°C to +80°C)
Ex ia IIIC T90°C Da (Ta = -40°C to +80°C)
Carcasa IP65
Modelos del catálogo: TTEI7800, TREI7800
Ex ia IIB T4 Ga (Ta = -40°C to +80°C)
IECEx SIR 08.0130X
La información contenida en las presentes instrucciones de instalación, uso y mantenimiento no debe modicarse ni
alterarse de ningún modo sin el consentimiento previo por escrito de Fairchild Industrial Products Company. Asimismo, la
información incluida en el presente documento debe entregarse junto con todos y cada uno de los productos comercializados
que incorporen unidades de Fairchild como componentes.
AVISO LEGAL
1. En determinadas condiciones extremas, las piezas no metálicas integradas en la carcasa de las unidades de la familia
TDEI7800 pueden generar una carga electrostática capaz de actuar como fuente de ignición. Por lo tanto, el equipo no debe
instalarse en lugares donde puedan existir condiciones externas que den lugar a la acumulación de carga electrostática en
esas supercies. Esto es especialmente importante si el equipo está instalado en un área clasicada como zona 0/división
1. Asimismo, para la limpieza del equipo solo debe utilizarse un paño húmedo. Esto es especialmente importante si el
equipo está instalado en un área clasicada como zona 0/división 1.
2. La carcasa de las unidades de la familia TD_I7800 incorpora materiales no metálicos que deben protegerse contra la acción
de la radiación UV (por ejemplo, de la luz solar o de las luminarias) a la hora de realizar la instalación.
3. La carcasa de las unidades de las familias TD_I7800 y TA_I7800 está fabricada con aleación de aluminio. En casos
excepcionales, pueden producirse chispas por impacto o fricción que pueden actuar como fuentes de ignición. Esto debe
tenerse en cuenta durante la instalación, en especial si el equipo se instala en un área clasicada como zona 0/división 1.
4. La carcasa de los dispositivos de las familias TD_I7800 y TA_I7800 solo es capaz de soportar situaciones de bajo riesgo
mecánico; por lo tanto, es necesario incluir protecciones adicionales para garantizar que no se vea afectada por tensiones
mecánicas extremas.
5. Los conectores DIN acoplados a las unidades de la familia TD_I7800 deben cumplir los requisitos del grado de protección IP
65.
6. Los conductos eléctricos conectados a la carcasa de las unidades TA_I7800 deben cumplir los requisitos oportunos para
que la carcasa mantenga su grado de protección IP 65.
7. Para realizar la instalación de las unidades TT_I7800 y TR_I7800 debe utilizarse una carcasa que ofrezca como mínimo un
grado de protección IP 20 o NEMA 1 contra la entrada de partículas, y que cumpla los requisitos aplicables a las carcasas
para equipos del grupo II de la norma IEC 60079-0.
Parámetros del transductor ATEX, IECEx
Umax
1
(U
i
) 28 V
Imax
2
(I
i
) 100 mA
Wmax
3
(W
i
) 0.7 W
Ceq
4
(C
i
) 12nF
Leq
5
(L
i
) 0
1
Umax = Tensión máxima
2
Imax = Intensidad máxima
3
Wmax = Potencia máxima
4
Ceq = Capacidad
5
Leq = Inductancia
Tabla 1. Prácticas de cableado en áreas peligrosas
País Organismo Normas
Estados Unidos FM
ANSI/ISA RP 12.6
ANSI/NFPA 70 (NEC ®)
Canadá CSA
CED Part 1
Europa ATEX
EN 50 039, EN 60079-14,
IEC 60079-14
Tabla 2. Conexiones intrínsecamente seguras
Organismo de certicación N.º de plano
FM (Factory Mutual)
CSA (Canadian Standards)
ATEX
EC-18970
EC-18971
EC-18972

Transcripción de documentos

FAIRCHILD T7800 (GAMA ESTÁNDAR) MINITRANSDUCTORES ELECTRONEUMÁTICOS Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento Conexiones eléctricas 1/2 NPT Conducto ................................... Conector con rabillo Bloque de terminales ................................. Conexión DIN 43650 ................................. Montaje en bastidor ................................... Modelo TD7800 7800- T Referencia de identificación Modelo TT7800 Organismo de certificación (A) (T) (D) (R) Factory Mutual ............................................... (F) Canadian Standard ....................................... (C) ATEX ............................................................. (E) Clase de homologación Intrínsecamente seguro1 ..................................... (I) No incendiario (división 2)2 .................................. (N) Entrada 4-20mA ................................................................................... 1-5 VDC .................................................................................. 0-5 VDC .................................................................................. 1-9 VDC ................................................................................. 0-10 VDC ............................................................................... (4) (5) (7) (9) (0) Salida Seleccione la adecuada psig, [BAR] y (kPa). 3-15 psig ....................................................................................... (01) 3-27 psig ....................................................................................... (02) 6-30 psig ...................................................................................... (03) Modelo TA7800 [0.2-1.0 BAR] ................................................................................ (11) [0.2-1.8 BAR] ................................................................................ (12) [0.4-2.0 BAR] ................................................................................ (13) (20-100 kPa) ................................................................................. (21) (20-180 kPa) ................................................................................. (22) (40-200 kPa) ................................................................................. (23) 1 Homologación como dispositivo intrínsecamente seguro y no incendiario (división 2) solo para las unidades de 4-20 mA. 2 Homologación como dispositivo no incendiario (división 2) solo para las unidades FM con entrada de tensión. Figura 1. Sistema de referencias de identificación de los transductores T7800 (gama estándar). INFORMACIÓN GENERAL Los transductores electro neumáticos T7800 transforman una señal de entrada de CC en una salida de presión neumática directamente proporcional. ESPECIFICACIONES Especificaciones funcionales Rango de salida psig [BAR] (kPa) psig [BAR] (kPa) psig [BAR] (kPa) 3-15 [0.2-1.0] (20-100) 3-27 [0.2-1.8] (20-180) 6-30 [0.4-2.0] (40-200) Rango de entrada Exactitud (ISA S51.1) 4-20 mA DC, 0-10 VDC, 1-9 VDC, 0-5 VDC, 1-5 VDC Presión de suministro Amplitud mínima Especificaciones de rendimiento 20-120 [1.5-8.0] (150-800) 32-120 [2.2-8.0] (220-800) 35-120 [2.4-8.0] (240-800) 5 [0.35] (35) 10 [0.7] (70) 10 [0.7] (70) Todos los rangos (SCFH) Caudal (SCFM) 3 psig [0.2 BAR] (20 kPa) 9 psig [0.6 BAR] (60 kPa) 15 psig [1.0 BAR] (100 kPa) 30 psig [2.0 BAR] (200 kPa) 3.5 (.10 m3/HR) 7.0 (.20 m3/HR) 9.5 (.27 m3/HR) 13.5 (.38 m3/HR) 2.5 (4.25m /HR) @ 25 psig, [1.7 BAR], (170 kPa) supply & 9 psig, [0.6 BAR], (60 kPa) salida 3 Histéresis (ISA S51.1) 0.1% de la escala completa Banda muerta 0.02% de la escala completa Repetibilidad (ISA S51.1) 0.1% de la escala completa Efecto de la posición Punto de ajuste Consumo de aire ±0.25% de la escala completa (garantizada) ±0.15% de la escala completa (típica) 9.0 (15.3m /HR) @ 120 psig, [8.0 BAR], (800 kPa) supply & 9 psig, [0.6 BAR], (60 kPa) salida Trabajo ..................................... -40°F to + 160°F (-40°C to + 71.2°C) Almacenamiento ..................... -40°F to + 180°F (-40°C to + 82.2°C) Ajuste del cero y la amplitud Tornillos de ajuste ubicados en la parte frontal de la unidad Tensiones de trabajo necesarias Entrada de corriente de dos hilos 7.2 VDC @ 20 mA (4-20 mA Señal) Tensión de alimentación Entrada de voltaje de tres hilos 7-30 VDC, corriente inferior a 3 mA Impedancia de la señal Entrada de voltaje de tres hilos 10 Kilohms Inferior al ±1 % de la amplitud en las condiciones siguientes: 5-15 Hz, con desplazamiento constante de unos 2 cm (0,8 pulgadas); o 15-500 Hz, a 10 g. Protección contra la inversión de polaridad No se producirán daños aunque exista inversión con la intensidad de suministro normal (4-20 mA), o incluso con intensidades superiores hasta 60 mA. RFI/EMI Effecto Inferior al 0,5 % de la amplitud a 30 V/m para la clase 3 y la banda ABC (20-1000 mHz), según la norma SAMA PMC 33.1-1978; e inferior al 0,5 % de la amplitud a 10 V/m, hasta la banda de 2 GHz, según la norma EN 61000-4-3:1998+A1, la Directiva 2014/30/EU sobre CEM y la norma europea EN 61326. Efecto de la presión de suministro 3 Rango de temperatura Sin efectos medibles Efecto de las vibraciones Efecto de la temperatura Respuesta de frecuencia Sin efectos medibles ±[0,5 % +0,04%/°F de cambio de temperatura] de la amplitud (valor garantizado) psig [BAR] (kPa) psig [BAR] (kPa) psig [BAR] (kPa) 3-15 [0.2-1.0] (20-100) 3-27 [0.2-1.8] (20-180) 6-30 [0.4-2.0] (40-200) -3 dB a 5 Hz según la norma ISA S26.4.3.1 (configuración de carga A). Materiales de fabricación 33 Cuerpo y carcasa ........................... Chromate Treated Aluminum Orificio .......................................... Nickel Plated Brass & Sapphire Trim ...................................................... Stainless Steel Brass & Zinc Plated Steel Elastómero ......................................................... Nitrilo Finish ...................................... Epoxy Powder Coating INSTALACIÓN NOTA: Hay partes de la carcasa de los transductores TDFI7800 que están fabricadas con materiales no metálicos. Para evitar el riesgo de que se acumule carga electrostática y se produzcan chispas, la carcasa solo debe limpiarse con un paño húmedo. Los transductores TR7800 están diseñados para utilizarlos con el kit de bastidor TR. Sus características físicas son idénticas a las de los transductores TT7800, con la salvedad de que el bloque de terminales está girado hacia la parte trasera. Para obtener más información, consulte la figura 6. Los transductores T7800 pueden montarse sobre una superficie plana con dos tornillos 10-32. Para obtener más información, consulte la figura 2. Los transductores T7800 se suministran de fábrica con un kit de montaje 16799-1 para realizar su montaje en panel o en pared y un kit de montaje 16893 para carril DIN. Para obtener más información, consulte las figuras 3 y 7. Existe un kit de montaje opcional (19254-1) disponible para instalar estas unidades en una tubería de 2". Para obtener más información, consulte la figura 8. Configuración de montaje en panel/en pared mostrada para el transductor TA7800 Utilice dos 10-32 tornillos para el montaje Respiradero Orificio Salida Entrada Kit de montaje 16799-1 incluye: Un soporte de montaje Dos 1/4" NPT tapones para tubería Dos 10-32 x 5/16" tornillos Dos arandelas planas Figura 2. TA7800 Dimensiones generales Utilice dos tornillos de ¼"-20 para el montaje (no se incluyen en el kit de montaje) Figura 3. Kit de montaje 16799-1 (incluido con la unidad) Posiciones alternas a 90° Figura 4. TT7800 Dimensiones generales Figura 5. TD7800 Dimensiones generales Respiradero Configuración de montaje en carril DIN mostrada para el transductor TD7800 y según la norma DIN EN 50045 Figura 7. Kit de montaje 16893 para carril DIN (incluido con la unidad). Figura 6. TR7800 Dimensiones generales 34 Configuración de montaje en tubería de 2" mostrada para el transductor TT7800 Utilice dos tuercas de 5/16"-18 para el montaje (incluidas con la abrazadera para tubería de 2") Kit de montaje opcional 19254-1 Incluye los elementos siguientes: Un soporte de montaje Una abrazadera para tubería 2" Dos tornillos 10-32 x 5/16" Figura 8. Kit de montaje opcional 19254-1 (comercializado por separado) Conexiones neumáticas NOTA: Debe utilizar aire para instrumentación que cumpla los requisitos de la norma ISA S7.3-1981. Coloque un filtro antes del transductor para eliminar la suciedad y el líquido que puedan existir en la tubería de aire. Si utiliza un sistema de lubricación para la tubería de aire DEBE situarlo aguas abajo del transductor, para evitar que afecte al funcionamiento de este. Antes de realizar la instalación, limpie todas las tuberías para eliminar la suciedad y las incrustaciones. Aplique una pequeña cantidad de producto de unión de tuberías solo en la rosca macho de la tubería de aire. No utilice cinta de teflón como material de sellado. Comience a aplicar el producto desde la tercera vuelta de la rosca y en sentido opuesto al extremo del racor, para evitar una posible contaminación del transductor. El usuario es el responsable de garantizar que el entorno en el que se instale la unidad y el gas de trabajo sean compatibles con los materiales del transductor. Apriete todas las conexiones firmemente. No utilice racores de un tamaño inferior al necesario, ya que limitarían el caudal que atraviesa el transductor. Para obtener más información, consulte la figura 2. Conexiones eléctricas Realice las conexiones en el bloque de terminales, la conexión para conducto eléctrico o el conector DIN, según se especifica en la figura 9. Conector DIN Modelo TT7800 (unidad con señal de intensidad) TERMINAL CONEXIÓN Modelo TD7800 Positiva (+) Negativa (-) No se utiliza Tierra Bloque de terminales (unidad con señal de intensidad) Modelo TA7800 TERMINAL Bloque de terminales (unidad con señal de tensión) CONEXIÓN Señal Alimentación/señal Alimentación Tierra Conector DIN (unidad con señal de tensión) Conductor verde de conexión a tierra Conductor verde de conexión a tierra Conductor rojo positivo Conductor rojo positivo Conductor negro negativo Conexión para conducto eléctrico (unidad con señal de tensión) Conexión para conducto eléctrico (unidad con señal de intensidad) Conductor negro de alimentación/señal Conductor naranja de señal Figura 9. Conexiones eléctricas 35 CALIBRACIONES Y AJUSTES FUNCIONAMIENTO CON RANGO DIVIDIDO Equipo necesario para la calibración Ajuste de amplitud baja/alta 1. Ajuste el puente de amplitud baja/alta en la posición de amplitud baja para el rango de salida de 3-9 o 9-15 psig y para el rango de entrada de 4-20 mA. Ajuste el puente de amplitud baja/alta en la posición de amplitud alta para el rango de salida de 3-15 psig y para el rango de entrada de 4-12 o 1220 mA. Para obtener más información, consulte la tabla 4. • Fuente de suministro de aire capaz de alcanzar hasta 120 psig • Fuente de alimentación eléctrica capaz de alcanzar hasta 30 mA • Manómetro capaz de ofrecer una lectura digital de hasta 50 psig con una exactitud del 0,1 % Ajuste en el modo normal • Voltímetro digital capaz de ofrecer una lectura de hasta 30 mA con una exactitud del 0,02 % 1. Sitúe el puente de selección de modo en la posición del modo normal. Estas unidades permiten realizar los ajustes siguientes: • • • • • • Calibración del cero en el modo normal Funcionamiento con rango completo Amplitud baja o alta Modo normal o inverso Calibración del cero y la amplitud Funcionamiento con rango dividido Ajuste de amortiguación 2. Aplique la señal de entrada mínima y ajuste el tornillo del cero para obtener la presión de salida mínima. Calibración de la amplitud en el modo normal 3. Aplique la señal de entrada máxima y ajuste el tornillo de la amplitud para obtener la presión de salida máxima. FUNCIONAMIENTO CON RANGO COMPLETO 4. Repita los pasos 3 y 4 hasta conseguir el rango de salida deseado. Ajuste de amplitud baja/alta Ajuste en el modo inverso 1. Ajuste el puente de amplitud baja/alta en la posición de amplitud baja para el rango de salida de 3-15 psig. Ajuste el puente de amplitud baja/alta en la posición de amplitud alta para el rango de salida de 3-27 o 6-30 psig. Para obtener más información, consulte la tabla 3. NOTA: NO invierta los conectores de entrada. 5. Sitúe el puente de selección de modo en la posición del modo inverso. Ajuste en el modo normal Calibración del cero en el modo inverso 2. Sitúe el puente de selección de modo en la posición del modo normal. 6. Aplique la señal de entrada máxima y ajuste el tornillo del cero para obtener la presión de salida mínima. Calibración del cero en el modo normal Calibración de la amplitud en el modo inverso 3. Aplique la señal de entrada mínima y ajuste el tornillo del cero para obtener la presión de salida mínima. 7. Aplique la señal de entrada mínima y ajuste el tornillo de la amplitud para obtener la presión de salida máxima. • Calibración de la amplitud en el modo normal 8. Repita los pasos 7 y 8 hasta conseguir el rango de salida deseado. 4. Aplique la señal de entrada máxima y ajuste el tornillo de la amplitud para obtener la presión de salida máxima. 5. Ajustes adicionales Repita los pasos 3 y 4 hasta conseguir el rango de salida deseado. • Ajuste de amortiguación Ajuste en el modo inverso El ajuste de amortiguación le permite configurar el transductor de forma que ofrezca una respuesta y una estabilidad óptimas para una aplicación concreta. NOTA: NO invierta los conectores de entrada. 6. Sitúe el puente de selección de modo en la posición del modo inverso. Para obtener unos resultados óptimos, sitúe el tornillo de ajuste de amortiguación en la posición correspondiente al valor máximo (es decir, gírelo por completo en sentido horario). Gire progresivamente el tornillo en sentido anti horario hasta que se produzca una ligera oscilación; a continuación, vuelva a girarlo en sentido horario hasta minimizar dicha oscilación. Para obtener más información, consulte la figura 10. • Calibración del cero en el modo inverso 7. Aplique la señal de entrada máxima y ajuste el tornillo del cero para obtener la presión de salida mínima. • Calibración de la amplitud en el modo inverso 8. Aplique la señal de entrada mínima y ajuste el tornillo de la amplitud para obtener la presión de salida máxima. 1. Gire el tornillo de ajuste de amortiguación en sentido horario para aumentar la función de amortiguación. 9. Repita los pasos 7 y 8 hasta conseguir el rango de salida deseado. 2. Gire el tornillo de ajuste de amortiguación en sentido anti horario para reducir la función de amortiguación. 36 Calibraciones y ajustes (continuación) Tabla 3. Funcionamiento con rango completo Entrada Tabla 4. Funcionamiento con rango dividido. Posición de amplitud Salida Salida Entrada AJUSTE DE AMPLITUD BAJA (intensidad y tensión) Posición de amplitud Salida con rango dividido Entrada con rango dividido AJUSTE DE AMPLITUD ALTA (intensidad y tensión) Puente Puente FUNCIONAMIENTO EN MODO NORMAL (unidad con señal de intensidad) Ajuste del cero Ajuste de la amplitud AJUSTE DE AMORTIGUACIÓN Reducción de la función de amortiguación Ajuste de la amplitud Aumento de la función de amortiguación FUNCIONAMIENTO EN MODO INVERSO (unidad con señal de intensidad) FUNCIONAMIENTO EN MODO NORMAL (unidad con señal de tensión) FUNCIONAMIENTO EN MODO INVERSO (unidad con señal de tensión) Figura 10. T7800 Configuración de calibración 37 COMPONENTES Modelo TT7800 Modelo TA7800 Tabla 5 - T7800 COMPONENTES 1 Ref. Cant. Descripción 1 2 3 41 5 61 7 81 91 10 111 121 13 14 15 16 171 18 19 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 Cubierta mecanizada Tornillo Tornillo Junta Conjunto de cuerpo de boquilla Conjunto de orificio Muelle Disco Diafragma Anillo separador Conjunto de diafragma Bloque de espuma Conjunto de cuerpo de válvula Tornillo Pivote Muelle y pivote Junta tórica Tapón Tornillo 19267-1 Componentes del kit de servicio 3-15, 3-27, 6-30 psig [0.2-1.0, 0.2-1.8, 0.4-2.0 BAR] (20-100, 20-180, 40-200 kPa) Figura 11. Despiece 38 Modelo TD7800 MANTENIMIENTO Para limpiar el orificio, siga el procedimiento indicado a continuación: 1. Cierre la válvula de suministro de aire al transductor. No es necesario desmontar el transductor de la tubería de aire. 2. Desmonte el conjunto del orificio (6) de la unidad. Para obtener más información, consulte la figura 11. 3. Limpie el orificio con alcohol y séquelo con aire comprimido. NOTAS: 1. Las piezas deben estar completamente secas antes de volverlas a montar. 2. Si no consigue resolver el problema con el procedimiento estándar de mantenimiento, instale el kit de servicio correspondiente. CLASIFICACIÓN DE ÁREAS PELIGROSAS Homologaciones de FM (Factory Mutual): Intrínsecamente seguro: Modelos del catálogo: TAFI7800, TDFI7800 Clase I,II,III Div 1 Grupos CDEFG T4 ED-18970; Entidad I/O AEx ia IIB T4 -40°C to +80°C No incendiario: Clase I,II,III Div 2 Grupos ABCDEFG T6 ED-18970; NIFW -40°C to +80°C Carcasa de tipo 4X Intrínsecamente seguro: Modelos del catálogo: TTFI7800, TRFI7800 Clase I,II,III Div 1 Grupos CD T4 ED-18970; Entidad I/O AEx ia IIB T4 -40°C to +80°C No incendiario: Clase I,II,III Div 2 Grupos ABCD T6 ED-18970; NIFW -40°C to +80°C RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Tabla 6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución (elementos a comprobar) Ausencia de salida • Presión de suministro • Orificio obstruido Fugas • Conexiones Ajuste de la amplitud bajo o incorrecto • Ajuste del cero y la amplitud • Presión de suministro baja • Fugas en la salida Funcionamiento errático • Señal de CC • Cables o conexiones sueltos • Líquido en el suministro de aire ADVERTENCIA: El fallo del transductor puede producir una presión de salida superior a la presión de suministro, lo que podría provocar lesiones personales o daños materiales en el equipo. Homologaciones de CSA (Canadian Standards Association): Intrínsecamente seguro (solo para señales de 4-20 mA): (TDCI7800, TACI7800) Clase I, División 1, Grupos C y D; Clase II, División 1, Grupos E, F, y G; Tipo 4 Carcasa de tipo; Rated 4-20 mA, 30 VDC Máximo; Código de temperatura T6. (TTCI7800, TRCI7800) Clase I, División 1, Grupos C y D; Código de temperatura T6. Las homologaciones serán válidas cuando la conexión se realice a través de una barrera de seguridad con diodos Zener que cumpla los requisitos siguientes: Sistema de tipo 1: De canal sencillo, polarizado y con los valores nominales siguientes: 28,5 V, máx., y 300 Ω, mín. De canal doble, polarizado y con los valores nominales siguientes: Sistema de tipo 2: De canal doble, polarizado y con los valores nominales siguientes: 28,5 V, máx., y 300 Ω, mín.; y 10 V, máx., y 50 Ω, mín. Sistema de tipo 3: De canal doble, polarizado y con los valores nominales siguientes: 28,5 V, máx., 300 Ω, mín., y 28 V de retorno del diodo por canal. Parámetros de entidad Vmax1 = 28VDC Imax2 = 100mA Pmax3 1Vmax 2Imax 3Pmax = 0.7W = Tensión máxima = Intensidad máxima Ci4 = 12nF Li5 = 0mH 4Ci 5Li = Capacidad = Inductancia = Potencia máxima Parámetros de cableado de campo no incendiario (NIFW) Vmax1 = 30VDC Imax2 = 120mA 1Vmax 2Imax = Tensión máxima = Intensidad máxima Ci3 = 0uF Li4 = 0mH 3Ci 4Li = Capacidad = Inductancia Homologaciones para la división 2 (solo para señales de 4-20 mA): Modelos TDCI7800, TTCI7800 y TRCI7800 Clase I, División 2, Grupos A, B, C y D; Rated 4-20 mA, 30 VDC Máximo; Código de temperatura T6. (TACI7800) Clase I, División 2, Grupos A, B, C y D; Clase II, División 2, Grupos E, F, y G; Tipo 4 Carcasa de tipo; Rated 4-20 mA, 30 VDC Máximo; Código de temperatura T6. LA CLASIFICACIÓN DE ÁREAS PELIGROSAS CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE 39 CLASIFICACIÓN DE ÁREAS PELIGROSAS (CONTINUACIÓN) Homologaciones ATEX: Intrínsecamente seguro: 4-20 mA solo Modelos del catálogo: TAEI7800, TDEI7800 Sira 02ATEX2013X Ex ia IIB T4 Ga (Ta = -40°C to +80°C) II 1G (T4) Ex ia IIIC T90°C Da (Ta = -40°C to +80°C) II 1D (T90°C) Carcasa IP65 Modelos del catálogo: TTEI7800, TREI7800 Ex ia IIB T4 Ga (Ta = -40°C to +80°C) II 1G (T4) IECEx Homologaciones : IECEx SIR 08.0130X Modelos del catálogo: TAEI7800, TDEI7800 Ex ia IIB T4 Ga (Ta = -40°C to +80°C) Ex ia IIIC T90°C Da (Ta = -40°C to +80°C) Carcasa IP65 Modelos del catálogo: TTEI7800, TREI7800 Ex ia IIB T4 Ga (Ta = -40°C to +80°C) Parámetros del transductor ATEX, IECEx Umax 1 (Ui) Imax 2 (Ii) 1 2 28 V 100 mA Umax = Tensión máxima Imax = Intensidad máxima Wmax 3 (Wi) Ceq 4 (Ci) Leq 5 (Li) 3 4 5 Cableado en áreas peligrosas El cableado en áreas peligrosas debe realizarse según se especifica en la tabla 1, y de acuerdo con las disposiciones legales vigentes a nivel local. Tabla 1. Prácticas de cableado en áreas peligrosas País Organismo Normas Estados Unidos FM ANSI/ISA RP 12.6 ANSI/NFPA 70 (NEC ®) Canadá CSA CED Part 1 Europa ATEX EN 50 039, EN 60079-14, IEC 60079-14 Conexiones intrínsecamente seguras Consulte la última versión de los planos especificados Tabla 2. Conexiones intrínsecamente seguras 0.7 W 12nF 0 Organismo de certificación N.º de plano FM (Factory Mutual) EC-18970 CSA (Canadian Standards) EC-18971 ATEX EC-18972 Wmax = Potencia máxima Ceq = Capacidad Leq = Inductancia ÁREAS PELIGROSAS Condiciones especiales para garantizar que el uso sea seguro: ADVERTENCIAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. En determinadas condiciones extremas, las piezas no metálicas integradas en la carcasa de las unidades de la familia TDEI7800 pueden generar una carga electrostática capaz de actuar como fuente de ignición. Por lo tanto, el equipo no debe instalarse en lugares donde puedan existir condiciones externas que den lugar a la acumulación de carga electrostática en esas superficies. Esto es especialmente importante si el equipo está instalado en un área clasificada como zona 0/división 1. Asimismo, para la limpieza del equipo solo debe utilizarse un paño húmedo. Esto es especialmente importante si el equipo está instalado en un área clasificada como zona 0/división 1. La carcasa de las unidades de la familia TD_I7800 incorpora materiales no metálicos que deben protegerse contra la acción de la radiación UV (por ejemplo, de la luz solar o de las luminarias) a la hora de realizar la instalación. La carcasa de las unidades de las familias TD_I7800 y TA_I7800 está fabricada con aleación de aluminio. En casos excepcionales, pueden producirse chispas por impacto o fricción que pueden actuar como fuentes de ignición. Esto debe tenerse en cuenta durante la instalación, en especial si el equipo se instala en un área clasificada como zona 0/división 1. La carcasa de los dispositivos de las familias TD_I7800 y TA_I7800 solo es capaz de soportar situaciones de bajo riesgo mecánico; por lo tanto, es necesario incluir protecciones adicionales para garantizar que no se vea afectada por tensiones mecánicas extremas. Los conectores DIN acoplados a las unidades de la familia TD_I7800 deben cumplir los requisitos del grado de protección IP 65. Los conductos eléctricos conectados a la carcasa de las unidades TA_I7800 deben cumplir los requisitos oportunos para que la carcasa mantenga su grado de protección IP 65. Para realizar la instalación de las unidades TT_I7800 y TR_I7800 debe utilizarse una carcasa que ofrezca como mínimo un grado de protección IP 20 o NEMA 1 contra la entrada de partículas, y que cumpla los requisitos aplicables a las carcasas para equipos del grupo II de la norma IEC 60079-0. AVISO LEGAL La información contenida en las presentes instrucciones de instalación, uso y mantenimiento no debe modificarse ni alterarse de ningún modo sin el consentimiento previo por escrito de Fairchild Industrial Products Company. Asimismo, la información incluida en el presente documento debe entregarse junto con todos y cada uno de los productos comercializados que incorporen unidades de Fairchild como componentes. precision pneumatic & motion control ISO 9001:2008 Certified Fairchild Industrial Products Company 3920 West Point Blvd • Winston-Salem, NC 27103 phone: (336) 659-3400 • fax: (336) 659-9323 [email protected] • www.fairchildproducts.com 40 IS-50T7800S Litho in USA Rev. M 05/16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Fairchild Compact E/P, I/P Pressure Transducer Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario