x 2
x 2
x 2
x 2
Assemble the Caddy
Assembler le chariot de transport
Ensamble el carrito de transporte
x 2
(1)
x 2
x 2
"Click"
Never turn on the cleaner unless it is
fully submerged in the water. Doing so
may void the warranty and may cause
severe damage to the cleaner motors.
Ne jamais allumer le nettoyeur, à moins qu'il
ne soit complètement submergé dans l’eau.
Si tel est le cas, la garantie sera annulée et
cela pourrait gravement endommager les
moteurs du nettoyeur.
Nunca encienda el limpiador a menos que
se encuentre completamente sumergido en
agua. Si lo hace, anulará la garantía y puede
ocasionar graves daños a los motores del
limpiador.
Connect the Floating Cable
Brancher le câble ottant
Conecte el cable otante
GFCI
120V
5 ft. (1.5m) US
3m (10ft) Canada
Submerge Robotic Cleaner in Pool
Immerger le robot nettoyeur dans la piscine
Sumerja el limpiador robótico en la piscina
Wait for bubbles to stop completely, then let the cleaner sink to the bottom of the pool.
Attendre que les bulles cessent complètement et laisser le nettoyeur couler jusqu’au fond de la piscine.
Espere a que desaparezcana por completo las burbujas, y después deje que el limpiador se hunda hasta el fondo de la piscina.
1
2
3
Install iAquaLink
™
Installer iAquaLink
Instale el dispositivo iAquaLink
4
Ideal entry point
in pool.
Point d’entrée
idéal dans la
piscine.
Punto de entrada
ideal en la
piscina.
1. Download the iAquaLink
app from the App Store or
Google Play.
2. Open the iAquaLInk app,
then Sign Up or Log In.
1. Télécharger l’application
iAquaLink sur App Store ou
sur Google Play.
2. Ouvrir l’application iAquaLink,
puis s’inscrire ou se connecter.
1. Descargue la aplicación de iAquaLink
de App Store o de Juegos de Google.
2. Abra la aplicación de iAquaLink,
después Regístrese o Inicie Sesión.
ü Robotic Cleaner submerged in the pool.
ü Control Box connected and plugged into a
GFCI outlet.
ü Wi-Fi and Bluetooth enabled smart device
(phone or tablet).
ü Wi-Fi router with sufcient signal strength
at the Control Box.
ü IMPORTANT: Have your Wi-Fi network
password available.
Before you begin installing iAquaLink,
make sure you have the following:
ü Robot nettoyeur immergé dans la piscine.
ü Module de commande connecté et branché
dans une prise GCFI.
ü Appareil intelligent (téléphone ou tablette)
avec connexion wi- .
ü Routeur wi- avec signal sufsant au
module de commande.
ü IMPORTANT : S’assurer d’avoir le mot de
passe du réseau wi- à disposition.
Avant de commencer l’installation
iAquaLink, s’assurer d’avoir ce qui suit :
ü Limpiador robótico sumergido en la piscina.
ü Unidad de control conectada y enchufada en
el toma corriente GCFI.
ü Dispositivo inteligente con wi habilitado
(teléfono o tableta).
ü Enrutador wi con suciente intensidad
de señal en la caja de control.
ü IMPORTANTE: Tenga disponible su clave de
red wi.
Asegúrese de tener lo siguiente antes de
comenzar la instalación iAquaLink:
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(1)
(2)
(3)
1
2
iAquaLink
™
Control Home Screen
Module de commande iAquaLink ecran d’accueil
Control de iAquaLink pantalla de inicio
6
• From the App or the Control Box, press
the Start/Stop button to begin cleaning.
• Dans le menu principal, appuyer sur le
bouton Démarrer/Arrêter pour commencer le
nettoyage.
• Desde la pantalla principal, presione el botón
de inicio/parada para iniciar la limpieza.
Read the complete manual for how to customize
cycle time, set schedules, clean intensity, etc.
Lisez le manuel complet pour savoir comment
personnaliser le temps de cycle, les horaires,
l’intensité de nettoyage, etc.
Lea el manual completo para saber cómo
personalizar el tiempo del ciclo, establecer
horarios, limpiar intensidad, etc.
Start Cleaning Démarrer le nettoyage Comenzar a limpiar
7
Congure the System
Congurer le système
Congure el sistema
5
• If you have problems connecting, the Wi-Fi signal may not be strong enough next to the pool.
Try placing the Control Box in another location closer to your home router.
Si vous rencontrez des problèmes pour vous connecter, le signal Wi-Fi peut être insufsant près de la
piscine. Essayez de vous connecter le module de commande plus proche de votre routeur.
Si tiene problemas de conexión, puede que la señal Wi-Fi no sea lo sucientemente fuerte junto a la
piscina. Trate de conectarse la unidad de control cerca del enrutador en su casa.
+
(1)
After logging into the iAquaLink
™
app,
press the plus icon (+) at the top of My
Systems.
Follow on-screen prompts to add your
cleaner.
(1)
Une fois connecté à l’application
iAquaLink
™
, appuyez sur l’icône plus (+)
en haut de l’option Mes systèmes.
Suiver les instructions à l’écran pour
ajouter votre nettoyeur.
(1)
Después de iniciar sesión en la
aplicación de iAquaLink
™
, presione el
icono de más (+) de la parte superior
de My Systems (Mis sistemas).
Siga las indicaciones en pantalla para
agregar el limpiador.
(2)
When prompted, press the connect
button on the Control Box to begin
pairing.
Bluetooth light indicates status:
BLINKING - searching for signal
SOLID - paired with phone
(2)
Lorsque vous y êtes invité, appuyer sur
le bouton de connexion du Module de
commande pour commencer la liaison.
Le voyant Bluetooth indique l’état :
CLIGNOTANT - recherche de signal
SOLIDE - apparié au téléphone
(2)
Cuando el sistema se lo indique,
presione el botón de conexión de
la caja de control para comenzar a
emparejar.
La luz de Bluetooth indica el estado:
PARPADEANDO signica que está
buscando señal
FIJA signica que se emparejó con el teléfono
(3)
Follow the on-screen prompts to
connect to Wi-Fi.
Wi-Fi light indicates status:
BLINKING - connected to router
SOLID - connected to the internet
(3)
Suiver les instructions à l’écran pour
vous connecter au WIFI.
Le voyant du WIFI indique l’état :
CLIGNOTANT - connecté au routeur
SOLIDE - connecté à Internet
(3)
Siga las indicaciones en pantalla para
conectarse a Wi-Fi.
La luz de Wi-Fi indica el estado:
PARPADEANDO signica conectado al
enrutador
FIJA signica conectado a Internet
* not available on all models
* Pas disponible sur tous les modèles
* No disponible en todos los modelos
Start/Stop Cleaning
Démarrer/Arrêter le
nettoyage
Iniciar/parar la
limpieza
Remote
Mode télécommande
Modalidad de control
remoto
Clean Mode
Mode de nettoyage
Modalidad de limpieza
Lift System
Mode Lift System
Modalidad de Lift System
Dirty Canister
Indicator
Indicateur de ltre
plein
Indicador de
recolector lleno
+ / –
Manual Time
Adjustment
(current run time
+/- 15 minutes)
Réglage manuel
du temps
Ajuste manual del
tiempo
°C / F
* Water Temperature Display
* Afchage de la température
de l’eau
* Visualización de temperatura
del agua
VRX™ iQ model shown
Modèle VRX™ iQ illustré
Se muestra el modelo VRX™ iQ