CHASING CM600 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para piscinas elevadas
Tipo
Manual de usuario
www.chasing.com
support@chasing-innovation.com
V1.0
User Manual
用户手册
Manual del usuario
EN
CN
ES
CHASING CM600
EN EN
Table of Contents
Disclaimer
Before using Chasing CM600, please all users read this disclaimer
carefully. Once this product is used, it shall be deemed that the user
recognizes and accepts all contents of this disclaimer.
For personal injury, property loss, etc. (including direct or indirect loss)
from using this product due to the following reasons, Chasing Innovation
shall assume no compensation liability:
1. Damage from use by the operator in poor physical or mental condition.
2. Personal injury, property loss, etc. caused by subject intent of the operator.
3. Compensation for any related damage caused by accidents.
4. This product is not properly assembled or operated as instructed in this
manual.
5. Other damages caused by poor running of the whole cleaner due to
arbitrary modification or replacement of non-Chasing Innovation accessories
or parts.
6. Damages caused by use of products not produced by Chasing Innovation or
simulating products of Chasing Innovation.
7. Compensation for damages caused by operation error or false subjective
judgement of the operator.
8. Poor running of the cleaner due to its natural wear and tear, corrosion, line
aging, etc.
9. Other losses beyond liability scope of Chasing Innovation.
02
...............................................................................02
...................................................................03
....................................................................................03
.............................................................................04
.........................................................04
....................................................................................04
....................................................05
..................................................05
.............................................................................07
...........................................................07
..........................................................................08
..........................................................................................09
................................................09
.....................................................................09
..............................................................................10
...........................................................................10
....................................................................................11
.........................................................................................11
.............................................................11
............................................................11
.............................12
....................................................................................13
...................................................................13
...............................................................14
...............................................................................14
Disclaimer...
Main components...
Cleaner...
Control box...
Nylon mesh filter board....
Notices....
Connection and Operation....
Preparation before cleaning....
Control box....
Cleaner indicator light....
After cleaning...
APP...
Download CHASING GO3 APP...
Wi-Fi connection...
Homepage....
Appointment...
Manual....
Mine...
Daily maintenance........
Clean the filter basket...
Disassemble and replace the filter board....
Storage...
Fault information....
Product parameters...
After-sales...
EN EN
03 04
EN EN
Cleaner
Chasing CM600 is an automatic swimming pool cleaning cleaner specially
created for cleaning of swimming pools, it substitutes the traditional cleaning
method, liberate the hands, and can clean the swimming pool bottom, wall
and waterline automatically.
Equipped with CHASING S-Clean technology, Chasing CM600 is applicable to
swimming pools of multiple shapes, and guarantee high cleaning area
coverage rate and time efficiency, and its dual-precision filter screen can filter
various pool water dirt and pollutants precisely. It is also equipped with
brand-new CHASING GO3 App, thus providing the users with a more intelligent,
more convenient and more economic cleaning method of swimming pools.
Control Box
Nylon Net Filter
Board (1F&2B)
Notices
1. Connector assembly of the buoyancy cable
2. The buoyancy cable
3. Slip ring
4. Net bag
5. Filter basket (including 4 pieces of superfine
paper-element filter boards)
6. Top cover
7. Water outlet
8. Handle
9. Indicator light
10. Drive wheel
11. Active brush
12. Driven brush
13. Water inlet
1. Power plug
2. Power cord
3. Display & operation panel
4. Interface of the buoyancy cable
1
123
2
3
7
9
8
13
11
10
12
6
5
4
4
Warning: Please read the Instruction for Use carefully, and use this product
according to the Instruction for Use. Our company is free of liability for any
loss or injury from improper use.
Warning: Only professional personnel of distributors with authorization and
training is allowed to disassemble, replace and repair parts of this product,
otherwise, this product may loss warrant right, and may cause personal
injury.
Notice: The cleaner can be used in swimming pool water only, not in other
working environment; when the cleaner is working, personnel is forbidden
from entering the swimming pool.
Warning: Protection grade of the control box is IP54, and the control box
shall be used in dry and shade place more than 3m away from the pool edge
and more than 0.1m above the ground, away from direct sunshine. In
addition, the control box shall be reliably grounded, and must be connected
to circuit with Ground Fault Circuit Interrupter for use, and before use, GFCI
shall be tested for normal work.
Warning: Unless supervised by parents on site, children are forbidden from
getting close to and using this product.
Main Components
EN EN
05 06
Connection and Operation
1Preparation before cleaning
1.1 Place the control box is a shadow and dry place at least 3m away from the
pool edge, to avoid direct sunshine.
1.2 Lay out the cleaner’s buoyancy cable in order, and then insert one end of the
buoyancy cable into right interface of the control box, and tighten the nuts.
Note: The control box shall be placed on a table or other platform.
1.3 Hold handle of the cleaner and place it in water slowly, wait until the cleaner
is fully immersed in water and discharges no air, and confirm that the buoyancy
cable is neither knotted nor wound by any obstacle.
1.4. ①Insert power line on the left of the control box into the power supply
(AC 100-240 V / 50-60 Hz). ②At this time, START/STOP button of the control
box will be always yellow, and the cleaner enters standby status.
Note: It needs to place the buoyancy cable in water appropriately, to guarantee that the
cleaner can clean various regions of the swimming pool, and the cleaner will tilt its head
or fail to perform cleaning if the buoyancy cable is not long enough.
2
Notice: When the cleaner is working, please do not touch the rotating
components with hands directly.
Notice: Hold the handle when placing the cleaner into water or taking it out
of water, and it is forbidden from pulling the buoyancy cable directly.
Notice: Do not use this product in the swimming pool water added with
liquid flocculating agent or other clarifying agents, otherwise, it may block
or damage filter components of the cleaner.
Notice: Please use the cleaner in the following specified environment:
Notice: The cleaner and the control box may power off automatically due to triggering of
high-temperature protection if used in working temperature beyond stipulation or
subject to high-strength and long-time sunshine, which may cause damage to the
product in severe condition.
1
Working Depth
pH
Chloride
0.8-5m
Maximum 2 ppm
7-7.8
Working temperature
Salt
10-35℃
Maximum 5000 ppm
EN EN
07 08
2Control box
2.1 Some basic functional operations of the cleaner can be performed via the
control box (more functions can be experienced using App), after selecting
corresponding mode, the cleaner can start automatic cleaning of the
swimming pool immediately by clicking START/STOP.
3Indicator Light of the Cleaner
4After Cleaning
2.2 Interface function and indicator light
REGULAR
ULTRA
FLOOR
CUSTOM
FAST
WATERLINE
Identification
Button
Indica-
tor light
The light flickers in case of abnormalities
/
Method 1:
1. Click "One-button Recycling" button in the control box or App.
2. Wait for the cleaner to get close to waterline position of the swimming pool
automatically.
3. Hold the handle of the cleaner to pull it out of the water surface, and hang it
above the water surface for 10-20s to empty the water inside it.
REGULAR ULTRA FLOORCUSTOMFAST WATERLINE
WiFi ERR
START/STOP
PICK UP MODE
Cleaneric Pool Cleaner
REGULAR ULTRA FLOORCUSTOMFAST WATERLINE
WiFi ERR
START/STOP
PICK UP MODE
Cleaneric Pool Cleaner
Homepage
Timing/Delay
Manual
Mine
27℃
Temperature
connected
The control box App
WiFi
Cleaning
Count-
down
Waterline
Mode
Pool
Bottom
Mode
Custom Mode
Rapid Mode
Enhance-
ment Mode
Standard Mode
Error
Connection status of the
control box and WiFi
Display the remaining
cleaning time
2h; pool wall and waterline
2h; pool bottom
Set in APP
1h; pool bottom, pool
wall and waterline
3h; pool bottom, pool
wall and waterline
2h; pool bottom, pool
wall and waterline
The cleaner and the
control box prompt error
The light flickers when the mobile
phone/tablet WiFi has access to the control
box; and the light is on after the APP
detects the cleaner
Light statusDescriptionDescription
Count-
down
display
If selecting this mode, light of
corresponding mode will be on
/
START/STOP
Recycling
Mode
Switching
Short Press:
Start/Suspend;
Long Press: Stop
Shot Press: enter the
one-button recycling mode
Shot Press: switch the
cleaning mode (custom
mode shall be set in APP)
The yellow light is on when stopping
cleaning;
The green light is on when starting to
clean;
The green light flickers when suspending
the cleaning;
The red light is on in case of abnormality
with the control box;
The red light flickers in case of
abnormality with the cleaner.
The light is on when entering Recycling Mode
The light is on upon energization
Light status
Yellow light is on in a
circular way
Green light on in a
circular way
Green light flickers
Purple light on
Yellow light on
White light on
Description
The filter basket is blocked
Red light flickers Abnormal errors of the cleaner
Cleaning
Cleaning Suspended
Not placed in water
Standby in water
Self-inspecting
EN EN
09 10
APP
1Download CHASING GO3 APP
CHASING GO3 App: (applicable to iOS
9.0/Android 4.4 and above versions) Scan
the QR to download or visit iOS App
Store/ Google Play/Official Website of
Chasing for downloading.
2Wi-Fi Connection
3Homepage
4Appointment
Connect the cleaner and the control box
property according to the “Instruction for Use,
and energize the control box.
Then enter Wi-Fi Connection interface in
Mobile Phone/Tablet Setting, and wait for
10-15s, to connect to Chasing_XXXX, Wi-Fi
password: 12345678.
Method 2:
1. Stop the cleaner.
2. Pull the buoyancy cable slightly to enable the cleaner in water to move to
water side slowly.
3. Hold the handle of the cleaner to pull it out of the water surface, and hang it
above the water surface for 10-20s to empty the water inside it.
Note: It is forbidden from pulling the buoyancy cable directly on water surface, so as
to avoid fracture and damage.
Wi-Fi
Chasing-CM600
Setting Wi-Fi
Select network
Mode
Switching
Cleaner status
Start
Cleaning
Water
temperature
Connection
status of the
control box
One-button
recycling (available
when the cleaner is
in water)
When the cleaner is in standby state and is placed in water of the swimming
pool, Create Appoint Cleaning can be performed to complete unattended
operation.
Homepage
Appointment
Manual
Mine
9:41
Normal Mode (2h)
One-key reclycling
Start Cleaning
27℃
Temperature
connected
Standby
Normal Mode (2h)
Pool bottom, pool wall and waterline
Rapid Mode (1h)
Pool bottom
Enhancement Mode (2h)
Pool bottom, pool wall and waterline
Normal Mode Custom Mode
Select the cleaning mode
9:41
Select shape of the swimming pool
Square
Round
Other shape
Switch to required mode
Custom Mode
9:41
Timing/Delay
Delay
Enable your cleaner to start
cleaning after specific time
Create Delay Cleaning
Timing
Enable your cleaner to start auto
cleaning within designated time
Create timed cleaning
9:41
Timing/Delay
Modify Timing
10:11
Start Auto Cleaning
Repeat
Cleaning Mode
Standard Mode (2h) | Pool bottom,
waterline and pool wall
Monday, Tuesday, Wednesday,
Thursday, Friday, Saturday
10:11:59
modifying the delay
Start to clean after
9:41
9
11
8
12
10
10
12
9
13
11
Repeat
Cleaning Mode
Only once
Standard mode (2h)
9:41
Cleaning Mode
Standard mode (2h)
Create Appoint Cleaning Plan
Enter Create Timing interface
Enter Create Delay interface Complete appointed
cleaning plan
Create timed cleaning
Set times cleaning time
Create Delay
09
11
08
12
10
Hours
10
12
9
13
11
Minutes
Set delayed cleaning time
Cleaning Mode
Standard Mode (2h) | Pool bottom,
waterline and pool wall
EN EN
11 12
Daily Maintenance
1Clean the filter basket
1.1 Open top cover of the rober, and take out the filter basket.
2Disasseble and replace the filter board
2.1 Take net bag out of the filter basket first.
2.2 Disassembly: Press the filter basket with hands, and then pull out the filter
boards surrounding the filter basket in the sequence of 1F→2B→3L→4R upward.
2.3 Instalation: Install the new filter board in the filter basket in the sequence of
4R→3L→2B→1F, and then the replacement is completed.
1.2 Flush inside and outside of the filter basket with a water gun.
1.3 Place the filter basket back to the cleaner upon cleaning.
Note: Before cleaning, the cleaner shall be disconnected from the power supply first, and
the filter basket shall be cleaned timely every time after use, so as to avoid impact on the
cleaning property.
Note: Superfine paper-element filter board is a fragile product, and can filter smaller
particular contaminants, therefore, in order to guarantee cleaning property of the
cleaner, it is suggested replacing the superfine paper-element filter board at least once
every three months if using the cleaner.
5Manual mode
4R
2B
1F
3L
4R 2B
1F
3L
Manual mode
9:41
Homepage
Appointment
Manual
Mine
Mine
9:41
Homepage
Appointment
Manual
Mine
Store
Video teaching
Help and feedback
Setting
History
About
Firmware upgrade
6Mine
Manual switch
Control movement
of the cleaner via a
remote-control
lever
EN EN
13 14
3Storage
If the cleaner is not used for a long time, please operate according to the
following steps:
1. Clean the filter basket and the filter board thoroughly, and then place them
in the cleaner.
2. Guarantee no water residue in the cleaner.
3. Roll up the buoyancy cable without knots.
4. Store in interior shade and dry place at 5-45℃.
Fault Information
Product Parameters
After-sales
1. In case of any doubt or technical problem, please send e-mail to Chasing
after-sales personnel or contact E-chat customer service personnel on the
official website.
After-sales e-mail address:
support01@chasing-innovation.com--Europe
support02@chasing-innovation.com ‒Asia & Oceania
support03@chasing-innovation.com-- North and South Americas & Africa
2. You can view video teaching in App menu, official website support and official
WeChat account, to obtain a better use experience.
3. You can search the official account Chasing Innovation in WeChat, and follow
official account of Chasing, to obtain more official information.
This guide may be updated without notice.
Visit the official Chasing website for the latest version: https://www.chasing.com
Fault phenomena
The cleaner only
cleans a part of the
swimming pool
The cleaner can't
climb the wall
The cleaner moves
but fails to clean the
swimming pool
effectively
The cleaner is
not started up
The buoyancy
cable is knotted
Possible causes
There are obstacles in
the swimming pool
The filter basket is blocked
The buoyancy cable is
not long enough
The control box is
unreasonably positioned
There are algae on the wall
The temperature or
pH value is improper
The impellers are blocked by
foreign matters
The filter basket is blocked
The impellers are blocked by
foreign matters
The filter basket is blocked
The cleaner or the control box is
of electrical damage
The cleaner is not placed in water
The track falls off
The track is stuck by foreign matters
The buoyancy cable fails to be
properly connected
The power line fails to be
properly inserted
There is no voltage output from
the wall socket
The cleaner runs for a long time
There are obstacles in the
swimming pool
The buoyance cable fails to be
fully stretched
Exclusion method
Remove the obstacles
Clean the filter basket
Unplug power line of the control box, and
re-arrange the buoyancy cable
Place the control box in appropriate
position, enabling it to reach various regions
of the swimming pool
Inspect chemical substance content in water
and scrub the wall
Use in swimming pool conforming to required
temperature and PH
Inspect whether the impellers are stuck and
remove the foreign matters
Clean the filter basket
Inspect whether the impellers are stuck and
remove the foreign matters
Clean the filter basket
Check the error code and contact
the after-sales distributor
Put the cleaner into water
Re-install the track on the drive wheels
Check whether the track is stuck and remove
the foreign matters
Inspect whether both ends of the buoyance
cable are normally connected
Insert the power line firmly
Inspect whether there is voltage with the
socket on the wall
Arrange the buoyancy cable manually
Remove the obstacles
Unplug power line of the control box, and
re-arrange the buoyancy cable
Dimension of cleaner
Cleaning area
Dimension of
swimming pool
Use depth
Power
Rated working voltage
Rated input voltage
Cable length
Filter precision
Weight of control box
Dimension of control box
Weight of cleaner
484 x 475 x 300 mm
12 kg
352 x 82 x 211 mm
1.6 kg
25 / 75 μm
18m/25m
Pool bottom, pool wall
and waterline
Up to 15m
0.8~5 m
Maximum 220W
AC 100~240 V , 50-60 Hz
DC 24 V
(Subject to products
actually purchased)
Filtration flow
Storage temperature
Working temperature
Water temperature display
Manual mode
Appointment enabled
APP
Quantity of active brushes
Anti-winding cable
Protection grade of
control box
Protection grade of cleaner
Movement speed
2*280 L/min
15 m/min
IP68
IP54
5-45℃
5-35℃
Support
Support
Support
Support
2
Support
目录
免责申明
任何用户在使用潜豚CM600之前请仔细阅读本声明。
一旦使用本产品即视为对本声明全部内容的认可和接受。
CN CN
使用本产品时因下列原因造成人身伤害财产损失等(包括直接或间接损失潜行
创新不承担赔偿责任:
1. 操控员在身体或精神状况不佳的情况下使用,造成的损害。
2. 操控员的主观故意造成人身伤害,财产损失等。
3. 因事故发生而引起的任何有关损害的赔偿。
4. 未按本手册的正确引导对本产品组装或操控。
5. 自行改装或更换非潜行创新生产的配件或零件,致使整个机器人运行不良而造成的
其他损害。
6. 使用非潜行创新生产的产品或仿制潜行创新的产品,造成的损害。
7. 操控员操作失误或主观判断失误造成的损害赔偿。
8. 机器人自然磨损、朽蚀、线路老化等问题造成机器人的运行不良。
9. 其他不属于潜行创新责任范围内的损失。
免责申明
主要部件
机器人
控制盒
尼龙网过滤板
注意事项
连接与操作
清洁前准备
控制盒
机器人指示灯
清洁完成后
APP
下载CHASING GO3 APP
Wi-Fi连接
首页
预约
手动
我的
日常维护
清洗过滤篮
拆换过滤板
储存
故障信息
产品参数
售后
1615
································· 16
·································· 17
····································· 17
····································· 18
································ 18
································· 18
······························· 19
································· 19
····································· 21
································ 22
································· 22
····································· 23
························· 23
·································· 23
····································· 24
····································· 24
····································· 25
····································· 25
································· 25
································· 25
································· 26
···································· 27
································· 27
································· 28
···································· 28
CN CN
17 18
机器人
潜豚CM600是为泳池清洁而专门打造的一款自动泳池清洁机器人它替代了传统清洁
方式解放双手可自动清洁泳池的池底、池壁和水线。
潜豚CM600拥有CHASING S-Clean技术 适用于多形状泳池 保证清洁面积的高覆盖
率和时间效率双重精度的滤网可精准过滤各类池水脏污。并具有全新开发的
CHASING GO3 App为用户带来更智能、更方便、更经济的泳池清洁方式。
控制盒
尼龙网过滤板
1F&2B
注意事项
1. 浮力线缆接插件
2. 浮力线缆
3. 滑环
4. 网兜
5. 滤篮(含4片超细纸芯过滤板
6. 上盖
7. 出水口
8. 提手
9. 指示灯
10. 驱动轮
11. 主动刷
12. 从动刷
13. 进水口
1. 电源插头
2. 电源线
3. 显示&操作面板
4. 浮力线缆接口
1
123
2
3
7
9
8
13
11
10
12
6
5
4
4
警告:请仔细阅读使用说明书并按照说明书使用本产品。如因使用不当而造成任何
损失伤害本公司概不负责。
警告:本产品只能由经过授权培训的经销商专业人员拆换和维修配件否则会失去
保修权利并有可能造成人身伤害。
注意:机器人只能在泳池的水中使用不可在其他工作环境使用本产品;机器人在
工作时禁止人员进入泳池。
警告:控制盒防护等级IP54控制盒需放置在池边3m以外且离地面0.1m以上的干
燥阴凉处使用避免阳光直射。并且控制盒需要可靠接地必须连接在具有接地故
障电流漏电保护(Ground Fault Circuit Interrupter的电路上使用并在使用前测
试GFCI是否正常工作。
警告:除非有家长在场监督否则严禁儿童靠近和使用本产品。
主要部件
CN CN
19 20
连接与操作
1清洁前准备
1.1 将控制盒放置在远离池边至少3 m的阴凉干燥处避免阳光直射。
1.2 将机器人的浮力线缆铺开捋顺然后把浮力线缆一端插入控制盒右侧接口并拧紧
螺母。
注:控制盒需放置桌子或其他平台。
1.3 握住机器人提手缓慢将其放入水中等待机器人完全浸没在水中后并不再排出空
并且确认浮力线缆无打结现象未缠绕任何障碍物
1.4. ①将控制盒左侧的电源线插入电源(AC 100-240 V / 50-60 Hz)。 ②此时控制盒
START/STOP按键黄色常亮机器人进入待机状态。
注:需将浮力线缆适量放入水中以确保机器人能清洁到泳池的各个区域,水中的浮力线缆不够
长会导致机器人翘头或无法清洁。
2
注意:在机器人工作时请勿直接用手触摸旋转的旋转组件。
注意:机器人放入水中或从水中取出需握住提手禁止直接提拉浮力线缆。
注意:不可在添加了液体絮凝剂或其他澄清剂的泳池水中使用本产品否则可能会
阻塞和损坏机器人的过滤组件。
注意:请在以下标定的环境中使用机器人:
注意:机器人和控制盒在超出规定的工作温度使用中或经受高强度长时间的日晒
可能会导致触发高温保护而自动断电严重时甚至造成产品的损坏。
工作深度
pH
0.8-5米
7-7.8
最大 2 ppm
工作温度
10-35℃
最大 5000 ppm
1
CN CN
21 22
2控制盒
2.1 可通过控制盒对机器人进行一些基础功能操作(使用App可体验更多功能选择对
应模式后点击START/STOP即可开始泳池自动清洁。
3机器人指示灯
4清洁完成后
2.2 界面功能及指示灯
REGULAR
ULTRA
FLOOR
CUSTOM
FAST
WATERLINE
WiFi
错误
标准模式
增强模式
快速模式
自定义模式
池底模式
水线模式
清洁倒计时
控制盒WiFi连接状态
机器人和控制盒错误提示
2小时; 池底、池壁、水线
3小时; 池底、池壁、水线
1小时; 池底、池壁、水线
APP里设定
2小时; 池底
2小时; 池壁、水线
显示剩余的清洁时间
手机/平板 WiFi连接控制盒时灯光闪烁;
APP识别到机器人后灯光常亮
标识
按键
灯光状态
停止清洁时灯光为黄色常亮;
开始清洁时灯光为绿灯常亮;
暂停清洁时灯光为绿灯闪烁;
控制盒有异常情况时灯光为红色常亮;
机器人有异常状况时灯光为红色闪烁。
进入回收模式时灯光常亮
通电后灯光常亮
描述
短按:启动/暂停;
长按:停止
短按:进入一键回收模式
短按:切换清洗模式
(自定义模式在APP中设置
说明
启停
回收
模式切换
指示灯
倒计时
显示
选择该模式时对应模式灯光常亮
有异常状况时灯光闪烁
/
灯光状态
白色常亮
黄色常亮
紫色常亮
绿色闪烁
绿色循环亮起
黄色循环亮起
红色闪烁
描述
自检中
水中待机
未入水
暂停清洁
正在清洁
过滤篮阻塞
机器人异常错误
方式一:
1. 点击控制盒或App中的“一键回收”按键。
2. 等待机器人自动靠近泳池水线位置。
3. 提住机器人的提手将其拉出水面并悬在水面10-20 s让其排除内部的水。
REGULAR ULTRA FLOORCUSTOMFAST WATERLINE
WiFi ERR
START/STOP
PICK UP MODE
Robotic Pool Cleaner
REGULAR ULTRA FLOORCUSTOMFAST WATERLINE
WiFi ERR
START/STOP
PICK UP MODE
Robotic Pool Cleaner
首页
定时/延时
手动
我的
一键回收
27℃
温度
已连接
控制盒 App
CN CN
23 24
APP
1下载CHASING GO3 APP
CHASING GO3 App:
( 适用于iOS 9.0/Android 4.4及以上版本
扫描二维码下载或者访问 iOS App Store/
Google Play/潜行官网进行下载。
2Wi-Fi连接
3首页
4预约
按照“操作说明”连接好机器人和控制盒
并给控制盒通电。
然后进入手机/平板设置中的Wi-Fi连接界
等待10-15秒 连接Chasing_XXXX,
Wi-Fi密码:12345678。
方式二:
1. 将机器人停止工作。
2. 轻拉浮力线缆使在水中的机器人缓慢移动到水边。
3. 提住机器人的提手将其拉出水面并悬在水面10-20 s让其排除内部的水。
注:水面时禁止直接拉拽浮力线缆以免造成断裂、损坏。
Wi-Fi
Chasing-CM600
设置 Wi-Fi
先择网络
模式切换
机器人状态
开始清洁
水温
控制盒
连接状态
一键回收
(机器人在水中可使用
在机器人处于待机状态并放置在泳池水中时可进行创建预约清洁完成无人值守
首页
预约
手动
我的
9:41
标准模式(2小时
一键回收
开始清洁
27℃
温度
已连接
待 机 中
标准模式(2小时)
池底、池壁、水线
快速模式(1小时)
池底
增强模式(2小时)
池底、池壁、水线
普通模式 自定义模式
普通模式 自定义模式
清洁模式选择
9:41
选择泳池形状
方形
圆形
其他形状
切换选择需要的模式
自定义模式
9:41
定时/延时
延时
使您的机器人在特定时间后自动开启清洁
创建延时清洁
定时
使您的机器人在指定时间内自动开启清洁
创建定时清洁
9:41
定时/延时
修改定时
10:11
开始自动清洁
重复
清洁模式
标准模式(2小时)|池底、水线、池壁
周一 周二 周三 周四 周五 周六
10:11:59
后开始清洁
清洁模式
标准模式(2小时)|池底、水线、池壁
修改延时
9:41
9
11
8
12
10
10
12
9
13
11
重复
清洁模式
仅一次
标准模式 (2小时)
9:41
清洁模式
标准模式 (2小时)
创建预约清洁计划
进入创建定时界面
进入创建延迟界面 完成预约清洁计划
创建定时清洁
设置定时清洁时间
创建延时
09
11
08
12
10
小时
10
12
9
13
11
分钟
设置延时清洁时间
CN CN
25 26
日常维护
1清洗过滤篮
1.1 打开机器人的上盖取出过滤篮。
2拆换过滤板
2.1 先将过滤篮中的网兜取出。
2.2 拆除: 用手按住过滤篮按照1F→2B→3L→4R的顺序将四周的过滤板从过滤篮中
向上抽出。
2.3 安装: 将新的过滤板按照4R→3L→2B→1F的顺序装进过滤篮更换完成。
1.2 用水枪对过滤篮内外进行冲洗。
1.3 清洗完成后将过滤篮放回机器人中。
注:清洗前需将机器人断开电源每次使用完都应及时清洗过滤篮,避免清洁性能受到影响。
注:超细纸芯过滤板为易损品可过滤更小的颗粒脏污,为保证机器人的清洁性能建议使用机器
人的至少每三个月内更换一次超细纸芯过滤板。
5手动模式
4R
2B
1F
3L
4R 2B
1F
3L
手动模式
9:41
首页
预约
手动
我的
我的
9:41
首页
预约
手动
我的
商城
视频教学
帮助与反馈
设置
历史记录
关于
固件升级
6我的
手动模式开关
通过摇杆
控制机器人移动
CN CN
27 28
3储存
如果机器人长时间放置不使用请按照下面步骤操作:
1. 彻底清洁过滤篮、过滤板然后将其放入机器人内。
2. 确保机器人内没有水残留。
3. 将浮力线缆卷好并没有打结。
4. 存放在5-45℃的室内阴凉干燥处。
故障信息
产品参数
售后
1. 有任何疑问或者技术问题请发送邮件至潜行售后或联系官网E-chat客服人员。
售后邮箱地址:
support01@chasing-innovation.com--欧洲
support02@chasing-innovation.com --亚洲&大洋洲
support03@chasing-innovation.com-- 南北美洲&非洲
2. 您可在App菜单、官网支持和微信公众号内查看视频教学以获取更好的使用体验。
3. 您可在微信搜寻公众号:潜行创新关注潜行官方公众号以获得更多官方信息。
故障现象
浮力线缆打结
机器人未启动
机器人移动
但未有效清洁泳池
机器人无法爬墙
机器人只清洁
泳池的一部分区域
可能原因
浮力线缆未完全理开
泳池内有障碍物
机器人长时间运行
墙上插座没有电压输出
电源线未插好
浮力线缆未接好
履带被异物卡住
履带脱落
机器人未放入水中
机器人或控制盒电气损坏
过滤篮堵塞
叶轮被异物堵塞
过滤篮堵塞
叶轮被异物堵塞
不合适的温度或pH值
墙上有藻类
控制盒摆放位置不合理
浮力线缆不够长
过滤篮堵塞
泳池内有障碍物
排除办法
拔掉控制盒电源线重新整理浮力线缆
移除障碍物
手动整理浮力线缆
检查墙上插座是否有电压
插紧电源线
检查浮力线缆两端是否连接正常
检查履带是否被卡住并清除异物
将履带重新装在驱动轮上
将机器人放入水中
查看错误代码并联系售后经销商
清洗过滤篮
检查叶轮是否被堵塞并清除异物
清洗过滤篮
检查叶轮是否被堵塞并清除异物
在符合要求的温度和PH的泳池中使用
检查水中的化学物质水平并擦洗墙壁
将控制盒放在合适的位置使其可以到
达泳池各区域
拔掉控制盒电源线重新整理浮力线缆
清洗过滤篮
移除障碍物
机器人尺寸
机器人重量
控制盒尺寸
控制盒重量
过滤精度
线缆长度
额定输入电压
额定工作电压
功率
使用深度
泳池尺寸
清洁区域
484 x 475 x 300 mm
12 kg
352 x 82 x 211 mm
1.6 kg
25 / 75 μm
18m/25m
(以实际购买产品为准)
AC 100~240 V , 50-60 Hz
DC 24 V
最大220W
0.8~5 m
可达15m
池底、池壁、水线
过滤流量
移动速度
机器人防护等级
控制盒防护等级
防缠绕线缆
主动刷数量
APP
预约启动
手动模式
水温显示
工作温度
储存温度
2*280 L/min
15 m/min
IP68
IP54
支持
2
支持
支持
支持
支持
5-35℃
5-45℃
本指南如有更恕不另行通知。
您可以进入潜行官网查询最新版本https://www.chasing.com
ES ES
29 30
Índice Renuncia de responsabilidad
Deba leer atentamente esta declaración antes de utilizar el Chasing
CM600.Una vez que se utiliza el producto, se considera un recono-
cimiento y aceptación de todo el contenido de esta declaración.
Al usar este producto, Chasing-Innovation no es responsable de la
compensación por lesiones personales, daños a la propiedad, etc.
(incluyendo las pérdidas directas o indirectas) causados por las siguientes
razones:
1. Daños causados por el uso del operador en malas condiciones físicas o
psíquicas.
2. Lesiones personales, daños a la propiedad y otros causados por la intención
subjetiva del operador.
3. Indemnización de los daños y perjuicios correspondientes causados por el
accidente.
4. Montaje u operación de este producto que no sigue la guía correcta en este
Manual.
5. Auto-modificación o reemplazo de accesorios o partes no producidos por
Chasing-Innovation, resultando en otros daños causados por el mal
funcionamiento de todo el dron.
6. Daños causados por el uso de productos no producidos por
Chasing-Innovation o productos de imitación de Chasing-Innovation.
7. Indemnización por daños causados por error de operación o error subjetivo
de juicio del operador.
8. Mal funcionamiento del dron debido a su desgaste natural, corrosión,
envejecimiento de línea y otros problemas.
9. Otras pérdidas que no pertenecen al alcance de responsabilidad de
Chasing-Innovation.
Declaración de exención de responsabilidad
Componentes principales
Dron
Caja de control
Placa de filtro de malla de nailon
Precauciones
Conexión y Operación
Preparación antes de la limpieza
Caja de control
Luz indicadora de dron
Después de terminar la limpieza
Aplicación
Descargar la aplicación CHASING GO3
Conexión wifi
Página de inicio
Cita
Manual
Yo
Mantenimiento de rutina
Limpieza de la cesta del filtro
Retire y reemplace las placas del filtr
Almacenamiento
Detalles de falla
Parámetros del producto
Servicio de posventa
·········· 30
·························· 31
············································· 31
······································ 32
··························· 32
···································· 32
····························· 33
··························· 34
······································ 35
································· 36
··························· 36
······································· 37
······················· 37
······································· 37
····································· 38
············································· 38
··········································· 39
·············································· 39
··························· 39
····························· 39
························· 40
····································· 41
··································· 41
··························· 42
······························ 42
ES ES
31 32
Dron
Chasing CM600 es un dron de limpieza automática de piscinas especialmente diseñado para la
limpieza de piscinas, que reemplaza el método de limpieza tradicional, libera las manos y
puede limpiar automáticamente el fondo, la pared y la línea de flotación de las piscinas.
Chasing CM600 tiene tecnología CHASING S-Clean, lo que es adecuado para piscinas de formas
múltiples, y garantiza una alta cobertura y eficiencia de tiempo del área de limpieza, y su malla
de filtro de doble precisión puede filtrar con precisión todo tipo de suciedad del agua de las
piscinas. Y cuenta con la aplicación CHASING GO3 recientemente desarrollada, que brinda a
los usuarios un método más inteligente, conveniente y económico para limpiar las piscinas.
Caja de control
Placas de filtro de
malla de nailon
(1F y 2B)
Precauciones
1. Conector del cable de flotabilidad
2. Cable de flotabilidad
3. Anillo deslizante
4. Bolsa de mallas
5. Cesta del filtro (incluyendo 4 placas de filtro
de papel ultrafino)
6. Tapa superior
7. Salida de agua
8. Asa
9. Luz indicadora
10. Rueda motriz
11. Cepillo activo
12. Cepillo seguidor
13. Entrada de agua
1. Enchufe de alimentación
2. Cable de alimentación
3. Panel de visualización y operación
4. Interfaz de cable de flotabilidad
1
123
2
3
7
9
8
13
11
10
12
6
5
4
4
Advertencia: lea atentamente el manual de instrucciones y use este
producto de acuerdo con dicho manual. La empresa no se hace responsable
de ninguna pérdida o daño causado por un uso inadecuado.
Advertencia: este producto solo puede ser reemplazado y reparado por los
profesionales autorizados y capacitados del distribuidor, de lo contrario, se
perderán los derechos de garantía y se pueden causar lesiones personales.
Nota: el dron solo se puede usar en el agua de la piscina, y no en otros
entornos de trabajo; al funcionar el dron, prohíba la entrada en la piscina del
personal.
Advertencia: el nivel de protección de la caja de control es IP 54. La caja de
control debe colocarse en un lugar seco y fresco a 3 m de la piscina y a 0,1 m
del suelo y evitar la luz solar directa. Y la caja de control debe conectarse a
tierra de manera confiable y a un circuito con protección contra fugas de
corriente de falla a tierra (Interruptor de circuito de falla a tierra), y
comprobar si el GFCI funciona normalmente antes de su uso.
Advertencia: a menos que un padre esté presente para supervisar, de lo
contrario, prohíba que los niños se acerquen y utilicen este producto.
Componentes principales
ES ES
33 34
Conexión y operación
1Preparación antes de la limpieza
1.1 Coloque la caja de control en un lugar fresco y seco a una distancia mínima
de 3 m de la piscina y evite la luz solar directa.
1.2 Extienda el cable de flotabilidad del dron, luego inserte un extremo del cable
de flotabilidad en la interfaz en el lado derecho de la caja de control y apriete la
tuerca.
Nota: deba colocar la caja de control sobre
una mesa u otra plataforma.
1.3 Sostenga el asa del dron, póngalo lentamente en el agua, espere a que el
dron esté completamente sumergido en el agua y ya no escape aire, y asegúrese
de que el cable de flotación esté libre de nudos y obstáculos.
1.4 ① Conecte el cable de alimentación del lado izquierdo de la caja de control a la fuente de
alimentación (AC 100-240 V / 50-60 Hz). ②En este momento, la tecla INICIAR/PARAR de la caja
de control siempre está encendido en amarillo y el dron entra en estado de espera.
Nota: es necesario colocar una parte adecuada del cable de flotabilidad en el agua para
garantizar que el dron pueda limpiar todas las áreas de la piscina. Si la longitud del cable
de flotabilidad en el agua es insuficiente, el dron inclinará la cabeza o no podrá limpiar.
2
Nota: al funcionar el dron, no toque directamente los componentes giratorios
en el estado de rotación con las manos.
Nota: cuando el dron se pone en el agua o tira del agua, deba sujetar el asa y
prohíba levantar y tirar directamente el cable de flotación.
Nota: no use este producto en el agua de piscina con floculantes líquidos u
otros clarificadores agregados, de lo contrario, se puede bloquear y dañar
los componentes del filtro del dron.
Nota: utilice el dron en los siguientes entornos calibrados:
Nota: cuando el dron y la caja de control se usan a una temperatura
superior a la de trabajo especificada o se someten a luz solar de alta
intensidad y de larga duración, pueden apagarse automáticamente debido
a activar la protección contra altas temperaturas, e incluso causar daños al
producto en casos graves.
1
Profundidad de
trabajo
pH
Cloro
0,8-5m
Máx. 2 ppm
7-7,8
Temperatura de
funcionamiento
Sal
10-35 ℃
Máx. 5000 ppm
ES ES
35 36
2Caja de control
2.1 Pueda operar algunas funciones
básicas en el dron a través de la caja de
control (use la aplicación para
experimentar más funciones). Después
de seleccionar el modo correspondiente,
haga clic en INICIAR/PARAR para iniciar la
limpieza automática de la piscina.
3Luz indicadora del dron
4Después de terminar la limpieza
2.2 Funciones e luces indicadoras de la interfaz
REGULAR
ULTRA
PISO
COSTUMBRE
RÁPIDO
LÍNEA DEL
AGUA
Marcación
Tecla
Luz
indica-
dora
La luz parpadea cuando hay una
situación anormal
/
Modo I:
1. Haga clic en la tecla de "Reciclaje con una tecla" en la caja de control o en la
aplicación.
2. Espere a que el dron se acerque automáticamente a la línea de flotación de la
piscina.
3. Sostenga el asa del dron para sacarlo del agua, y cuélguelo por encima del
agua durante 10-20 s para dejar que drene el agua del interior.
REGULAR ULTRA PISOCOSTUMBRERÁPIDO LÍNEA DEL AGUA
Wifi ERROR
INICIAR/PARAR
RECOGER MODO
Robotic Pool Cleaner
REGULAR ULTRA PISOCOSTUMBRERÁPIDO LÍNEA DEL AGUA
Wifi ERROR
INICIAR/PARAR
RECOGER MODO
Robotic Pool Cleaner
Reciclaje con una tecla
27℃
Temperatura
Ya conectado
Caja de control App
Wifi
Cuenta
regresiva de
limpieza
Modo de línea
de flotación
Modo de
fondo de
piscina
Modo
personalizado
Modo rápido
Modo
mejorado
Modo
estándar
Error
Estado de la conexión WiFi de
la caja de control
Mostrar el tiempo de
limpieza restante
2 horas; pared de la
piscina, línea de flotación
2 horas; fondo de piscina
Configurar en la aplicación
1 hora; fondo de la piscina,
pared de la piscina, línea de
flotación
3 horas; fondo de piscina,
pared de piscina, línea de
flotación
2 horas; fondo de piscina,
pared de piscina, línea de
flotación
Mensaje de error de la caja
de control y el dron
La luz parpadea cuando el WiFi del
teléfono móvil/tableta está conectado a la
caja de control; la luz siempre está
encendida después de que la aplicación
reconoce el dron
Estado de luzDescripciónDescripción
Visual-
ización
de
cuenta
regre-
siva
Al seleccionar este modo, la
luz del modo correspondi-
ente siempre está encendida
/
Iniciar y
suspender
Reciclar
Cambiar el
modo
Presionar brevemente:
iniciar/suspender;
Mantener presionando:
detener
Presionar brevemente:
ingrese al modo de
reciclaje con una tecla
Presionar brevemente:
cambie el modo de limpieza
(el modo personalizado se
configura en la aplicación)
Al detener la limpieza, la luz siempre
encendida es amarilla;
Al comenzar la limpieza, la luz siempre
encendida es verde;
Al suspender la limpieza, la luz parpadea en
verde;
Cuando la caja de control es anormal, la luz
siempre encendida es roja;
Cuando el dron es anormal, la luz parpadea
en rojo.
La luz siempre está encendida
cuando ingresa al modo de reciclaje
La luz siempre está encendida
después de encender
Estado de luz
Luz amarilla encendida
de forma de ciclo
Luz verde encendida de
forma de ciclo
Luz verde intermitente
Luz violeta siempre encendida
Luz amarilla siempre encendida
Luz blanca siempre encendida
Descripción
Cesta del filtro obstruida
Luz roja intermitente Error de dron
Limpiando
Pausar limpieza
No en el agua
En espera en el agua
En autocomprobación
ES ES
37 38
Aplicación
1Descargar la aplicación CHASING
GO3
Aplicación CHASING GO3:
(Aplicable a iOS 9.0/Android 4.4 y superior)
Escanee el código QR para descargar o visite
iOS App Store/Google Play/ el sitio web oficial
de Chasing para descargarla.
2Conexión de Wi-Fi
3Página de inicio
4Cita
Siga las "Instrucciones de operación" para
conectar el dron y la caja de control, y
encienda la caja de control. Luego ingrese la
interfaz de conexión Wi-Fi en la configuración
del teléfono/tableta, espere de 10 a 15
segundos, conéctese a Chasing_XXXX,
contraseña de Wi-Fi: 12345678.
Modo II:
1. Haga que el dron dejara de funcionar.
2. Tire suavemente del cable de flotación para mover el dron en el agua lentam-
ente hasta el borde del agua.
3. Sostenga el asa del dron para sacarlo del agua, y cuélguelo por encima del
agua durante 10-20 s para dejar que drene el agua del interior.
Nota: está prohibido tirar del cable de flotación directamente sobre la superficie del agua
para evitar roturas y daños.
Wifi
Chasing-CM600
Configuración Wifi
Red preferida
Cambiar
el modo
Estado del dron
Empezar
a limpiar
Temperatura
de agua
Estado de
conexión de la
caja de control
Reciclaje con una tecla
(aplicable cuando el
dron está en el agua)
Cuando el dron está en espera y colocado en el agua de la piscina, se puede
crear una limpieza de cita para completarla sin supervisión.
Página de inicio
Cita
Manual
Yo
9:41
Modo estándar (2 horas)
Reciclaje con una tecla
Empezar a limpiar
27℃
Temperatura
Ya conectado
En espera
Modo estándar (2 horas)
Fondo de piscina, pared de piscina,
línea de flotación
Modo rápido (1 hora)
Fondo de piscina
Modo mejorado (2 horas)
Fondo de piscina, pared de piscina, línea
de flotación
Modo normal Modo personalizado
Selección del modo de limpieza
9:41
Seleccionar una forma de piscina
Cuadrado
Redondo
Otras formas
Alternar para seleccionar el
modo deseado
Modo personalizado
9:41
Programación/Retraso
Retraso
Hacer que su dron comience a limpiar
automáticamente después de un momento
específico
Crear limpieza retrasada
Programación
Hacer que su dron comience a limpiar
automáticamente en un momento específico
Crear limpieza programada
9:41
Programación/Retraso
Modificar programación
10:11
Comenzar la limpieza
automática a las
Repetir
Modo de limpieza
Modo estándar (2 horas) | Fondo de
piscina, línea de flotación, pared de piscina
Lunes martes Miércoles Jueves Viernes Sábado
10:11:59
Comenzar la limpieza
después de
Modificar retraso
9:41
9
11
8
12
10
10
12
9
13
11
Repetir
Sólo una vez
9:41
Crear un horario
para limpieza de cita
Ingresar a la interfaz de
Crear programación
Ingresar a la interfaz de
Crear retraso Completar el plan de
limpieza programada
Crear limpieza programada
Establecer un horario para limpieza programada
Crear un retraso
09
11
08
12
10
Horas
10
12
9
13
11
Minuto
Establecer un horario para la limpieza retrasada
Modo de limpieza
Modo estándar (2 horas) | Fondo de piscina,
línea de flotación, pared de piscina
ES ES
39 40
Mantenimiento de rutina
1Limpie la cesta del filtro
1.1 Abra la tapa superior del dron y saque la cesta del filtro.
2Retire y reemplace las placas del filtro
2.1 Primero saque la bolsa de mallas desde la cesta del filtro.
2.2 Extracción: presione la cesta del filtro con la mano y extraiga las placas de
filtro circundantes de la cesta en el orden 1F→2B→3L→4R.
2.3 Instalación: coloque las nuevas placas de filtro en la cesta del filtro en el
orden de 4R→3L→2B→1F, así terminando el reemplazo.
1.2 Enjuague el interior y el exterior de la cesta del filtro con una pistola de agua.
1.3 Coloque la cesta del filtro en el dron después de la limpieza.
Nota: el dron debe desconectarse de la fuente de alimentación antes de limpiarlo, y la
cesta del filtro debe limpiarse a tiempo después de cada uso para evitar afectar el
rendimiento de la limpieza.
Nota: la placa de filtro de papel ultrafino es un producto frágil que puede filtrar partículas
más pequeñas y sucias, con el fin de garantizar el rendimiento de limpieza del dron, se
recomienda reemplazarla una vez al menos cada tres meses cuando se utiliza el dron.
5Modo manual
4R
2B
1F
3L
4R 2B
1F
3L
Modo manual
9:41
Página de inicio
Cita
Manual
Yo
Yo
9:41
Página de inicio
Cita
Manual
Yo
Centro comercial
Video de enseñanza
Ayuda y comentarios
Configuración
Registro de la historia
Acerca de
Actualización de firmware
6Yo
Interruptor de
modo manual
Controlar el
movimiento del
dron con la
palanca de control
ES ES
41 42
Esta guía está sujeta a las actualizaciones sin previo aviso.
Puedes verificarlo en el sitio web oficial de Chasing para la última versión:
https://www.chasing.com
3Almacenamiento
Si el dron no se usa durante mucho tiempo, siga los pasos a continuación:
1. Limpie completamente la cesta del filtro y la placa del filtro y colóquelas en
el dron.
2. Asegúrese de que no quede agua en el dron.
3. Enrolle el cable de flotabilidad sin nudos.
4. Consérvelo en un lugar fresco y seco bajo techo a 5-45°C.
Detalles de falla
Parámetros del producto
Servicios de posventa
1. Si tiene alguna duda o problema técnico, envíe un correo electrónico al
servicio posventa de Chasing o comuníquese con el personal de servicio al
cliente de E-chat en el sitio web oficial.
Dirección de correo electrónico de posventa:
support01@chasing-innovation.com--Europa
support02@chasing-innovation.com -- Asia y Oceanía
support03@chasing-innovation.com-- América del Norte y del Sur y África
2. Véase los videos de enseñanza en el menú de la aplicación, el soporte del sitio
web oficial y la cuenta pública de WeChat para una mejor experiencia de uso.
3. Pueda buscar la cuenta oficial en WeChat: Chasing-Innovation, y seguirla para
obtener más información oficial.
Fenómenos de fallas
El dron solo limpia
una parte de la
piscina
El dron no puede
escalar paredes
El dron se mueve,
pero no limpia la
piscina con eficacia
El dron no arranca
Nudo de cable
de flotabilidad
Razones posibles
Hay obstáculos en la piscina
Cesta del filtro obstruida
El cable de flotabilidad no es lo
suficientemente largo
Ubicación de colocación
irrazonable de la caja de control
Algas en la pared
Temperatura o pH inadecuados
Impulsor bloqueado por objeto
extraño
Cesta del filtro obstruida
Impulsor bloqueado por objeto
extraño
Cesta del filtro obstruida
Daños eléctricos en el dron o la
caja de control
El dron no está en el agua.
Desconexión de llanta de oruga
Llanta de oruga atascada por un
objeto extraño
Cable de flotabilidad no
conectado correctamente
Cable de alimentación no
enchufado correctamente
El enchufe de pared no tiene
salida de voltaje
El dron funciona durante mucho
tiempo
Hay obstáculos en la piscina
El cable de flotabilidad no está
completamente arreglado
Métodos de eliminación
Elimine obstáculos
Limpie la cesta del filtro
Desconecte el cable de alimentación de la caja
de control y arregle de nuevo el cable de
flotabilidad
Coloque la caja de control en una ubicación
adecuada de modo que se pueda llegar a todas
las áreas de la piscina.
Compruebe los niveles de productos químicos en
el agua y friegue las paredes
Uselo en piscinas que cumplan con la
temperatura y pH requeridos
Compruebe si el impulsor está bloqueado y
retirar objetos extraños
Limpie la cesta del filtro
Compruebe si el impulsor está bloqueado y
retirar objetos extraños
Limpie la cesta del filtro
Consulte el código de error y póngase en
contacto con el distribuidor de posventa
Ponga el dron en el agua.
Vuelva a instalar la llanta de oruga en la
rueda motriz.
Compruebe si la llanta de oruga está atascada y
retirar objetos extraños
Compruebe si ambos extremos del cable de
flotabilidad están conectados correctamente
Enchufe firmemente el cable de alimentación
Compruebe el enchufe de la pared para ver
si tiene voltaje
Arregle manualmente el cable de flotabilidad
Elimine obstáculos
Desconecte el cable de alimentación de la caja de
control y arregle de nuevo el cable de flotabilidad
Tamaño del dron
Área de limpieza
Tamaño de la piscina
Profundidad de uso
Potencia
Voltaje nominal de trabajo
Voltaje nominal de entrada
Longitud del cable
Precisión de filtro
Peso de la caja de control
Tamaño de la caja de control
Peso del dron
484 x 475 x 300 mm
12 kg
352 x 82 x 211 mm
1.6 kg
25 / 75 μm
18m/25m
Fondo de piscina, pared de
piscina, línea de flotación
Hasta 15m
0,8 ~ 5 m
Máx. 220W
AC 100~240 V , 50-60 Hz
DC 24 V
(Sujeta al producto de
la compra real)
Caudal de filtro
Temperatura de
almacenamiento
Temperatura de funcionamiento
Visualización de la
temperatura del agua
Modo manual
Inicio por cita
Aplicación
Número de cepillos activos
Cable anti-enredos
Nivel de protección de
la caja de control
Nivel de protección del dron
Velocidad de movimiento
2*280 L/min
15 m/min
IP68
IP54
5-45℃
5-35℃
Compatible
Compatible
Compatible
Compatible
2
Compatible
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

CHASING CM600 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para piscinas elevadas
Tipo
Manual de usuario