Draw-Tite 65048 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Front Mounted Receiver
Installation Instructions
Jeep Wrangler
Part Numbers:
65048
1. Remove, if present, plastic shield, OEM tow hooks, and upper bumper bolts.
2. See proper figure for fastener installation.
3. If desired, trim and reattach plastic shield. CONSULT VEHICLE OWNER BEFORE TRIMMING.
NOTE: DO NOT REATTACH TOW HOOKS.
Tighten all M10 CL10.9 fasteners with torque wrench to 50 Lb.-Ft (68 N-m).
Rev. A2-17-0665048NSheet 1 of 3z 2006 Cequent Towing Products
Spacer, 1-1/2” x 2” x 1/4”, Zinc Plated
Qty.
(2)
4
Flat Washer, 7/16”
Qty.
(6)
7
Spacer, 1-1/2” x 2” x 1/4”, Painted Black
Qty.
(2)
3
Conical Washer, 3/8”
Qty.
(2)
6
Conical Washer, 1/2”
Qty.
(4)
2
Hex Bolt, M10 x 1.50 x 45
Qty.
(2)
5
Hex Bolt, 1/2”-13 x 1-3/4”
Qty.
(4)
1
Tighten all 1/2” GR5 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft (102 N-m).
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body
panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety
precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C.
Regulation V-5 and SAE J684.
Equipment Required:
Wrenches: 10mm, 15mm, T-45 or T-55
Drill Bits: None
Fastener Kit: 65048F
CARGO CAPACITY – DO NOT EXCEED
300 LB. OR VEHICLE FRONT GROSS
AXLE WEIGHT RATING. (GAWR)
LB. MAX. WINCH LINE PULL
9000
Receiver Shown In Proper Position
Bumper
Remove
Existing Fasteners
Recovery
Eye
FIGURE 1
1997 And Later
Remove
Existing Fasteners
FIGURE 2
1987 Through 1996
Récepteur d’attelage à montage sur l’avant
Instructions d’installation
Jeep Wrangler
Numéro de pièce :
65048
1. Enlever, s’ils sont présents, le panneau de protection en plastique, les crochets de remorquage d’origine et les boulons de pare-chocs
supérieurs.
2. Voir la figure pertinente pour l'installation de la visserie.
3. Si on le désire, découper et réinstaller le panneau de protection en plastique. CONSULTER LE PROPRIÉTAIRE DU VÉHICULE
AVANT DE DÉCOUPER.
REMARQUE : NE PAS REMETTRE LES CROCHETS DE REMORQUAGE EN PLACE.
Serrer toute la visserie M10 CL10.9 en appliquant un couple de serrage de 50 lb-pi (68 N-m).
Rev. A2-17-0665048NFeuille 2 de 3z 2006 Cequent Towing Products
Espaceur, 1-1/2 x 2 x 1/4 po, zinguéQté (2)
4
Rondelle plate, 7/16 poQté (6)
7
Espaceur, 1-1/2 x 2 x 1/4 po, peint en noirQté (2)
3
Rondelle conique, 3/8 poQté (2)
6
Rondelle conique, 1/2 poQté (4)
2
Boulon hexagonal, M10 x 1.50 x 45Qté (2)
5
Boulon hexagonal, 1/2-13 x 1-3/4 poQté (4)
1
Serrer toute la visserie 1/2 po GR5 en appliquant un couple de serrage de 75 lb-pi (102 N-m).
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher
tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés
doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne
jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des
systèmes d’attelage.
Équipement requis:
Clés: 10 mm, 15 mm, T-45, T-55
Mèche: Aucune
Visserie: 01131-019
Récepteur montré dans la position appropriée
Pare-chocs
Enlever la visserie
existante
Anneau
d’arrimage
FIGURE 1
1997 et ultérieur
Enlever la visserie
existante
FIGURE 2
1987 jusqu’à 1996
CAPACITÉ DE CHARGE – NE PAS DÉPASSER
300 LB (136 KG) OU LE POIDS TECHNIQUE MAXIMAL
SOUS ESSIEU DU VÉHICULE (GAWR)
Force max. exercée sur le câble de
treuil
9 000 lb (4 086
kg)
Retire los tornillos
existentes
Ojo
de recuperación
FIGURA 1
Modelos 1997 y posteriores
Receptor frontal
Instrucciones de instalación
Jeep Wrangler
Números de partes:
65048
1. Retire el protector plástico, los enganches de remolque OEM y los pernos del parachoques superiores si están
presentes.
2. Observe la ilustración pertinente para la instalación de tornillos.
3. Si lo desea, haga el recorte y vuelva a unir el protector plástico. CONSULTE CON EL PROPIETARIO DEL VEHÍCULO
ANTES DE HACER EL RECORTE.
NOTA: NO VUELVA A UNIR LOS ENGANCHES DE REMOLQUE.
Apriete todos los tornillos M10 CL10.9 con una llave de torsión a 50 Lb.-pies (68 N-m).
Rev. A2-17-0665048NHoja 3 de 3z 2006 Cequent Towing Products
Espaciador, 1-1/2” x 2” x 1/4”, enchapado en
cinc
Cant. (2)
4
Arandela plana, 7/16”Cant. (6)
7
Espaciador, 1-1/2” x 2” x 1/4”, pintado en
negro
Cant. (2)
3
Arandela cónica, 3/8”Cant. (2)
6
Arandela cónica, 1/2”Cant. (4)
2
Perno hexagonal, M10 x 1.50 x 45
Cant.
(2)
5
Perno hexagonal, 1/2”-13 x 1-3/4”Cant. (4)
1
Apriete todos los tornillos 1/2” GR5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N-m).
Equipo necesario:
Llaves: 10mm, 15mm, T-45, T-55
Brocas de taladro: Ninguna
Kit de tornillos: 01131-
019
El receptor se muestra en la posición correcta
Parachoques
Retire los tornillos
existentes
FIGURA 2
Modelos de 1987 a 1996
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el
enganche, tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del
escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por
debajo del vehículo y use protección visual. No corte el acceso o los orificios del accesorio con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado
de Nueva York. V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
CAPACIDAD DE CARGA – NO SUPERE
300 LB. (136 KG.) O LA CALIFICACIÓN DE PESO
BRUTO DEL EJE DELANTERO DEL VEHÍCULO
MÁX. DE FUERZA DE
ARRASTRE DEL
CABRESTANTE
9000 lb.
(4086 kg.)

Transcripción de documentos

Part Numbers: Front Mounted Receiver Installation Instructions 65048 Jeep Wrangler Bumper CARGO CAPACITY – DO NOT EXCEED 300 LB. OR VEHICLE FRONT GROSS AXLE WEIGHT RATING. (GAWR) Receiver Shown In Proper Position 9000 LB. MAX. WINCH LINE PULL Equipment Required: Fastener Kit: 65048F Wrenches: 10mm, 15mm, T-45 or T-55 Drill Bits: None Recovery Eye Remove Existing Fasteners Remove Existing Fasteners FIGURE 1 FIGURE 2 1997 And Later 1987 Through 1996 1 Qty. (4) Hex Bolt, 1/2”-13 x 1-3/4” 5 Qty. (2) Hex Bolt, M10 x 1.50 x 45 2 Qty. (4) Conical Washer, 1/2” 6 Qty. (2) Conical Washer, 3/8” 3 Qty. (2) Spacer, 1-1/2” x 2” x 1/4”, Painted Black 7 Qty. (6) Flat Washer, 7/16” 4 Qty. (2) Spacer, 1-1/2” x 2” x 1/4”, Zinc Plated 1. Remove, if present, plastic shield, OEM tow hooks, and upper bumper bolts. 2. See proper figure for fastener installation. 3. If desired, trim and reattach plastic shield. CONSULT VEHICLE OWNER BEFORE TRIMMING. NOTE: DO NOT REATTACH TOW HOOKS. Tighten all 1/2” GR5 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft (102 N-m). Tighten all M10 CL10.9 fasteners with torque wrench to 50 Lb.-Ft (68 N-m). Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. z 2006 Cequent Towing Products Sheet 1 of 3 65048N 2-17-06 Rev. A Numéro de pièce : Récepteur d’attelage à montage sur l’avant Instructions d’installation 65048 Jeep Wrangler Pare-chocs Récepteur montré dans la position appropriée CAPACITÉ DE CHARGE – NE PAS DÉPASSER 300 LB (136 KG) OU LE POIDS TECHNIQUE MAXIMAL SOUS ESSIEU DU VÉHICULE (GAWR) 9 000 lb (4 086 kg) Force max. exercée sur le câble de treuil Équipement requis: Visserie: 01131-019 Clés: 10 mm, 15 mm, T-45, T-55 Mèche: Aucune Anneau d’arrimage Enlever la visserie existante Enlever la visserie existante FIGURE 1 FIGURE 2 1997 et ultérieur 1987 jusqu’à 1996 1 Qté (4) Boulon hexagonal, 1/2-13 x 1-3/4 po 5 Qté (2) Boulon hexagonal, M10 x 1.50 x 45 2 Qté (4) Rondelle conique, 1/2 po 6 Qté (2) Rondelle conique, 3/8 po 3 Qté (2) Espaceur, 1-1/2 x 2 x 1/4 po, peint en noir 7 Qté (6) Rondelle plate, 7/16 po 4 Qté (2) Espaceur, 1-1/2 x 2 x 1/4 po, zingué 1. Enlever, s’ils sont présents, le panneau de protection en plastique, les crochets de remorquage d’origine et les boulons de pare-chocs supérieurs. 2. Voir la figure pertinente pour l'installation de la visserie. 3. Si on le désire, découper et réinstaller le panneau de protection en plastique. CONSULTER LE PROPRIÉTAIRE DU VÉHICULE AVANT DE DÉCOUPER. REMARQUE : NE PAS REMETTRE LES CROCHETS DE REMORQUAGE EN PLACE. Serrer toute la visserie 1/2 po GR5 en appliquant un couple de serrage de 75 lb-pi (102 N-m). Serrer toute la visserie M10 CL10.9 en appliquant un couple de serrage de 50 lb-pi (68 N-m). Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. z 2006 Cequent Towing Products Feuille 2 de 3 65048N 2-17-06 Rev. A Números de partes: Receptor frontal Instrucciones de instalación 65048 Jeep Wrangler Parachoques CAPACIDAD DE CARGA – NO SUPERE 300 LB. (136 KG.) O LA CALIFICACIÓN DE PESO BRUTO DEL EJE DELANTERO DEL VEHÍCULO MÁX. DE FUERZA DE 9000 lb. ARRASTRE DEL (4086 kg.) CABRESTANTE El receptor se muestra en la posición correcta Equipo necesario: Kit de tornillos: 01131019 Llaves: 10mm, 15mm, T-45, T-55 Brocas de taladro: Ninguna Ojo de recuperación Retire los tornillos existentes Retire los tornillos existentes FIGURA 1 FIGURA 2 Modelos 1997 y posteriores Modelos de 1987 a 1996 1 Cant. (4) Perno hexagonal, 1/2”-13 x 1-3/4” 5 Cant. (2) 2 Cant. (4) Arandela cónica, 1/2” 6 Cant. (2) Arandela cónica, 3/8” 3 Cant. (2) Espaciador, 1-1/2” x 2” x 1/4”, pintado en negro 7 Cant. (6) Arandela plana, 7/16” 4 Cant. (2) Espaciador, 1-1/2” x 2” x 1/4”, enchapado en cinc Perno hexagonal, M10 x 1.50 x 45 1. Retire el protector plástico, los enganches de remolque OEM y los pernos del parachoques superiores si están presentes. 2. Observe la ilustración pertinente para la instalación de tornillos. 3. Si lo desea, haga el recorte y vuelva a unir el protector plástico. CONSULTE CON EL PROPIETARIO DEL VEHÍCULO ANTES DE HACER EL RECORTE. NOTA: NO VUELVA A UNIR LOS ENGANCHES DE REMOLQUE. Apriete todos los tornillos 1/2” GR5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N-m). Apriete todos los tornillos M10 CL10.9 con una llave de torsión a 50 Lb.-pies (68 N-m). Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche, tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte el acceso o los orificios del accesorio con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York. V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. z 2006 Cequent Towing Products Hoja 3 de 3 65048N 2-17-06 Rev. A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 65048 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación