Kenmore 721.67602 Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
JND[CE .................................................................... 31
GARANTiA ............................................. :................ 31
SEGURIDAD ........................................................... 32
Importantes }ns_rucciones De Seguridad ................ 32
Precauciones Pare Evita* La Pos}ble Exposici6n
Excesiva a La Energ_'a De Microondas ................... 33
INFORMAOION ....................................................... 34
Ubicaci6n Dot N0mero D6 Mode{o ....................... 34
Especificaciones De[ Homo .................................... 34
R_gimen Eiectrtco .................................................. 34
Requerimientos El6ctdcos ...................................... 34
tnstruccJones Pare La Puesta a Tierra .................... 34
Caracteristicas Del Homo De Microondae ............... 35
Panel De Control Del Homo ................................... 36
OPERACIQN ........................................................... 38
CONOZCA SU HORNO DE M|CROONDAS ......... 38
Hera Def Dia (Time of Day I.................................... 38
Reloi De Cooina (Kitchen Timer) .......................... 38
Reloi De La Luz (Light Timer) ............................... 38
Ventitador a Ve!ocidad AftaiBajaiApagado (Hi/
LowlOff) ............................................................. 39
Luz BdIlente/Tenue/Apagada (LIGHT HIILOW/
Off) ........................................................................ 39
Flataforme Giratona Activada!Desectivada
(I-URNTABLE ON/OFF) ....................................... 39
Btoqueo De Seguridad Para NiSos (Child Lock).. 39
Ayuda {He_p)..................................................... 39
Mantener Caliente (Hold Warm) ......................... 40
Un Minute M_s (Plus One Minute) ....................... 40
Encendido R_pido (Quick On) ............................ 40
Selecol6n Del Usuario (User" Choice) .................. 40
PaIomitas De Maiz (Popcorn) ............................. 41
CocinaY a Alta Potenoia ..................................... 41
Cocinar a Nivetes Mas Bajos De Potenoia .......... 41
Gu_a De Cocci6n Pera "Lower Power Levels", .... 42
Cocinar Con M_,s De Un Ciclo De Cocci6n ......... 43
Tocino (Bacon) ..................................................... 43
Patatas (Potato) .................................................. 43
Bebidas (Beverage) ............................................. 43
Recalentar Autom&ticamente (Auto Reheat) ....... 44
Gula De Cocc[6n Pare "Auto Reheat"
(Recalentar Autom_ticamente) ............................ 44
Coccfon Automatics (Auto Cook) ........................ 45
Gu[a De Cocci6n Para 'Auto Cook' (Coeci6n
Autom_tica) ......................................................... 45
Auto Defrost (Desoongelaci6n Automatica} ......... 46
Sugerencias Pare La Descongelaci6n ................ 46
Cuadro de Descongelaci6n Autom&tica ............. 47
Conoinar Con La Sonda De Temperature ........... 49
Parril/a Metallca De Dos Posioiones ................... 50
Guia De Temperaturas ....................................... 5t
GARANTfA COMPLETA DE UN A_O
PARA EL HORNO DE MICROONDAS
Durante un aFlo a pailir de ]a fecha de oompra,
Sears reparara gratuitamente es_:ehomo de
mieroondas mama Kenmore sieste ttegase a failer
debido a un defecto en materia/es o fabdcaci6n,
GARANTiA COMPLETA DE ClNCO
i!J_OS PARA EL MAGNETRON
Durante since ahos a part_ de fa fecha de compra,
Sears repararA gratuitamente et magnetr6n que
viene en este homo de microondas mama Kenmore
si eae magnetr6n Ilegase a failer debido a un
defecto en materiates o fabricaci6n,
EL SERViClO DE REPARACION DE
GARANTiA EST.& A SU DISPOSI¢ION
CON SOLO PONERSE EN CONTACTO
CON LA TIENDA SEARS O EL CENTRe
DE SERVICIOS SEARS MAS CERCANO
A SU DOMICILIO EN LOS ESTADOS
UNmDOS,
Esta garantia s6fo es v_lida mientras e_pmducto se
est_ usando en los Estados Unities.
Esta gerant[a te otorga derechos tegates espectficos
y usted puede te_'_ertambien otros de_'echos que
varlan de estado en eetado
Sears, Roebuck and Co., Di 817WA, Hoflman
States, IL 60179
IMPORTANTES tNSTRUCCIONES DE SEGURaDAD
Las instruccJones de segu_'idad_ue se presentan a continuaci6n teindicaran e6mo user su homo para eviler
daSos para usted mismo uotras personas o daSos a su homo.
ADVERTENCIA: Pare reducir el riesgo de
quemaduras, descargas elCctficas, incendios_
lesiones a personas o la exposieiCn excesiva ala
energia de microondas:
-Lee redes Ins instrucciones antes de user su
homo.
, No permits qt_e los nifios uee_ este he, no sin
set vigilados de Ceres per un edu!_e.
Lea y sign les "PRECAUC!ONES PARA EVITAR
LA POSIBLE EXPOS|Cl0N EXCESIVA A LA
ENERG}A DE MtCROONDAS" qua haItarA en la
pAgina 33.
- No use agentes qufmicos o vspotes corrosives
come, per ejempb, sutfuros y eloruros, en este
electrodomCstic:o, Este ripe de homo esta
especfficemente disef_ado pare caientar cocinar o
secar stimer_tos. No est_ diseSado pare use
industrial o de taborr_ofio,
. No use ni guards este electredamSstieo al sire
libre. No use eete producto ceres del agua, per
ejemplo, cercs de un fregadero de oocinm en un
sCtano h0medo o cerca de una piseina y _ugares
afines,
- No use la cavidad del homo pare guarder cases,
No deje p[oductes de papel_ utensiltos de cosine o
alimentos en la cavidsd def homo cuando no to
est6 usando.
_Limpie i_'eeuen_emente ]acempane de
ventilaci6n. No permits que iagrasa se acumule
en _acampana o en los filtros.
,,Cuando use flames para eocinar alimentos bajo la
campsna apague e/ventiIador, puesto que_ si est9
funcionando, puede propagar la llama.
Este electrodomCsfleo es adecuade para asarto
sabre equipos de cosine elCctrioos o a gas qua
tengan 36 puigadas o manes de _ncho.
- Teng8 cuidado a_ limpiar los filtros de ventilacidn de
la campana. Agentes corrosives de {impieza come,
per ejemplo, los limpiadores de homo a base de
lejia_ puede da_ar los filtros.
-Cuando limpie le puerta y lee superficies qua
tocan la puerta_ _se sclo jabones o detergentes
suavas, no abrasives, y una esponja o palSito
suave,
No menipule indebidamente los interruptores
incorporedos de seguridad en le puerta del
homo. E1home tiene varies intertuptores de
segufidad que garanticeb et apague automAtteo al
ebrirse Is puerta.
,,Si su homo se caeo se da_a, hags qua un
tCcnieo ca!ificado de servicio io revise a for=do
antes de usario otra vez.
Pare evitar peligros de incendio:
- No oecine excesivamente los a_imentes, Los
alimentos sabrecocinades pueden causer un
inoendio de_qt*odel homo, Vigile el home
cuidedosamente, en partiauIar si usted tiene
papal, ptastico u otros materieies combustibles en
et horno,
- No _Juerde art_culos combustibles (pan,
gelletas, etc,) en el horno_ porous si un rays cse
sabre los cables de electrieidsd, esa descarga
podrfa haeer que el homo se enciende,
- No use tiritas plasticas o met_licas de cierre
en e_ homo. AsegQrese de reviser bien los
articulos que eompre para detecter estas tiritas
met_ficas que se user para cerrar balsas y
envoItorios y sequoias antes de c01ocar un
articulo en el home,
-Si se produce un incendie:
- Mantengs cerrada la puerta dot homo,
- Apague el homo,
- Descenecte el cordon de suministro elcctrico
o carte }a energia elCctrice en el fusible o el
panel de in_erruptores de circuito,
-Pore eviler descargas etectrices:
-Este electrodomestico debe tenor une
conexibn a tierra. EnchL_felo sotamente a una
tome con puesta adecueda a tierra. En la p_gina
34 hatlara tas instrucciones pare la puesta a tierra
de este eteetrodomCstioo.
- No Dongs este electredernCstioo a f_neioner si
liens un cable o un enchufe daffado, si no est_
funeionando c0_rectamente o si se ha daSado o
se ha caido,
- No sumerja el cordbn de suminietre elcctrico o
e[ enchu_e an ages.
-Mantenga el cordCn de suministro electrico
Is}aS de superficies calientee,
-Pare eviter cocinar incorrectamente alguncs
alimentos.
- No use el homo de microondas pare catentar
biberones e alimentes pare bebcs. Podrta
ocurrir un calentamiento disparejo y eausar
posibtemente lesiones personales.
-No calien_e envaees de cuelle angosto come,
per ejemplo, botellas de almibar,
- Ne hags frituras en grass en su homo de
mieroondas.
-No intents preparer censer,ass en su homo de
mioroondas.
- No ca[lento los eiguientes articuloa en el
home de microondaa; huevos enteros en su
c&scara, ague con aeeite o gi'asa: envases
hermCtJcos o envases cerrados de vidrio. 5sos
articulos pueden explorer.
,,,,,,, ,_
-32-
No use este horns pars fines coraerciales. Ert._ - Mantenga un plato de darer a al menos 3/16 de
hecho Qnicamente pars usadomestics
oNo cubra ni bisques _asaber#Jrasdel homo,
Use su homo 0nicamente para tar operacionee
dese_ltas en este manual
No ponga e_homo a funcionar si est6 yam's, ee
decir, sin comida ea su intel'ior,
Conserve el piss del horns:
- No salients exoesivamente el piss del homo.
=NOpermits qua le pelicula gris qua viene en
paquetes especiafes para cocinar en microondae
toque ei piss del horns. Ponga el paquete en un
plato especial pars microondas.
- No coo}no nada directameate sobre el piss dei
borne. Use un plato espec{a_pars mic_oondas,
pulgada per robre et piss. Lea y siga
cuidadosamente ]as instrucciones para el plato
de doter. Si use un plato de dorar
inoorrectamente, podrta dafiar el piss del homo.
Preserve |a pardlia metalica:
- Saquela parrilia met_llca del homo cuando no !o
este usando.
- No use el homo yetis con ta parriHa met&lice en
61.
- La parrflta metAlica puede ponerse salients
mient/as cocina, Use guantes o pubes
p_otectores de cessna pars sacafia despu_s de
coo;inst.
= No use papet atuminio o recipientes metAticos
sobre la pardlla melodies,
CONSERVE ESTAS NSTRUOCJONES
PRECAUCIONES PARA EV TAR LA POSIBLE EXPOSICK)N
EXCESIVA A LA ENERGiA DE MICROONDAS ,..
. No intents porter eSte _rne a 1uncienar con Is puerta abiert, a, puesto qua la operar_.J6ncon _apuerta
abierta puede ocasionar la noc{va exposici6n a[a energia de misroondas, Es impertante no e.nL_tarni
maniputar e! dispositivo de enctavamiento e bloqueo de seguridad.
No ponga el horns a funcionar si e_ta dafiado. Es particularmenta importante qua la puerta del homo se
cJerre adecuadamente y qua no ocurtan da#os on:
- la puerta (qua est'. doblada)
- ]as bisagrae y seguros (qua estOn rotes o f!ojes)
- lasjuntas hermCticas y |as superficies de cierre bern€tics de ta puerta,
, No coloque objetos entre la parle fronts| y la peerta del horns ni pea-mite que ei susie o los residues de toe
agantes fimpiadores se acumuten sobre las superficies de sierra hetm¢tico.
=El he_'no s6!o debeee[ aiustado o ceDarado pot e_personal de servicb apropiadamente oalifieado para
tlevsr a cabs esas tarsus,
%ECLA.AC O.6E NTERFE E"C
DE CO]'_UNICAO|ONES (VAUDA PARA LOS ESTADOS UNIDOS SOLAMENTE)
ADVERTENC|A:
Este equips genera y usa energ[a de frecuencia ISM
y ei no est& instatado y se usa correctamente en
estricta confotmfdad con ias insttucciones del
fabficante pueden ocurfir intefferenciae en la
recepc[On de seiis_ee de radio y tetevisi6n, Este
electi'odomeatico h& side somet_do a ptuebas er_
cuanto a su tips y se he determinado qua cumpte
con _os t[mttes para Equipos ISM seg0n el apartado
S de fas Reglas de ta FCC, qua estan concebidas
para brindar una protecoiOn razonabte contra taler
, }nterferencias enuna instaiaciOn residencial, Sin
embargo, no se puecie garantizar que no ocurran
interferenctas enuna instaf_ctor_ particular. Sieste
equips cause interferencia ala recspci6n de sef_a_es
de re,die y televisi6n, Io cue[ puede determinates
encendiendo y apagando el equips, invitamos al
usuario a intentar corregir _ainterferencJatomando
una o m&s tie las siguientes medidas:
Reortentsr _aantena receptors del sparato de radio
e television.
o Reubicar el home respects al upstate receptor an
cuestiOn,
,,Alejar el homode mlcroondas de_aparate receptor,
Enchdar el home de mtcroondas en una toma
diferente de ta_mode qua el horns de mioroondas y
et upstate receptor se tocalicen en diferentes
seccionee del c}rauito el_ctdco.
El fabricante no es respensabte per
inter_erenciaa a la$ se_ales de radio e teievisibn
caesada$ pot _a_odificaoion ne aut_rizada de
eats horns de microendas. Es responsabi(idad dot
usuario corregir tales interferencias,
- 33-
DisffuteIanuevaexpedenciadeeocinaquelebrinda
Sears.Lea per favor este manuai del usuario. Be 61
hal]ar9 informaci6n sabre c6mo usar todae Ins
excepeionales earacterfsticas de este homo de
micraondas,
UB_CAC|6N DEL NOMERO DE MODELO
Pars solicitar servic[o de reparaci6n, Informaci6n o
piezas de repuesto, Sears le exigirA el n0mero
complete de modeto de su homo de microendas, Este
n_mero esta en [aparte frontal deL homo come se
mueatra en la siguiente ilustraci6n,
ET}OU_A CON 5L I'_UMERODE MOOELO
ETIQUETA CON EL NOMERO DE IVIODELO
ESPECIFmCACIONES DEL HORNO
Petencia de Salida:
900W (Norm_ de Regimen lEG 705)
Dimensiones Exteriores:
29-15/t6' x 16-7/t6" x t5-3/8'
Ve_umen de ta Cavidad: 1.3pies c0bicos
Peso Neto: 58 libras
REGIMEN ELECTRflCO
Regimen Eiectrico dei Homo: 120 voltios de
corriente atterna, 60 HZ
- 1350 Vatios t 1.9 Amperios (el Home de Microondas
solamente)
1500 Varies 12.9 ArapaHos (Homo de Microondas +
Lamparitta Frontal + Ventilador)
REQUERIMIENTOS ELECTRICOS
El homo eats diseSado pars funcionar en una toms
dr_mu_sticaest&ndar de 120 voItios/60 Hz. Aseg0rese
de qua el cireuito tenga una capacidad de al menos
15 stapedes y de que el borne de microondas sea el
0nice aparato en ese circuito, Tampoce esta diseSado
pars 50 Hz o pars cualquier otro cirauite qua no sea
un circuito de 120 voltios/60 Hz,
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A
TIERRA
Este eieotrodomestico debe tenet una conexion a
tierra, Si tlegase a ocurrir un eortoei_euito electric0, la
puesta a tierra reduce el riesgo de descargas
ei_ctricas proporeionando un hilo de escape para la
corriente eIectrica. Et cord6n para este
etectrodomestico tiene un hi[o de puesta a tierra con
un enchufe con eonexidn a tierra, Conecte el enchufe
en una toma qua este correctamente instaiada y
guests, s tierra.
ADVERTENO_A: Si usted usa incorreclamente et
enchufe con oonex_rl a tierra, correrA et rJesge de
sufrir deseargas electricas,
Preg_ntele aun eteetriciata ca}if}cado si no eat}cede
ins instruccJones pars la puesta a tierra o si tiene
dudas acerca de si e! etectrodom_stico tiene una
conexi6n corrects a tierra, Dado que este
electrodomestico ent_ debajo del gabinete, tiene un
oord6n carte de suministro el_ctrico, Vea tas
instrucciones aeparadas de instataci6n deride hatlar_
indieaciones sabre ta colocaei6n corrects de ese
eord6n. Mantenga el cord6n seco y no 1ooprima o lo
aplaste de mode alguno,
Si se requiere el use de un cord6n de extensi6n, use
s61o un eerd6n de extensl6n de tres hilos que tangs
un enchufe de tree puntas con puesta a tierra y una
toma con tres ranuras en fa qua ee pueda conec_r ei
enchufe del etectrodomeetico, El calibre mareado de_
cord6n de extensi6n debars, ser igual o mayor qua la
capaeidad el6ctdca nominal del aparato
electrodomestico, Antes de usar el electredom_etico,
aseg_reae de qua exists una pue_ta a tierra corrects
Antes de usar et ele¢_rodom_stico,
_segorese de qt_e exista una puesta a
t}etra cor_'ect_
Pars unelectrodomestico conectado
permanentemente:
Este electrodom_atieo debe cenectarse aun sistema,
de cableade met_lieo permanente y con puesta a
tierra o ee debe tender un conductor de puesta a
tien'a pars equipos e_tricos con los conducteree de
cireuito y conectarse a terminal o came de puesta a
tierra en el eleetrodom_stico.
- 34
CARACTERiSTiCAS DEL HORNO DE r ICROONDAS
Pare que usted comprenda rapidamente er
funcionamiento de su homo de mioroondas, a
centinuaot6n fe p_'esentamos una lista de redes las
caracterfsticas basicas del horno.
1. Mango de la Puerta. Tire de{ mango para abrir la
puerta.
2, Sistema de Bioqueo de Seguddad de la Puerta.
El homo no funciona_a a menos que la puerta este
firmemente oerrada.
3. Ventaaa con Blindaje Mef_lice. Et bHndaje impide
que las microondas se escapen hacia e_exterior,
Est& disefiado come una pantalia protectora que le
permite ver ta comida mientt'as cocina.
4. Parrille Metaii_-'_ de Des PesJcionea, 0sela pare
e_er espaoio extra mientras cocina en mas de un
recipiente al mismo timpo. En ta pagin8 50 se
presenta mayor informaoi6n,
5. Fi|tro de Grasa.
6. Luz indicadora. Enci_ndala para {luminar el homo
o pare usarla come tuz nocturne, En ta pAgina 39
ee preeenta mayor [nformaci6n.
7. Panel de Control. Toque las tectas en este panet
pare reatizar redes las funciones.
8, Reji!la ¢{e VentilatiOn,
9. Guia de Cocciba, Usela come una r_.pida
referencia pare Recalentar Automaticamente (Auto
Re_eat)Ja Coeci6n Automatica (Auto Cook) y ia
Descongetaoi6n Automa.tiea (Auto Defrost).
10. _nda de Temperatt_ra. Usela papa l'ecatentar o
cocinar a una temperature espec[fica, En ]a
p&gina 49 se presenta mAs informaci6n sobre esta
sonde,
NOTA: No guarde ta Sonde de Temperature en el
homo cuando no ta est_ usando.
Cons_rveta en un lugar practice,
11, Placa con et Nurnero de Modelo y de Serie,
12. Ptataferma Giratoria de Vidrie. La plataforrna
giratoria gira los atimentoe a medida que se van
cocinande para tograr una coccidn m_.s pareja. La
plataforma debe ester en e_homo durante ta
operaci6n pare obter_er mejores reeultadoe de
cocoian. Cuando se usa la sonde de temperatura,
la plataforma giratoria estate desactivada.
- 35
PANEL DE CONTROL DEL HORNO
Cuando usted enchuf_ e_ homo por vez primera, et mensaie "PLEASE TOUCH T}ME OF DAY _'(MARQUE POR
FAVOR LA HORA DEL DiA) aparecer4 en ia ventanflla de presentaci6n.
BACON
®
____@
36 -
1.PANTALLITA: La Pantaltita inotuye un reloj e
indicadores que seSalar_Iahora deI die, toeajusLes
dettiempo de ooeci6n y las fur_oioneseeteccionadas
de cocciSn,
2.PALOM_TAS (POPCORN): Toque esta tecla cuando
desee reventar palomitae de mafz ensu homo de
microondas, En la p&gina 41 ballara mayor
informaci6n,
3.PATATA (POTATO): Toque esta tecta para cocinar
de 1 a 4 patatas. En Iap&gina 43 hallara mayor
informaci6n.
4oAYUDA (HELP): Toque esta tec[a para saber cSmo
usar coda funci6n det homo, En lapag[na 39 ha]tarA
mayor informaci6n.
5,BEBIDA (BEVERAGE): Toque esta tec]a pare
recatentar una o dos razes de una bebida, En }a
pdtgina 43 hallara mayo[ informaciSn.
6.TOClNO (BACON): Toque esta tecla para cocinar de
2 a 6 rebanadas de tocino. En la p&gine 43 hallarA
mayor informaci6n.
7.SELECCI6N DEL USUARIO (USER CHOICE):
Toque esta tec4apare cambiar losajustes po_
defeeto de_homo pare los tonos de a_erta,e! reioj, ta
ve_ocidad de desplazamiento de los mensajes en
pantatla, ia unidad de peso pare la descongelaoi6n y
le operaciSn en modo de demostraciSn, En la pagina
:0 hallara mayor informaci6n.
8.COCCION AUTOMATICA (AUTO COOK): Toque
esta tecla pare cocinar vegetates, arroz o cazuelas.
En la p_.gina45 haliar#_mayor informaci6e.
9.DESCONGELACION AUTOMATJCA (AUTO
DEFROST): Came aves_ pescade. Toque esta tecta
pare seleccionar at tipo de alimente y descongelarlo
pot peso. En la pagina 46 ha[lore mayor informaciSn,
10.RECALENTAR AUTOMATICAIVlENTE (AUTO
REHEAT): Toque esta tecIa pare recalentar pizzas,
sopas satsas_c_ue_as, panecilios y boilos
(muffins), En la p_giaa 44 ha]Iota mayor
informaciBn.
11.MANTENER CALIENTE (HOLD WARM): Toque
_sta tecla pare mantener caHentescon seguddad
ias comidas cocir_adasen su homo de mieroondae
durante hesta 99 mioutos 99 segundos. En ta
pAgina 40 ha[_aramayor informaci6n,
12,UN MINUTO MAS (PLUS ONE MINUTE): Toque
esta tecta pare cocinar durante un minuto a_100%
del rfivel de potencia, En ta pa.gina40 haliara mayor
informaci6n,
!3.ENCENDJDO RAPIDO (QUICK ON): Toque esta
tecta pare cocinar de 1 a 9 minutos
autom&_icamente at 100% de potemcia. En la pagioa
40 haltar&mayor informaci6n,
t4.TECLAS NUMERICAB: Toque los teclas num_ricas
pare marcar et tiempo de cocoi6n, el nivel de
potencia, cantidades o pesos_
15.POTENClA (POWER): Toque esta tecla pare
seleccionar un nivel de poter_cia de cocci6n,
16.TIEMPO (TIME): Toque esta teola pare mercer un
tiempo de coccibn
tT,STOP/CLEAR: Toque esta tecta pare detener e_
homo o eliminar (borrar) todas tas se{ecciones y
ajustes que se marquee.
18,TEMPERATURA (TEMP): Toque esta tecla pare
cocinar con la sonde de temperature, En [a pagina
49 ha[iar_t mayor informaci6n,
19.1NICtO(START): Toque esta tecla pare in[c]ar una
funci6n. Si usted abre ta puerto una vez que el
homo ha comenzado a cocinar, vuelva a tocar
START,
2O.HORA DEL DIA (TIME OF DAY): Toque esta tecta
pare mercer ta hera det d(a. En la p&gina 38 hailerS.
mayor informaci6n.
21.RELOJ DE LA LUZ (LIGHT TIMER): Toque esta
tecla pare aiustar el reloi de i_ luz. En la p_gina 38
hatlara mayor informaci6n,
22,RELOJ DE LA COClNA (KITCHEN TIMER): Toque
esta tecta pare ajustar el reloj de la cocina. En ta
pdtgina38 hallarb,mayor irfformaci6n.
23.VENTILADOR A VELOCIDAD
ALTA/BAJA/APAGADO (FAN HI/LOWTOFF):
Toque esta tecta pare encender o apagar el
ventitador. En ta p_gina 39 haltara mayor
ieformaci6n,
24.LUZ BR|LLANTE_ENUE !APAGADA (LIGHT
HI/LOW!OFF): Toque esta tecla pare encender la
luz frontaI/superior del horno. Er_la p_igina39
haltara mayor informaci6n.
25,PLATAFORMA GIRATORIA
ACTIVADA/DESACTIVADA (TURNTABLE
ON/OFF): Toque esta tecla para desacfivar la
ptataforma giratoria, El mensaje 'T/TABLE OFF*
aparecera en [apantatlita. En la p_gina 39 hallara
mayor intormaci6n.
- 37 -
CONOZCA SU COMBINACION DE CAMPANA DE MICROONDAS
E_qesta secci6n se describen los conceptos de ta cocciSn en micl'oondas y se p_'esentan los aspectos basicos que
ueted necesita saber para operar su homo de microondae. Lea per favor esta informaci6n antes de usar el homo,
HeRA DEL DiA (TIME OF DAY)
Este es un reloj de 24 horns, Cuando su homo de
microondas se enchufa per vez primera o despues de
una interrul%'i6n en el suminietro el_ctrico, en la
pantaliita aparecer& ef mensaje "PLEASE TOUCH
TiME OF DAY' (MARQUE PeR FAVOR LA HeRA
DEL D[A). Si no se nqarca una hera det d(a, " :"
aparecerdt en la pantatlita haeta que usted marque la
HeRA DEL DfA,
.... Ejemp{o Para marca_r _as8.t30 aom;
1 Toque STOP/CLEAR,
2, Touqe T_ME OF DAY.
(Oprima una vez para AM: dos
veees para PM,)
El i_ _ 3. Marque la hera usando las
teclas de nQmero,
4 Toque TiME OF DAY (HERA
DEL DiA).
RELOJ DE COClNA
Usted puede usar su homo microondas come un retoj
o cron6metro. Use el Reloj para cronometrar hasta 99
minutes, 99 segundos.
Ejernpie: Para €onta_"3 minutes. 1
!. Toque STOP/CLEAR,
RELOJ DE LA LUZ (UGHT TIMER)
Usted puede ajustar la LUZ para que se encienda y se
apague autom&ticamente a ]a hera que usted quiera.
La Iuz se ilumina a ta misma hera cada d{a hasta que
ee te reajuste para que se itumine a otra hera.
1_Toque STeP,CLEAR,
2. Toque LIGHT TIMER.
(Oprima una vez para AM: dos
veces para PM.)
3, Marque la hera a ta que usted
quiere que se encienda la
LUZ.
4. Toque LIGHT TIMER de
nuevo,
(Oprima una vez para AM: dos
veces para PM,)
5, Marque ta hera a Ia que usted
quiere que se apague ta LUZ.
6. Toque START.
NOTA: Para reajustar ia hera a ta que ueted desea
que se encienda y se spague la LUZ, repita
los pasos 2 al 6,
,LJ ,,,2_
2. Toque KITCHEN TIMER.
3 Marque el tiempo usando Ins
tectas de nSmero,
4. Toque START.
AI agorarse ei tiempo, usted
eseuchar& un largo tone de
aterta y ia patabra "END" (F!lk
aparecera en la pan_aHita,
l, Toque LIGHT TIMER.
ToIr_ER
2, Toque STOP/CLEAR.
- 38
VENTILADOR A VELOCIDAD
ALTA/BAJA/APAGADA (Hi/LOW/OFF)
El ventitado_ (FAN) mueve el vap0r
_ alej_ndoto de la supe_ficie de cocciSn,
_I,,LOW_OrLF_Toque FAN una vez pare que el
ventflador funcione aatta veiocidad, dos
veces pare que funcione a baia velocidad o tree veees
pare epagar el ventiiador,
NOTA: S_}a temperature se pone demasiado caliente
alrededor del homo de microor_dae, el vent:lieder eh la
campana de ventilaei6n se activate autom_ticemente
a baja vetocidad pera proteger el homo. Puede seguir
funcionando durante un m_.ximo de une hera pare
enfriar et homo. Cuando esto ocurre, usted no puede
ap_gar manualmente el ventitadef:
LUZ B RILLANTEfTENUEiAPAGADA
(UGHT H{/LOW/OFF)
Toque LIGHT una vez pare te_er una
[ LIGHT lUZ bdtlante; dos veces pare ta tuz
_I/LOW, OFF
_ nocturne o tree veces pare apagar la
lUZ,
PLATAFORMA GIRATORIA
ACT|VADA/DESACTIVADA
(TURNTABLE ON/OFF)
Pare obtener los mejores reeultados el
TURNTABLE cocinar_ deje _aplataforma giratorie
_.._ activada,. Usted puede desectiveda pare
plates grandes. Optima TURNTABLE
ON/OFF pare activar o desastivar ta piataforma
NOTA: 11UEn ecasiones le plataferme giraloria se
pondra, demasiedo caliente para tocaria.
Tonga euidado a] tocat la ptataforma
giretoria mient_ae eoeina y despu_s de
cocinar,
IIULa p{ataforma giratoria seapaga
automa.ticamente cuando se use _asonda
de temperature,
BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA
NIftieS(CHILD LOCK)
t 13_d puede bloquear el panel de control pare impedir
:_u_ un nI[io eneienda accidentalmente e! homo de
microondas.
1,Toque STOPfCLEAR,
2. Toque y mentenga opdmida la
tecta '0" durante m&s de 4
segundos, La p_labra
"LOCKED" (BLOQUEADO)
apareeera en la ventanilia
Indicadora acompa_ada de
dos tones de _lerta,
1. Toque STOP/CLEAR,
2,Toque y mantenga oprimida ]a
tecla "0' durante mb,s de 4
segundos. La patabra
"LOCKED" (BLOQUEADO)
deseparecera y ueted
eseuchara doe tones de
alerte. En ese memento eI
homo estar& [isto pare
funcionar.
AYUDA (HELP)
La tec!a de AYUDA (HELP) muestra informa¢i6n sobre
lee oaraeteristicas y 5tiles sugerencias. Oprima HELP
y seleccione seguidemente una teela de caraeteristica,
EjempIo: Pare _aber,c_mo,se esa QUICK ON l
1. Toque STOP/CLEAR.
2. Toque HELP,
3. Toque QUICK ON.
39 -
MANTENER CALtENTE (HOLD WARM)
Usted puede mantene_" con seguridad [a temperatura
de _aeoomidas ca{ientes ef_ su homo de microond&s
durante un maxima de 99 minutes, 99 segundos,
Usted puede usar HOLD WARM (MANTENER
CALtENTE) t3nicamente o hacer que a HOLD WARM
(MANTENER CALIENTE} _esiga autom_.tioamente un
ciclo de cocci6n,
1, Toque STOP/CLEAR, 1
2, Toque HOLD WARM. i
NOTAS:
HOLD WARM (MANTENER CALIENTE) fu_ciona
hasta 99 minutes, 99 segundos,
- La comida que se cocina con tapa debe mantenerse
tambien cubierta durante est_ func}6n,
oLos artfeulos de paste_er[a (pastetes tortas, sabras,
etc. ) deben mantenerse descubierto_ (sin tapa)
durante esta funci6n,
Las comidas completas que se mantierten calientes
en una bandeja de servir podriar_ cubrirse durante
HOLD WARM.
Para hacer qae HOLD WARM siga
automaticamente a otto cicle:
_'M[entras eeta marcando instrucoiones de oocoi6n,
toque HOLD WARM antes de tocar START (INICIO)
AI terminar el [ittimo ciclo de cocci6n, usted
escuchara dos tones de aterta, La palabra "HOLD"
aparecera y se mantendr_ en ta ventanilia mientras
et homo sigue tt_bajando,
* Usted puede ajustar HOLD WARM pars que siga a
DESCONGELACION AUTOM_.TICA (AUTO
DEFROST) o a un programa de cocci6n de m_ltiples
ciclos,
UN MINUTe MAS (PLUS ONE I |NUTE)
PLUS ONE MINUTE (UN MiNUTe MAS) le permite
cocinar la comida durante un minute a1100% de
potencia de cocoi6n o a_adir un minute extra a su cicio
de coccl6n. Usted puede usar esta funci_,n para
prolongar el tiempo de cocci6n un minute mas las
races qua desee, basra un m_tximo de 88 minutes.
' Ejerop_e;Para _cina_ darar_te2ra!nu_es
1, Toque STOP!CLEAR,
2. Toque dos votes PLUS ONE
MINUTE,
40-
ENCENOtOORAP|DO(QUtCKON)
A_usa_ la caracter{stica de ENCENDIDO RAP1DO
(QUICK ON) usted puede cocinar o _ec_lental
comidas has[a un maxh'no de 9 minutes a/100% de
potenoa.
i, Toque STOP;CLEAR.
2. Toque QWCK ON.
3, Marque el tiempo qua usted
quiere cocinar,
SELECCJ6N DEL USUARIO (USER
CHO_CE)
Usted puede cambiar los vateres per defecto para las
poeraciones de_tone de aierta, el _eloj, !a vetcc_dad de
desptazamiento de to que aparece en la pantallita, ta
unidad de peso para _adesoengetaci6n y le mode de
demostraci6n, En ei siguJente cuadro se presenta m&s
infroma¢i6n.
N¢'" _RO SELECCION
u_vl= DEL USUARIO
Cont,'el pata
1 activaridesaetiv-
ar ei tone de
alert&
i
Controt de la
2 p_esentaO6n
del reloj
Control de
3 velocidad de
desplazamiento
NOMERO CONDtC_0N
Sonido
1
Activado
Sonido
2
Desactivado
Reto i
I Activado
2 Reloj
Desactivado
1 Baja
velocidad
Velocidad
2 normal
3 A_ta vetoeidad
5
Seleco6n de
unidad de
peso para
descongelar 2
Selecoi6n der l
mode de
demostraci6 n 2
1 Ubras
Kibgramos
Demo
Activada
Demo
Desaat}vada
2,TouqeUSERCHOICE.
4 3. Touqe el nOmero4.
(Z' 3,
START 4.
Marque el tiempo deseado
para la cocci6n.
Toque START.
N finatizar el tiempo de ta
preparaci6n, usted escuchar_t
tres tono_ dealerta y la
palabra "END" (FIN)
apareeer9 en la pantatita.
4, Toque el nt3mero 2.
PALOMITAS DE MAfZ (POPCORN)
Las palomitas de maiz le permiten reventar bols_s se
palomitas de maiz de 1.75, 3,0 y 3.5 onzas
espeeialmente empacadas para hornos de
mJcroondas. Revien_e s6_o un paquete cada vez. Si
estA usando un "popper' de palomitas de maiz en
micmondas, siga [as instrucciones del fabricante, Para
ajustar correctamente su homo de microondas, siga
este ouadro:
[ Tamaf_o de labotsa t 1
- onzas ! .75 3.0 3.5
[ ToqueNOMERO I 1 2 t 3
[" Ejempio;Para preparar unabo{sa de 3 onzas
POPCY3RN
1. Toque STOP!CLEAR.
2. Toque POPCORN.
3. Toque etn0mero 2.
AI finatizar el tempo de la
preparacion, usted escuchara
tres tonos de alerta y ta
palabra "END'_(FIN)
ap_recer& en ta pantallta,
COCINAR A ALTA POTENCIA
1,Toque STOP/CLEAR,
2. Toque TIME.
COCItNAR A N_VELES MAS BAJOS DE
POTENCIA
Cocinar a atta poteneia no siempre te d_ tos mejores
resultados con _osafmentos que necesitan una
eocci6n lenta como, pot ejemplo, carnes para asado,
atimentos homeados o nallas. Su homo tieee 9
niveies de potencia, ademas det nivei "HIGH" de alta
potencia,
T|ME
1, Toque STOP/CLEAR.
2. Toque T_ME (TIEMPO),
i7j I_ i_'_ 3, Marque e! tiempo deseado
Dara la cocci6n.
POWER
4, Toque POWER.
5. Marque la potencia a la cual
quiere cocinar.
START & Toque START.
AI finatzar el tiempo de la
preparaci6n, usted escuchar_
tres tonos de aIerta y la
palabra 'END" (FIN)
apareeerA en la pantalIita.
-41 -
GUIA DE COCC!ON PARA "LOWER POWER LEVELS °'
Los nueve niveies de potencia ademAs del nivel
"HIGH" (ALTA POTENCIA) te permiten etegir el meier
nivel de potencia para ]a comida que desee cocinar, A
continuaci6n presentamos una tista de tos niveles de
potencia con ejemplos de los a_imentos que se
cocinan meier a cada nivel y la cantidad de potenci_
de microondas que esta usando.
POWER LEVEL MICROWAVE OUTPUT USE
10 100% 11UHervir agua
"HIGH" 11UCocinar came molida
(ALTA) liu Hacer caramelo
llU Cocinar frutas y vegeta!es frescos
'ilU Cocinar pescado y ayes de corra_
I]U Precatentar la bandeja para dorar
9 90% I1U Recaientar r_pidamente rebanadas de came
liU Sofreir cebo/_as, apio y pimientos verde&
8 80% 1]UTodo ripe de recabntamiento
I_UCocinar huevos revuettos
7 70%
6
5
4
60%
50%
f 40%
30%
20%
10%
I]U Cocinar rapidamente panes y cereates
IUCocinar pintos con queso, came de ternera
llU Cocinar pasteles, panecillos, gaIletas, tortas
I]U Cocinar pastas
llU Cocinar carnes, ayes enteras.
IIU Cocinar natiltas
11UCocinar polio o pave entero, costillas, came de asado,
soiomillo
lIU Cocinar piezas menoe blandas de came
1]U Recatentar atimentos congeiades de preparaci6n
r_pida
1IUDescongelar came, ayes y marisoos
1]UCocinar pequeSas cantidades de comida
IJUTerminar de cocJnarcazuelas, guises y atgunas sabae
IJU Ablandar mantequiIta y queso crema
IIU Calentar pequeSas cantidades de comida
_U Ablandar helados
11uHaeer crecer ia mesa de tevadura
!lU Tiempo de repose
42
COClNAR CON MAS DE UN CICLO DE
COCOlON
Para obtener fos mejores resuttados, algunas reoetas
requiere_ un Nivel de Potencia durante un cierto
periodo de tiempo y otro Nivel de Potencia dur_nte
otto periodo. Su homo de microondas puede ajustarse
para que se pase automatioamente de un nive/a otto
pa_'a3 c_cios come maximo.
TI_E !
j_
TIldE
POWER
START
1.Toque STOPICLEAR,
2. Toque TII_IE.
3. Marque el tiempo deseado de
cocci6n.
4. Toque TIME
5. Marque et tiempo deseado de
cocci6n.
6. Toque POWER.
7. Marque ta potencia a la cua/
quiere cocinar.
8. Toque START.
Ai finaiizar et tiempo de la
preparacJ6n, usted escL_chara
tree tones de aterta y la
patabra "END" (FIN)
TOCINO (BACON)
Et controt "BACON" (TOCtNO) le permite eocinar de 2
a 6 rebaRadas de too{no. Para obtener _os mejo[es
resultados coloque et tocino sobre urea toallita de
papel. ClJbratas con soffura con otra toattita de papel
para impedia sa}picaduras.
Ejempi0: Para co,ci_tar 3 rebanadas de t0,cino
1.Toque STOP/CLEAR,
2. Toque BACON (TOClNO),
3
3, ToqUe nOmero 3.
AI finatizar et tiempo de ia
preparaci6n, usted escuchar_
tres tones de aterta y ta
palabra "END" (FIN)
aparecer_ en fa pantalfita.
PATATAS(POTATO)
El control "POTATO" (PATATA) le permite cocir_ar
patatas con los tiempos y lab potencias preajustadas,
Usted puede elegir entre 1 a 4 patata&
NOTA:
,,Los tiempos de cocci6n se basan en una patata
promedio de 8 onzas de peso,
Antes de hornear_as, pinche lab pat_as con un
tenedor varias veces.
Despu_e de ho[neadas, d_je(as _eposa.r du{'_nte 5
minutes envue_tas en pepe_ atuminio,
E_mp]e: Para cec_na_" 2 pata_as
1. Toque STOP/CLEAR.
r,OI"ATO 2. Toque POTATO(PATATA),
3. Toque et n_mepo 2.
AI finalizar e! liempo de la
preparaci6n, ueted eseuchar_
tres tones de alerta y la
palabra "E_'4D'_(FIN)
aparecera en la pantaNita.
BEBIDAS (BEVERAGE)
Ei control "BEVERAGE" (BEBIDA) te permite calentar
hasta 7 bebidas.
NOTA:
"Los tiempos de ealentamiento se basan en Unataza
de 8 onzas.
La bebld_ calentada con la c_raoterietica
"BEVERAGE" puede estar sumamente caliente.
Saque el envase con ouidado.
, La bebida puede estar muy caliente, s&quela det
homo con cuidado.
BEVERAGE ;
1. Toque STOP/CLEAR.
2, Toque BEVERAGE.
3, Toque nLimero 1,
AI finalizar el tiempo de la
preparaci6n usted escucharg,
tres tones de ateR_ y la
palabra "END _'(F_N)
aparecer_t en la pantaflit&
- 43 -
+
RECALENTAR AUTOt'_AT CAMENTE (AUTO REHEAT}
El control AUTO COOK (COCC ON AUTOMAT CA) bnnda cuatro categor[as preajustadas para recalentar,
REHEAT
1.Toque STOP/CLEAR,
2, Toque AUTO REHEAT,
3, Eiija una eategoria de comida,
I Categoda
Toque
+a
i tecla nOmero
BolifloiMoJlete 4
4. Marca la cantidad/porciones.
NOmero de
t?l?+ .....
Pizza 1- 3 rebanadas
Sopa / 1o4 tazas
Salsa
Cazuela 1- 4 tazas
Bolilio /
1- 4 porciones
Mollete
AI finalizar el tiempo de la
preparaci6n, usted escuchara
tres tones de aJe_tay ta
palabra %ND" (FIN) aparecer_t
en tapantalfita.
GUJA DE COCCl6N PARA "AUTO REHEAT" (RECALENTAR AUTOMATICAMENTE
C0DIGO CATEGORJA
PIZZA
1
(RefHgerada)
CANTIDAD DE PORCION T
I rebanada (5 oz-,)
2 rebanadas (10 oz,)
3 rebanadas (15 oz,)
2
1 taza
2 tazas
SOPA/SALSA
CAZUELA
BOLILLOi
MOLLETE
I ...........
+ 4
3 tazas
4 tazas
1 taza
2 tazas
3 tazas
4 tazas
1 por_i6n (2 oz.)
2 porciones (4 oz.)
3 porciones (6 oz.)
4 porc_or_es(8 oz.}
INSTRUCC!ONES
Col6quela en un plato bajo y una
teal]ira de papet
Sin cubierta.
Co+6quelaen una cacerola de pete
rondo especial para microondas,
/ #& -
C_brata con unapal cula d+plast co,
Cei6queioen un taz6n o caoerola
especial para microondas.
Cubra]a con una pellcula de plastico,
Coi6que/os sobre de papet,
Sin cubierta.
- 44 +
COCCION AUTOMATICA (AUTO COOK)
El controt AUTO COOK (COCC_0N AUTOM._,TICA) brinda cuatro categor{as preajustadas pare cocinar,
1 Toque STOP/CLEAR, I
2. Toque AUTO COOK.
3, Elija una categoria de comida, i
Toque tecla
Categoda n_mero
frescos 1
cor_gelados 2
Arroz 3
Cazueta 4
4, Marque Is csntidadtporctones
Categoda NOmero de
razes
Vegetates 1 - 4 tazas
frescos
Vegetales t - 4 razes
congelados
Arroz 1 - 2 razes
Cazuela 1 - 4 razes
AI finatizar el tiempo de la
preparaci6n, ueted escuchar_
tres tones de aierta y la
patabra "END" (FIN) aparecer_
en la pantaltita.
GUiA DE COCCION
CODIGO
3
J
L
!
4
CATEGORJA
VEGETALES
FRESCOS
VEGETALES
CONGELADOS
ARROZ
PARA "AUTO COOK" (COCCION AUTOMATICA)
CANT/DAD
CAZUELA
1 taza de vegetafes y 2
cucharadas de agua
2 tazas de vegetales y I/4 de
taza de agua
3 tazas de vegetates y 1/3 de
taza de agua
4 tazas d_evege_]es y 1/2raze
de ague
i taza
2tazas
3 tazas
4 tazas
1 taza de arroz de granos largos
y 21;4tazas de agua
2 razes de arroz de granos largos
y 41_4razes de ague
t taza
2 tazas
3 razes
4tazas
INSTRUCCIONES
Col6queios en un taz6n o cacerola para
microondas, Aiia#a ta cantidad necesaria
de ague. C4bralos con una peficuta de
pJ4stico.
D,_jetos _eposar durante 5 minutos.
Col6que_os en un taz6n o eace_'olapare
mioroondas. Ct_braloscon una pelicuta de
ptastico.
D_jetos reposar durante 5 minutes.
En una sacerola grande, combine ague,
arroz, margarine y saL C6bralo. Despu_s
de coeinar, d,_jetereposar cubier_o durante
5 minutoe.
Cobqueta en un taz6n o cacerola especial
para microondas, C0brala con una pellcuia
de plAstico.
45 -
AUTO DEFROST (DESCONGELACI6N
AUTOMATJCA)
Su homo de rnicroondas viene pt.eajustado con tree
secuencias de descongetaci6m El m_todo de
DescongeJaci6n AutomAtica _Auto Defrost) es ta mejor
manera de decongela alimentos coagelados. En Ia
Tabla de Secuencias de Descongetaci6n Au_omauca
se nd_can _asnorrnas b;_sicas para usra los ires
secuenclas de desconge_aci6n, El recetario ae ooclna
e md_cat.a la secuencla recomendaaa essecifica de
descongetaci6n para eJal4memo sue us[ee aesea
desconge_a{
_UTO
DEFROST
START
START
1. Tooue STOP_CLEAR.
2. Tooue AUTO DEFROST.
3. Ellis una categoria de a!it_qento,
! Categoria TOnqUme;eroCJaI
Came 1
Ave de corral 2
Pescado 3
4. Marque et peso,
5, Marque el peso_
6. Una vez que ha transcurddo la
tercera parts del tiempo de cocci6n.
En la pantalta aparecerA un
mensaje pJdi@ndole que _ed@vuejta
ala comida, Abra ta puerto del
homo, d_,te vueth.qala comida y
cubra con pepsi aluminio los _rtes
catiet_tes,
7. Ciert.e Ia puerta y reinicie ta
cocci6n.
8. Una vez que hayan transcurrido
dos terceras partes del tiempo de
cocci6n: En Japan_aliita aparecer4
un mensaje pidi_ndote que te d_
vue_ta ala eomida Repita los
pesos 6 y 7_
NQTA: Si usted no abre la puerto en
tree segundos, se reanudat.A la cuenta
regresiva que apat.ece er_la pantaliit_
Table pars la coRversJon de pesos
Probablemente usted est_ acostumbrado a manejar
los pesos de Jos alimentos en libras y oozes ;ps que
son ft.acciones de una hbra {por ejempto: 4 onzas es
igual a un caarto de Iibra),
Sin embargo, para marcar el peso de los alimerltos en
AUTO DEFROST (DESCONGELACION
AUTOM,_,TtCA} usted debe especificat, fibres y
d_cimas de libra, Si el peso indicado en el paquete se
express en fracciones de libra, puede usar el
siguiente cuadro pars convertir el peso en decimeies.
PESOEQULVALEmrENUMERODESPUESDEL
EN ONZAS DE..C_oMA_............................PUN TO ............................
16
3,2
4,0
4,8
6.4
8.0
9,6
11,2
12.0
12.8
t4.4
16.0
.10
.20
.25 Un cuarto de libra
,3O
40
.50 Media libra
.90'80'75'70'60Tree cua_tos de t{bra
Uns bra /
d
SUGERENCIAS PARA EL PROCESS DE
DESCONGELACION
Cuando use AUTO DEFROST (DESCONGELACI©N
AUTOM_,TICA) el peso a marcar es et peso nets (es
deoir, el peso de/aiJmento manes et peso de_
envase) en libras y decims.s de libra,
Use AUTO DEFROST pars aJimentos crudos. AUTO
DEFROST te da los mejores resultados cuando st
at[mento a descongelar est_ aun minimo de 0°F
(sacado directamente de un congefador "verdadero").
Si el aJimento ha sido almacenado en un
refrigerador-congelador que no mantenga una
temperature de 0_F o menos programe siempre un
menor peso {de tal me.nero que el tiempo de
descongelaci6n sea mae cotto) pars impedir la
cocci6n del alimento durante Is descongeiaci6n,
Si e{ alimento he. es_ado faera del congelador
durante haste 20 minutes, marque un peso m&s bajo.
La forms del paquete aRera el tiempo de
descangelaci6n, Los paqaetes rectanguJeres de poco
espesor se descongelan m_ts r_.pidamente que los
bioques gruesos,
Separe los pieza_ cuendo comiencen a
desconge_arse. Los piezas separadas se
descongelan m&e facitmente,
Usted puede use.r pequeBos trozos de p_pe_ aluminio
pars cubdr alimeotos como elites de polto puntas de
pa['as y colas de pescado, pero recuerde que e!
pepsi eluminio no debe tocat. Joslados del horno_ El
paps{ aiuminio puede daSar et revestimiento del
homo,
®Si comienzan a ponerse catientes, cubra esas areas
de los alimentos con pedazos pequefios de papel
aluminio.
Pars ob_ener los mejores resultados_ se incfuye un
tiempo preajustado de descongelacion eo e{ tiempo
de descongeiack_n.
46 -
AiUSteS para |a came
ALIMENTO AJUSTE
RES
Came MEAT
molida (CARNE)
(a granel)
Came MEAT
molida (CARNE)
(hamburguesa}
Bistec de MEAT
rueda (CARNE)
Biftec de MEAT
sofomo (CARNE)
Came de MEAT
guisado (CARNE)
Came para MEAT
estofar, (CARNE)
biftec de
Iomo
Came de MEAT
resjunto a (CARNE)
]as costil}as
(rib roast)
MEAT
cuadril en (CARNE)
rueda
C;ORDERO
En cubes MEAT
para guisar (CARNE)
Chuletas
(1 pulgada MEAT
_s espesor) (CARNE)
CUADRO DE DESCONGELACKAN AUTOMATICA
AL SONAR EL TONe INSTRUCCIONES ESPECgALES
Remueva [as partes
descongeladas con un
tenedor, D_le vuelta_
Vueiva a poner e!
rests en el homo.
Separe y coloquela de
otro modo,
D_le vuetta, Cub_*alas
Areas calientes con
paps a uminio,
D6te vuelta. Cubra las
Areas cafientes con
] papel atuminio.
i
Saque las porciones
descongeladas con
tenedor. Separe el
rests. Vaelva a poner
el rests en el homo.
D_te vuett_ Cubra las
Areas oalientes con
papet aluminio.
D61evuelta. Cubra tas
Areas calientes con
papel aluminio.
D_ie vuelta, Cubra las
Areas calientes con
papei alumiaio.
Saque Laspartes
descongetadas Con tenedor,
Vuefva a porter el rests en el
horns,
Separe y coloque tas piezas
de otto mode.
La came de forma ir_egulary los trozos grandes y
grasos de sarn¢ deben tener las Areasestrechas
o grasas cubiertas con papel aJuminio atprincipio
de una secuencia de descongelaci6n.
No descongete menos do 1/4 de libra.
Congele on forma de rosca
No descongele hamburguesas de menss de 2
onzas, Oprima el centre cuando tas congele.
Coldqueto enuna parfilla de asado en
m[croondas.
Coi6queio enuna parri_a de asade en
microondas.
Col6queta en una parrNa de asado en
microondas.
Coloquela enuna parri_/a de asado en
microondas.
Coldquela enuna parril}a de asado en
microondas.
CoI6quelo on una parril_ade asado en
microondas.
Coldque_oen un plato de hornear para
rnicroondas.
Coldquelas er_una parrilla do asado en
microondas.
- 47 °
ALIMENTO
CEFtDO
Chuletas
_media (CARNE)
uigada de
espesor_
Hot Dogs MEAT
(CARNE)
Costiltitas MEAT
esti]o CARNE)
Country
Salchichas, MEAT
chorizos (CARNE)
Salchichas, MEAT
a granel (CARNE)
Came de Iomo MEAT
deshuesada (CARNE)
AJUSTE ! AL SONAR EL TONO
SepAre{as y coloque taspiezas
de otro modo.
Sep_relas y coloque las
piezas de otto modo,
DAles vue{ta, Cubra _asAre_
calientes con papet aluminio,
Separe!as y cotaque !as
piezas de otto modo.
Saque las partes
descongeladas con tenedor,
D_les vue_ta,Vuetva a poner
et resto en el homo,
D_le vuelta Cubra ias Areas
calientes con papel aluminio,
INSTRUCCIONES £SPECIALES
CotAquelas en una parri!la de asado en
microondas.
CoI6quetas en una par_illa de asado en
microondas
Co_Aquelas en una parri!ia de asado en
microondas.
ColAquelas en una plato para homear en
microondas,
ColAque_asen una plato para homear en
microondas.
CotAque_aen una parritla de asado en
nlicroondas,
Ajustes para el polio
[ AUMENTO AJUSTE
POLLO
Entero POULTRY
(menos de (AYES)
!4 i[bras)
Cortado en
_iezas
GALUNAS
CORNISH
(Entera) POULTRY
(AVES)
PAVO POULTRY
Pechuga
(menos de AVES) J
6 itbras)
}
AL SONAR EL TONO _NSTRUCCIONES ESPECIALES
DA_e vuelta, Termine
descongelando con el lado de
la pechuga hacia abajo,
Cubra las Areas calientes con
pape_ aluminio,
D_le vuelta. Cubra las Areas
oa}iente con papel atuminio.
Separe las piezas y
col6quetas de otto modo,
DA_e vuelta. Cubra las
Areas caiientes con
papel aluminio,
D_te vuelta. Cubra ias
&teas calientes con
papet aluminio,
Coloque e_poIIo con et lado de la pechuga hacia
arriba en una parrilla _e asado en micmondas.
Ten'nine la descongelaciAn sumergiendo el polio
en agua fi'ia.
Saque los menudifios cuando el polio este
parcia_mente descongelado.
Co_Aquelo en Lma parrilta de asado en
micmondas,
Termine la desconge]acidn sumergiendo las
>iezas en agua frfa.
CoiAquela en una parrit_a de asado en
microondas. Termine la descongelaciAn
sumergiendo en agua fr[a.
ColAqueio en una pardtla de asado en
microondas. Termine ta descongelaciAn
sumer#ie_do en agua fria,
- 48-
Ajustes para eRpescado
AUMENT_
PESCADO
Fi}etes FISH
(PESCADO}
Rodajas
Entero
FISH
(PESCADO)
I
FISH
I(PESCADQ
I
]
MOLUSCOS FISH
Came de
cangrejo t(PESCADO)
Colas de
langosta
Camarones
AL SONAR EL TONO
D61esvuelta, Separe
los fitetes cuando
eaten parciatmente
descongetados, de set
3osibte.
Sep&relas y col6quetas de
otro modo,
INSTRUCCION!ES ESPEC|ALES
Col6quelos en uaa bandeia para homear en
microendas. Separe cuidadosamente los filetes
bajo et agua frfa.
Col6quetas en una bandeia para homear en
microondas. P#_seIaspot agua fria para terminar
; Ostiones
Dale vuelta.
Sep_u"ela y d6le vueita,
tadescongelaci6n,
Col6quelo en una bandeja para hornear en
microondas. Cubra la cabeza y la cola con papal
alum n o No permita que el papel aluminio toque
los lados del homo. Termine la descongelaci6n
sumergiendoto en agua fr[a,
Coi6queIa en una bandeja para homear en
microondas.
FISH
FISH
F_SH
Dele vue_tay coI6quela de
otto modo.
Separelos y coIdquelos de
otto modo.
Sep_.relos y ce!6quelos de
otto mode.
Col6quelas en una bandeja para homear en
micreondas.
Col6quelos en una bandeia para hornear en
microondas.
Col6quetos en u_a bandeia para homear en
microondas.
COCINAR CON LA SONDA DE
TEMPERATURA
La sonda de temperatura ayuda a e_iminarta
necesidad de adivinar la temperatut'a a{ cecinar
asadoe y cazuelas grandes. La sonda est& disefiada
para apagar el homo a tatempe_'atura que usted elija
(entre 90 - 19g_F),
ENCHUFE
SONDA DE
TEMPERATURA
,_REA SENSIBLE
!
SENSOR DELA SONDA
DETEMPERATURA
(Inserte a_manes 1/3 de la I
, Sonda de Temperatura en la
comida,) I
2_ Coloque ta comida en el homo y
enehufe la eonda en ta toma en
[a pared det homo,
3, Cierre la puerta.
4. Toque STOP/CLEAR,
i " 5.
TEMP
Toque TEMP.
Marque Ia temperatura deeeada
para la comida,
START
7. Toque START.
AI finalizar el tiempo de ta
preparaci6n, usted escuchara.
tres tonos de aterta y ta palabra
"END" (FIN) apa_'ecer_ten _a
pantaIlita
NOTA: La plataforma giratoria est,. apagada
cuando usted usa la aonda de ternperatura.
- 49
Sugerenc_a8 pare cocina_ con masond_ de
ter,_peratura:
Revuelva sopas_ cazueias y bebidas antes de
servifles
Cubra la came con papal a/uminio despu_s de
coeinar y dejela reposar unos cuantos minutes,
Saque e_papet a_uminio si decide cocinarla per m&e
tiempo.
Pare cazuelas, la punta de la sonde debe ester en el
centre de la comida, Revuetva Ia comida cuando le
reeomienden hacerlo. Vueiva a coloear la sonde.
Pare _iquidos, fije lesonde con una eucbare o
esp_ttu_a de madera de tat mode q_e la punta de la
sonde quede en el centre del liq_ido,
UNOS CUANTOS "NO"
No perrni_ que ta sonde e etcable de la senna
toquealgut'_epartedelinteriordelhome.
No permita que lesonde toque elpapel al_minio
(si se usa papel aluminio)_ Usted puede mantener e!
papel aluminio alejado de la sonde fijandoto con
mondadientes o palillos de madera. Saque et papal
atuminio eise forman arcos de chispas.
No use papel, pet[cula pi_.stica o envases pl_.sticos.
Estaran en el homo demasiedo tiempo y podrian
deformarse,
oNo introduzca a _a:fuerza ta sonde en los alimentos
eongetados.
oNo use la sonda para alimentos que precisen hervir
a fuego lento.
oNo enehufe el extreme puntiagudo de ia Sonde de
Temperature en la toma del horno,
Come sacar y lirnpiar la Sonde de Temperature:
1. Una vez que haya apagado et homo, desenchufe la
Sonde de Temperature usando un guante pare
home o paiio pare asir ces_ ca!ientes.
2. Limpie la sonde frotandoia con una esponja con
jaben y sequela a rondo. Use una esponja plastica
de fregar pare remover _os testes de comida
adheridos aia sonde.
PARRILLA METALBCA DE DOS
POSIC ONES
La Parrilia Mete'lice de dos posiciones fe brinda
espacio extra cuando cocine e[_ mas de un recipiente
al mismo tiempo. La parril_a metelica puede ponerse al
raves para dejar espacio papa otros recipientes de
mas altura co_ocados en et piso del homo.
,, Pare asades, ia puata de la sonda debe iren el
centre de_ mL_sculo m_s grande, pare sin tocar partes
grasas o huesos,
o Los cazuelas que se cocinen usando la Sonde de
Temperat_[a deben consistir en a_imentos
precocidos. No use ca_'nes crudas, vegetales
etudes y satsas tipo crema en cazuelas.
.Las cazuelas secaa no dan buenos resu_tados,
. Descongeie los cazuelas y cornea oongetadas en el
homo de microondas antes de inserter ta sonde,
o Los mezefas de fedoras secas de came no dan
buenos resu{tados,
Compruebe la temperature de ta came de eerdo o
ayes de corral con un termemetro en 2 6 3 puntos
pare asegurar que esten heehas aI termino deseado.
- Los asados puedea verier en tamaRo, forma y
composicien. Use la Sonde de Temperatura come
una guia.
NOTA:
- La pan'ilia debe ester sebre sus euetro soportes
cuan_o la use,
lnserte la parrilla firmemente entos cuatro soportes
en los parades laterales del homo.
Ponga le parriila al revue euando use recipientes de
mas altura cel_cades en et piso del homo.
- 50
GUiA DE TEMPERATURAS
AJUSTE DE
COMmDA$ SUGERENC|AS
TE!_._PERATU RA
Salsas para Aperltivos 130" F Revuetva antes de servir,
Bebidas 160_F
Alimentes Conge_adoe y 150_F Desconge_e comptetamente los alimentes antes de
Aiimentos Prepar_dos insertar la sonda,
Congelados
Sabras y AIimentos 150°F Descongele comp_etamente toe alimentos antes de
Entatadoe insertar la sonda.
Ptatos Principates y 150°F Cubra parciatn_ente e/plato para ace_erar fa coccion,
Cazuelas Revuelva antes de servir.
C_rnes
Came de res Media = 150°F
Bien hecha - 170_F
La came debe estar completamente descongelada
Col6quela en la parrilla de asado del homo de microondas
en una bandeja de cristaf para hemear, Durante et tiempo
de reposo, la conducci6n de aator en et centro aumentara
la temperatura de 5 a 10_'F.
Ca[r_e de ce[do 170°F
Aves de aorta}, er_teras 185_F La came de Eves c_eaorta) comp_eta tiene muchas
variables que afectan el grado de hechura. Apiique
siempre otra prueba convencionai det grado de heehura
como_ par ejempio, hacer un col're cerca det hL_eso para
vet sila came est_ rosada,
Salsas 150°F Revuelva antes de servir.
MarJecos I60°F _ I70°F La came de ayes de corral comp_eta tiene muchae
variables que afectan el grado de hechura.
} Sons 150°F - 160_ F Si la sopa tiene ingredientes e61idos adicionales_ aumente
i ei a}uste de temperatura.
Vegetates er_!atados o 150°F - 170 ° F Ct_bra pareialmente el contenido para aeeterar la cocci6n.
Dieoocidos
SegQn se eepecifiquepara cada comida
*51 -

Transcripción de documentos

JND[CE .................................................................... 31 Btoqueo De Seguridad GARANTiA 31 Ayuda {He_p) ..................................................... 39 ........................................................... 32 Mantener Caliente 40 }ns_rucciones De Seguridad ................ 32 Un Minute M_s (Plus One Minute) ....................... 40 Encendido 40 33 Selecol6n Del Usuario (User" Choice) .................. 40 34 PaIomitas De Maiz (Popcorn) ............................. 41 34 CocinaY a Alta Potenoia ..................................... 41 34 Cocinar a Nivetes Mas Bajos De Potenoia .......... 41 34 Gu_a De Cocci6n Pera "Lower Power Levels", .... 42 Requerimientos El6ctdcos ...................................... tnstruccJones Pare La Puesta a Tierra .................... 34 34 Cocinar Con M_,s De Un Ciclo De Cocci6n ......... 43 Tocino (Bacon) ..................................................... 43 Caracteristicas 35 Patatas (Potato) .................................................. 43 36 Bebidas (Beverage) ............................................. 43 38 Recalentar 44 38 Gula De Cocc[6n Pare "Auto Reheat" Hera Def Dia (Time of Day I.................................... 38 (Recalentar Reloi De Cooina (Kitchen Timer) .......................... 38 Coccfon Automatics 38 Gu[a De Cocci6n ............................................. SEGURIDAD Importantes Precauciones :................ Pare Evita* La Pos}ble Exposici6n Excesiva a La Energ_'a De Microondas ................... INFORMAOION Ubicaci6n ....................................................... Dot N0mero D6 Mode{o ....................... Especificaciones R_gimen De[ Homo .................................... Eiectrtco .................................................. Del Homo De Microondae ............... Panel De Control Del Homo ................................... OPERACIQN CONOZCA ........................................................... SU HORNO DE M|CROONDAS ......... Reloi De La Luz (Light Timer) ............................... Ventitador a Ve!ocidad AftaiBajaiApagado LowlOff) ............................................................. Luz BdIlente/Tenue/Apagada Giratona ( I-URNTABLE GARANTfA PARA COMPLETA DE UN A_O DE MICROONDAS Durante un aFlo a pailir de ]a fecha de oompra, Sears reparara gratuitamente es_:e homo de mieroondas mama Kenmore sieste ttegase a failer debido a un defecto en materia/es o fabdcaci6n, GARANTiA COMPLETA DE ClNCO i!J_OS PARA EL MAGNETRON Durante since ahos a part_ de fa fecha de compra, Sears repararA gratuitamente et magnetr6n que viene en este homo de microondas mama Kenmore si eae magnetr6n Ilegase a failer debido a un defecto en materiates o fabricaci6n, R_pido (Quick On) ............................ Autom&ticamente (Auto Reheat) ....... Autom_ticamente) ............................ 44 (Auto Cook) ........................ 45 Para 'Auto Cook' (Coeci6n ......................................................... Automatica} Pare La Descongelaci6n Cuadro de Descongelaci6n 45 ......... 46 ................ 46 ............. 47 ........... 49 Autom&tica Conoinar Con La Sonda De Temperature 39 39 (Hold Warm) ......................... Auto Defrost (Desoongelaci6n Sugerencias 39 Activada!Desectivada ON/OFF) ....................................... EL HORNO 39 (LIGHT HIILOW/ Off) ........................................................................ F lataforme Autom_tica) (Hi/ Para NiSos (Child Lock).. Parril/a Metallca De Dos Posioiones ................... 50 Guia De Temperaturas 5t EL SERViClO ....................................... DE REPARACION DE GARANTiA EST.& A SU DISPOSI¢ION CON SOLO PONERSE EN CONTACTO CON LA TIENDA SEARS O EL CENTRe DE SERVICIOS SEARS MAS CERCANO A SU DOMICILIO EN LOS ESTADOS UNmDOS, Esta garantia s6fo es v_lida mientras est_ usando en los Estados Unities. e_pmducto se Esta gerant[a te otorga derechos tegates espectficos y usted puede te_'_ertambien otros de_'echos que varlan de estado en eetado Sears, Roebuck and Co., Di 817WA, States, IL 60179 Hoflman IMPORTANTES tNSTRUCCIONES DE SEGURaDAD Las instruccJones de segu_'idad_ue se presentan a continuaci6n te indicaran e6mo user su homo para eviler daSos para usted mismo u otras personas o daSos a su homo. - No oecine ADVERTENCIA: Pare reducir el riesgo de quemaduras, descargas elCctficas, incendios_ lesiones a personas o la exposieiCn excesiva ala energia de microondas: - Lee redes Ins instrucciones antes de user su homo. este electredamSstieo al sire producto ceres del agua, per un fregadero de oocinm en un cerca de una piseina y _ugares - No use la cavidad del homo pare guarder cases, No deje p[oductes de papel_ utensiltos de cosine o alimentos en la cavidsd def homo cuando no to est6 usando. tome con puesta adecueda 34 hatlara tas instrucciones de este eteetrodomCstioo. _ Limpie i_'eeuen_emente ]acempane de ventilaci6n. No permits que iagrasa se acumule en _a campana o en los filtros. ,, Cuando use flames para eocinar alimentos bajo la campsna apague e/ventiIador, puesto que_ si est9 funcionando, puede propagar la llama. Este electrodomCsfleo es adecuade para asarto sabre equipos de cosine elCctrioos o a gas qua tengan 36 puigadas o manes de _ncho. - Teng8 cuidado a_ limpiar los filtros de ventilacidn de la campana. Agentes corrosives de {impieza come, per ejemplo, los limpiadores de homo a base de lejia_ puede da_ar los filtros. - Cuando limpie le puerta y lee superficies qua tocan la puerta_ _se sclo jabones o detergentes suavas, no abrasives, y una esponja o palSito peligros a tierra. En la p_gina pare la puesta a tierra - No use el homo de microondas pare catentar biberones e alimentes pare bebcs. Podrta ocurrir un calentamiento disparejo y eausar posibtemente lesiones personales. - No calien_e envaees de cuelle angosto come, per ejemplo, botellas de almibar, - Ne hags frituras en grass en su homo de mieroondas. - No intents preparer censer,ass en su homo de mioroondas. - No ca[lento los eiguientes articuloa en el home de microondaa; huevos enteros en su c&scara, ague con aeeite o gi'asa: envases hermCtJcos o envases cerrados de vidrio. 5sos al articulos pueden explorer. de incendio: ,,,,,,, en - No Dongs este electredernCstioo a f_neioner si liens un cable o un enchufe daffado, si no est_ funeionando c0_rectamente o si se ha daSado o se ha caido, - No sumerja el cordbn de suminietre elcctrico o e[ enchu_e an ages. - Mantenga el cordCn de suministro electrico Is}aS de superficies calientee, - Pare eviter cocinar incorrectamente alguncs alimentos. suave, Pare evitar Los - No _Juerde art_culos combustibles (pan, gelletas, etc,) en el horno_ porous si un rays cse sabre los cables de electrieidsd, esa descarga podrfa haeer que el homo se enciende, - No use tiritas plasticas o met_licas de cierre en e_ homo. AsegQrese de reviser bien los articulos que eompre para detecter estas tiritas met_ficas que se user para cerrar balsas y envoItorios y sequoias antes de c01ocar un articulo en el home, -Si se produce un incendie: - Mantengs cerrada la puerta dot homo, - Apague el homo, - Descenecte el cordon de suministro elcctrico o carte }a energia elCctrice en el fusible o el panel de in_erruptores de circuito, - Pore eviler descargas etectrices: -Este electrodomestico debe tenor une conexibn a tierra. EnchL_felo sotamente a una ENERG}A DE MtCROONDAS" qua haItarA en la pAgina 33. - No use agentes qufmicos o vspotes corrosives come, per ejempb, sutfuros y eloruros, en este electrodomCstic:o, Este ripe de homo esta especfficemente disef_ado pare caientar cocinar o secar stimer_tos. No est_ diseSado pare use industrial o de taborr_ofio, • No menipule indebidamente los interruptores incorporedos de seguridad en le puerta del homo. E1 home tiene varies intertuptores de segufidad que garanticeb et apague automAtteo ebrirse Is puerta. ,,Si su homo se caeo se da_a, hags qua un tCcnieo ca!ificado de servicio io revise a for=do antes de usario otra vez. los a_imentes, alimentos sabrecocinades pueden causer un inoendio de_qt*o del homo, Vigile el home cuidedosamente, en partiauIar si usted tiene papal, ptastico u otros materieies combustibles et horno, , No permits qt_e los nifios uee_ este he, no sin set vigilados de Ceres per un edu!_e. • Lea y sign les "PRECAUC!ONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOS|Cl0N EXCESIVA A LA . No use ni guards libre. No use eete ejemplo, cercs de sCtano h0medo o afines, excesivamente ,_ -32- No use este horns pars fines coraerciales. Ert._ - Mantenga un plato de darer a al menos 3/16 de pulgada per robre et piss. Lea y siga cuidadosamente ]as instrucciones para el plato de doter. Si use un plato de dorar hecho Qnicamente pars usa domestics o No cubra ni bisques _asaber#Jras del homo, Use su homo 0nicamente para tar operacionee dese_ltas en este manual No ponga e_homo a funcionar si est6 yam's, ee decir, sin comida ea su intel'ior, • Conserve el piss del horns: - No salients exoesivamente el piss del homo. = NO permits qua le pelicula gris qua viene en paquetes especiafes para cocinar en microondae toque ei piss del horns. Ponga el paquete en un plato especial pars microondas. - No coo}no nada directameate sobre el piss dei borne. Use un plato espec{a_pars mic_oondas, CONSERVE inoorrectamente, podrta dafiar el piss del homo. Preserve |a pardlia metalica: - Saquela parrilia met_llca del homo cuando no !o este usando. - No use el homo yetis con ta parriHa met&lice en 61. - La parrflta metAlica puede ponerse salients mient/as cocina, Use guantes o pubes p_otectores de cessna pars sacafia despu_s de coo;inst. = No use papet atuminio o recipientes sobre la pardlla melodies, ESTAS metAticos NSTRUOCJONES PRECAUCIONES PARA EV TAR LA POSIBLE EXPOSICK)N EXCESIVA A LA ENERGiA DE MICROONDAS ,.. . No intents porter eSte _rne a 1uncienar con Is puerta abiert, a, puesto qua la operar_.J6ncon _apuerta abierta puede ocasionar la noc{va exposici6n a[a energia de misroondas, Es impertante no e.nL_tarni maniputar e! dispositivo de enctavamiento e bloqueo de seguridad. • No ponga el horns a funcionar si e_ta dafiado. Es particularmenta importante qua la puerta del homo se cJerre adecuadamente y qua no ocurtan da#os on: - la puerta (qua est'. doblada) - ]as bisagrae y seguros (qua estOn rotes o f!ojes) - lasjuntas hermCticas y |as superficies de cierre bern€tics de ta puerta, , No coloque objetos entre la parle fronts| y la peerta del horns ni pea-mite que ei susie o los residues de toe agantes fimpiadores se acumuten sobre las superficies de sierra hetm¢tico. = El he_'no s6!o debeee[ aiustado o ceDarado pot e_ personal de servicb apropiadamente oalifieado para tlevsr a cabs esas tarsus, %ECLA.AC 6E O. NTERFE E"C DE CO]'_UNICAO|ONES ADVERTENC|A: (VAUDA PARA LOS ESTADOS UNIDOS SOLAMENTE) usuario a intentar corregir _ainterferencJa tomando una o m&s tie las siguientes medidas: Reortentsr _aantena receptors del sparato de radio e television. o Reubicar el home respects al upstate receptor an cuestiOn, ,, Alejar el homode mlcroondas de_aparate receptor, • Enchdar el home de mtcroondas en una toma diferente de ta_mode qua el horns de mioroondas y et upstate receptor se tocalicen en diferentes seccionee del c}rauito el_ctdco. El fabricante no es respensabte per inter_erenciaa a la$ se_ales de radio e teievisibn caesada$ pot _a_odificaoion ne aut_rizada de eats horns de microendas. Es responsabi(idad dot usuario corregir tales interferencias, Este equips genera y usa energ[a de frecuencia ISM y ei no est& instatado y se usa correctamente en estricta confotmfdad con ias insttucciones del fabficante pueden ocurfir intefferenciae en la recepc[On de seiis_ee de radio y tetevisi6n, Este electi'odomeatico h& side somet_do a ptuebas er_ cuanto a su tips y se he determinado qua cumpte con _os t[mttes para Equipos ISM seg0n el apartado S de fas Reglas de ta FCC, qua estan concebidas para brindar una protecoiOn razonabte contra taler , }nterferencias enuna instaiaciOn residencial, Sin embargo, no se puecie garantizar que no ocurran interferenctas enuna instaf_ctor_ particular. Sieste equips cause interferencia ala recspci6n de sef_a_es de re,die y televisi6n, Io cue[ puede determinates encendiendo y apagando el equips, invitamos al - 33- DisffuteIanuevaexpedencia deeocinaquelebrinda Sears.Lea per favor este manuai del usuario. Be 61 INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Este eieotrodomestico debe tenet una conexion a tierra, Si tlegase a ocurrir un eortoei_euito electric0, la puesta a tierra reduce el riesgo de descargas ei_ctricas proporeionando un hilo de escape para la corriente eIectrica. Et cord6n para este etectrodomestico tiene un hi[o de puesta a tierra con un enchufe con eonexidn a tierra, Conecte el enchufe en una toma qua este correctamente instaiada y guests, s tierra. hal]ar9 informaci6n sabre c6mo usar todae Ins excepeionales earacterfsticas de este homo de micraondas, UB_CAC|6N DEL NOMERO DE MODELO Pars solicitar servic[o de reparaci6n, Informaci6n o piezas de repuesto, Sears le exigirA el n0mero complete de modeto de su homo de microendas, Este n_mero esta en [aparte frontal deL homo come se mueatra en la siguiente ilustraci6n, ADVERTENO_A: Si usted usa incorreclamente et enchufe con oonex_rl a tierra, correrA et rJesge de sufrir deseargas electricas, Preg_ntele aun eteetriciata ca}if}cado si no eat}cede ins instruccJones pars la puesta a tierra o si tiene dudas acerca de si e! etectrodom_stico tiene una conexi6n corrects a tierra, Dado que este electrodomestico ent_ debajo del gabinete, tiene un oord6n carte de suministro el_ctrico, Vea tas instrucciones aeparadas de instataci6n deride hatlar_ indieaciones sabre ta colocaei6n corrects de ese ET}OU_A eord6n. Mantenga el cord6n seco y no 1o oprima o lo aplaste de mode alguno, CON 5L I'_UMERODE MOOELO Si se requiere el use de un cord6n de extensi6n, use s61o un eerd6n de extensl6n de tres hilos que tangs un enchufe de tree puntas con puesta a tierra y una toma con tres ranuras en fa qua ee pueda conec_r ei enchufe del etectrodomeetico, El calibre mareado de_ ETIQUETA CON EL NOMERO DE IVIODELO ESPECIFmCACIONES DEL HORNO Petencia de Salida: 900W (Norm_ de Regimen lEG 705) Dimensiones Exteriores: 29-15/t6' x 16-7/t6" x t5-3/8' Ve_umen de ta Cavidad: 1.3 pies c0bicos Peso Neto: 58 libras REGIMEN cord6n de extensi6n debars, ser igual o mayor qua la capaeidad el6ctdca nominal del aparato electrodomestico, Antes de usar el electredom_etico, aseg_reae de qua exists una pue_ta a tierra corrects ELECTRflCO Regimen Eiectrico dei Homo: 120 voltios de corriente atterna, 60 HZ - 1350 Vatios t 1.9 Amperios (el Home de Microondas solamente) • 1500 Varies 12.9 ArapaHos (Homo de Microondas + Lamparitta Frontal + Ventilador) REQUERIMIENTOS Antes de usar et ele¢_rodom_stico, _segorese de qt_e exista una puesta t}etra cor_'ect_ a ELECTRICOS El homo eats diseSado pars funcionar en una toms dr_mu_sticaest&ndar de 120 voItios/60 Hz. Aseg0rese de qua el cireuito tenga una capacidad de al menos 15 stapedes y de que el borne de microondas sea el 0nice aparato en ese circuito, Tampoce esta diseSado pars 50 Hz o pars cualquier otro cirauite qua no sea un circuito de 120 voltios/60 Hz, Pars un electrodomestico conectado permanentemente: Este electrodom_atieo debe cenectarse aun sistema, de cableade met_lieo permanente y con puesta a tierra o ee debe tender un conductor de puesta a tien'a pars equipos e_tricos con los conducteree de cireuito y conectarse a terminal o came de puesta a tierra en el eleetrodom_stico. - 34 CARACTERiSTiCAS DEL HORNO DE r ICROONDAS Pare que usted comprenda rapidamente er funcionamiento de su homo de mioroondas, a centinuaot6n fe p_'esentamos una lista de redes las caracterfsticas basicas del horno. 7. Panel de Control. Toque las tectas en este panet pare reatizar redes las funciones. 8, Reji!la ¢{e VentilatiOn, 9. Guia de Cocciba, Usela come una r_.pida referencia pare Recalentar Automaticamente (Auto Re_eat)Ja Coeci6n Automatica (Auto Cook) y ia Descongetaoi6n Automa.tiea (Auto Defrost). 10. _nda de Temperatt_ra. Usela papa l'ecatentar o cocinar a una temperature espec[fica, En ]a p&gina 49 se presenta mAs informaci6n sobre esta sonde, 1. Mango de la Puerta. Tire de{ mango para abrir la puerta. 2, Sistema de Bioqueo de Seguddad de la Puerta. El homo no funciona_a a menos que la puerta este firmemente oerrada. 3. Ventaaa con Blindaje Mef_lice. Et bHndaje impide que las microondas se escapen hacia e_ exterior, Est& disefiado come una pantalia protectora que le permite ver ta comida mientt'as cocina. NOTA: No guarde ta Sonde de Temperature en el homo cuando no ta est_ usando. Cons_rveta en un lugar practice, 11, Placa con et Nurnero de Modelo y de Serie, 12. Ptataferma Giratoria de Vidrie. La plataforrna giratoria gira los atimentoe a medida que se van cocinande para tograr una coccidn m_.s pareja. La plataforma debe ester en e_ homo durante ta operaci6n pare obter_er mejores reeultadoe de cocoian. Cuando se usa la sonde de temperatura, la plataforma giratoria estate desactivada. 4. Parrille Metaii_-'_ de Des PesJcionea, 0sela pare e_er espaoio extra mientras cocina en mas de un recipiente al mismo timpo. En ta pagin8 50 se presenta mayor informaoi6n, 5. Fi|tro de Grasa. 6. Luz indicadora. Enci_ndala para {luminar el homo o pare usarla come tuz nocturne, En ta pAgina 39 ee preeenta mayor [nformaci6n. - 35 PANEL DE CONTROL DEL HORNO Cuando usted enchuf_ e_ homo por vez primera, et mensaie "PLEASE TOUCH T}ME OF DAY _'(MARQUE FAVOR LA HORA DEL DiA) aparecer4 en ia ventanflla de presentaci6n. ® BACON ____@ 36 - POR 1.PANTALLITA: La Pantaltita inotuye un reloj e indicadores que seSalar_Iahora deI die, toe ajusLes det tiempo de ooeci6n y las fur_oioneseeteccionadas de cocciSn, !3.ENCENDJDO RAPIDO (QUICK ON): Toque esta tecta pare cocinar de 1 a 9 minutos autom&_icamente at 100% de potemcia. En la pagioa 40 haltar& mayor informaci6n, 2.PALOM_TAS (POPCORN): Toque esta tecla cuando desee reventar palomitae de mafz en su homo de microondas, En la p&gina 41 ballara mayor informaci6n, t4.TECLAS NUMERICAB: Toque los teclas num_ricas pare marcar et tiempo de cocoi6n, el nivel de potencia, cantidades o pesos_ 15.POTENClA seleccionar 3.PATATA (POTATO): Toque esta tecta para cocinar de 1 a 4 patatas. En Ia p&gina 43 hallara mayor informaci6n. 16.TIEMPO (TIME): Toque esta teola pare mercer un tiempo de coccibn 4oAYUDA (HELP): Toque esta tec[a para saber cSmo usar coda funci6n det homo, En la pag[na 39 ha]tarA mayor informaci6n. tT,STOP/CLEAR: Toque esta tecta pare detener e_ homo o eliminar (borrar) todas tas se{ecciones y ajustes que se marquee. 5,BEBIDA (BEVERAGE): Toque esta tec]a pare recatentar una o dos razes de una bebida, En }a pdtgina 43 hallara mayo[ informaciSn. 6.TOClNO (BACON): Toque esta tecla para cocinar de 2 a 6 rebanadas de tocino. En la p&gine 43 hallarA mayor informaci6n. 7.SELECCI6N DEL USUARIO (USER CHOICE): Toque esta tec4a pare cambiar los ajustes po_ defeeto de_ homo pare los tonos de a_erta,e! reioj, ta ve_ocidad de desplazamiento de los mensajes en pantatla, ia unidad de peso pare la descongelaoi6n y le operaciSn en modo de demostraciSn, En la pagina :0 hallara mayor informaci6n. 8.COCCION AUTOMATICA (AUTO COOK): Toque esta tecla pare cocinar vegetates, arroz o cazuelas. En la p_.gina 45 haliar#_mayor informaci6e. 9.DESCONGELACION AUTOMATJCA (AUTO DEFROST): Came aves_ pescade. Toque esta tecta pare seleccionar at tipo de alimente y descongelarlo pot peso. En la pagina 46 ha[lore mayor informaciSn, 10.RECALENTAR AUTOMATICAIVlENTE (AUTO REHEAT): Toque esta tecIa pare recalentar pizzas, sopas satsas_ c_ue_as, panecilios y boilos (muffins), En la p_giaa 44 ha]Iota mayor informaciBn. 11.MANTENER CALIENTE (HOLD WARM): Toque _sta tecla pare mantener caHentes con seguddad ias comidas cocir_adas en su homo de mieroondae durante hesta 99 mioutos 99 segundos. En ta pAgina 40 ha[_aramayor informaci6n, 12,UN MINUTO MAS (PLUS ONE MINUTE): Toque esta tecta pare cocinar durante un minuto a_ 100% del rfivel de potencia, En ta pa.gina40 haliara mayor informaci6n, (POWER): Toque esta tecla pare un nivel de poter_cia de cocci6n, 18,TEMPERATURA (TEMP): Toque esta tecla pare cocinar con la sonde de temperature, En [a pagina 49 ha[iar_t mayor informaci6n, 19.1NICtO (START): Toque esta tecla pare in[c]ar una funci6n. Si usted abre ta puerto una vez que el homo ha comenzado a cocinar, vuelva a tocar START, 2O.HORA DEL DIA (TIME OF DAY): Toque esta tecta pare mercer ta hera det d(a. En la p&gina 38 hailerS. mayor informaci6n. 21.RELOJ DE LA LUZ (LIGHT TIMER): Toque esta tecla pare aiustar el reloi de i_ luz. En la p_gina 38 hatlara mayor informaci6n, 22,RELOJ DE LA COClNA (KITCHEN TIMER): Toque esta tecta pare ajustar el reloj de la cocina. En ta pdtgina 38 hallarb, mayor irfformaci6n. 23.VENTILADOR A VELOCIDAD ALTA/BAJA/APAGADO (FAN HI/LOWTOFF): Toque esta tecta pare encender o apagar el ventitador. En ta p_gina 39 haltara mayor ieformaci6n, 24.LUZ BR|LLANTE_ENUE !APAGADA (LIGHT HI/LOW!OFF): Toque esta tecla pare encender la luz frontaI/superior del horno. Er_la p_igina 39 haltara mayor informaci6n. 25,PLATAFORMA GIRATORIA ACTIVADA/DESACTIVADA (TURNTABLE ON/OFF): Toque esta tecla para desacfivar la ptataforma giratoria, El mensaje 'T/TABLE OFF* aparecera en [a pantatlita. En la p_gina 39 hallara mayor intormaci6n. - 37 - CONOZCA SU COMBINACION DE CAMPANA DE MICROONDAS E_qesta secci6n se describen los conceptos de ta cocciSn en micl'oondas y se p_'esentan los aspectos basicos que ueted necesita saber para operar su homo de microondae. Lea per favor esta informaci6n antes de usar el homo, HeRA DEL DiA (TIME OF DAY) RELOJ DE LA LUZ (UGHT Este es un reloj de 24 horns, Cuando su homo de microondas se enchufa per vez primera o despues de una interrul%'i6n en el suminietro el_ctrico, en la pantaliita aparecer& ef mensaje "PLEASE TOUCH TiME OF DAY' (MARQUE PeR FAVOR LA HeRA DEL D[A). Si no se nqarca una hera det d(a, " :" Usted puede ajustar la LUZ para que se encienda y se apague autom&ticamente a ]a hera que usted quiera. La Iuz se ilumina a ta misma hera cada d{a hasta que ee te reajuste para que se itumine a otra hera. aparecerdt en la pantatlita HeRA DEL DfA, .... Ejemp{o haeta que usted marque la 1_Toque STeP,CLEAR, Para marca_r _as8.t30 aom; 1 Toque STOP/CLEAR, 2. Toque LIGHT TIMER. (Oprima una vez para AM: dos veces para PM.) 2, Touqe T_ME OF DAY. (Oprima una vez para AM: dos veees para PM,) El i_ _ TIMER) 3, Marque la hera a ta que usted quiere que se encienda la LUZ. 3. Marque la hera usando las teclas de nQmero, 4. Toque LIGHT TIMER de nuevo, (Oprima una vez para AM: dos veces para PM,) 4 Toque TiME OF DAY (HERA DEL DiA). 5, Marque ta hera a Ia que usted quiere que se apague ta LUZ. RELOJ DE COClNA Usted puede usar su homo microondas come un retoj o cron6metro. Use el Reloj para cronometrar hasta 99 minutes, 99 segundos. 6. Toque START. NOTA: Ejernpie: Para €onta_" 3 minutes. 1 Para reajustar ia hera a ta que ueted desea que se encienda y se spague la LUZ, repita los pasos 2 al 6, !. Toque STOP/CLEAR, 2. Toque KITCHEN TIMER. l, Toque LIGHT TIMER. To Ir_ER ,LJ ,,,2_ 3 Marque el tiempo usando Ins tectas de nSmero, 2, Toque STOP/CLEAR. 4. Toque START. AI agorarse ei tiempo, usted eseuchar& un largo tone de aterta y ia patabra "END" (F!lk aparecera en la pan_aHita, - 38 VENTILADOR A VELOCIDAD ALTA/BAJA/APAGADA (Hi/LOW/OFF) El ventitado_ (FAN) mueve el vap0r alej_ndoto de la supe_ficie de cocciSn, _ 1, Toque STOPfCLEAR, _I,,LOW_OrLF_Toque FAN una vez pare que el ventflador funcione aatta veiocidad, dos veces pare que funcione a baia velocidad o tree veees pare epagar el ventiiador, 2. Toque y mentenga opdmida la tecta '0" durante m&s de 4 segundos, La p_labra "LOCKED" (BLOQUEADO) apareeera en la ventanilia Indicadora acompa_ada de dos tones de _lerta, NOTA: S_ }a temperature se pone demasiado caliente alrededor del homo de microor_dae, el vent:lieder eh la campana de ventilaei6n se activate autom_ticemente a baja vetocidad pera proteger el homo. Puede seguir funcionando durante un m_.ximo de une hera pare enfriar et homo. Cuando esto ocurre, usted no puede ap_gar manualmente el ventitadef: LUZ B RILLANTEfTENUEiAPAGADA (UGHT [ 1. Toque STOP/CLEAR, H{/LOW/OFF) 2, Toque y mantenga oprimida ]a tecla "0' durante mb,s de 4 segundos. La patabra "LOCKED" (BLOQUEADO) deseparecera y ueted eseuchara doe tones de alerte. En ese memento eI homo estar& [isto pare funcionar. Toque LIGHT una vez pare te_er una lUZ bdtlante; dos veces pare ta tuz nocturne o tree veces pare apagar la lUZ, LIGHT _I/LOW, OFF _ PLATAFORMA GIRATORIA ACT|VADA/DESACTIVADA (TURNTABLE ON/OFF) Pare obtener los mejores reeultados el TURNTABLE cocinar_ deje _aplataforma giratorie _.._ activada,. Usted puede desectiveda pare plates grandes. Optima TURNTABLE ON/OFF pare activar o desastivar ta piataforma AYUDA (HELP) La tec!a de AYUDA (HELP) muestra informa¢i6n sobre lee oaraeteristicas y 5tiles sugerencias. Oprima HELP y seleccione seguidemente una teela de caraeteristica, NOTA: 11UEn ecasiones le plataferme giraloria se pondra, demasiedo caliente para tocaria. Tonga euidado a] tocat la ptataforma giretoria mient_ae eoeina y despu_s de cocinar, EjempIo: Pare _aber,c_mo,se esa QUICK 1. Toque STOP/CLEAR. IIULa p{ataforma giratoria seapaga automa.ticamente cuando se use _a sonda de temperature, BLOQUEO DE SEGURIDAD NIftieS(CHILD LOCK) 2. Toque HELP, PARA 3. Toque QUICK ON. t 13_d puede bloquear el panel de control pare impedir :_u_ un nI[io eneienda accidentalmente e! homo de microondas. 39 - ON l MANTENER CALtENTE ENCENOtOORAP|DO(QUtCKON) (HOLD WARM) A_ usa_ la caracter{stica Usted puede mantene_" con seguridad [a temperatura de _aeoomidas ca{ientes ef_ su homo de microond&s de ENCENDIDO RAP1DO (QUICK ON) usted puede cocinar o _ec_lental comidas has[a un maxh'no de 9 minutes a/100% durante un maxima de 99 minutes, 99 segundos, Usted puede usar HOLD WARM (MANTENER CALtENTE) t3nicamente o hacer que a HOLD WARM (MANTENER CALIENTE} _e siga autom_.tioamente un ciclo de cocci6n, de potenoa. i, Toque STOP;CLEAR. 1, Toque STOP/CLEAR, 1 2, Toque HOLD WARM. i 2. Toque QWCK ON. 3, Marque el tiempo qua usted quiere cocinar, NOTAS: HOLD WARM (MANTENER CALIENTE) fu_ciona hasta 99 minutes, 99 segundos, - La comida que se cocina con tapa debe mantenerse tambien cubierta durante est_ func}6n, o Los artfeulos de paste_er[a (pastetes tortas, sabras, etc. ) deben mantenerse descubierto_ (sin tapa) durante esta funci6n, SELECCJ6N Usted puede cambiar los vateres per defecto para las poeraciones de_ tone de aierta, el _eloj, !a vetcc_dad de desptazamiento de to que aparece en la pantallita, ta unidad de peso para _adesoengetaci6n y le mode de demostraci6n, En ei siguJente cuadro se presenta m&s infroma¢i6n. N¢'" _RO SELECCION NOMERO u_vl= DEL USUARIO de oocoi6n, toque HOLD WARM antes de tocar START (INICIO) AI terminar el [ittimo ciclo de cocci6n, usted escuchara dos tones de aterta, La palabra "HOLD" aparecera y se mantendr_ en ta ventanilia mientras et homo sigue tt_bajando, * Usted puede ajustar HOLD WARM pars que siga a DESCONGELACION AUTOM_.TICA (AUTO DEFROST) o a un programa de cocci6n de m_ltiples ciclos, UN MINUTe 1 2 MAS (PLUS ONE I |NUTE) 3 1 activaridesaetivar ei tone de alert& Sonido Activado 2 Sonido Desactivado Reto i Activado Controt de la I p_esentaO6n del reloj 2 Reloj Desactivado 1 Baja velocidad Control de velocidad de 2 Velocidad normal 3 A_ta vetoeidad 1 Ubras 2 Kibgramos Selecoi6n der mode de l Demo Activada demostraci6 n 2 Demo Desaat}vada desplazamiento Seleco6n de unidad de peso para descongelar Ejerop_e; Para _cina_ darar_te2 ra!nu_es 1, Toque STOP!CLEAR, 5 2. Toque dos votes MINUTE, CONDtC_0N Cont,'el pata i PLUS ONE MINUTE (UN MiNUTe MAS) le permite cocinar la comida durante un minute a1100% de potencia de cocoi6n o a_adir un minute extra a su cicio de coccl6n. Usted puede usar esta funci_,n para prolongar el tiempo de cocci6n un minute mas las races qua desee, basra un m_tximo de 88 minutes. ' (USER CHO_CE) Las comidas completas que se mantierten calientes en una bandeja de servir podriar_ cubrirse durante HOLD WARM. Para hacer qae HOLD WARM siga automaticamente a otto cicle: _'M[entras eeta marcando instrucoiones DEL USUARIO PLUS ONE 40- (Z' 3,Marque el tiempo deseado para la cocci6n. 4. Toque START. START N finatizar el tiempo de ta preparaci6n, usted escuchar_t tres tono_ de alerta y la palabra "END" (FIN) apareeer9 en la pantatita. 2,TouqeUSERCHOICE. 4 3. Touqe el nOmero 4. 4, Toque el nt3mero 2. PALOMITAS COCItNAR A N_VELES MAS BAJOS DE POTENCIA DE MAfZ (POPCORN) Las palomitas de maiz le permiten reventar bols_s se palomitas de maiz de 1.75, 3,0 y 3.5 onzas espeeialmente empacadas para hornos de mJcroondas. Revien_e s6_o un paquete cada vez. Si estA usando un "popper' de palomitas de maiz en micmondas, siga [as instrucciones del fabricante, Para ajustar correctamente su homo de microondas, siga este ouadro: [ Tamaf_o de labotsa t - onzas [ ToqueNOMERO [" Ejempio;Para I ! .75 3.0 1 2 preparar unabo{sa 1 t Cocinar a atta poteneia no siempre te d_ tos mejores resultados con _os afmentos que necesitan una eocci6n lenta como, pot ejemplo, carnes para asado, atimentos homeados o nallas. Su homo tieee 9 niveies de potencia, ademas det nivei "HIGH" de alta potencia, 3.5 1, Toque STOP/CLEAR. 3 de 3 onzas T|ME 2. Toque T_ME (TIEMPO), 1. Toque STOP!CLEAR. i7j POPCY3RN 3. Toque et n0mero 2. AI finatizar el tempo de la preparacion, usted escuchara tres tonos de alerta y ta palabra "END'_(FIN) ap_recer& en ta pantallta, COCINAR I_ i_'_ 2. Toque POPCORN. A ALTA POWER 3, Marque e! tiempo deseado Dara la cocci6n. 4, Toque POWER. 5. Marque la potencia a la cual quiere cocinar. POTENCIA START 1, Toque STOP/CLEAR, 2. Toque TIME. -41 - & Toque START. AI finatzar el tiempo de la preparaci6n, usted escuchar_ tres tonos de aIerta y la palabra 'END" (FIN) apareeerA en la pantalIita. GUIA DE COCC!ON PARA "LOWER POWER Los nueve niveies de potencia ademAs del nivel "HIGH" (ALTA POTENCIA) te permiten etegir el meier nivel de potencia para ]a comida que desee cocinar, A continuaci6n presentamos una tista de tos niveles de POWER LEVEL MICROWAVE LEVELS °' potencia con ejemplos de los a_imentos que se cocinan meier a cada nivel y la cantidad de potenci_ de microondas que esta usando. OUTPUT USE 10 "HIGH" (ALTA) 100% 11U Hervir agua 11UCocinar came molida liu Hacer caramelo llU Cocinar frutas y vegeta!es frescos 'ilU Cocinar pescado y ayes de corra_ I]U Precatentar la bandeja para dorar 9 90% I1U Recaientar r_pidamente rebanadas de came liU Sofreir cebo/_as, apio y pimientos verde& 8 80% 1]U Todo ripe de recabntamiento I_U Cocinar huevos revuettos 7 70% I]U Cocinar rapidamente panes y cereates IU Cocinar pintos con queso, came de ternera llU Cocinar pasteles, panecillos, gaIletas, tortas 6 60% I]U Cocinar pastas 5 50% llU Cocinar carnes, ayes enteras. IIU Cocinar natiltas 11UCocinar polio o pave entero, costillas, came de asado, soiomillo 4 f 40% 30% lIU Cocinar piezas menoe blandas de came 1]U Recatentar atimentos congeiades de preparaci6n r_pida 1IU Descongelar came, ayes y marisoos 1]UCocinar pequeSas cantidades de comida IJUTerminar de cocJnarcazuelas, guises y atgunas sabae 20% IJU Ablandar mantequiIta y queso crema IIU Calentar pequeSas cantidades de comida 10% _U Ablandar helados 11uHaeer crecer ia mesa de tevadura !lU Tiempo 42 de repose COClNAR CON MAS DE UN CICLO DE COCOlON Para obtener fos mejores resuttados, algunas reoetas requiere_ un Nivel de Potencia durante un cierto periodo de tiempo y otro Nivel de Potencia dur_nte otto periodo. Su homo de microondas puede ajustarse para que se pase automatioamente de un nive/a otto pa_'a 3 c_cios come maximo. PATATAS(POTATO) El control "POTATO" (PATATA) le permite cocir_ar patatas con los tiempos y lab potencias preajustadas, Usted puede elegir entre 1 a 4 patata& NOTA: ,, Los tiempos de cocci6n se basan en una patata promedio de 8 onzas de peso, Antes de hornear_as, pinche lab pat_as con un tenedor varias veces. Despu_e de ho[neadas, d_je(as _eposa.r du{'_nte 5 minutes envue_tas en pepe_ atuminio, E_mp]e: 1. Toque STOPICLEAR, TI_E ! 2. Toque TII_IE. 1. Toque STOP/CLEAR. j_ 3. Marque el tiempo deseado de cocci6n. TIldE r,OI"ATO 2. Toque POTATO(PATATA), 4. Toque TIME 3. Toque et n_mepo 2. AI finalizar e! liempo de la preparaci6n, ueted eseuchar_ tres tones de alerta y la palabra "E_'4D'_(FIN) aparecera en la pantaNita. 5. Marque et tiempo deseado de cocci6n. POWER 6. Toque POWER. 7. Marque ta potencia a la cua/ quiere cocinar. START 8. Toque START. Ai finaiizar et tiempo de la preparacJ6n, usted escL_chara tree tones de aterta y la patabra "END" (FIN) TOCINO (BACON) Et controt "BACON" (TOCtNO) le permite eocinar de 2 a 6 rebaRadas de too{no. Para obtener _os mejo[es resultados coloque et tocino sobre urea toallita de papel. ClJbratas con soffura con otra toattita de papel para impedia sa}picaduras. Ejempi0: Para co,ci_tar 3 rebanadas BEBIDAS (BEVERAGE) Ei control "BEVERAGE" hasta 7 bebidas. (BEBIDA) te permite calentar NOTA: "Los tiempos de ealentamiento se basan en Una taza de 8 onzas. La bebld_ calentada con la c_raoterietica "BEVERAGE" puede estar sumamente caliente. Saque el envase con ouidado. , La bebida puede estar muy caliente, s&quela det homo con cuidado. 1. Toque STOP/CLEAR. de t0,cino 1. Toque STOP/CLEAR, 2. Toque BACON 3 Para cec_na_" 2 pata_as BEVERAGE ; 2, Toque BEVERAGE. (TOClNO), 3, Toque nLimero 1, AI finalizar el tiempo de la preparaci6n usted escucharg, tres tones de ateR_ y la palabra "END _'(F_N) aparecer_t en la pantaflit& 3, ToqUe nOmero 3. AI finatizar et tiempo de ia preparaci6n, usted escuchar_ tres tones de aterta y ta palabra "END" (FIN) aparecer_ en fa pantalfita. - 43 - RECALENTAR AUTOt'_AT• +CAMENTE (AUTO REHEAT} El control AUTO COOK (COCC ON AUTOMAT CA) bnnda cuatro categor[as preajustadas para recalentar, 4. Marca la cantidad/porciones. 1. Toque STOP/CLEAR, t?l? + NOmero de ..... Pizza 1- 3 rebanadas Sopa / Salsa 1o 4 tazas Cazuela 1- 4 tazas Bolilio / Mollete 1- 4 porciones 2, Toque AUTO REHEAT, REHEAT 3, Eiija una eategoria de comida, I Categoda i BolifloiMoJlete GUJA DE COCCl6N C0DIGO 1 Toque +a tecla nOmero AI finalizar el tiempo de la preparaci6n, usted escuchara tres tones de aJe_tay ta palabra %ND" (FIN) aparecer_t en ta pantalfita. 4 PARA "AUTO REHEAT" (RECALENTAR CATEGORJA P IZZA (RefHgerada) CANTIDAD DE PORCION I rebanada (5 oz-,) 2 rebanadas (10 oz,) 3 rebanadas (15 oz,) 1 taza 2 tazas 2 SOPA/SALSA T AUTOMATICAMENTE INSTRUCC!ONES Col6quela en un plato bajo y una teal]ira de papet Sin cubierta. Co+6quelaen una cacerola de pete rondo especial para microondas, #& C_brata con una pal / cula d+ plast -co, 3 tazas 4 tazas 1 taza 2 tazas Cei6queioen un taz6n o caoerola especial para microondas. Cubra]a con una pellcula de plastico, CAZUELA 3 tazas 4 tazas I ........... + 1 por_i6n (2 oz.) 4 BOLILLOi MOLLETE 2 porciones (4 oz.) 3 porciones (6 oz.) 4 porc_or_es(8 oz.} - 44 + Coi6que/os sobre de papet, Sin cubierta. COCCION AUTOMATICA (AUTO COOK) El controt AUTO COOK (COCC_0N AUTOM._,TICA) brinda cuatro categor{as preajustadas pare cocinar, 4, Marque Is csntidadtporctones 1 Toque STOP/CLEAR, I Categoda 2. Toque AUTO COOK. 3, Elija una categoria Categoda CODIGO Toque tecla n_mero 1 cor_gelados 2 Arroz 3 Cazueta 4 CATEGORJA 1 - 4 tazas Vegetales congelados t - 4 razes Arroz 1 - 2 razes Cazuela 1 - 4 razes AI finatizar el tiempo de la preparaci6n, ueted escuchar_ tres tones de aierta y la patabra "END" (FIN) aparecer_ en la pantaltita. PARA "AUTO COOK" (COCCION CANT/DAD AUTOMATICA) INSTRUCCIONES 1 taza de vegetafes y 2 cucharadas de agua VEGETALES FRESCOS Vegetates frescos de comida, i frescos GUiA DE COCCION NOmero de razes 2 tazas de vegetales y I/4 de taza de agua Col6queios en un taz6n o cacerola para microondas, Aiia#a ta cantidad necesaria de ague. C4bralos con una peficuta de pJ4stico. D,_jetos _eposar durante 5 minutos. 3 tazas de vegetates y 1/3 de taza de agua 4 tazas d_evege_]es y 1/2raze de ague i taza Col6que_os en un taz6n o eace_'olapare mioroondas. Ct_bralos con una pelicuta de ptastico. D_jetos reposar durante 5 minutes. 2tazas VEGETALES CONGELADOS 3 tazas 4 tazas 3 ARROZ 1 taza de arroz de granos largos y 21;4tazas de agua 2 razes de arroz de granos largos y 41_4razes de ague J L t taza Cobqueta en un taz6n o cacerola especial para microondas, C0brala con una pellcuia de plAstico. ! 2 tazas 4 En una sacerola grande, combine ague, arroz, margarine y saL C6bralo. Despu_s de coeinar, d,_jete reposar cubier_o durante 5 minutoe. CAZU ELA 3 razes 4tazas 45 - AUTO DEFROST AUTOMATJCA) (DESCONGELACI6N Su homo de rnicroondas viene pt.eajustado con tree secuencias de descongetaci6m El m_todo de DescongeJaci6n AutomAtica _Auto Defrost) es ta mejor manera de decongela alimentos coagelados. En Ia Tabla de Secuencias de Descongetaci6n Au_omauca se nd_can _as norrnas b;_sicas para usra los ires secuenclas de desconge_aci6n, El recetario ae ooclna e md_cat.a la secuencla recomendaaa essecifica de descongetaci6n para eJ al4memo sue us[ee aesea desconge_a{ Sin embargo, para marcar el peso de los alimerltos en AUTO DEFROST (DESCONGELACION AUTOM,_,TtCA} usted debe especificat, fibres y d_cimas de libra, Si el peso indicado en el paquete se express en fracciones de libra, puede usar el siguiente cuadro pars convertir el peso en decimeies. PESOEQULVALEmrE NUMERO DESPUES DEL EN 1. Tooue STOP_CLEAR. _UTO DEFROST 2. Tooue AUTO DEFROST. ONZAS DE..C_oMA _ ............................ PUN TO ............................ 16 .10 3,2 .20 4,0 .25 Un cuarto de libra 4,8 ,3O 6.4 40 8.0 .50 Media libra 9,6 11,2 12.0 12.8 .90'80'75'70'60 Tree cua_tos de t{bra t4.4 16.0 Uns bra / d 3. Ellis una categoria ! Categoria de a!it_qento, TOnqUme;eroCJa I Came 1 Ave de corral Pescado 2 3 4. Marque et peso, START 5, Marque el peso_ 6. Una vez que ha transcurddo la tercera parts del tiempo de cocci6n. En la pantalta aparecerA un mensaje pJdi@ndole que _ed@vuejta ala comida, Abra ta puerto del homo, d_,te vueth.qala comida y cubra con pepsi aluminio los _rtes catiet_tes, START 7. Ciert.e Ia puerta y reinicie ta cocci6n. 8. Una vez que hayan transcurrido dos terceras partes del tiempo de cocci6n: En Japan_aliita aparecer4 un mensaje pidi_ndote que te d_ vue_ta ala eomida Repita los pesos 6 y 7_ NQTA: Si usted no abre la puerto en tree segundos, se reanudat.A la cuenta regresiva que apat.ece er_ la pantaliit_ Table pars la coRversJon de pesos Probablemente usted est_ acostumbrado a manejar los pesos de Jos alimentos en libras y oozes ;ps que son ft.acciones de una hbra {por ejempto: 4 onzas es igual a un caarto de Iibra), SUGERENCIAS PARA EL PROCESS DESCONGELACION DE Cuando use AUTO DEFROST (DESCONGELACI©N AUTOM_,TICA) el peso a marcar es et peso nets (es deoir, el peso de/aiJmento manes et peso de_ envase) en libras y decims.s de libra, Use AUTO DEFROST pars aJimentos crudos. AUTO DEFROST te da los mejores resultados cuando st at[mento a descongelar est_ aun minimo de 0°F (sacado directamente de un congefador "verdadero"). Si el aJimento ha sido almacenado en un refrigerador-congelador que no mantenga una temperature de 0_F o menos programe siempre un menor peso {de tal me.nero que el tiempo de descongelaci6n sea mae cotto) pars impedir la cocci6n del alimento durante Is descongeiaci6n, Si e{ alimento he. es_ado faera del congelador durante haste 20 minutes, marque un peso m&s bajo. La forms del paquete aRera el tiempo de descangelaci6n, Los paqaetes rectanguJeres de poco espesor se descongelan m_ts r_.pidamente que los bioques gruesos, Separe los pieza_ cuendo comiencen a desconge_arse. Los piezas separadas se descongelan m&e facitmente, • Usted puede use.r pequeBos trozos de p_pe_ aluminio pars cubdr alimeotos como elites de polto puntas de pa['as y colas de pescado, pero recuerde que e! pepsi eluminio no debe tocat. Jos lados del horno_ El paps{ aiuminio puede daSar et revestimiento del homo, ®Si comienzan a ponerse catientes, cubra esas areas de los alimentos con pedazos pequefios de papel aluminio. Pars ob_ener los mejores resultados_ se incfuye un tiempo preajustado de descongelacion eo e{ tiempo de descongeiack_n. 46 - CUADRO DE DESCONGELACKAN AUTOMATICA AiUSteS para |a came ALIMENTO AJUSTE AL SONAR EL TONe RES Came molida (a granel) INSTRUCCIONES ESPECgALES La came de forma ir_egular y los trozos grandes y grasos de sarn¢ deben tener las Areas estrechas o grasas cubiertas con papel aJuminio at principio de una secuencia de descongelaci6n. MEAT (CARNE) Remueva [as partes descongeladas con un tenedor, D_le vuelta_ No descongete menos do 1/4 de libra. Congele on forma de rosca Vueiva a poner e! rests en el homo. Came molida (hamburguesa} MEAT (CARNE) Bistec de rueda MEAT (CARNE) D_le vuetta, Cub_*alas Areas calientes con paps a uminio, Biftec de sofomo MEAT (CARNE) D6te vuelta. Cubra las Came de guisado MEAT (CARNE) Came para estofar, biftec de Iomo MEAT (CARNE) D_te vuett_ Cubra las Areas oalientes con papet aluminio. Came de res junto a ]as costil}as (rib roast) MEAT (CARNE) D61evuelta. Cubra tas Areas calientes con papel aluminio. Coldquela enuna parril}a de asado en microondas. MEAT (CARNE) D_ie vuelta, Cubra las Areas calientes con papei alumiaio. CoI6quelo on una parril_a de asado en microondas. C;ORDERO En cubes para guisar MEAT (CARNE) Saque Las partes descongetadas Con tenedor, Vuefva a porter el rests en el horns, Coldque_o en un plato de hornear para rnicroondas. Chuletas (1 pulgada _s espesor) MEAT (CARNE) Separe y coloque tas piezas de otto mode. Coldquelas er_una parrilla do asado en microondas. cuadril en rueda Separe y coloquela de No descongele hamburguesas de menss de 2 onzas, Oprima el centre cuando tas congele. otro modo, Coldqueto enuna parfilla de asado en m[croondas. Coi6queio enuna parri_a de asade en microondas. Areas cafientes con ] papel atuminio. i Saque las porciones descongeladas con tenedor. Separe el rests. Vaelva a poner el rests en el homo. Col6queta en una parrNa de asado en microondas. Coloquela enuna microondas. - 47 ° parri_/a de asado en ALIMENTO AJUSTE ! AL SONAR EL TONO INSTRUCCIONES £SPECIALES CEFtDO Chuletas _media uigada de espesor_ (CARNE) SepAre{as y coloque taspiezas de otro modo. CotAquelas en una parri!la de asado en microondas. Hot Dogs MEAT (CARNE) Sep_relas y coloque las piezas de otto modo, CoI6quetas microondas Costiltitas MEAT DAles vue{ta, Cubra _as Are_ Co_Aquelas en una parri!ia de asado en microondas. esti]o Country CARNE) calientes con papet aluminio, en una par_illa de asado en Salchichas, chorizos MEAT (CARNE) Separe!as y cotaque !as piezas de otto modo. ColAquelas en una plato para homear en microondas, Salchichas, a granel MEAT (CARNE) Saque las partes descongeladas con tenedor, D_les vue_ta,Vuetva a poner et resto en el homo, ColAque_as en una plato para homear en microondas. D_le vuelta CotAque_aen una parritla de asado en nlicroondas, Came de Iomo MEAT deshuesada (CARNE) calientes Cubra ias Areas con papel aluminio, Ajustes para el polio [ AUMENTO AJUSTE AL SONAR EL TONO _NSTRUCCIONES ESPECIALES POLLO Entero (menos de !4 i[bras) POULTRY DA_e vuelta, Termine (AYES) descongelando con el lado de la pechuga hacia abajo, Cubra las Areas calientes con pape_ aluminio, Cortado en _iezas D_le vuelta. Cubra las Areas oa}iente con papel atuminio. Separe las piezas y col6quetas de otto modo, Coloque e_poIIo con et lado de la pechuga hacia arriba en una parrilla _e asado en micmondas. Ten'nine la descongelaciAn sumergiendo el polio en agua fi'ia. Saque los menudifios cuando el polio este parcia_mente descongelado. Co_Aquelo en Lma parrilta de asado en micmondas, Termine la desconge]acidn >iezas en agua frfa. sumergiendo GALUNAS CORNISH (Entera) PAVO Pechuga (menos de 6 itbras) POULTRY (AVES) POULTRY AVES) DA_e vuelta. Cubra las Areas caiientes con papel aluminio, CoiAquela en una parrit_a de asado en microondas. Termine la descongelaciAn sumergiendo en agua fr[a. D_te vuelta. Cubra ias ColAqueio en una pardtla de asado en microondas. Termine ta descongelaciAn sumer#ie_do en agua fria, J &teas calientes con }papet aluminio, - 48- las Ajustes para eRpescado AL SONAR EL TONO AUMENT_ PESCADO INSTRUCCION!ES D61esvuelta, Separe FISH (PESCADO} los fitetes cuando eaten parciatmente descongetados, de set 3osibte. Fi}etes FISH Rodajas Col6quelos en uaa bandeia para homear en microendas. Separe cuidadosamente los filetes bajo et agua frfa. (PESCADO) Sep&relas y col6quetas otro modo, de FISH Dale vuelta. Col6quelo en una bandeja para hornear en microondas. Cubra la cabeza y la cola con papal alum n o No permita que el papel aluminio toque los lados del homo. Termine la descongelaci6n sumergiendoto en agua fr[a, Sep_u"ela y d6le vueita, Coi6queIa en una bandeja para homear en microondas. Col6quetas en una bandeia para homear en microondas. P#_seIaspot agua fria para terminar ta descongelaci6n, I Entero I(PESCADQ I ] MOLUSCOS Came de cangrejo ESPEC|ALES FISH t(PESCADO) Colas de langosta FISH Dele vue_ta y coI6quela de otto modo. Col6quelas en una bandeja para homear en micreondas. Camarones FISH Separelos y coIdquelos de otto modo. Col6quelos en una bandeia para hornear en microondas. F_SH Sep_.relos y ce!6quelos de otto mode. Col6quetos en u_a bandeia para homear en microondas. ; Ostiones COCINAR CON LA SONDA TEMPERATURA DE 2_ Coloque ta comida en el homo y enehufe la eonda en ta toma en [a pared det homo, 3, Cierre la puerta. La sonda de temperatura ayuda a e_iminar ta necesidad de adivinar la temperatut'a a{ cecinar asadoe y cazuelas grandes. La sonda est& disefiada para apagar el homo a ta tempe_'atura que usted elija (entre 90 - 19g_F), 4. Toque STOP/CLEAR, ENCHUFE i " TEMP 5. Toque TEMP. ,_REA SENSIBLE Marque Ia temperatura para la comida, ! SONDA DE TEMPERATURA SENSOR DELA SONDA DETEMPERATURA , deeeada START (Inserte a_manes 1/3 de la Sonda de Temperatura en la I comida,) I - 49 7. Toque START. AI finalizar el tiempo de ta preparaci6n, usted escuchara. tres tonos de aterta y ta palabra "END" (FIN) apa_'ecer_ten _a pantaIlita NOTA: La plataforma giratoria est,. apagada cuando usted usa la aonda de ternperatura. Sugerenc_a8 ter,_peratura: Revuelva servifles pare cocina_ con masond_ de UNOS CUANTOS "NO" No perrni_ que ta sonde e et cable de la senna toque algut'_e partedelinterior delhome. • No permita que lesonde toque elpapel al_minio (si se usa papel aluminio)_ Usted puede mantener e! papel aluminio alejado de la sonde fijandoto con mondadientes o palillos de madera. Saque et papal atuminio eise forman arcos de chispas. • No use papel, pet[cula pi_.stica o envases pl_.sticos. Estaran en el homo demasiedo tiempo y podrian deformarse, sopas_ cazueias y bebidas antes de Cubra la came con papal a/uminio despu_s de coeinar y dejela reposar unos cuantos minutes, Saque e_papet a_uminio si decide cocinarla per m&e tiempo. Pare cazuelas, la punta de la sonde debe ester en el centre de la comida, Revuetva Ia comida cuando le reeomienden hacerlo. Vueiva a coloear la sonde. o No introduzca a _a:fuerza ta sonde en los alimentos eongetados. o No use la sonda para alimentos que precisen hervir a fuego lento. o No enehufe el extreme puntiagudo de ia Sonde de Temperature en la toma del horno, Come sacar y lirnpiar la Sonde de Temperature: 1. Una vez que haya apagado et homo, desenchufe la Sonde de Temperature usando un guante pare home o paiio pare asir ces_ ca!ientes. 2. Limpie la sonde frotandoia con una esponja con jaben y sequela a rondo. Use una esponja plastica de fregar pare remover _os testes de comida adheridos aia sonde. • Pare _iquidos, fije lesonde con una eucbare o esp_ttu_a de madera de tat mode q_e la punta de la sonde quede en el centre del liq_ido, PARRILLA METALBCA DE DOS POSIC ONES La Parrilia Mete'lice de dos posiciones fe brinda espacio extra cuando cocine e[_ mas de un recipiente al mismo tiempo. La parril_a metelica puede ponerse al raves para dejar espacio papa otros recipientes de mas altura co_ocados en et piso del homo. ,, Pare asades, ia puata de la sonda debe iren el centre de_ mL_sculo m_s grande, pare sin tocar partes grasas o huesos, o Los cazuelas que se cocinen usando la Sonde de Temperat_[a deben consistir en a_imentos precocidos. No use ca_'nes crudas, vegetales etudes y satsas tipo crema en cazuelas. .Las cazuelas secaa no dan buenos resu_tados, . Descongeie los cazuelas y cornea oongetadas en el homo de microondas antes de inserter ta sonde, o Los mezefas de fedoras secas de came no dan buenos resu{tados, Compruebe la temperature de ta came de eerdo o ayes de corral con un termemetro en 2 6 3 puntos pare asegurar que esten heehas aI termino deseado. - Los asados puedea verier en tamaRo, forma y composicien. Use la Sonde de Temperatura come una guia. NOTA: - La pan'ilia debe ester sebre sus euetro soportes cuan_o la use, • lnserte la parrilla firmemente entos cuatro soportes en los parades laterales del homo. • Ponga le parriila al revue euando use recipientes de mas altura cel_cades en et piso del homo. - 50 GUiA DE TEMPERATURAS AJUSTE DE TE!_._PERATU RA COMmDA$ SUGERENC|AS Salsas para Aperltivos 130" F Bebidas 160_F Alimentes Conge_adoe y Aiimentos Prepar_dos Congelados 150_F Desconge_e comptetamente insertar la sonda, los alimentes Sabras y AIimentos Entatadoe 150°F Descongele comp_etamente insertar la sonda. toe alimentos antes de 150°F Cubra parciatn_ente e/plato Revuelva antes de servir. para ace_erar fa coccion, Ptatos Principates Cazuelas y Revuetva antes de servir, antes de C_rnes Came de res La came debe estar completamente descongelada Col6quela en la parrilla de asado del homo de microondas en una bandeja de cristaf para hemear, Durante et tiempo de reposo, la conducci6n de aator en et centro aumentara la temperatura de 5 a 10_'F. Ca[r_e de ce[do 170°F Aves de aorta}, er_teras 185_F La came de Eves c_eaorta) comp_eta tiene muchas variables que afectan el grado de hechura. Apiique siempre otra prueba convencionai det grado de heehura como_ par ejempio, hacer un col're cerca det hL_eso para vet sila came est_ rosada, Salsas 150°F Revuelva antes de servir. MarJecos } Sons i Media = 150°F Bien hecha - 170_F Vegetates er_!atados o Dieoocidos I60°F _ I70°F La came de ayes de corral comp_eta tiene muchae variables que afectan el grado de hechura. 150°F - 160 _ F Si la sopa tiene ingredientes 150°F - 170 ° F ei a}uste de temperatura. Ct_bra pareialmente el contenido SegQn para cada se eepecifique comida *51 - e61idos adicionales_ aumente para aeeterar la cocci6n.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Kenmore 721.67602 Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas