Transcripción de documentos
JND[CE ....................................................................
31
Btoqueo De Seguridad
GARANTiA
31
Ayuda {He_p) .....................................................
39
...........................................................
32
Mantener Caliente
40
}ns_rucciones De Seguridad ................
32
Un Minute M_s (Plus One Minute) .......................
40
Encendido
40
33
Selecol6n Del Usuario (User" Choice) ..................
40
34
PaIomitas De Maiz (Popcorn) .............................
41
34
CocinaY a Alta Potenoia .....................................
41
34
Cocinar a Nivetes Mas Bajos De Potenoia ..........
41
34
Gu_a De Cocci6n
Pera "Lower Power Levels", ....
42
Requerimientos
El6ctdcos ......................................
tnstruccJones Pare La Puesta a Tierra ....................
34
34
Cocinar Con M_,s De Un Ciclo De Cocci6n .........
43
Tocino (Bacon) .....................................................
43
Caracteristicas
35
Patatas (Potato) ..................................................
43
36
Bebidas (Beverage) .............................................
43
38
Recalentar
44
38
Gula De Cocc[6n Pare "Auto Reheat"
Hera Def Dia (Time of Day I....................................
38
(Recalentar
Reloi De Cooina (Kitchen Timer) ..........................
38
Coccfon Automatics
38
Gu[a De Cocci6n
.............................................
SEGURIDAD
Importantes
Precauciones
:................
Pare Evita* La Pos}ble Exposici6n
Excesiva a La Energ_'a De Microondas ...................
INFORMAOION
Ubicaci6n
.......................................................
Dot N0mero D6 Mode{o .......................
Especificaciones
R_gimen
De[ Homo ....................................
Eiectrtco ..................................................
Del Homo De Microondae ...............
Panel De Control Del Homo ...................................
OPERACIQN
CONOZCA
...........................................................
SU HORNO DE M|CROONDAS
.........
Reloi De La Luz (Light Timer) ...............................
Ventitador
a Ve!ocidad
AftaiBajaiApagado
LowlOff) .............................................................
Luz BdIlente/Tenue/Apagada
Giratona
( I-URNTABLE
GARANTfA
PARA
COMPLETA
DE UN A_O
DE MICROONDAS
Durante un aFlo a pailir de ]a fecha de oompra,
Sears reparara gratuitamente es_:e homo de
mieroondas mama Kenmore sieste ttegase a failer
debido a un defecto en materia/es o fabdcaci6n,
GARANTiA
COMPLETA
DE ClNCO
i!J_OS PARA EL MAGNETRON
Durante since ahos a part_ de fa fecha de compra,
Sears repararA gratuitamente et magnetr6n que
viene en este homo de microondas mama Kenmore
si eae magnetr6n Ilegase a failer debido a un
defecto en materiates o fabricaci6n,
R_pido (Quick On) ............................
Autom&ticamente
(Auto Reheat) .......
Autom_ticamente)
............................
44
(Auto Cook) ........................
45
Para 'Auto Cook' (Coeci6n
.........................................................
Automatica}
Pare La Descongelaci6n
Cuadro de Descongelaci6n
45
.........
46
................
46
.............
47
...........
49
Autom&tica
Conoinar Con La Sonda De Temperature
39
39
(Hold Warm) .........................
Auto Defrost (Desoongelaci6n
Sugerencias
39
Activada!Desectivada
ON/OFF) .......................................
EL HORNO
39
(LIGHT HIILOW/
Off) ........................................................................
F lataforme
Autom_tica)
(Hi/
Para NiSos (Child Lock)..
Parril/a Metallca De Dos Posioiones ...................
50
Guia De Temperaturas
5t
EL SERViClO
.......................................
DE REPARACION
DE
GARANTiA EST.& A SU DISPOSI¢ION
CON SOLO PONERSE EN CONTACTO
CON LA TIENDA SEARS O EL CENTRe
DE SERVICIOS SEARS MAS CERCANO
A SU DOMICILIO EN LOS ESTADOS
UNmDOS,
Esta garantia s6fo es v_lida mientras
est_ usando en los Estados Unities.
e_pmducto
se
Esta gerant[a te otorga derechos tegates espectficos
y usted puede te_'_ertambien otros de_'echos que
varlan de estado en eetado
Sears, Roebuck and Co., Di 817WA,
States, IL 60179
Hoflman
IMPORTANTES
tNSTRUCCIONES
DE SEGURaDAD
Las instruccJones de segu_'idad_ue se presentan a continuaci6n te indicaran e6mo user su homo para eviler
daSos para usted mismo u otras personas o daSos a su homo.
- No oecine
ADVERTENCIA:
Pare reducir el riesgo de
quemaduras, descargas elCctficas, incendios_
lesiones a personas o la exposieiCn excesiva ala
energia de microondas:
- Lee redes Ins instrucciones
antes de user su
homo.
este electredamSstieo al sire
producto ceres del agua, per
un fregadero de oocinm en un
cerca de una piseina y _ugares
- No use la cavidad del homo pare guarder cases,
No deje p[oductes de papel_ utensiltos de cosine o
alimentos en la cavidsd def homo cuando no to
est6 usando.
tome con puesta adecueda
34 hatlara tas instrucciones
de este eteetrodomCstioo.
_ Limpie i_'eeuen_emente ]acempane de
ventilaci6n. No permits que iagrasa se acumule
en _a campana o en los filtros.
,, Cuando use flames para eocinar alimentos bajo la
campsna
apague e/ventiIador, puesto que_ si est9
funcionando, puede propagar la llama.
Este electrodomCsfleo es adecuade para asarto
sabre equipos de cosine elCctrioos o a gas qua
tengan 36 puigadas o manes de _ncho.
- Teng8 cuidado a_ limpiar los filtros de ventilacidn de
la campana. Agentes corrosives de {impieza come,
per ejemplo, los limpiadores de homo a base de
lejia_ puede da_ar los filtros.
- Cuando limpie le puerta y lee superficies qua
tocan la puerta_ _se sclo jabones o detergentes
suavas, no abrasives,
y una esponja o palSito
peligros
a tierra. En la p_gina
pare la puesta a tierra
- No use el homo de microondas
pare catentar
biberones e alimentes pare bebcs. Podrta
ocurrir un calentamiento disparejo y eausar
posibtemente lesiones personales.
- No calien_e envaees de cuelle angosto come,
per ejemplo, botellas de almibar,
- Ne hags frituras en grass en su homo de
mieroondas.
- No intents preparer censer,ass en su homo de
mioroondas.
- No ca[lento los eiguientes
articuloa en el
home de microondaa; huevos enteros en su
c&scara, ague con aeeite o gi'asa: envases
hermCtJcos o envases cerrados de vidrio. 5sos
al
articulos pueden explorer.
de incendio:
,,,,,,,
en
- No Dongs este electredernCstioo
a f_neioner
si
liens un cable o un enchufe daffado, si no est_
funeionando c0_rectamente o si se ha daSado o
se ha caido,
- No sumerja el cordbn de suminietre
elcctrico
o
e[ enchu_e an ages.
- Mantenga el cordCn de suministro
electrico
Is}aS de superficies calientee,
- Pare eviter cocinar incorrectamente
alguncs
alimentos.
suave,
Pare evitar
Los
- No _Juerde art_culos combustibles
(pan,
gelletas, etc,) en el horno_ porous si un rays cse
sabre los cables de electrieidsd, esa descarga
podrfa haeer que el homo se enciende,
- No use tiritas plasticas o met_licas de cierre
en e_ homo. AsegQrese de reviser bien los
articulos que eompre para detecter estas tiritas
met_ficas que se user para cerrar balsas y
envoItorios y sequoias antes de c01ocar un
articulo en el home,
-Si se produce un incendie:
- Mantengs cerrada la puerta dot homo,
- Apague el homo,
- Descenecte el cordon de suministro
elcctrico
o carte }a energia elCctrice en el fusible o el
panel de in_erruptores
de circuito,
- Pore eviler descargas etectrices:
-Este electrodomestico
debe tenor une
conexibn a tierra. EnchL_felo sotamente a una
ENERG}A DE MtCROONDAS"
qua haItarA en la
pAgina 33.
- No use agentes qufmicos o vspotes corrosives
come, per ejempb, sutfuros y eloruros, en este
electrodomCstic:o, Este ripe de homo esta
especfficemente
disef_ado pare caientar cocinar o
secar stimer_tos. No est_ diseSado pare use
industrial o de taborr_ofio,
• No menipule indebidamente
los interruptores
incorporedos de seguridad en le puerta del
homo. E1 home tiene varies intertuptores de
segufidad que garanticeb et apague automAtteo
ebrirse Is puerta.
,,Si su homo se caeo se da_a, hags qua un
tCcnieo ca!ificado de servicio io revise a for=do
antes de usario otra vez.
los a_imentes,
alimentos sabrecocinades pueden causer un
inoendio de_qt*o del homo, Vigile el home
cuidedosamente,
en partiauIar si usted tiene
papal, ptastico u otros materieies combustibles
et horno,
, No permits qt_e los nifios uee_ este he, no sin
set vigilados de Ceres per un edu!_e.
• Lea y sign les "PRECAUC!ONES
PARA EVITAR
LA POSIBLE EXPOS|Cl0N
EXCESIVA A LA
. No use ni guards
libre. No use eete
ejemplo, cercs de
sCtano h0medo o
afines,
excesivamente
,_
-32-
No use este horns pars fines coraerciales.
Ert._
- Mantenga un plato de darer a al menos 3/16 de
pulgada per robre et piss. Lea y siga
cuidadosamente
]as instrucciones para el plato
de doter. Si use un plato de dorar
hecho Qnicamente pars usa domestics
o No cubra ni bisques _asaber#Jras del homo,
Use su homo 0nicamente para tar operacionee
dese_ltas en este manual
No ponga e_homo a funcionar si est6 yam's, ee
decir, sin comida ea su intel'ior,
• Conserve el piss del horns:
- No salients exoesivamente el piss del homo.
= NO permits qua le pelicula gris qua viene en
paquetes especiafes para cocinar en microondae
toque ei piss del horns. Ponga el paquete en un
plato especial pars microondas.
- No coo}no nada directameate sobre el piss dei
borne. Use un plato espec{a_pars mic_oondas,
CONSERVE
inoorrectamente, podrta dafiar el piss del homo.
Preserve |a pardlia metalica:
- Saquela parrilia met_llca del homo cuando no !o
este usando.
- No use el homo yetis con ta parriHa met&lice en
61.
- La parrflta metAlica puede ponerse salients
mient/as cocina, Use guantes o pubes
p_otectores de cessna pars sacafia despu_s de
coo;inst.
= No use papet atuminio o recipientes
sobre la pardlla melodies,
ESTAS
metAticos
NSTRUOCJONES
PRECAUCIONES PARA EV TAR LA POSIBLE EXPOSICK)N
EXCESIVA A LA ENERGiA DE MICROONDAS ,..
. No intents porter eSte _rne
a 1uncienar con Is puerta abiert, a, puesto qua la operar_.J6ncon _apuerta
abierta puede ocasionar la noc{va exposici6n a[a energia de misroondas, Es impertante no e.nL_tarni
maniputar e! dispositivo de enctavamiento e bloqueo de seguridad.
• No ponga el horns a funcionar
si e_ta dafiado. Es particularmenta importante qua la puerta del homo se
cJerre adecuadamente
y qua no ocurtan da#os on:
- la puerta (qua est'. doblada)
- ]as bisagrae y seguros (qua estOn rotes o f!ojes)
- lasjuntas hermCticas y |as superficies de cierre bern€tics
de ta puerta,
, No coloque objetos entre la parle fronts| y la peerta del horns ni pea-mite que ei susie o los residues de toe
agantes fimpiadores se acumuten sobre las superficies de sierra hetm¢tico.
= El he_'no s6!o debeee[
aiustado o ceDarado pot e_ personal de servicb apropiadamente
oalifieado para
tlevsr a cabs esas tarsus,
%ECLA.AC 6E
O. NTERFE E"C
DE CO]'_UNICAO|ONES
ADVERTENC|A:
(VAUDA
PARA
LOS ESTADOS
UNIDOS
SOLAMENTE)
usuario a intentar corregir _ainterferencJa tomando
una o m&s tie las siguientes medidas:
Reortentsr _aantena receptors del sparato de radio
e television.
o Reubicar el home respects al upstate receptor an
cuestiOn,
,, Alejar el homode mlcroondas de_aparate receptor,
• Enchdar el home de mtcroondas en una toma
diferente de ta_mode qua el horns de mioroondas y
et upstate receptor se tocalicen en diferentes
seccionee del c}rauito el_ctdco.
El fabricante no es respensabte per
inter_erenciaa a la$ se_ales de radio e teievisibn
caesada$ pot _a_odificaoion ne aut_rizada de
eats horns de microendas. Es responsabi(idad dot
usuario corregir tales interferencias,
Este equips genera y usa energ[a de frecuencia ISM
y ei no est& instatado y se usa correctamente
en
estricta confotmfdad con ias insttucciones del
fabficante pueden ocurfir intefferenciae en la
recepc[On de seiis_ee de radio y tetevisi6n, Este
electi'odomeatico
h& side somet_do a ptuebas er_
cuanto a su tips y se he determinado qua cumpte
con _os t[mttes para Equipos ISM seg0n el apartado
S de fas Reglas de ta FCC, qua estan concebidas
para brindar una protecoiOn razonabte contra taler
, }nterferencias enuna instaiaciOn residencial, Sin
embargo, no se puecie garantizar que no ocurran
interferenctas enuna instaf_ctor_ particular. Sieste
equips cause interferencia ala recspci6n de sef_a_es
de re,die y televisi6n, Io cue[ puede determinates
encendiendo y apagando el equips, invitamos al
- 33-
DisffuteIanuevaexpedencia
deeocinaquelebrinda
Sears.Lea per favor este manuai del usuario. Be 61
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A
TIERRA
Este eieotrodomestico debe tenet una conexion a
tierra, Si tlegase a ocurrir un eortoei_euito electric0, la
puesta a tierra reduce el riesgo de descargas
ei_ctricas proporeionando un hilo de escape para la
corriente eIectrica. Et cord6n para este
etectrodomestico tiene un hi[o de puesta a tierra con
un enchufe con eonexidn a tierra, Conecte el enchufe
en una toma qua este correctamente instaiada y
guests, s tierra.
hal]ar9 informaci6n sabre c6mo usar todae Ins
excepeionales earacterfsticas de este homo de
micraondas,
UB_CAC|6N
DEL
NOMERO
DE MODELO
Pars solicitar servic[o de reparaci6n, Informaci6n o
piezas de repuesto, Sears le exigirA el n0mero
complete de modeto de su homo de microendas, Este
n_mero esta en [aparte frontal deL homo come se
mueatra en la siguiente ilustraci6n,
ADVERTENO_A: Si usted usa incorreclamente et
enchufe con oonex_rl a tierra, correrA et rJesge de
sufrir deseargas electricas,
Preg_ntele aun eteetriciata ca}if}cado si no eat}cede
ins instruccJones pars la puesta a tierra o si tiene
dudas acerca de si e! etectrodom_stico
tiene una
conexi6n corrects a tierra, Dado que este
electrodomestico
ent_ debajo del gabinete, tiene un
oord6n carte de suministro el_ctrico, Vea tas
instrucciones aeparadas de instataci6n deride hatlar_
indieaciones sabre ta colocaei6n corrects de ese
ET}OU_A
eord6n. Mantenga el cord6n seco y no 1o oprima o lo
aplaste de mode alguno,
CON 5L I'_UMERODE MOOELO
Si se requiere el use de un cord6n de extensi6n, use
s61o un eerd6n de extensl6n de tres hilos que tangs
un enchufe de tree puntas con puesta a tierra y una
toma con tres ranuras en fa qua ee pueda conec_r ei
enchufe del etectrodomeetico,
El calibre mareado de_
ETIQUETA CON EL NOMERO DE IVIODELO
ESPECIFmCACIONES
DEL HORNO
Petencia de Salida:
900W (Norm_ de Regimen lEG 705)
Dimensiones Exteriores:
29-15/t6' x 16-7/t6" x t5-3/8'
Ve_umen de ta Cavidad: 1.3 pies c0bicos
Peso Neto: 58 libras
REGIMEN
cord6n de extensi6n debars, ser igual o mayor qua la
capaeidad el6ctdca nominal del aparato
electrodomestico,
Antes de usar el electredom_etico,
aseg_reae de qua exists una pue_ta a tierra corrects
ELECTRflCO
Regimen Eiectrico dei Homo: 120 voltios de
corriente atterna, 60 HZ
- 1350 Vatios t 1.9 Amperios (el Home de Microondas
solamente)
• 1500 Varies 12.9 ArapaHos (Homo de Microondas +
Lamparitta Frontal + Ventilador)
REQUERIMIENTOS
Antes de usar et ele¢_rodom_stico,
_segorese
de qt_e exista una puesta
t}etra cor_'ect_
a
ELECTRICOS
El homo eats diseSado pars funcionar en una toms
dr_mu_sticaest&ndar de 120 voItios/60 Hz. Aseg0rese
de qua el cireuito tenga una capacidad de al menos
15 stapedes y de que el borne de microondas sea el
0nice aparato en ese circuito, Tampoce esta diseSado
pars 50 Hz o pars cualquier otro cirauite qua no sea
un circuito de 120 voltios/60 Hz,
Pars un electrodomestico conectado
permanentemente:
Este electrodom_atieo debe cenectarse aun sistema,
de cableade met_lieo permanente y con puesta a
tierra o ee debe tender un conductor de puesta a
tien'a pars equipos e_tricos con los conducteree de
cireuito y conectarse a terminal o came de puesta a
tierra en el eleetrodom_stico.
- 34
CARACTERiSTiCAS
DEL HORNO DE r ICROONDAS
Pare que usted comprenda rapidamente er
funcionamiento
de su homo de mioroondas, a
centinuaot6n fe p_'esentamos una lista de redes las
caracterfsticas
basicas del horno.
7. Panel de Control. Toque las tectas en este panet
pare reatizar redes las funciones.
8, Reji!la ¢{e VentilatiOn,
9. Guia de Cocciba, Usela come una r_.pida
referencia pare Recalentar Automaticamente
(Auto
Re_eat)Ja Coeci6n Automatica (Auto Cook) y ia
Descongetaoi6n Automa.tiea (Auto Defrost).
10. _nda
de Temperatt_ra. Usela papa l'ecatentar o
cocinar a una temperature espec[fica, En ]a
p&gina 49 se presenta mAs informaci6n sobre esta
sonde,
1. Mango de la Puerta. Tire de{ mango para abrir la
puerta.
2, Sistema de Bioqueo de Seguddad de la Puerta.
El homo no funciona_a a menos que la puerta este
firmemente oerrada.
3. Ventaaa con Blindaje Mef_lice. Et bHndaje impide
que las microondas se escapen hacia e_ exterior,
Est& disefiado come una pantalia protectora que le
permite ver ta comida mientt'as cocina.
NOTA: No guarde ta Sonde de Temperature en el
homo cuando no ta est_ usando.
Cons_rveta en un lugar practice,
11, Placa con et Nurnero de Modelo y de Serie,
12. Ptataferma Giratoria de Vidrie. La plataforrna
giratoria gira los atimentoe a medida que se van
cocinande para tograr una coccidn m_.s pareja. La
plataforma debe ester en e_ homo durante ta
operaci6n pare obter_er mejores reeultadoe de
cocoian. Cuando se usa la sonde de temperatura,
la plataforma giratoria estate desactivada.
4. Parrille Metaii_-'_ de Des PesJcionea, 0sela pare
e_er espaoio extra mientras cocina en mas de un
recipiente al mismo timpo. En ta pagin8 50 se
presenta mayor informaoi6n,
5. Fi|tro de Grasa.
6. Luz indicadora.
Enci_ndala para {luminar el homo
o pare usarla come tuz nocturne, En ta pAgina 39
ee preeenta mayor [nformaci6n.
- 35
PANEL DE CONTROL
DEL HORNO
Cuando usted enchuf_ e_ homo por vez primera, et mensaie "PLEASE TOUCH T}ME OF DAY _'(MARQUE
FAVOR LA HORA DEL DiA) aparecer4 en ia ventanflla de presentaci6n.
®
BACON
____@
36 -
POR
1.PANTALLITA: La Pantaltita inotuye un reloj e
indicadores que seSalar_Iahora deI die, toe ajusLes
det tiempo de ooeci6n y las fur_oioneseeteccionadas
de cocciSn,
!3.ENCENDJDO RAPIDO (QUICK ON): Toque esta
tecta pare cocinar de 1 a 9 minutos
autom&_icamente at 100% de potemcia. En la pagioa
40 haltar& mayor informaci6n,
2.PALOM_TAS (POPCORN): Toque esta tecla cuando
desee reventar palomitae de mafz en su homo de
microondas, En la p&gina 41 ballara mayor
informaci6n,
t4.TECLAS NUMERICAB: Toque los teclas num_ricas
pare marcar et tiempo de cocoi6n, el nivel de
potencia, cantidades o pesos_
15.POTENClA
seleccionar
3.PATATA (POTATO): Toque esta tecta para cocinar
de 1 a 4 patatas. En Ia p&gina 43 hallara mayor
informaci6n.
16.TIEMPO (TIME): Toque esta teola pare mercer un
tiempo de coccibn
4oAYUDA (HELP): Toque esta tec[a para saber cSmo
usar coda funci6n det homo, En la pag[na 39 ha]tarA
mayor informaci6n.
tT,STOP/CLEAR:
Toque esta tecta pare detener e_
homo o eliminar (borrar) todas tas se{ecciones y
ajustes que se marquee.
5,BEBIDA (BEVERAGE):
Toque esta tec]a pare
recatentar una o dos razes de una bebida, En }a
pdtgina 43 hallara mayo[ informaciSn.
6.TOClNO (BACON): Toque esta tecla para cocinar de
2 a 6 rebanadas de tocino. En la p&gine 43 hallarA
mayor informaci6n.
7.SELECCI6N DEL USUARIO (USER CHOICE):
Toque esta tec4a pare cambiar los ajustes po_
defeeto de_ homo pare los tonos de a_erta,e! reioj, ta
ve_ocidad de desplazamiento de los mensajes en
pantatla, ia unidad de peso pare la descongelaoi6n y
le operaciSn en modo de demostraciSn, En la pagina
:0 hallara mayor informaci6n.
8.COCCION AUTOMATICA (AUTO COOK): Toque
esta tecla pare cocinar vegetates, arroz o cazuelas.
En la p_.gina 45 haliar#_mayor informaci6e.
9.DESCONGELACION AUTOMATJCA (AUTO
DEFROST): Came aves_ pescade. Toque esta tecta
pare seleccionar at tipo de alimente y descongelarlo
pot peso. En la pagina 46 ha[lore mayor informaciSn,
10.RECALENTAR AUTOMATICAIVlENTE (AUTO
REHEAT): Toque esta tecIa pare recalentar pizzas,
sopas satsas_ c_ue_as, panecilios y boilos
(muffins), En la p_giaa 44 ha]Iota mayor
informaciBn.
11.MANTENER CALIENTE (HOLD WARM): Toque
_sta tecla pare mantener caHentes con seguddad
ias comidas cocir_adas en su homo de mieroondae
durante hesta 99 mioutos 99 segundos. En ta
pAgina 40 ha[_aramayor informaci6n,
12,UN MINUTO MAS (PLUS ONE MINUTE): Toque
esta tecta pare cocinar durante un minuto a_ 100%
del rfivel de potencia, En ta pa.gina40 haliara mayor
informaci6n,
(POWER): Toque esta tecla pare
un nivel de poter_cia de cocci6n,
18,TEMPERATURA
(TEMP): Toque esta tecla pare
cocinar con la sonde de temperature, En [a pagina
49 ha[iar_t mayor informaci6n,
19.1NICtO (START): Toque esta tecla pare in[c]ar una
funci6n. Si usted abre ta puerto una vez que el
homo ha comenzado a cocinar, vuelva a tocar
START,
2O.HORA DEL DIA (TIME OF DAY): Toque esta tecta
pare mercer ta hera det d(a. En la p&gina 38 hailerS.
mayor informaci6n.
21.RELOJ DE LA LUZ (LIGHT TIMER): Toque esta
tecla pare aiustar el reloi de i_ luz. En la p_gina 38
hatlara mayor informaci6n,
22,RELOJ DE LA COClNA (KITCHEN TIMER): Toque
esta tecta pare ajustar el reloj de la cocina. En ta
pdtgina 38 hallarb, mayor irfformaci6n.
23.VENTILADOR
A VELOCIDAD
ALTA/BAJA/APAGADO
(FAN HI/LOWTOFF):
Toque esta tecta pare encender o apagar el
ventitador. En ta p_gina 39 haltara mayor
ieformaci6n,
24.LUZ BR|LLANTE_ENUE !APAGADA (LIGHT
HI/LOW!OFF): Toque esta tecla pare encender la
luz frontaI/superior del horno. Er_la p_igina 39
haltara mayor informaci6n.
25,PLATAFORMA GIRATORIA
ACTIVADA/DESACTIVADA (TURNTABLE
ON/OFF): Toque esta tecla para desacfivar la
ptataforma giratoria, El mensaje 'T/TABLE OFF*
aparecera en [a pantatlita. En la p_gina 39 hallara
mayor intormaci6n.
- 37 -
CONOZCA SU COMBINACION
DE CAMPANA
DE MICROONDAS
E_qesta secci6n se describen los conceptos de ta cocciSn en micl'oondas y se p_'esentan los aspectos basicos que
ueted necesita saber para operar su homo de microondae. Lea per favor esta informaci6n antes de usar el homo,
HeRA DEL DiA (TIME OF DAY)
RELOJ DE LA LUZ (UGHT
Este es un reloj de 24 horns, Cuando su homo de
microondas se enchufa per vez primera o despues de
una interrul%'i6n en el suminietro el_ctrico, en la
pantaliita aparecer& ef mensaje "PLEASE TOUCH
TiME OF DAY' (MARQUE PeR FAVOR LA HeRA
DEL D[A). Si no se nqarca una hera det d(a, " :"
Usted puede ajustar la LUZ para que se encienda y se
apague autom&ticamente a ]a hera que usted quiera.
La Iuz se ilumina a ta misma hera cada d{a hasta que
ee te reajuste para que se itumine a otra hera.
aparecerdt en la pantatlita
HeRA DEL DfA,
....
Ejemp{o
haeta que usted marque la
1_Toque STeP,CLEAR,
Para marca_r _as8.t30 aom;
1 Toque STOP/CLEAR,
2. Toque LIGHT TIMER.
(Oprima una vez para AM: dos
veces para PM.)
2, Touqe T_ME OF DAY.
(Oprima una vez para AM: dos
veees para PM,)
El
i_
_
TIMER)
3, Marque la hera a ta que usted
quiere que se encienda la
LUZ.
3. Marque la hera usando las
teclas de nQmero,
4. Toque LIGHT TIMER de
nuevo,
(Oprima una vez para AM: dos
veces para PM,)
4 Toque TiME OF DAY (HERA
DEL DiA).
5, Marque ta hera a Ia que usted
quiere que se apague ta LUZ.
RELOJ DE COClNA
Usted puede usar su homo microondas come un retoj
o cron6metro. Use el Reloj para cronometrar hasta 99
minutes, 99 segundos.
6. Toque START.
NOTA:
Ejernpie:
Para €onta_" 3 minutes.
1
Para reajustar ia hera a ta que ueted desea
que se encienda y se spague la LUZ, repita
los pasos 2 al 6,
!. Toque STOP/CLEAR,
2. Toque KITCHEN
TIMER.
l, Toque LIGHT TIMER.
To
Ir_ER
,LJ
,,,2_
3 Marque el tiempo usando Ins
tectas de nSmero,
2, Toque STOP/CLEAR.
4. Toque START.
AI agorarse ei tiempo, usted
eseuchar& un largo tone de
aterta y ia patabra "END" (F!lk
aparecera en la pan_aHita,
- 38
VENTILADOR
A VELOCIDAD
ALTA/BAJA/APAGADA
(Hi/LOW/OFF)
El ventitado_ (FAN) mueve el vap0r
alej_ndoto de la supe_ficie de cocciSn,
_
1, Toque STOPfCLEAR,
_I,,LOW_OrLF_Toque FAN una vez pare que el
ventflador funcione aatta veiocidad, dos
veces pare que funcione a baia velocidad o tree veees
pare epagar el ventiiador,
2. Toque y mentenga opdmida la
tecta '0" durante m&s de 4
segundos, La p_labra
"LOCKED" (BLOQUEADO)
apareeera en la ventanilia
Indicadora acompa_ada de
dos tones de _lerta,
NOTA: S_ }a temperature se pone demasiado caliente
alrededor del homo de microor_dae, el vent:lieder eh la
campana de ventilaei6n se activate autom_ticemente
a baja vetocidad pera proteger el homo. Puede seguir
funcionando durante un m_.ximo de une hera pare
enfriar et homo. Cuando esto ocurre, usted no puede
ap_gar manualmente
el ventitadef:
LUZ B RILLANTEfTENUEiAPAGADA
(UGHT
[
1. Toque STOP/CLEAR,
H{/LOW/OFF)
2, Toque y mantenga oprimida ]a
tecla "0' durante mb,s de 4
segundos. La patabra
"LOCKED" (BLOQUEADO)
deseparecera y ueted
eseuchara doe tones de
alerte. En ese memento eI
homo estar& [isto pare
funcionar.
Toque LIGHT una vez pare te_er una
lUZ bdtlante; dos veces pare ta tuz
nocturne o tree veces pare apagar la
lUZ,
LIGHT
_I/LOW, OFF
_
PLATAFORMA GIRATORIA
ACT|VADA/DESACTIVADA
(TURNTABLE ON/OFF)
Pare obtener los mejores reeultados el
TURNTABLE cocinar_ deje _aplataforma giratorie
_.._
activada,. Usted puede desectiveda pare
plates grandes. Optima TURNTABLE
ON/OFF pare activar o desastivar ta piataforma
AYUDA (HELP)
La tec!a de AYUDA (HELP) muestra informa¢i6n sobre
lee oaraeteristicas y 5tiles sugerencias. Oprima HELP
y seleccione seguidemente una teela de caraeteristica,
NOTA: 11UEn ecasiones le plataferme
giraloria
se
pondra, demasiedo
caliente para tocaria.
Tonga euidado a] tocat la ptataforma
giretoria mient_ae eoeina y despu_s de
cocinar,
EjempIo:
Pare _aber,c_mo,se
esa QUICK
1. Toque STOP/CLEAR.
IIULa p{ataforma
giratoria seapaga
automa.ticamente
cuando se use _a sonda
de temperature,
BLOQUEO DE SEGURIDAD
NIftieS(CHILD
LOCK)
2. Toque HELP,
PARA
3. Toque QUICK ON.
t 13_d puede bloquear el panel de control pare impedir
:_u_ un nI[io eneienda accidentalmente
e! homo de
microondas.
39 -
ON
l
MANTENER
CALtENTE
ENCENOtOORAP|DO(QUtCKON)
(HOLD WARM)
A_ usa_ la caracter{stica
Usted puede mantene_" con seguridad [a temperatura
de _aeoomidas ca{ientes ef_ su homo de microond&s
de ENCENDIDO
RAP1DO
(QUICK ON) usted puede cocinar o _ec_lental
comidas has[a un maxh'no de 9 minutes a/100%
durante un maxima de 99 minutes, 99 segundos,
Usted puede usar HOLD WARM (MANTENER
CALtENTE) t3nicamente o hacer que a HOLD WARM
(MANTENER CALIENTE} _e siga autom_.tioamente un
ciclo de cocci6n,
de
potenoa.
i, Toque STOP;CLEAR.
1, Toque STOP/CLEAR,
1
2, Toque HOLD WARM.
i
2. Toque QWCK ON.
3, Marque el tiempo qua usted
quiere cocinar,
NOTAS:
HOLD WARM (MANTENER CALIENTE) fu_ciona
hasta 99 minutes, 99 segundos,
- La comida que se cocina con tapa debe mantenerse
tambien cubierta durante est_ func}6n,
o Los artfeulos de paste_er[a (pastetes tortas, sabras,
etc. ) deben mantenerse descubierto_ (sin tapa)
durante esta funci6n,
SELECCJ6N
Usted puede cambiar los vateres per defecto para las
poeraciones de_ tone de aierta, el _eloj, !a vetcc_dad de
desptazamiento de to que aparece en la pantallita, ta
unidad de peso para _adesoengetaci6n y le mode de
demostraci6n, En ei siguJente cuadro se presenta m&s
infroma¢i6n.
N¢'" _RO SELECCION
NOMERO
u_vl=
DEL USUARIO
de oocoi6n,
toque HOLD WARM antes de tocar START (INICIO)
AI terminar el [ittimo ciclo de cocci6n, usted
escuchara dos tones de aterta, La palabra "HOLD"
aparecera y se mantendr_ en ta ventanilia mientras
et homo sigue tt_bajando,
* Usted puede ajustar HOLD WARM pars que siga a
DESCONGELACION
AUTOM_.TICA (AUTO
DEFROST) o a un programa de cocci6n de m_ltiples
ciclos,
UN MINUTe
1
2
MAS (PLUS ONE I |NUTE)
3
1
activaridesaetivar ei tone de
alert&
Sonido
Activado
2
Sonido
Desactivado
Reto i
Activado
Controt de la
I
p_esentaO6n
del reloj
2
Reloj
Desactivado
1
Baja
velocidad
Control de
velocidad de
2
Velocidad
normal
3
A_ta vetoeidad
1
Ubras
2
Kibgramos
Selecoi6n der
mode de
l
Demo
Activada
demostraci6 n
2
Demo
Desaat}vada
desplazamiento
Seleco6n de
unidad de
peso para
descongelar
Ejerop_e;
Para _cina_ darar_te2 ra!nu_es
1, Toque STOP!CLEAR,
5
2. Toque dos votes
MINUTE,
CONDtC_0N
Cont,'el pata
i
PLUS ONE MINUTE (UN MiNUTe MAS) le permite
cocinar la comida durante un minute a1100% de
potencia de cocoi6n o a_adir un minute extra a su cicio
de coccl6n. Usted puede usar esta funci_,n para
prolongar el tiempo de cocci6n un minute mas las
races qua desee, basra un m_tximo de 88 minutes.
'
(USER
CHO_CE)
Las comidas completas que se mantierten calientes
en una bandeja de servir podriar_ cubrirse durante
HOLD WARM.
Para hacer qae HOLD WARM siga
automaticamente
a otto cicle:
_'M[entras eeta marcando instrucoiones
DEL USUARIO
PLUS ONE
40-
(Z' 3,Marque
el tiempo deseado
para la cocci6n.
4. Toque START.
START
N finatizar el tiempo de ta
preparaci6n, usted escuchar_t
tres tono_ de alerta y la
palabra "END" (FIN)
apareeer9 en la pantatita.
2,TouqeUSERCHOICE.
4
3. Touqe el nOmero 4.
4, Toque el nt3mero 2.
PALOMITAS
COCItNAR A N_VELES MAS BAJOS DE
POTENCIA
DE MAfZ (POPCORN)
Las palomitas de maiz le permiten reventar bols_s se
palomitas de maiz de 1.75, 3,0 y 3.5 onzas
espeeialmente empacadas para hornos de
mJcroondas. Revien_e s6_o un paquete cada vez. Si
estA usando un "popper' de palomitas de maiz en
micmondas, siga [as instrucciones del fabricante, Para
ajustar correctamente su homo de microondas, siga
este ouadro:
[ Tamaf_o de labotsa t
- onzas
[
ToqueNOMERO
["
Ejempio;Para
I
! .75
3.0
1
2
preparar unabo{sa
1
t
Cocinar a atta poteneia no siempre te d_ tos mejores
resultados con _os afmentos que necesitan una
eocci6n lenta como, pot ejemplo, carnes para asado,
atimentos homeados o nallas. Su homo tieee 9
niveies de potencia, ademas det nivei "HIGH" de alta
potencia,
3.5
1, Toque STOP/CLEAR.
3
de 3 onzas
T|ME
2. Toque T_ME (TIEMPO),
1. Toque STOP!CLEAR.
i7j
POPCY3RN
3. Toque et n0mero 2.
AI finatizar el tempo de la
preparacion, usted escuchara
tres tonos de alerta y ta
palabra "END'_(FIN)
ap_recer& en ta pantallta,
COCINAR
I_
i_'_
2. Toque POPCORN.
A ALTA
POWER
3, Marque e! tiempo deseado
Dara la cocci6n.
4, Toque POWER.
5. Marque la potencia a la cual
quiere cocinar.
POTENCIA
START
1, Toque STOP/CLEAR,
2. Toque TIME.
-41 -
& Toque START.
AI finatzar el tiempo de la
preparaci6n, usted escuchar_
tres tonos de aIerta y la
palabra 'END" (FIN)
apareeerA en la pantalIita.
GUIA
DE COCC!ON
PARA
"LOWER
POWER
Los nueve niveies de potencia ademAs del nivel
"HIGH" (ALTA POTENCIA) te permiten etegir el meier
nivel de potencia para ]a comida que desee cocinar, A
continuaci6n presentamos una tista de tos niveles de
POWER
LEVEL
MICROWAVE
LEVELS
°'
potencia con ejemplos de los a_imentos que se
cocinan meier a cada nivel y la cantidad de potenci_
de microondas que esta usando.
OUTPUT
USE
10
"HIGH"
(ALTA)
100%
11U Hervir agua
11UCocinar came molida
liu Hacer caramelo
llU Cocinar frutas y vegeta!es frescos
'ilU Cocinar pescado y ayes de corra_
I]U Precatentar la bandeja para dorar
9
90%
I1U Recaientar r_pidamente rebanadas de came
liU Sofreir cebo/_as, apio y pimientos verde&
8
80%
1]U Todo ripe de recabntamiento
I_U Cocinar huevos revuettos
7
70%
I]U Cocinar rapidamente panes y cereates
IU Cocinar pintos con queso, came de ternera
llU Cocinar pasteles, panecillos, gaIletas, tortas
6
60%
I]U Cocinar pastas
5
50%
llU Cocinar carnes, ayes enteras.
IIU Cocinar natiltas
11UCocinar polio o pave entero, costillas, came de asado,
soiomillo
4
f
40%
30%
lIU Cocinar piezas menoe blandas de came
1]U Recatentar atimentos congeiades de preparaci6n
r_pida
1IU Descongelar came, ayes y marisoos
1]UCocinar pequeSas cantidades de comida
IJUTerminar de cocJnarcazuelas, guises y atgunas sabae
20%
IJU Ablandar mantequiIta y queso crema
IIU Calentar pequeSas cantidades de comida
10%
_U Ablandar helados
11uHaeer crecer ia mesa de tevadura
!lU Tiempo
42
de repose
COClNAR CON MAS DE UN CICLO DE
COCOlON
Para obtener fos mejores resuttados, algunas reoetas
requiere_ un Nivel de Potencia durante un cierto
periodo de tiempo y otro Nivel de Potencia dur_nte
otto periodo. Su homo de microondas puede ajustarse
para que se pase automatioamente
de un nive/a otto
pa_'a 3 c_cios come maximo.
PATATAS(POTATO)
El control "POTATO" (PATATA) le permite cocir_ar
patatas con los tiempos y lab potencias preajustadas,
Usted puede elegir entre 1 a 4 patata&
NOTA:
,, Los tiempos de cocci6n se basan en una patata
promedio de 8 onzas de peso,
Antes de hornear_as, pinche lab pat_as con un
tenedor varias veces.
Despu_e de ho[neadas, d_je(as _eposa.r du{'_nte 5
minutes envue_tas en pepe_ atuminio,
E_mp]e:
1. Toque STOPICLEAR,
TI_E
!
2. Toque TII_IE.
1. Toque STOP/CLEAR.
j_
3. Marque el tiempo deseado de
cocci6n.
TIldE
r,OI"ATO
2. Toque POTATO(PATATA),
4. Toque TIME
3. Toque et n_mepo 2.
AI finalizar e! liempo de la
preparaci6n, ueted eseuchar_
tres tones de alerta y la
palabra "E_'4D'_(FIN)
aparecera en la pantaNita.
5. Marque et tiempo deseado de
cocci6n.
POWER
6. Toque POWER.
7. Marque ta potencia a la cua/
quiere cocinar.
START
8. Toque START.
Ai finaiizar et tiempo de la
preparacJ6n, usted escL_chara
tree tones de aterta y la
patabra "END" (FIN)
TOCINO (BACON)
Et controt "BACON" (TOCtNO) le permite eocinar de 2
a 6 rebaRadas de too{no. Para obtener _os mejo[es
resultados coloque et tocino sobre urea toallita de
papel. ClJbratas con soffura con otra toattita de papel
para impedia sa}picaduras.
Ejempi0:
Para co,ci_tar 3 rebanadas
BEBIDAS
(BEVERAGE)
Ei control "BEVERAGE"
hasta 7 bebidas.
(BEBIDA)
te permite
calentar
NOTA:
"Los tiempos de ealentamiento se basan en Una taza
de 8 onzas.
La bebld_ calentada con la c_raoterietica
"BEVERAGE" puede estar sumamente caliente.
Saque el envase con ouidado.
, La bebida puede estar muy caliente, s&quela det
homo con cuidado.
1. Toque STOP/CLEAR.
de t0,cino
1. Toque STOP/CLEAR,
2. Toque BACON
3
Para cec_na_" 2 pata_as
BEVERAGE
;
2, Toque BEVERAGE.
(TOClNO),
3, Toque nLimero 1,
AI finalizar el tiempo de la
preparaci6n usted escucharg,
tres tones de ateR_ y la
palabra "END _'(F_N)
aparecer_t en la pantaflit&
3, ToqUe nOmero 3.
AI finatizar et tiempo de ia
preparaci6n, usted escuchar_
tres tones de aterta y ta
palabra "END" (FIN)
aparecer_ en fa pantalfita.
- 43 -
RECALENTAR
AUTOt'_AT• +CAMENTE
(AUTO
REHEAT}
El control AUTO COOK (COCC ON AUTOMAT CA) bnnda cuatro categor[as preajustadas para recalentar,
4. Marca la cantidad/porciones.
1. Toque STOP/CLEAR,
t?l?
+
NOmero de
.....
Pizza
1- 3 rebanadas
Sopa /
Salsa
1o 4 tazas
Cazuela
1- 4 tazas
Bolilio /
Mollete
1- 4 porciones
2, Toque AUTO REHEAT,
REHEAT
3, Eiija una eategoria de comida,
I Categoda
i
BolifloiMoJlete
GUJA DE COCCl6N
C0DIGO
1
Toque +a
tecla nOmero
AI finalizar el tiempo de la
preparaci6n, usted escuchara
tres tones de aJe_tay ta
palabra %ND" (FIN) aparecer_t
en ta pantalfita.
4
PARA "AUTO REHEAT" (RECALENTAR
CATEGORJA
P IZZA
(RefHgerada)
CANTIDAD
DE PORCION
I rebanada
(5 oz-,)
2 rebanadas
(10 oz,)
3 rebanadas
(15 oz,)
1 taza
2 tazas
2
SOPA/SALSA
T
AUTOMATICAMENTE
INSTRUCC!ONES
Col6quela en un plato bajo y una
teal]ira de papet
Sin cubierta.
Co+6quelaen una cacerola de pete
rondo especial para microondas,
#&
C_brata con una pal / cula d+
plast -co,
3 tazas
4 tazas
1 taza
2 tazas
Cei6queioen un taz6n o caoerola
especial para microondas.
Cubra]a con una pellcula de plastico,
CAZUELA
3 tazas
4 tazas
I ...........
+
1 por_i6n (2 oz.)
4
BOLILLOi
MOLLETE
2 porciones (4 oz.)
3 porciones (6 oz.)
4 porc_or_es(8 oz.}
- 44 +
Coi6que/os sobre de papet,
Sin cubierta.
COCCION AUTOMATICA
(AUTO COOK)
El controt AUTO COOK (COCC_0N
AUTOM._,TICA)
brinda cuatro categor{as
preajustadas
pare cocinar,
4, Marque Is csntidadtporctones
1 Toque STOP/CLEAR,
I
Categoda
2. Toque AUTO COOK.
3, Elija una categoria
Categoda
CODIGO
Toque tecla
n_mero
1
cor_gelados
2
Arroz
3
Cazueta
4
CATEGORJA
1 - 4 tazas
Vegetales
congelados
t - 4 razes
Arroz
1 - 2 razes
Cazuela
1 - 4 razes
AI finatizar el tiempo de la
preparaci6n, ueted escuchar_
tres tones de aierta y la
patabra "END" (FIN) aparecer_
en la pantaltita.
PARA "AUTO COOK" (COCCION
CANT/DAD
AUTOMATICA)
INSTRUCCIONES
1 taza de vegetafes y 2
cucharadas de agua
VEGETALES
FRESCOS
Vegetates
frescos
de comida, i
frescos
GUiA DE COCCION
NOmero de
razes
2 tazas de vegetales y I/4 de
taza de agua
Col6queios en un taz6n o cacerola para
microondas, Aiia#a ta cantidad necesaria
de ague. C4bralos con una peficuta de
pJ4stico.
D,_jetos _eposar durante 5 minutos.
3 tazas de vegetates y 1/3 de
taza de agua
4 tazas d_evege_]es y 1/2raze
de ague
i taza
Col6que_os en un taz6n o eace_'olapare
mioroondas. Ct_bralos con una pelicuta de
ptastico.
D_jetos reposar durante 5 minutes.
2tazas
VEGETALES
CONGELADOS
3 tazas
4 tazas
3
ARROZ
1 taza de arroz de granos largos
y 21;4tazas de agua
2 razes de arroz de granos largos
y 41_4razes de ague
J
L
t taza
Cobqueta en un taz6n o cacerola especial
para microondas, C0brala con una pellcuia
de plAstico.
!
2 tazas
4
En una sacerola grande, combine ague,
arroz, margarine y saL C6bralo. Despu_s
de coeinar, d,_jete reposar cubier_o durante
5 minutoe.
CAZU ELA
3 razes
4tazas
45 -
AUTO DEFROST
AUTOMATJCA)
(DESCONGELACI6N
Su homo de rnicroondas viene pt.eajustado con tree
secuencias de descongetaci6m El m_todo de
DescongeJaci6n AutomAtica _Auto Defrost) es ta mejor
manera de decongela alimentos coagelados. En Ia
Tabla de Secuencias de Descongetaci6n Au_omauca
se nd_can _as norrnas b;_sicas para usra los ires
secuenclas de desconge_aci6n, El recetario ae ooclna
e md_cat.a la secuencla recomendaaa essecifica de
descongetaci6n para eJ al4memo sue us[ee aesea
desconge_a{
Sin embargo, para marcar el peso de los alimerltos en
AUTO DEFROST (DESCONGELACION
AUTOM,_,TtCA}
usted debe especificat, fibres y
d_cimas de libra, Si el peso indicado en el paquete se
express en fracciones de libra, puede usar el
siguiente cuadro pars convertir el peso en decimeies.
PESOEQULVALEmrE
NUMERO
DESPUES
DEL
EN
1. Tooue STOP_CLEAR.
_UTO
DEFROST
2. Tooue AUTO DEFROST.
ONZAS DE..C_oMA
_ ............................
PUN TO ............................
16
.10
3,2
.20
4,0
.25
Un cuarto de libra
4,8
,3O
6.4
40
8.0
.50
Media libra
9,6
11,2
12.0
12.8
.90'80'75'70'60
Tree cua_tos de t{bra
t4.4
16.0
Uns bra
/
d
3. Ellis una categoria
! Categoria
de a!it_qento,
TOnqUme;eroCJa
I
Came
1
Ave de corral
Pescado
2
3
4. Marque et peso,
START
5, Marque el peso_
6. Una vez que ha transcurddo la
tercera parts del tiempo de cocci6n.
En la pantalta aparecerA un
mensaje pJdi@ndole que _ed@vuejta
ala comida, Abra ta puerto del
homo, d_,te vueth.qala comida y
cubra con pepsi aluminio los _rtes
catiet_tes,
START
7. Ciert.e Ia puerta y reinicie ta
cocci6n.
8. Una vez que hayan transcurrido
dos terceras partes del tiempo de
cocci6n: En Japan_aliita aparecer4
un mensaje pidi_ndote que te d_
vue_ta ala eomida Repita los
pesos 6 y 7_
NQTA: Si usted no abre la puerto en
tree segundos, se reanudat.A la cuenta
regresiva que apat.ece er_ la pantaliit_
Table pars la coRversJon de pesos
Probablemente usted est_ acostumbrado
a manejar
los pesos de Jos alimentos en libras y oozes ;ps que
son ft.acciones de una hbra {por ejempto: 4 onzas es
igual a un caarto de Iibra),
SUGERENCIAS
PARA EL PROCESS
DESCONGELACION
DE
Cuando use AUTO DEFROST (DESCONGELACI©N
AUTOM_,TICA)
el peso a marcar es et peso nets (es
deoir, el peso de/aiJmento manes et peso de_
envase) en libras y decims.s de libra,
Use AUTO DEFROST pars aJimentos crudos. AUTO
DEFROST te da los mejores resultados cuando st
at[mento a descongelar est_ aun minimo de 0°F
(sacado directamente de un congefador "verdadero").
Si el aJimento ha sido almacenado en un
refrigerador-congelador
que no mantenga una
temperature de 0_F o menos programe siempre un
menor peso {de tal me.nero que el tiempo de
descongelaci6n
sea mae cotto) pars impedir la
cocci6n del alimento durante Is descongeiaci6n,
Si e{ alimento he. es_ado faera del congelador
durante haste 20 minutes, marque un peso m&s bajo.
La forms del paquete aRera el tiempo de
descangelaci6n,
Los paqaetes rectanguJeres de poco
espesor se descongelan m_ts r_.pidamente que los
bioques gruesos,
Separe los pieza_ cuendo comiencen a
desconge_arse. Los piezas separadas se
descongelan m&e facitmente,
• Usted puede use.r pequeBos trozos de p_pe_ aluminio
pars cubdr alimeotos como elites de polto puntas de
pa['as y colas de pescado, pero recuerde que e!
pepsi eluminio no debe tocat. Jos lados del horno_ El
paps{ aiuminio puede daSar et revestimiento del
homo,
®Si comienzan a ponerse catientes, cubra esas areas
de los alimentos con pedazos pequefios de papel
aluminio.
Pars ob_ener los mejores resultados_ se incfuye un
tiempo preajustado de descongelacion eo e{ tiempo
de descongeiack_n.
46 -
CUADRO
DE DESCONGELACKAN
AUTOMATICA
AiUSteS para |a came
ALIMENTO
AJUSTE
AL SONAR EL TONe
RES
Came
molida
(a granel)
INSTRUCCIONES ESPECgALES
La came de forma ir_egular y los trozos grandes y
grasos de sarn¢ deben tener las Areas estrechas
o grasas cubiertas con papel aJuminio at principio
de una secuencia de descongelaci6n.
MEAT
(CARNE)
Remueva [as partes
descongeladas
con un
tenedor, D_le vuelta_
No descongete menos do 1/4 de libra.
Congele on forma de rosca
Vueiva a poner e!
rests en el homo.
Came
molida
(hamburguesa}
MEAT
(CARNE)
Bistec de
rueda
MEAT
(CARNE)
D_le vuetta, Cub_*alas
Areas calientes con
paps a uminio,
Biftec de
sofomo
MEAT
(CARNE)
D6te vuelta. Cubra las
Came de
guisado
MEAT
(CARNE)
Came para
estofar,
biftec de
Iomo
MEAT
(CARNE)
D_te vuett_ Cubra las
Areas oalientes con
papet aluminio.
Came de
res junto a
]as costil}as
(rib roast)
MEAT
(CARNE)
D61evuelta. Cubra tas
Areas calientes con
papel aluminio.
Coldquela enuna parril}a de asado en
microondas.
MEAT
(CARNE)
D_ie vuelta, Cubra las
Areas calientes con
papei alumiaio.
CoI6quelo on una parril_a de asado en
microondas.
C;ORDERO
En cubes
para guisar
MEAT
(CARNE)
Saque Las partes
descongetadas
Con tenedor,
Vuefva a porter el rests en el
horns,
Coldque_o en un plato de hornear para
rnicroondas.
Chuletas
(1 pulgada
_s espesor)
MEAT
(CARNE)
Separe y coloque tas piezas
de otto mode.
Coldquelas er_una parrilla do asado en
microondas.
cuadril en
rueda
Separe y coloquela de
No descongele hamburguesas de menss de 2
onzas, Oprima el centre cuando tas congele.
otro modo,
Coldqueto enuna parfilla de asado en
m[croondas.
Coi6queio enuna parri_a de asade en
microondas.
Areas cafientes con
] papel atuminio.
i
Saque las porciones
descongeladas con
tenedor. Separe el
rests. Vaelva a poner
el rests en el homo.
Col6queta en una parrNa de asado en
microondas.
Coloquela enuna
microondas.
- 47 °
parri_/a de asado en
ALIMENTO
AJUSTE !
AL SONAR EL TONO
INSTRUCCIONES
£SPECIALES
CEFtDO
Chuletas
_media
uigada de
espesor_
(CARNE)
SepAre{as y coloque taspiezas
de otro modo.
CotAquelas en una parri!la de asado en
microondas.
Hot Dogs
MEAT
(CARNE)
Sep_relas y coloque las
piezas de otto modo,
CoI6quetas
microondas
Costiltitas
MEAT
DAles vue{ta, Cubra _as Are_
Co_Aquelas en una parri!ia de asado en
microondas.
esti]o
Country
CARNE)
calientes
con papet aluminio,
en una par_illa de asado en
Salchichas,
chorizos
MEAT
(CARNE)
Separe!as y cotaque !as
piezas de otto modo.
ColAquelas en una plato para homear en
microondas,
Salchichas,
a granel
MEAT
(CARNE)
Saque las partes
descongeladas con tenedor,
D_les vue_ta,Vuetva a poner
et resto en el homo,
ColAque_as en una plato para homear en
microondas.
D_le vuelta
CotAque_aen una parritla de asado en
nlicroondas,
Came de Iomo MEAT
deshuesada
(CARNE)
calientes
Cubra ias Areas
con papel aluminio,
Ajustes para el polio
[ AUMENTO
AJUSTE
AL SONAR EL TONO
_NSTRUCCIONES
ESPECIALES
POLLO
Entero
(menos de
!4 i[bras)
POULTRY
DA_e vuelta, Termine
(AYES)
descongelando
con el lado de
la pechuga hacia abajo,
Cubra las Areas calientes con
pape_ aluminio,
Cortado en
_iezas
D_le vuelta. Cubra las Areas
oa}iente con papel atuminio.
Separe las piezas y
col6quetas de otto modo,
Coloque e_poIIo con et lado de la pechuga hacia
arriba en una parrilla _e asado en micmondas.
Ten'nine la descongelaciAn sumergiendo el polio
en agua fi'ia.
Saque los menudifios cuando el polio este
parcia_mente descongelado.
Co_Aquelo en Lma parrilta de asado en
micmondas,
Termine la desconge]acidn
>iezas en agua frfa.
sumergiendo
GALUNAS
CORNISH
(Entera)
PAVO
Pechuga
(menos de
6 itbras)
POULTRY
(AVES)
POULTRY
AVES)
DA_e vuelta. Cubra las
Areas caiientes con
papel aluminio,
CoiAquela en una parrit_a de asado en
microondas. Termine la descongelaciAn
sumergiendo en agua fr[a.
D_te vuelta. Cubra ias
ColAqueio en una pardtla de asado en
microondas. Termine ta descongelaciAn
sumer#ie_do en agua fria,
J &teas calientes con
}papet aluminio,
- 48-
las
Ajustes
para eRpescado
AL SONAR EL TONO
AUMENT_
PESCADO
INSTRUCCION!ES
D61esvuelta, Separe
FISH
(PESCADO} los fitetes cuando
eaten parciatmente
descongetados, de set
3osibte.
Fi}etes
FISH
Rodajas
Col6quelos en uaa bandeia para homear en
microendas. Separe cuidadosamente los filetes
bajo et agua frfa.
(PESCADO)
Sep&relas y col6quetas
otro modo,
de
FISH
Dale vuelta.
Col6quelo en una bandeja para hornear en
microondas. Cubra la cabeza y la cola con papal
alum n o No permita que el papel aluminio toque
los lados del homo. Termine la descongelaci6n
sumergiendoto en agua fr[a,
Sep_u"ela y d6le vueita,
Coi6queIa en una bandeja para homear en
microondas.
Col6quetas en una bandeia para homear en
microondas. P#_seIaspot agua fria para terminar
ta descongelaci6n,
I
Entero
I(PESCADQ
I
]
MOLUSCOS
Came
de
cangrejo
ESPEC|ALES
FISH
t(PESCADO)
Colas de
langosta
FISH
Dele vue_ta y coI6quela de
otto modo.
Col6quelas en una bandeja para homear en
micreondas.
Camarones
FISH
Separelos y coIdquelos de
otto modo.
Col6quelos en una bandeia para hornear en
microondas.
F_SH
Sep_.relos y ce!6quelos de
otto mode.
Col6quetos en u_a bandeia para homear en
microondas.
; Ostiones
COCINAR
CON LA SONDA
TEMPERATURA
DE
2_ Coloque ta comida en el homo y
enehufe la eonda en ta toma en
[a pared det homo,
3, Cierre la puerta.
La sonda de temperatura ayuda a e_iminar ta
necesidad de adivinar la temperatut'a a{ cecinar
asadoe y cazuelas grandes. La sonda est& disefiada
para apagar el homo a ta tempe_'atura que usted elija
(entre 90 - 19g_F),
4. Toque STOP/CLEAR,
ENCHUFE
i
"
TEMP
5.
Toque TEMP.
,_REA SENSIBLE
Marque Ia temperatura
para la comida,
!
SONDA DE
TEMPERATURA
SENSOR
DELA
SONDA
DETEMPERATURA
,
deeeada
START
(Inserte a_manes 1/3 de la
Sonda de Temperatura en la
I
comida,)
I
- 49
7. Toque START.
AI finalizar el tiempo de ta
preparaci6n, usted escuchara.
tres tonos de aterta y ta palabra
"END" (FIN) apa_'ecer_ten _a
pantaIlita
NOTA: La plataforma giratoria est,. apagada
cuando usted usa la aonda de ternperatura.
Sugerenc_a8
ter,_peratura:
Revuelva
servifles
pare
cocina_
con masond_
de
UNOS
CUANTOS
"NO"
No perrni_ que ta sonde e et cable de la senna
toque algut'_e
partedelinterior
delhome.
• No permita que lesonde toque elpapel al_minio
(si se usa papel aluminio)_ Usted puede mantener e!
papel aluminio alejado de la sonde fijandoto con
mondadientes o palillos de madera. Saque et papal
atuminio eise forman arcos de chispas.
• No use papel, pet[cula pi_.stica o envases pl_.sticos.
Estaran en el homo demasiedo tiempo y podrian
deformarse,
sopas_ cazueias y bebidas antes de
Cubra la came con papal a/uminio despu_s de
coeinar y dejela reposar unos cuantos minutes,
Saque e_papet a_uminio si decide cocinarla per m&e
tiempo.
Pare cazuelas, la punta de la sonde debe ester en el
centre de la comida, Revuetva Ia comida cuando le
reeomienden hacerlo. Vueiva a coloear la sonde.
o No introduzca
a _a:fuerza ta sonde en los alimentos
eongetados.
o No use la sonda para alimentos que precisen hervir
a fuego lento.
o No enehufe el extreme puntiagudo de ia Sonde de
Temperature en la toma del horno,
Come sacar y lirnpiar la Sonde de Temperature:
1. Una vez que haya apagado et homo, desenchufe la
Sonde de Temperature usando un guante pare
home o paiio pare asir ces_ ca!ientes.
2. Limpie la sonde frotandoia con una esponja con
jaben y sequela a rondo. Use una esponja plastica
de fregar pare remover _os testes de comida
adheridos aia sonde.
• Pare _iquidos, fije lesonde con una eucbare o
esp_ttu_a de madera de tat mode q_e la punta de la
sonde quede en el centre del liq_ido,
PARRILLA METALBCA DE DOS
POSIC ONES
La Parrilia Mete'lice de dos posiciones fe brinda
espacio extra cuando cocine e[_ mas de un recipiente
al mismo tiempo. La parril_a metelica puede ponerse al
raves para dejar espacio papa otros recipientes de
mas altura co_ocados en et piso del homo.
,, Pare asades, ia puata de la sonda debe iren el
centre de_ mL_sculo m_s grande, pare sin tocar partes
grasas o huesos,
o Los cazuelas que se cocinen usando la Sonde de
Temperat_[a
deben consistir en a_imentos
precocidos. No use ca_'nes crudas, vegetales
etudes y satsas tipo crema en cazuelas.
.Las cazuelas secaa no dan buenos resu_tados,
. Descongeie los cazuelas y cornea oongetadas en el
homo de microondas antes de inserter ta sonde,
o Los mezefas de fedoras secas de came no dan
buenos resu{tados,
Compruebe la temperature de ta came de eerdo o
ayes de corral con un termemetro en 2 6 3 puntos
pare asegurar que esten heehas aI termino deseado.
- Los asados puedea verier en tamaRo, forma y
composicien.
Use la Sonde de Temperatura
come
una guia.
NOTA:
- La pan'ilia debe ester sebre sus euetro soportes
cuan_o la use,
• lnserte la parrilla firmemente entos cuatro soportes
en los parades laterales del homo.
• Ponga le parriila al revue euando use recipientes de
mas altura cel_cades en et piso del homo.
- 50
GUiA DE TEMPERATURAS
AJUSTE DE
TE!_._PERATU RA
COMmDA$
SUGERENC|AS
Salsas para Aperltivos
130" F
Bebidas
160_F
Alimentes Conge_adoe y
Aiimentos Prepar_dos
Congelados
150_F
Desconge_e comptetamente
insertar la sonda,
los alimentes
Sabras y AIimentos
Entatadoe
150°F
Descongele comp_etamente
insertar la sonda.
toe alimentos antes de
150°F
Cubra parciatn_ente e/plato
Revuelva antes de servir.
para ace_erar fa coccion,
Ptatos Principates
Cazuelas
y
Revuetva antes de servir,
antes de
C_rnes
Came de res
La came debe estar completamente
descongelada
Col6quela en la parrilla de asado del homo de microondas
en una bandeja de cristaf para hemear, Durante et tiempo
de reposo, la conducci6n de aator en et centro aumentara
la temperatura de 5 a 10_'F.
Ca[r_e de ce[do
170°F
Aves de aorta}, er_teras
185_F
La came de Eves c_eaorta) comp_eta tiene muchas
variables que afectan el grado de hechura. Apiique
siempre otra prueba convencionai
det grado de heehura
como_ par ejempio, hacer un col're cerca det hL_eso para
vet sila came est_ rosada,
Salsas
150°F
Revuelva antes de servir.
MarJecos
} Sons
i
Media = 150°F
Bien hecha - 170_F
Vegetates er_!atados o
Dieoocidos
I60°F
_ I70°F
La came de ayes de corral comp_eta tiene muchae
variables que afectan el grado de hechura.
150°F - 160 _ F
Si la sopa tiene ingredientes
150°F - 170 ° F
ei a}uste de temperatura.
Ct_bra pareialmente el contenido
SegQn
para cada
se eepecifique
comida
*51 -
e61idos adicionales_ aumente
para aeeterar la cocci6n.