Pleasant Hearth OFW523T Instrucciones de operación

Categoría
Cofres de almacenamiento
Tipo
Instrucciones de operación
10
Pozo de Fuego 122 cm Lorraine
MODELO #OFW523T/#OFW523T-1
Warming Your Home. Warming Your Heart.
30-10-045 Rev. 3/10/14
Número de serie Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-
447-4768,de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar o envíenos
un correo electrónicoa [email protected]
Français p. 19
English p. 1
11
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
PIÈCE DESCRIPTION QTE.
C
E
F
I
PIÈCE DESCRIPTION QTE.
A Manija 1
B Funda de metálica 1
C La tapa del bol/tablero 1
D La parilla 1
E Tazón 1
F Colector de cenizas 1
G Piezas de mesa 4
H Anillo de soporte tazón 1
I Patas 4
J El anillo de soporte 1
K Atizador 1
A
B
D
G
H
J
K
12
ADITAMENTOS
CC EEBB DD
M6 x 40mm
Perno
Cant. 8
M6 x 20mm
Perno
Cant. 12
M6 x 12mm
Perno
Cant. 16
M6
Tuerca
Cant. 25
Llave
M6/M5
Cant. 1
M5 x 8mm
Perno
Cant. 3
M5
Tuerca
Cant. 3
AA BB CC DD EE FF
DD
GG
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Si tiene alguna pregunta con respecto al producto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente
al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.
ADVERTENCIAS:
 •SÓLO PARA USO EN EXTERIORES. Quemar madera o carbón dentro de un lugar puede matarlo.
Expulsa monóxido de carbón, el cual no tiene olor.
 •NUNCA DEJE EL FUEGO DESATENDIDO!
 •NO permita que los niños o a las mascotas se acerquen al fogón sin su supervisión.
 •NOtoquelasuperciedelarejilladehierrooeltazóndurantesuuso.
 •NUNCA encienda el fogón en vehículos, carpas o en espacios interiores.
RIESGO DE MONÓXIDO DE CARBONO..
• NUNCA cubra el fuego mientras esta en uso. Asegurese de que la parrilla y la tapa de
malla metalica se hayan enfriado antes de cubrir la parrilla.
 •Cuandoelpozodefuegoestásiendoutilizado,elasadelacubiertademallapuedellegara
temperaturas extremas que pueden causar lesiones graves a una mano que no tenga protección.
Utilice un atizador cuando lo utilice.
PRECAUCIONES:
 •Quemesolamentecarbón,maderaoleñosenelpozodefuego.
 •NO utilice gasolina ni queroseno para prender el fuego en el fogón.
 •NO utilice esta unidad sobre un piso de madera, pasto o gramilla altos o secos y/u hojas,
 osobresuperciesinamables.
 •NO intente mover el fogón mientras está caliente o durante su uso.
 •Coloquelaparrillaaunadistanciaminimade2,44mdelasparedesodeobjetosinamablesdurantesuuso.
 •Tengaasualcancematerialesparalaextincióndelfuegoadecuados.
 •Siempreaseguresedequelatapademallametalicaestebiencerradamientraslaparrillaestaenuso.
 •Lasmanijasdelatizadorpuedencalentarseduranteydespuésdeluso.
 •Utiliceguantesresistentesalcalorparamanipularlasherramientascalientes.
 •NO UTILIZAR el pozo de fuego debajo de un grupo de arboles.
Proposición 65 de California: Los combustibles utilizados en los aparatos que queman madera
y carbón, y los subproductos del empleo de tales combustibles, contienen químicos reconocidos
causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros perjuicios reproductivos.
Además de chequear las normas y regulaciones a nivel local acerca del uso del producto, los
consumidores deberán vericar las existentes a nivel estatal y provincial.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
13
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1.AcoplelaPata(I)alAnillodeSoporte(J)atravésde
los huecos pre-perforados, utilizando una Tuerca M6 (DD).
Repita la operación con las tres patas restantes (I).
No apriete en este momento.
2. Conecte las Piezas de la Mesa (G) a un anillo como se
ilustra, utilizando ocho tornillos M6 x 40mm (AA) y tuercas
M6 (DD). Las pestañas en cada sección deben traslapar la
sección que sigue. No apriete en este momento.
Aditamentos utilizados
DD M6 Tuerca x 4
Aditamentos utilizados
DD
AA
M6 Tuerca
M6 x 40mm
Perno
x 8
x 8
2
GAA
DD
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos anteriores. No intente ensamblar el
productosifaltaalgunapiezaosiéstasestándañadas.Póngaseencontactoconeldepartamento
de servicio al cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 35 minutes
Herramientas necesarias para el ensamblaje: Destornillador Phillips (no se incluye) y
Llave (se incluye)
1
DD
J
I
14
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
3. Asegure el Ensamble de la Mesa insertando dos
tornillos M6 x 12mm (CC) dentro de cada una de las
pestañas que se traslapan, tal como se ilustra.
No apriete en este momento.
4. Acople el Anillo de Soporte del Tazón (H) al Ens-
amble de la Mesa, utilizando doce tornillos M6 x 20mm
(BB) y asegúrelos con doce Tuercas M6 (DD).
No apriete en este momento.
5. Voltee el Ensamble de la Mesa boca arriba y acople
el Ensamble de las Patas utilizando ocho Tornillos M6 x
12mm (CC). Apriete todos los tornillos y tuercas medi-
ante una Llave Inglesa (GG) y un destornillador.
3
4
Aditamentos utilizados
BB x 12
M6 x 20mm
Perno
DD
BB
H
Aditamentos utilizados
CC x 8
M6 x 12mm
Perno
CC
DD x 12
M6 Tuerca
Aditamentos utilizados
CC x 8
M6 x 12mm
Boulon
GG Llave x 1
5
CC
15
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
6. Acople la Manija (A) a la Malla de Protección
contra Chispas (B) utilizando una Tuerca M6 (DD).
Aprete todos los tornillos mediante un destornillador y
llave (GG).
7. Acople el Colector de Ceniza (F) al Tazón de Fuego
(E) utilizando tres tornillos M5 x 8mm (EE), y asegúrelos
mediante tres Tuercas M5 (FF). Apriete todos los
tornillos y tuercas mediante una Llave Inglesa (GG) y un
destornillador.
8. Coloque hacia arriba el lado derecho del Ensamble
del Tazón de Fuego. Acóplelo dentro del Ensamble de la
Mesa ya terminado.
6
7
Aditamentos utilizados
EE x 3
M5 x 8mm
Perno
FF
EE
E
Aditamentos utilizados
DD
FF x 3
M5 Tuerca
GG Llave x 1
A
F
B
DD M6 Tuerca x 1
GG Llave x 1
8
16
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
9. Acople la Rejilla para la Madera (D) dentro del
Ensamble del Tazón de Fuego como se ilustra.
10. Para utilizarlo como mesa, acople la Tapa de Mesa (C)
sobre el Ensamble del Tazón de Fuego como se ilustra.
11. Para utilizarlo como Pozo de Fuego, retire la Tapa
de la Mesa (C) y coloque encima la Malla de Protección
contra Chispas (B). Coloque el Atizador (K) al lado del
Pozo de Fuego para cuando se necesite.
K
9
10
11
C
D
B
17
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
•Paraextenderlavidaútildefogón,limpielodespuesdecadauso.
•Useunpañosuaveparalimpiarelfogónyelatizador.
•Nointentelimpiarelfogóncuandoestécaliente.
•Almacéneloenunlugarfresco,limpioyseco.
•Limpielabandejade(F)lascenizasdespuesdecadauso,vezquelascenizassehayanenfriado.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA LA ESTRUCTURA
Si en el lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a
un defecto en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos o repararemos sin cargos a
nuestra discreción. Para hacer un pedido de las piezas o para obtener el servicio de garantía,
llame al 1-877-447-4768, de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.
Esta garantía no cubre defectos que sean producto de un uso incorrecto o anormal, uso
indebido, accidente o alteración. No seguir todas las instrucciones del manual del propietario
tambiénanularáestagarantía.Elfabricantenoesresponsablepordañosindirectos,
accidentales o fortuitos o por la erosion comun del medio ambiente. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, de modo que las
limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos
legalesespecícos,peropodríatenertambiénotrosderechosquevaríansegúnelestado.
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
18
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.
Impreso en China
PIEZA DESCRIPCION PIEZA #
A Manija 30-06-191
B Funda de metálica 30-06-192
C La tapa del bol/tablero 30-06-194
D La parilla 30-06-193
E Tazón 30-06-195
F Colector de cenizas 30-06-196
G Piezas de mesa 30-06-197
H Anillo de soporte tazón 30-06-198
I Patas 30-06-199
J El anillo de soporte 30-06-200
K Atizador 30-06-201
DESCRIPCION PIEZA #
El Paquete de ferreteria 30-09-096
AA AA
AA
AA
AA
AA
A
C
E
F
I
A
B
D
G
H
J
K

Transcripción de documentos

W a r m i n g Y o u r H o m e. W a r m i n g Y o u r H e a r t. Pozo de Fuego 122 cm Lorraine MODELO #OFW523T/#OFW523T-1 English p. 1 Français p. 19 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Fecha de compra Número de serie ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877447-4768,de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar o envíenos un correo electrónicoa [email protected] 30-10-045 10 Rev. 3/10/14 CONTENIDO DEL PAQUETE A A B C D E F G H I J K PIÈCE DESCRIPTION A Manija B Funda de metálica C La tapa del bol/tablero D La parilla E Tazón F Colector de cenizas PIÈCE DESCRIPTION G Piezas de mesa H Anillo de soporte tazón I Patas J El anillo de soporte K Atizador QTE. 1 1 1 1 1 1 11 QTE. 4 1 4 1 1 ADITAMENTOS AA BB M6 x 40mm Perno M6 x 20mm Perno CC DD M6 x 12mm Perno M6 Tuerca BB CC EE M5 x 8mm Perno FF DD M5 Tuerca GG EEDD Llave M6/M5 Cant. 8 Cant. 1 Cant. 12 Cant. 25 Cant. 3 Cant. 16 Cant. 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene alguna pregunta con respecto al producto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. ADVERTENCIAS: • SÓLO PARA USO EN EXTERIORES. Quemar madera o carbón dentro de un lugar puede matarlo. Expulsa monóxido de carbón, el cual no tiene olor. • NUNCA DEJE EL FUEGO DESATENDIDO! • NO permita que los niños o a las mascotas se acerquen al fogón sin su supervisión. • NO toque la superficie de la rejilla de hierro o el tazón durante su uso. • NUNCA encienda el fogón en vehículos, carpas o en espacios interiores. RIESGO DE MONÓXIDO DE CARBONO.. • NUNCA cubra el fuego mientras esta en uso. Asegurese de que la parrilla y la tapa de malla metalica se hayan enfriado antes de cubrir la parrilla. • Cuando el pozo de fuego está siendo utilizado, el asa de la cubierta de malla puede llegar a temperaturas extremas que pueden causar lesiones graves a una mano que no tenga protección. Utilice un atizador cuando lo utilice. PRECAUCIONES: • Queme solamente carbón, madera o leños en el pozo de fuego. • NO utilice gasolina ni queroseno para prender el fuego en el fogón. • NO utilice esta unidad sobre un piso de madera, pasto o gramilla altos o secos y/u hojas, o sobre superficies inflamables. • NO intente mover el fogón mientras está caliente o durante su uso. • Coloque la parrilla a una distancia minima de 2,44 m de las paredes o de objetos inflamables durante su uso. • Tenga a su alcance materiales para la extinción del fuego adecuados. • Siempre asegurese de que la tapa de malla metalica este bien cerrada mientras la parrilla esta en uso. • Las manijas del atizador pueden calentarse durante y después del uso. • Utilice guantes resistentes al calor para manipular las herramientas calientes. • NO UTILIZAR el pozo de fuego debajo de un grupo de arboles. Proposición 65 de California: Los combustibles utilizados en los aparatos que queman madera y carbón, y los subproductos del empleo de tales combustibles, contienen químicos reconocidos causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros perjuicios reproductivos. Además de chequear las normas y regulaciones a nivel local acerca del uso del producto, los consumidores deberán verificar las existentes a nivel estatal y provincial. 12 PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos anteriores. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente para obtener piezas de repuesto. Tiempo estimado de ensamblaje: 35 minutes Herramientas necesarias para el ensamblaje: Destornillador Phillips (no se incluye) y Llave (se incluye) INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Acople la Pata (I) al Anillo de Soporte (J) a través de los huecos pre-perforados, utilizando una Tuerca M6 (DD). Repita la operación con las tres patas restantes (I). No apriete en este momento. 1 DD I Aditamentos utilizados DD M6 Tuerca x4 J 2. Conecte las Piezas de la Mesa (G) a un anillo como se ilustra, utilizando ocho tornillos M6 x 40mm (AA) y tuercas M6 (DD). Las pestañas en cada sección deben traslapar la sección que sigue. No apriete en este momento. 2 G AA Aditamentos utilizados AA M6 x 40mm Perno x8 DD M6 Tuerca x8 DD 13 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Asegure el Ensamble de la Mesa insertando dos tornillos M6 x 12mm (CC) dentro de cada una de las pestañas que se traslapan, tal como se ilustra. No apriete en este momento. 3 CC Aditamentos utilizados CC M6 x 12mm Perno x8 4. Acople el Anillo de Soporte del Tazón (H) al Ensamble de la Mesa, utilizando doce tornillos M6 x 20mm (BB) y asegúrelos con doce Tuercas M6 (DD). No apriete en este momento. 4 H BB Aditamentos utilizados BB DD M6 x 20mm Perno x 12 M6 Tuerca x 12 DD 5. Voltee el Ensamble de la Mesa boca arriba y acople el Ensamble de las Patas utilizando ocho Tornillos M6 x 12mm (CC). Apriete todos los tornillos y tuercas mediante una Llave Inglesa (GG) y un destornillador. 5 CC Aditamentos utilizados CC M6 x 12mm Boulon x8 GG Llave x1 14 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Acople la Manija (A) a la Malla de Protección contra Chispas (B) utilizando una Tuerca M6 (DD). Aprete todos los tornillos mediante un destornillador y llave (GG). 6 A B Aditamentos utilizados DD M6 Tuerca x1 GG Llave x1 DD 7. Acople el Colector de Ceniza (F) al Tazón de Fuego (E) utilizando tres tornillos M5 x 8mm (EE), y asegúrelos mediante tres Tuercas M5 (FF). Apriete todos los tornillos y tuercas mediante una Llave Inglesa (GG) y un destornillador. 7 E EE Aditamentos utilizados EE M5 x 8mm Perno x3 FF M5 Tuerca x3 GG Llave x1 F 8. Coloque hacia arriba el lado derecho del Ensamble del Tazón de Fuego. Acóplelo dentro del Ensamble de la Mesa ya terminado. 15 8 FF INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 9. Acople la Rejilla para la Madera (D) dentro del Ensamble del Tazón de Fuego como se ilustra. 9 10. Para utilizarlo como mesa, acople la Tapa de Mesa (C) sobre el Ensamble del Tazón de Fuego como se ilustra. 10 11. Para utilizarlo como Pozo de Fuego, retire la Tapa de la Mesa (C) y coloque encima la Malla de Protección contra Chispas (B). Coloque el Atizador (K) al lado del Pozo de Fuego para cuando se necesite. 11 K 16 D C B CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Para extender la vida útil de fogón, limpielo despues de cada uso. • Use un paño suave para limpiar el fogón y el atizador. • No intente limpiar el fogón cuando esté caliente. • Almacénelo en un lugar fresco, limpio y seco. • Limpie la bandeja de (F) las cenizas despues de cada uso, vez que las cenizas se hayan enfriado. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA LA ESTRUCTURA Si en el lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a un defecto en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos o repararemos sin cargos a nuestra discreción. Para hacer un pedido de las piezas o para obtener el servicio de garantía, llame al 1-877-447-4768, de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. Esta garantía no cubre defectos que sean producto de un uso incorrecto o anormal, uso indebido, accidente o alteración. No seguir todas las instrucciones del manual del propietario también anulará esta garantía. El fabricante no es responsable por daños indirectos, accidentales o fortuitos o por la erosion comun del medio ambiente. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. GHP Group, Inc. 6440 W. Howard St. Niles, IL 60714-3302 877-447-4768 17 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. PIEZA DESCRIPCION A Manija B Funda de metálica C La tapa del bol/tablero D La parilla E Tazón F Colector de cenizas G Piezas de mesa H Anillo de soporte tazón I Patas J El anillo de soporte K Atizador PIEZA # 30-06-191 30-06-192 30-06-194 30-06-193 30-06-195 30-06-196 30-06-197 30-06-198 30-06-199 30-06-200 30-06-201 DESCRIPCION PIEZA # El Paquete de ferreteria 30-09-096 AA AA AA AA AA AA A A B C D E F G H I J K Impreso en China 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Pleasant Hearth OFW523T Instrucciones de operación

Categoría
Cofres de almacenamiento
Tipo
Instrucciones de operación