Pleasant Hearth OFW650R Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Rev. 1/21/16
30-10-082
COLOSSAL 36" ROUND DEEP BOWL FIRE PIT
MODEL #OFW650R
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday, or
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number Purchase Date
Español p.9
Français p.17
1
A
F
B
C
D
E
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Mesh Cover 1
B Fire Bowl 1
C Decorative Ring 1
D Leg 4
E Poker 1
F Cooking Grid 1
PACKAGE CONTENTS
2
AA
BB
HARDWARE LIST
3
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product.
WARNINGS:
FOR OUTDOOR USE ONLY! Burning wood or charcoal indoors can kill you. It gives off carbon
monoxide, which has no odor.
• NEVER LEAVE FIRE UNATTENDED!
DO NOT allow children or pets near the re pit without supervision.
NEVER place a cover on re pit when in use. Ensure the re pit and mesh cover have cooled
before placing a cover over the re pit.
NEVER burn in vehicles, tents or indoors. CARBON MONOXIDE HAZARD.
• When the re pit is in use, the handle on the mesh cover can reach extreme temperatures that
can cause serious injury to an unprotected hand. Use a poker when handling.
DO NOT touch surface of re pit while in use.
CAUTIONS:
• Burn only wood, charcoal or re logs in the re pit.
Always ensure that the mesh cover is secured over re bowl while in use.
DO NOT place or use re pit under a canopy of trees.
DO NOT use gasoline or kerosene to start the re in your re pit.
DO NOT use this unit on a wood deck, long or dry grass and/or leaves, or on combustible surfaces.
DO NOT attempt to move the re pit while it is hot or in use.
• Place the re pit no closer than 8 feet/ 2.4 meters from walls or combustibles during use.
Adequate re extinguishing material should be readily available.
• Poker handle may become hot during and after use.
• Use heat-resistant gloves to handle hot tools.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: Fuels used in wood or charcoal burning appliances and the
products of combustion of such fuels, contain chemicals known to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm.
Consumers should check State and Provincial, in addition to local codes and regulations regarding the
use of the product.
SAFETY INFORMATION
M6x10mm
Bolt
Qty. 16
Threaded
Peg
Qty. 4
1
D
C
AA
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble the product. Contact customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 25 minutes
Tools Required for Assembly:
Phillips Screwdriver (Not Included)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Attach the legs (D) to the decorative ring (C)
by inserting the M6x10mm bolts (AA) through
predrilled holes in the decorative ring (C) and
legs (D) as illustrated.
Tighten all bolts with a Phillips screwdriver.
4
Hardware Used
AA
M6x10mm Bolt
x 4
2
D
B
3
B
4
B
AA
BB
F
5
2. Attach rebowl (B) to the leg assembly by
inserting the M6x10mm bolts (AA) through the
pre-drilled holes in the rebowl (B) and
legs (D) as illustrated.
Tighten all bolts with a Phillips screwdriver.
3. Insert the threaded pegs (BB) into the
rebowl (B) as illustrated and hand tighten.
4. Place cooking grid (F) onto re bowl (B)
as illustrated.
Hardware Used
Hardware Used
M6x10mm Bolt
Threaded Peg
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
AA
x 12
BB
x 4
5
6
A
B
E
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
5. For re pit use, top re bowl (B) with mesh
cover (A).
6. Your re pit is now ready for use. Keep the
poker (E) near the re pit for use as needed.
6
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
CARE AND MAINTENANCE
1-YEAR LIMITED FRAME WARRANTY
If within one year from the date of original purchase, this item fails due to a defect in material or
workmanship, we will replace or repair at our option, free of charge. To order parts or to obtain
warranty service, call 1-877-447-4786, Monday - Friday, 8:30 a.m. - 4:30 p.m. CST. This warranty
does not cover defects resulting from improper or abnormal use, misuse, accident, or alteration.
Failure to follow all instructions in the owner's manual will also void this warrranty. The
manufacturer will not be liable for incidental or consequential damages, or common erosion of
outdoor products. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you
specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
7
• To extend the life of your re pit, clean it after each use.
• To protect re pit nish, use a soft cloth to wipe re pit and poker.
• Do not attempt to clean while hot.
• Store in a cool, clean, dry place.
NOTE: With regular use, the bottom of the bowl will discolor. This is a normal occurrence and
should not be considered a defect of the product.
F
D
C
A1
B
E
A2
A3
AA
BB
#30-09-502
Model/Modelo/Modéle
OFW650R/OFW813R-M
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m.,
CST, Monday – Friday.
Printed in China
8
PART DESCRIPTION PART #
A1 Handle 40-07-453
A2 Mesh Cover 30-01-025
A3 Nut 30-09-013
B Cooking Grid 30-01-029
C Fire Bowl 30-01-026
D Decorative Ring 30-01-027
E Leg 30-01-028
F Poker 40-04-409
DESCRIPTION PART #
Hardware Pack 30-09-502
Rev. 1/21/16
30-10-082
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447-4768,
de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar o envíenos un correo electrónico
English p. 1
Français p.17
COLOSSAL DE 36” REDONDO Y PROFUNDO
RECIPIENTE POZO DE FUEGO
MODELO #OFW650R
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie Fecha de compra
9
A
F
B
C
D
E
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCION CANTIDAD
A Cubierta de Malla 1
B Tazón de Fuego 1
C Anillo decorative 1
D Pata 4
E Atizador 1
F La parrilla 1
10
AA
BB
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
ADVERTENCIAS:
• SÓLO PARA USO EN EXTERIORES! Quemar madera o carbón dentro de un lugar puede matarlo.
Expulsa monóxido de carbón, el cual no tiene olor.
• NUNCA DEJE EL FUEGO DESATENDIDO!
• NO permita que los niños o a las mascotas se acerquen al fogón sin su supervisión.
• NUNCA cubra el fuego mientras esta en uso. Asegurese de que la parrilla y la tapa de malla
metalica se hayan enfriado antes de cubrir la parrilla.
• NUNCA encienda el fogón en vehículos, carpas o en espacios interiores. RIESGO DE MONÓXIDO
DE CARBONO.
Cuando el pozo de fuego está siendo utilizado, el asa de la cubierta de malla puede llegar a
temperaturas extremas que pueden causar lesiones graves a una mano que no tenga protección.
Utilice un atizador apropiado cuando lo utilice.
NO toque la supercie de la rejilla de hierro o el tazón durante su uso.
PRECAUCIONES:
• Queme solamente carbón, madera o leños en el pozo de fuego.
• Siempre asegurese de que la tapa de malla metalica este bien cerrada mientras la parrilla esta en
uso.
NO UTILIZAR el pozo de fuego debajo de un grupo de arboles.
NO utilice gasolina ni queroseno para prender el fuego en el fogón.
NO utilice esta unidad sobre un piso de Madera, pasto o gramilla altos o secos y/u hojas, o sobre
supercies inamables.
NO intente mover el fogón mientras está caliente o durante su uso.
• Coloque la parrilla a una distancia minima de 2,44 m de las paredes o de objetos inamables
durante su uso.
• Tenga a su alcance materiales para la extinción del fuego adecuados.
• Las manijas del atizador pueden calentarse durante y después del uso.
• Utilice guantes resistentes al calor para manipular las herramientas calientes.
Proposición 65 de California: Los combustibles utilizados en los aparatos que queman madera
y carbón, y los subproductos del empleo de tales combustibles, contienen químicos reconocidos
causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros perjuicios reproductivos.
Además de chequear las normas y regulaciones a nivel local acerca del uso del producto, los
consumidores deberán vericar las existentes a nivel estatal y provincial.
ADITAMENTOS
M6 x 10mm
Tornillo
Cant. 16
Clavija roscada-
Cant. 4
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
11
1
D
C
AA
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos anteriores. No intente ensamblar el
producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el departamento
de servicio al cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 25 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje:
Destornillador Phillips (no se incluye)
Aditamentos utilizados
1. Coloque las patas (D) al anillo decorativo (C)
insertando los tornillos M6x10mm (AA) a través los
agujeros pretaladrados en el anillo decorativo (C) y
piernas (D) como se ilustra.
Apretar todos los tornillos con un destornillador
Phillips.
12
AA
M6 x 10mm Tornillo
x 4
2
D
B
3
B
4
B
AA
BB
F
Aditamentos utilizados
M6 x 10mm Tornillo
x 12
AA
2. Adjuntar el pozo de fuego (B) al conjunto de patas
insertando los tornillos M6x10mm (AA) a través de los
agujeros pre-taladrados en el pozo de fuego (B) y
patas (D) como se ilustra.
Apretar todos los tornillos con un destornillador Phillips.
3. Inserte las clavijas roscadas (BB) en el
pozo de fuego (B) como se ilustra y apretar con la
mano.
Aditamentos utilizados
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
13
Clavija roscada
BB
x 4
4. Coloque la rejilla de cocción (F) en el tazón de fuego (B)
como se ilustra.
5
6
A
B
E
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
5. Para uso de pozo de fuego, tope el tazón de fuego
(B) con cubierta de malla (A).
6. Su fogón está listo para usarse. Coloque el
poker (E) al lado de la fogata para utilizar cuando
sea necesario.
14
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Para prolongar la vida de su pozo de fuego, limpiarlo después de cada uso.
• Para proteger el acabado del pozo de fuego, use un paño suave para limpiar el fogón y el tizador.
No intente limpiar el fogón cuando esté caliente.
Almacénelo en un lugar fresco, limpio y seco.
NOTA: Con el uso regular, el fondo del tazon se decolorara. Esto es algo normal y no debe ser con-
siderado como un defecto del producto.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA LA ESTRUCTURA
Si en el lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a un defecto
en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos o repararemos sin cargos a nuestra discreción.
Para hacer un pedido de las piezas o para obtener el servicio de garantía, llame al 1-877-447-
4768, de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. Esta garantía no cubre
defectos que sean producto de un uso incorrecto o anormal, uso indebido, accidente o alteración.
No seguir todas las instrucciones del manual del propietario también anulará esta garantía. El
fabricante no es responsable por daños indirectos, accidentales o fortuitos o por la erosion comun
del medio ambiente. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales
o resultantes, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos, pero podría tener también otros derechos
que varían según el estado.
15
F
D
C
A1
B
E
A2
A3
AA
BB
#30-09-502
Model/Modelo/Modéle
OFW650R/OFW813R-M
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.
Impreso en China
DESCRIPCION PIEZA #
Paquete de ferreteria 30-09-502
16
PIEZA DESCRIPCION PIEZA #
A1 Mango 40-07-453
A2 Funda de malla metálica 30-01-025
A3 Tuerca 30-09-013
B La parrilla 30-01-029
C Manija exterior 30-01-026
D Anillo decorativo 30-01-027
E Pata 30-01-028
F Atizador 40-04-409
Rev. 1/21/16
30-10-082
FOYER PROFOND COLOSSAL DE 36 POUCES
MODÈLE #OFW650R
English p. 1
Español p.9
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série Date d’achat
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article
au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-877-447-4768, entre 8:30 h et 16:30 h
(HNC), du lundi au vendredi, ou contacter [email protected]
17
A
F
B
C
D
E
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PIÈCE
DESCRIPTION QUANTITÉ
A Couvert Grillagé 1
B Foyer 1
C Cercle décoratif 1
D Patte 4
E Tisonnier 1
F Grille de cuisson 1
18
AA
BB
QUINCAILLERIE INCLUSE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
M6 x 10mm
Boulon
Qte. 16
Cheville
letée
Qte. 4
19
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer
ou d’utiliser le produit.
AVERTISSEMENTS :
CONÇU POUR L’USAGE A L’EXTERIEUR UNIQUEMENT! La combustion du charbon de bois à
l’intérieur peut vous tuer. Il s’en dégage du monoxyde de carbone, un gaz qui n’a pas d’odeur.
NE JAMAIS LAISSER UN FEU BRULER SANS SURVEILLANCE!
NE permettez PAS aux enfants et aux animaux domestiques de s’approcher du foyer sans
surveillance.
NE placez JAMAIS une couverture en vinyl sur le foyer lors de son utilisation. Bien s’assurer que
le foyer ainsi que son grillage pare-feu soient bien refroidi avant de placer la couverture sur le foyer.
NE faites JAMAIS fonctionner un foyer dans des véhicules, tentes ou à l’intérieur. MONOXYDE DE
CARBONE DANGER
• Quand le foyer est en cours d’utilisation, la poignée du grillage pare-feu peut atteindre des
températures extrêmes qui peuvent causer des blessures graves si votre main n’est pas protégé.
Un poker recommened feu lors de la manipulation.
NE PAS toucher la surface de la fosse de feu en cours d’utilisation.
PRÉCAUTION
• Ne faites brûler que du bois ou bûches régulières dans le foyer.
• Pendant l’utilisation, toujours s’assurer que le couvercle en grillage soit fermé sur le bol du foyer.
NE PAS placer ou utiliser la fosse a feu sous une canopee d’arbres.
N’utilisez PAS d’essence ni de kérosène pour allumer un feu dans le foyer.
N’utilisez cet appareil sur une terrasse en bois, sur de la pelouse longue ou sèche, sur des feuilles
ou sur des surfaces combustibles.
• Ne tentez PAS de déplacer le foyer lorsqu’il est chaud ou qu’un feu y brûle.
• Pendant l’utilisation, ne pas placer le foyer plus près que 2,44m des murs ou combustibles.
• Gardez du matériel d’extinction d’incendie approprié à portée de la main.
• La poignée du tisonnier peut devenir brûlante.
• Utilisez des gants résistant à la chaleur pour manipuler les outils lorsqu’ils sont chauds.
Avertissement – Proposition 65 de Californie :
Les combustibles utilisés dans les appareils de chauffage à bois et à charbon et les produits de la
combustion de ces carburants contiennent des produits chimiques reconnus comme étant la cause de
cancers, de malformations congénitales ou d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices.
En plus de vérier les codes et règlements locaux concernant l’utilisation du produit, les consommateurs
devraient examiner ceux de de leur État ou province.
1
D
C
AA
PRÉPARATION
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
1. Attacher les pattes (D) au cercle décoratif (C)
en insérant les boulons M6X10mm (AA) dans
les trous déjà percés dans le cercle décoratif
(C) et les pattes (D) tel qu’illustré.
Serrer tous les boulons avec un tournevis
Phillips.
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez
les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et celle de la quincaillerie ci-dessus. S’il y a des
pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. Communiquez avec le
service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Temps d’assemblage approximatif : 25 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage:
Tournevis cruciforme (non inclus)
20
Matériel utilisé
M6 x 10mm Boulon
x 4
AA
2
D
B
3
B
4
B
AA
BB
F
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
2. Attacher le foyer (B) à l’assemblage des
pattes en insérant les boulons M6x10 (AA)
dans les trous déjà percés dans les bords du
foyer (B) et les pattes (D) tel qu’illustré.
Serrer tous les boulons avec un tournevis
Phillips.
3. Insérer les chevilles letées (BB) dans le foyer
(B) tel qu’illustré et serrer à la main.
4. Placer la grille de caisson (F) sur le foyer (B)
tel qu’illustré.
Matériel utilisé
M6 x 10mm Boulon
x 12
AA
21
Matériel utilisé
Cheville letée x 4
CC
5
6
A
B
E
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
5. Pour usage d’un foyer, couvrir le foyer (B) avec
le couvert grillé (A).
6. Votre foyer est maintenant prêt à être utilisé.
Pour l’utilisation au besoin, placez le tisonnier (E)
à côté de la fosse à feu.
22
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
ENTRETIEN
1 AN DE GARANTIE LIMITÉE DE FRAME
Si, dans l'année suivant la date d'achat originale, cet élément échoue en raison d'un défaut de
matériel ou de fabrication, nous allons remplacer ou réparer à notre choix, gratuitement. Pour
commander des pièces ou pour obtenir un service de garantie, composez le 877 447-4768, du
lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30 (HNC). Cette garantie ne couvre pas les défauts résultant
d'une utilisation impropre ou anormal, un mauvais usage, accident ou modication. Ne pas
suivre toutes les instructions dans le manuel du propriétaire sera également l'annulation de
cette warrranty. le fabricant ne sera pas responsable des dommages directs ou indirects, ou de
l'érosion commun de produits de plein air. Certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages, dommages indirects, les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous
concerner. Cette garantie vous donne des droits légaux spéciques, et vous pouvez également
avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.
A n d’étendre l’usage de votre foyer, le nettoyer après chaque usage.
• Utilisez un linge doux pour essuyer le foyer et le tisonnier.
• Ne tentez pas de nettoyer l'article lorsqu’il est chaud.
• Rangez l'article dans un endroit frais, propre et sec.
NOTE: Avec usage régulier, le fond du foyer se décolorera. Ceci est normal et ne devrait pas être
considéré comme une défaut du produit.
23
F
D
C
A1
B
E
A2
A3
AA
BB
#30-09-502
Model/Modelo/Modéle
OFW650R/OFW813R-M
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 877 447-4768,
du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30 (HNC).
DESCRIPTION
PIÈCE#
Paquet de matériel 30-09-502
Imprimé en Chine
24
PIÈCE DESCRIPTION PIÈCE #
A1 Poignée 40-07-453
A2 Couvert Grillagé 30-01-025
A3 Écrou 30-09-013
B Grille de cuisson 30-01-029
C Foyer 30-01-026
D Cercle décoratif 30-01-027
E Patte 30-01-028
F Tisonnier 40-04-409

Transcripción de documentos

™ COLOSSAL 36" ROUND DEEP BOWL FIRE PIT MODEL #OFW650R Español p.9 Français p.17 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday, or log on to [email protected] 30-10-082 1 Rev. 1/21/16 PACKAGE CONTENTS A F B C D E PART A B C D E F DESCRIPTION Mesh Cover Fire Bowl Decorative Ring Leg Poker Cooking Grid 2 QUANTITY 1 1 1 4 1 1 HARDWARE LIST AA BB M6x10mm Bolt Qty. 16 Threaded Peg Qty. 4 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. WARNINGS: • FOR OUTDOOR USE ONLY! Burning wood or charcoal indoors can kill you. It gives off carbon monoxide, which has no odor. • NEVER LEAVE FIRE UNATTENDED! • DO NOT allow children or pets near the fire pit without supervision. • NEVER place a cover on fire pit when in use. Ensure the fire pit and mesh cover have cooled before placing a cover over the fire pit. • NEVER burn in vehicles, tents or indoors. CARBON MONOXIDE HAZARD. • When the fire pit is in use, the handle on the mesh cover can reach extreme temperatures that can cause serious injury to an unprotected hand. Use a poker when handling. • DO NOT touch surface of fire pit while in use. CAUTIONS: • Burn only wood, charcoal or fire logs in the fire pit. • Always ensure that the mesh cover is secured over fire bowl while in use. • DO NOT place or use fire pit under a canopy of trees. • DO NOT use gasoline or kerosene to start the fire in your fire pit. • DO NOT use this unit on a wood deck, long or dry grass and/or leaves, or on combustible surfaces. • DO NOT attempt to move the fire pit while it is hot or in use. • Place the fire pit no closer than 8 feet/ 2.4 meters from walls or combustibles during use. • Adequate fire extinguishing material should be readily available. • Poker handle may become hot during and after use. • Use heat-resistant gloves to handle hot tools. CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: Fuels used in wood or charcoal burning appliances and the products of combustion of such fuels, contain chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Consumers should check State and Provincial, in addition to local codes and regulations regarding the use of the product. 3 PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Contact customer service for replacement parts. Estimated Assembly Time: 25 minutes Tools Required for Assembly: Phillips Screwdriver (Not Included) ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Attach the legs (D) to the decorative ring (C) by inserting the M6x10mm bolts (AA) through predrilled holes in the decorative ring (C) and legs (D) as illustrated. Tighten all bolts with a Phillips screwdriver. 1 AA C Hardware Used AA M6x10mm Bolt x4 D 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2. Attach firebowl (B) to the leg assembly by inserting the M6x10mm bolts (AA) through the pre-drilled holes in the firebowl (B) and legs (D) as illustrated. Tighten all bolts with a Phillips screwdriver. 2 AA B Hardware Used AA M6x10mm Bolt x 12 D 3 3. Insert the threaded pegs (BB) into the firebowl (B) as illustrated and hand tighten. B Hardware Used BB Threaded Peg BB x4 4 4. Place cooking grid (F) onto fire bowl (B) as illustrated. F B 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5. For fire pit use, top fire bowl (B) with mesh cover (A). 5 A B 6. Your fire pit is now ready for use. Keep the poker (E) near the fire pit for use as needed. 6 E 6 CARE AND MAINTENANCE • To extend the life of your fire pit, clean it after each use. • To protect fire pit finish, use a soft cloth to wipe fire pit and poker. • Do not attempt to clean while hot. • Store in a cool, clean, dry place. NOTE: With regular use, the bottom of the bowl will discolor. This is a normal occurrence and should not be considered a defect of the product. 1-YEAR LIMITED FRAME WARRANTY If within one year from the date of original purchase, this item fails due to a defect in material or workmanship, we will replace or repair at our option, free of charge. To order parts or to obtain warranty service, call 1-877-447-4786, Monday - Friday, 8:30 a.m. - 4:30 p.m. CST. This warranty does not cover defects resulting from improper or abnormal use, misuse, accident, or alteration. Failure to follow all instructions in the owner's manual will also void this warrranty. The manufacturer will not be liable for incidental or consequential damages, or common erosion of outdoor products. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. GHP Group, Inc. 6440 W. Howard St. Niles, IL 60714-3302 877-447-4768 7 REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. –­4:30 p.m., CST, Monday – Friday. PART A1 A2 A3 B C D E F DESCRIPTION Handle Mesh Cover Nut Cooking Grid Fire Bowl Decorative Ring Leg Poker PART # 40-07-453 30-01-025 30-09-013 30-01-029 30-01-026 30-01-027 30-01-028 40-04-409 DESCRIPTION Hardware Pack AA PART # 30-09-502 Model/Modelo/Modéle OFW650R/OFW813R-M BB A1 #30-09-502 A2 A3 B C D E F 8 Printed in China ™ COLOSSAL DE 36” REDONDO Y PROFUNDO RECIPIENTE POZO DE FUEGO MODELO #OFW650R English p. 1 Français p.17 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar o envíenos un correo electrónico a [email protected] 30-10-082 9 Rev. 1/21/16 CONTENIDO DEL PAQUETE A F B C D E PIEZA A B C D E F DESCRIPCION Cubierta de Malla Tazón de Fuego Anillo decorative Pata Atizador La parrilla 10 CANTIDAD 1 1 1 4 1 1 ADITAMENTOS AA M6 x 10mm Tornillo Cant. 16 BB Clavija roscadaCant. 4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. ADVERTENCIAS: • SÓLO PARA USO EN EXTERIORES! Quemar madera o carbón dentro de un lugar puede matarlo. Expulsa monóxido de carbón, el cual no tiene olor. • NUNCA DEJE EL FUEGO DESATENDIDO! • NO permita que los niños o a las mascotas se acerquen al fogón sin su supervisión. • NUNCA cubra el fuego mientras esta en uso. Asegurese de que la parrilla y la tapa de malla metalica se hayan enfriado antes de cubrir la parrilla. • NUNCA encienda el fogón en vehículos, carpas o en espacios interiores. RIESGO DE MONÓXIDO DE CARBONO. • Cuando el pozo de fuego está siendo utilizado, el asa de la cubierta de malla puede llegar a temperaturas extremas que pueden causar lesiones graves a una mano que no tenga protección. Utilice un atizador apropiado cuando lo utilice. • NO toque la superficie de la rejilla de hierro o el tazón durante su uso. PRECAUCIONES: • Queme solamente carbón, madera o leños en el pozo de fuego. • Siempre asegurese de que la tapa de malla metalica este bien cerrada mientras la parrilla esta en uso. • NO UTILIZAR el pozo de fuego debajo de un grupo de arboles. • NO utilice gasolina ni queroseno para prender el fuego en el fogón. • NO utilice esta unidad sobre un piso de Madera, pasto o gramilla altos o secos y/u hojas, o sobre superficies inflamables. • NO intente mover el fogón mientras está caliente o durante su uso. • Coloque la parrilla a una distancia minima de 2,44 m de las paredes o de objetos inflamables durante su uso. • Tenga a su alcance materiales para la extinción del fuego adecuados. • Las manijas del atizador pueden calentarse durante y después del uso. • Utilice guantes resistentes al calor para manipular las herramientas calientes. Proposición 65 de California: Los combustibles utilizados en los aparatos que queman madera y carbón, y los subproductos del empleo de tales combustibles, contienen químicos reconocidos causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros perjuicios reproductivos. Además de chequear las normas y regulaciones a nivel local acerca del uso del producto, los consumidores deberán verificar las existentes a nivel estatal y provincial. 11 PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos anteriores. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente para obtener piezas de repuesto. Tiempo estimado de ensamblaje: 25 minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje: Destornillador Phillips (no se incluye) INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Coloque las patas (D) al anillo decorativo (C) insertando los tornillos M6x10mm (AA) a través los agujeros pretaladrados en el anillo decorativo (C) y piernas (D) como se ilustra. Apretar todos los tornillos con un destornillador Phillips. 1 AA C Aditamentos utilizados AA M6 x 10mm Tornillo D x4 12 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 2. Adjuntar el pozo de fuego (B) al conjunto de patas insertando los tornillos M6x10mm (AA) a través de los agujeros pre-taladrados en el pozo de fuego (B) y patas (D) como se ilustra. Apretar todos los tornillos con un destornillador Phillips. 2 AA Aditamentos utilizados AA M6 x 10mm Tornillo B x 12 D 3. Inserte las clavijas roscadas (BB) en el pozo de fuego (B) como se ilustra y apretar con la mano. 3 B Aditamentos utilizados BB Clavija roscada BB x4 4. Coloque la rejilla de cocción (F) en el tazón de fuego (B) como se ilustra. 4 F B 13 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Para uso de pozo de fuego, tope el tazón de fuego (B) con cubierta de malla (A). 5 A B 6. Su fogón está listo para usarse. Coloque el poker (E) al lado de la fogata para utilizar cuando sea necesario. 6 E 14 CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Para prolongar la vida de su pozo de fuego, limpiarlo después de cada uso. • Para proteger el acabado del pozo de fuego, use un paño suave para limpiar el fogón y el tizador. • No intente limpiar el fogón cuando esté caliente. • Almacénelo en un lugar fresco, limpio y seco. NOTA: Con el uso regular, el fondo del tazon se decolorara. Esto es algo normal y no debe ser considerado como un defecto del producto. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA LA ESTRUCTURA Si en el lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a un defecto en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos o repararemos sin cargos a nuestra discreción. Para hacer un pedido de las piezas o para obtener el servicio de garantía, llame al 1-877-4474768, de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. Esta garantía no cubre defectos que sean producto de un uso incorrecto o anormal, uso indebido, accidente o alteración. No seguir todas las instrucciones del manual del propietario también anulará esta garantía. El fabricante no es responsable por daños indirectos, accidentales o fortuitos o por la erosion comun del medio ambiente. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. GHP Group, Inc. 6440 W. Howard St. Niles, IL 60714-3302 877-447-4768 15 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. PIEZA DESCRIPCION A1 Mango A2 Funda de malla metálica A3 Tuerca B La parrilla C Manija exterior D Anillo decorativo E Pata F Atizador PIEZA # 40-07-453 30-01-025 30-09-013 30-01-029 30-01-026 30-01-027 30-01-028 40-04-409 DESCRIPCION Paquete de ferreteria AA PIEZA # 30-09-502 Model/Modelo/Modéle OFW650R/OFW813R-M BB A1 #30-09-502 A2 A3 B C D E F 16 Impreso en China ™ FOYER PROFOND COLOSSAL DE 36 POUCES English p. 1 MODÈLE #OFW650R Español p.9 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-877-447-4768, entre 8:30 h et 16:30 h (HNC), du lundi au vendredi, ou contacter [email protected] 30-10-082 17 Rev. 1/21/16 CONTENU DE L’EMBALLAGE A F B C D E PIÈCE A B C D E F DESCRIPTION Couvert Grillagé Foyer Cercle décoratif Patte Tisonnier Grille de cuisson 18 QUANTITÉ 1 1 1 4 1 1 QUINCAILLERIE INCLUSE AA BB M6 x 10mm Boulon Qte. 16 Cheville filetée Qte. 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit. AVERTISSEMENTS : • • • • • • • CONÇU POUR L’USAGE A L’EXTERIEUR UNIQUEMENT! La combustion du charbon de bois à l’intérieur peut vous tuer. Il s’en dégage du monoxyde de carbone, un gaz qui n’a pas d’odeur. NE JAMAIS LAISSER UN FEU BRULER SANS SURVEILLANCE! NE permettez PAS aux enfants et aux animaux domestiques de s’approcher du foyer sans surveillance. NE placez JAMAIS une couverture en vinyl sur le foyer lors de son utilisation. Bien s’assurer que le foyer ainsi que son grillage pare-feu soient bien refroidi avant de placer la couverture sur le foyer. NE faites JAMAIS fonctionner un foyer dans des véhicules, tentes ou à l’intérieur. MONOXYDE DE CARBONE DANGER Quand le foyer est en cours d’utilisation, la poignée du grillage pare-feu peut atteindre des températures extrêmes qui peuvent causer des blessures graves si votre main n’est pas protégé. Un poker recommened feu lors de la manipulation. NE PAS toucher la surface de la fosse de feu en cours d’utilisation. PRÉCAUTION • Ne faites brûler que du bois ou bûches régulières dans le foyer. • Pendant l’utilisation, toujours s’assurer que le couvercle en grillage soit fermé sur le bol du foyer. • NE PAS placer ou utiliser la fosse a feu sous une canopee d’arbres. • N’utilisez PAS d’essence ni de kérosène pour allumer un feu dans le foyer. • N’utilisez cet appareil sur une terrasse en bois, sur de la pelouse longue ou sèche, sur des feuilles ou sur des surfaces combustibles. • Ne tentez PAS de déplacer le foyer lorsqu’il est chaud ou qu’un feu y brûle. • Pendant l’utilisation, ne pas placer le foyer plus près que 2,44m des murs ou combustibles. • Gardez du matériel d’extinction d’incendie approprié à portée de la main. • La poignée du tisonnier peut devenir brûlante. • Utilisez des gants résistant à la chaleur pour manipuler les outils lorsqu’ils sont chauds. Avertissement – Proposition 65 de Californie : Les combustibles utilisés dans les appareils de chauffage à bois et à charbon et les produits de la combustion de ces carburants contiennent des produits chimiques reconnus comme étant la cause de cancers, de malformations congénitales ou d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices. En plus de vérifier les codes et règlements locaux concernant l’utilisation du produit, les consommateurs devraient examiner ceux de de leur État ou province. 19 PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et celle de la quincaillerie ci-dessus. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange. Temps d’assemblage approximatif : 25 minutes Outils nécessaires pour l’assemblage: Tournevis cruciforme (non inclus) INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 1. Attacher les pattes (D) au cercle décoratif (C) en insérant les boulons M6X10mm (AA) dans les trous déjà percés dans le cercle décoratif (C) et les pattes (D) tel qu’illustré. Serrer tous les boulons avec un tournevis Phillips. 1 AA C Matériel utilisé AA M6 x 10mm Boulon x4 D 20 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 2. Attacher le foyer (B) à l’assemblage des pattes en insérant les boulons M6x10 (AA) dans les trous déjà percés dans les bords du foyer (B) et les pattes (D) tel qu’illustré. Serrer tous les boulons avec un tournevis Phillips. 2 AA B Matériel utilisé AA M6 x 10mm Boulon D x 12 3. Insérer les chevilles filetées (BB) dans le foyer (B) tel qu’illustré et serrer à la main. 3 BB B Matériel utilisé CC Cheville filetée x4 4. Placer la grille de caisson (F) sur le foyer (B) tel qu’illustré. 4 F B 21 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 5. Pour usage d’un foyer, couvrir le foyer (B) avec le couvert grillé (A). 5 A B 6. Votre foyer est maintenant prêt à être utilisé. Pour l’utilisation au besoin, placez le tisonnier (E) à côté de la fosse à feu. 6 E 22 ENTRETIEN • A fin d’étendre l’usage de votre foyer, le nettoyer après chaque usage. • Utilisez un linge doux pour essuyer le foyer et le tisonnier. • Ne tentez pas de nettoyer l'article lorsqu’il est chaud. • Rangez l'article dans un endroit frais, propre et sec. NOTE: Avec usage régulier, le fond du foyer se décolorera. Ceci est normal et ne devrait pas être considéré comme une défaut du produit. 1 AN DE GARANTIE LIMITÉE DE FRAME Si, dans l'année suivant la date d'achat originale, cet élément échoue en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication, nous allons remplacer ou réparer à notre choix, gratuitement. Pour commander des pièces ou pour obtenir un service de garantie, composez le 877 447-4768, du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30 (HNC). Cette garantie ne couvre pas les défauts résultant d'une utilisation impropre ou anormal, un mauvais usage, accident ou modification. Ne pas suivre toutes les instructions dans le manuel du propriétaire sera également l'annulation de cette warrranty. le fabricant ne sera pas responsable des dommages directs ou indirects, ou de l'érosion commun de produits de plein air. Certains états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages, dommages indirects, les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. GHP Group, Inc. 6440 W. Howard St. Niles, IL 60714-3302 877-447-4768 23 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 877 447-4768, du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30 (HNC). PIÈCE A1 A2 A3 B C D E F DESCRIPTION Poignée Couvert Grillagé Écrou Grille de cuisson Foyer Cercle décoratif Patte Tisonnier PIÈCE # 40-07-453 30-01-025 30-09-013 30-01-029 30-01-026 30-01-027 30-01-028 40-04-409 DESCRIPTION Paquet de matériel AA PIÈCE# 30-09-502 Model/Modelo/Modéle OFW650R/OFW813R-M BB A1 #30-09-502 A2 A3 B C D E F 24 Imprimé en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Pleasant Hearth OFW650R Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario