Whirlpool AMW 731/NB Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

2
CA
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS
OUS
No feu servir el forN de
microoNes per cuinar
o reescalfar ous sen-
cers, amb closca o sense, ja que
poden explotar fins i tot després
d'escalfar-los amb el microones.
Aquest ApArell No podeN utilit-
zAr-lo nens de 8 anys o més o
persones amb capacitats físi-
ques, sensorials o mentals redu-
ïdes o manca d'experiència i co-
neixements, llevat si ho fan amb
supervisió o han rebut instrucci-
ons sobre la utilització segura de
l'aparell i entenen els riscos que
implica.
No deixeu que els NeNs juguiN amb
l'aparell.
Només els NeNs de 8 ANys o més po-
deN utilitzAr, netejar o realit-
zar tasques de manteniment de
l'aparell i sempre sota supervisió.
No escAlfeu Ni utilitzeu mAteriAls iN-
flAmAbles a dintre o prop del forn.
Els fums poden provocar un risc
d'incendi o causar una explosió.
No feu servir el forN de microoNes
per assecar roba, paper, espècies,
herbes, fusta, flors, fruites o al-
tres materials combustibles.
Risc d'incendi.
si uN mAteriAl de diNs/de forA del
forN s'eNcéN foc o s'observA fum,
manteniu la porta del forn tan-
cada i apagueu el forn. Desendo-
lleu el cable d'alimentació o des-
connecteu l'alimentació del tau-
ler de fusibles o interruptors del
circuit.
No coeu mAssA els AlimeNts. Risc
d'incendi.
No deixeu el forN seNse vigilàNciA,
especialment si feu servir paper,
plàstic o altres materials combus-
tibles en el procés de cocció.
El paper es pot carbonitzar o cre-
mar i alguns plàstics poden fon-
dre's si es fan servir per escalfar
aliments.
No utilitzeu productes químics o
vapors corrosius en aquest apa-
rell.
Aquest tipus de forn està disse-
nyat específicament per escalfar
o coure aliments.
No s'ha dissenyat per a usos in-
dustrials o de laboratori.
LLEGIULES AMB ATENCIÓ I CONSERVEULES PER A FUTURES CONSULTES
3
CA
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS
L'ApArell i les seves peces
Accessibles es podeN escAlfAr
durant l'ús.
C
Al evitAr tocar els components
del sistema d'escalfament.
P
rocureu que els NeNs de 8 ANys
o meNys estiguin allunyats de
l'aparell, llevat que estiguin sota
supervisió constant.
N
o utilitzeu el
forN microoNes per
escalfar productes
a l'interior de
recipients tancats
hermèticament. La pressió
augmenta i pot causar danys en
obrir-lo o pot explotar.
S
i s'hA de substituir el cAble
d'AlimeNtAc, cal obtenir un
cable d'alimentació original,
disponible a través
del nostre servei
d'assistència. El cable
d'alimentació només el
pot substituir un tècnic
de servei qualificat.
Les tAsques de mANteNimeNt
Només pot reAlitzAr-les uN
tècNic de servei quAlificAt.
És perillós que persones
no qualificades realitzin tasques
de manteniment o reparació
que impliquin l'extracció de
qualsevol tapa que proporcioni
protecció contra l'exposició a les
microones.
No retireu cAp tApA.
Les juNtes de lA portA i les zoNes
Al voltANt s'han d'inspeccionar
regularment per veure si
presenten danys. Si aquestes
zones estan malmeses, l’aparell
no s'ha de fer funcionar fins
que l'hagi reparat un tècnic
qualificat.
ATENCIÓ!
4
CA
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
Aquest forN, que està preparat per tenir contacte
amb aliments, compleix el Reglament europeu
(
) núm. 1935/2004 i s’ha dissenyat, fabricat i
venut d’acord amb els requisits de seguretat de
la Directiva sobre baixa tensió 2006/95/CE (que
PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT
elimiNAció del mAteriAl dembAlAtge
El material d’embalatge és 100% reciclable i està
marcat amb el símbol de reciclatge (
).
Per tant, cal que elimineu les diferents parts de
manera responsable i complint de manera
estricta la normativa d’eliminació de residus
vigent a la vostra zona.
coNsells per A lestAlvi deNergiA
- Preescalfeu el forn de microones només si
així s’indica al quadre de cocció o a la
recepta.
- Feu servir motlles de forn lacats o esmaltats,
ja que absorbeixen millor l’escalfor.
- Apagueu l’aparell entre 10 i 15 minuts abans
del temps de cocció establert. Els aliments
que requereixen una cocció llarga seguiran
cuinant-se ns i tot quan s’hagi apagat
l’aparell.
elimiNAció de lApArell
- Aquest aparell compleix la Directiva
europea 2012/19/UE sobre residus
d’aparells elèctrics i electrònics (WEEE).
- Eliminant aquest producte correctament
contribuïu a evitar potencials
conseqüències negatives per al medi
ambient i la salut humana que podrien
produir-se a causa de la manipulació
inadequada del producte al nal del seu
cicle de vida.
- El símbol
que apareix al producte o a la
documentació que l’acompanya indica que
no s’ha de tractar com a residu domèstic,
sinó que s’ha de dur en un centre de
recollida apropiat per al reciclatge d’aparells
elèctrics i electrònics.
substitueix la 73/23/CEE i les esmenes
posteriors) i els requisits de la Directiva sobre
CEM 2004/108/CE.
5
CA
PRECAUCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS
INFORMACIÓ GENERAL
Aquest ApArell s'hA dissenyAt només
per A ús domèstic.
Aquest ApArell està disseNyAt per a
instal·lacions encastades. No l'uti-
litzeu si no està encastat.
Aquest ApArell està peNsAt per es-
calfar aliments i begudes. Assecar
menjar o peces de roba i escalfar
coixins escalfadors, plantofes, es-
ponges, draps humits i peces simi-
lars pot provocar lesions i incendis.
el forn microones no s'hA de fer servir
sense menjar a l'interior. Si es fa servir
d'aquesta manera, és probable que
es malmeti.
si voleu prActicAr Amb el fuNcioNA-
meNt del forn, col·loqueu un got
amb aigua a l'interior. L'aigua ab-
sorbirà l'energia de les microo-
nes i el forn no es malmetrà.
No utilitzeu el forN com a espai
d'emmagatzematge.
retireu les brides de filfer-
ro de les bosses de paper o
plàstic abans de ficar-les al
forn.
FREGITS
No utilitzeu el forN microoNes per
fregir, ja que no es pot con-
trolar la temperatu-
ra de l'oli.
utilitzeu drAps de cuiNA o guANts per
evitar cremades en tocar els recipi-
ents, parts del forn i cassoles des-
prés de cuinar.
LÍQUIDS
begudes o AiguA, per
exemple. Els líquids es
poden sobreescalfar
més enllà del punt d'ebullició sense
bombollejar visiblement. Per això,
els líquids calents es poden vessar
de cop. Seguiu aquests passos per
evitar-ho:
1. Eviteu l’ús de recipients amb
costats rectes i coll estret.
2. Remeneu el líquid abans de
col·locar el recipient al forn i
deixeu la cullereta al recipient.
3. Després d'escalfar el líquid,
deixeu-lo reposar una esto-
na i remeneu una altra vega-
da abans de treure el recipi-
ent del forn amb cura.
PRECAUCIÓ
coNsulteu sempre un llibre de re-
ceptes per a microones per obte-
nir més informació, especialment
si cuineu o reescalfeu aliments
que contenen alcohol.
després d'escAlfAr els Ali-
ments destinAts Als nA-
dons o els líquids en
un biberó o en un recipient per a
farinetes, remeneu sempre i com-
proveu-ne la temperatura abans
de servir. D'aquesta manera us as-
segureu que la calor s'ha distribuït
uniformement i s'evita el risc d'es-
caldament o cremada.
Assegureu-vos de retirar la
tapa i la tetina abans d'escal-
far-lo.
6
CA
comproveu que el voltAtge de la
placa identificativa correspon al
voltatge de la vostra llar.
No trAieu les plA-
ques de protecció del
microoNes situades
al lateral de la pa-
ret de la cavitat del
forn. Eviten que les
partícules del greix i del menjar
s'introdueixin pels canals d'entra-
da del microones.
Assegureu-vos que el forn estigui
buit abans de començar la instal-
lació.
Assegureu-vos que l'ApArell No es-
tigui mAlmès. Comproveu que la
porta quedi ben encaixada al su-
port de la porta i que l'aïllament
intern de la porta no estigui mal-
mès. Buideu el forn i netegeu
l'interior amb un drap suau i hu-
mit.
No feu fuNcioNAr Aquest ApArell si
té un cable d'alimentació o un
endoll malmès, si no funciona
correctament o si està malmès
o ha caigut. No submergiu el ca-
ble d'alimentació ni l'endoll en
aigua. Eviteu el contacte del ca-
ble amb superfícies calentes. Risc
de descàrrega elèctrica, foc o al-
tres perills.
si el cAble d'AlimeNtAció és
mAssA curt, demaneu a un
electricista o un tècnic de
servei qualificat que instal-
li una presa elèctrica a prop
de l'aparell.
el cAble d'AlimeNtAció ha de ser
prou llarg per connectar l'aparell a
la presa de corrent principal quan
estigui instal·lat al seu allotjament.
per tAl que lA iNstAl·lAció complei-
xi amb les normes de seguretat
vigents, s'ha de fer servir un in-
terruptor de desconnexió omni-
polar amb una distància de con-
tacte mínima de 3 mm.
INSTALL ACI Ó
INSTALLACIÓ DE L'APARELL
seguiu les instruccions d'instal·lació espe-
cífiques subministrades per instal·lar l'apa-
rell.
ABANS DE LA CONNEXIÓ
7
CA
lA coNNexió de terrA d'Aquest ApA-
rell és obligatòria. El fabricant
no es fa responsable de lesions a
persones, animals o danys a ob-
jectes derivats de l'incompliment
d'aquesta norma.
el forN Només fuNcioNArà si la por-
ta del forn està ben tancada.
DESPRÉS DE LA CONNEXIÓ
El fabricant no es fa responsable
de qualsevol problema que es
produeixi si l'usuari no segueix
aquestes instruccions.
DESCRIPCIÓ DEL TAULER
Símbols
de funció
Botó
STOP/PAUSA
Botó
ON/OFF
Botó
POWER
Botó
INICI
Botó
ENRERE
Regulador
D'AJUSTAMENT
Botó
RELLOTGE
Pantalla
digital
Power
8
CA
BLOQUEIG / BLOQUEIG DE SEGURETAT
Per anul·lar el bloqueig, mantin-
gueu premut el botó ENRERE du-
rant 5 segons.
lA portA s'hA d'obrir i tANcAr, per exemple, per
introduir menjar, abans d'anul·lar el desblo-
queig de seguretat. En cas contrari, a la panta-
lla apareixerà “door” (porta).
lA fuNció de bloqueig s'ActivA mante-
nint premut el botó ENRERE (aprox.
5 segons) fins que apareix el símbol
d'una clau en comptes de dígits.
La clau desapareix després de
3 segons i la pantalla torna a
la pantalla anterior.
PLAT GIRATORI DE VIDRE
utilitzeu el plAt girAtori de vidre per a tots els
mètodes de cocció. Recull els
sucs dels aliments i les partícu-
les de menjar, que podrien tacar
i embrutar l'interior del forn.
ɳ Col·loqueu el plat giratori de vidre al seu
suport.
PRESTATGE DE FILFERRO
utilitzeu lA reixetA per cuinar
amb el mode Grill o Grill Combi.
MÀNEC CRISP
utilitzeu el màNec especiAl submi-
NistrAt per treure el plat de rostir ca-
lent del forn.
PLAT CRISP
col·loqueu el meNjAr directAmeNt Al plAt de rostir.
Utilitzeu sempre el plat gi-
ratori de vidre com a su-
port quan utilitzeu el plat
de rostir.
No col·loqueu cAp estri al plat de rostir,
ja que s'escalfarà molt ràpid i és probable que
es faci malbé.
el plAt de rostir es pot preescalfar abans de fer-
lo servir (màx. 3 minuts). Utilitzeu sempre la
funció Crisp per preescalfar el plat de rostir.
INFORMACIÓ GENERAL
hi hA diversos accessoris que es poden adquirir
al mercat. Assegureu-vos que són aptes per a
microones abans de comprar-los.
Assegureu-vos que els estris que utilitzeu si-
guin compatibles amb els microones i pro-
veu-los breument al micro-
ones abans d'utilitzar-los
per cuinar.
quAN col·loqueu meNjAr i/o Accessoris al forn mi-
croones, assegureu-vos que no entrin en con-
tacte amb l'interior del forn.
Aquesta precaució és especialment impor-
tant en el cas dels accessoris de metall o
que tenen parts metàl·liques.
si AlguN Accessori metàl·lic entra en contacte
amb l'interior del forn, poden produir-se es-
purnes mentre el forn està en marxa i el forn es
podria espatllar.
Assegureu-vos sempre que el plat giratori pugui gi-
rar lliurement abans de posar en marxa el forn.
SUPORT DEL PLAT GIRATORI
utilitzeu el suport del plAt girAto-
ri a sota del plat giratori de vidre.
No poseu cap altre utensili sobre el
suport del plat giratori.
ɳ Encaixeu el suport del plat giratori al forn.
ACCESSORIS
9
CA
per coNtiNuAr després que uNA fuNció hAgi fiNAlitzAt:
quAN A lA pANtAllA ApAreix eNd (fiNAlitzAt), po-
deu allargar el temps de cocció 30 segons pre-
ment el botó d'inici. Cada vegada que es premi
aquest botó, s'afegeixen 30 segons més al temps
de cocció.
soNA uN Avís Acústic cada minut du-
rant 10 minuts quan ha finalitzat la
cocció. Premeu el botó STOP o obriu la porta
per aturar l'avís.
NotA: El forn només mantindrà la configuració
60 segons si la porta s'obre i es tanca immedia-
tament després de finalitzar la cocció.
per fer uNA pAusA:
es pot AturAr lA cocció per comprovar, girar o
remenar el menjar obrint la porta. La funció
i el temps programats es mantindran durant
10 minuts.
per coNtiNuAr cuiNANt:
tANqueu lA portA i premeu el botó d'ini-
ci UNA VEGADA. La cocció es reprèn
des del punt on s'havia aturat.
eN prémer el botó d'iNici DUES VEGADES el temps
de cocció augmenta 30 segons.
REMENEU O GIREU EL MENJAR
TURN FOOD(NOMÉS FUNCIONS 6
TH
SENSE)
ON / OFF
NotA: eN el mode descoNgelAció ràpidA, el forN
coNtiNuA eNcès AutomàticAmeNt després de 2 mi-
Nuts si no s'ha girat el menjar. El temps de des-
congelació serà més llarg en aquest cas.
quAN s'ApAgA l'ApArell, ni els botons ni el re-
gulador d'ajustament responen (tret del botó
d'inici). El rellotge de 24 h es mostra.
NotA: les explicAcioNs d'Aquestes iNstruccioNs d'ús
parteixen del supòsit que el forn està ENCÈS.
quAN utilitzeu AlguNes de les fuNcioNs 6
th
seNse el
forn pot aturar-se (en funció del programa es-
collit i el tipus d'aliment) i sol·licitar-vos que
GIREU EL MENJAR (TURN FOOD).
Per continuar cuinant:
ɳ Obriu la porta.
ɳ Gireu el menjar.
ɳ Tanqueu la porta i reinicieu el procés pre-
ment el botó d'inici.
eNceNeu o ApAgueu l'ApArell pre-
ment el botó On/Off durant ½ segon.
quAN s'eNcéN l'ApArell, tots els botons
i reguladors funcionen amb normalitat i no es
visualitza el rellotge de 24 hores.
MODALITAT D'ESPERA
Quan l'aparell està en espera, a la pantalla apa-
reix el rellotge de 24 hores atenuat. Gireu el re-
gulador d'ajustament o premeu qualsevol botó
per sortir de la modalitat d'espera.
després de prémer el botó stop, o si l'usuari no
interactua amb el producte durant un cert
temps, el forn passa a la modalitat d'espera.
STOP / PAUSA / CONTINUAR CUINANT
10
CA
TIPUS DE MENJAR (NOMÉS FUNCIONS 6
TH
SENSE)
quAN s'utilitzeN les fuNcioNs 6
th
seNse, el forn ha de
saber quin tipus d'aliment ha d'utilitzar per obte-
nir un resultat òptim. El dígit i el símbol de tipus
d'aliments apareixen en pantalla mentre selecci-
oneu un tipus d'aliment amb el regulador d'ajus-
tament.
hi hA uNA llistA de tipus d'AlimeNts a les taules per
a cada funció 6
th
Sense.
lA guiA de tipus d'AlimeNts d'aquest forn indica
quin tipus d'aliments s'utilitza en les funcions
que fan servir tipus d'aliments.
ALIMENTS
C
arN (100 g - 2,0 kg)
A
vIraM (100 g -
eN el cAs dels AlimeNts que No estiguiN eNumerAts
A les tAules i si el pes és menor o major que el
pes recomanat, seguiu el procediment indicat
a “Cuinar i reescalfar amb microones”.
6
th
SENSE
Reescalfar
Plat
Porció
congelada
Lasanya
congelada
Sopa Beguda
6
th
SENSE
Cuinar
Patata
cuita
Verdures
fresques
Verdures
congelades
Verdures
en llauna
Crispetes
6
th
SENSE
Torrar
Patates
fregides
Pizza,
massa fina
Pizza,
massa
gruixuda
Aletes de
pollastre /nuggets
de pollastre
Varetes de
peix
11
CA
quAN AcAbA uNA fuNc, el forn pot aplicar un
procés de refredament. Això és normal i a la
pantalla apareix “Cool On” (Refredant).
Després d'aquest procés, el forn s'apaga auto-
màticament.
premeu el botó eNrere per veure
temporalment el rellotge de
24 hores quan aparegui “Cool On”
(Refredant).
el procés de cocció es pot interrompre sense fer
malbé el forn obrint la porta.
REFREDAMENT
q
premeu el botó rellotgesegoN). (Els dos dígits de l'esquerra (hora) fan pampallugues).
w
gireu el regulAdor d'AjustAmeNt per fixar l'hora.
e
premeu el regulAdor d'AjustAmeNt. (Els dos dígits de la dreta (minuts) fan pampallugues).
r
gireu el regulAdor d'AjustAmeNt per fixar els minuts.
t
premeu el regulAdor d'AjustAmeNt un altre cop per confirmar el canvi.
el rellotge està AjustAt i eN fuNcioNAmeNt.
AJUSTAMENT DEL RELLOTGE
eN eNdollAr l'ApArell per primerA ve-
gAdA us demanarà que ajusteu el
rellotge.
després d'uNA iNterrupció del cor-
reNt, el rellotge fa pampallugues i
s'ha de reiniciar.
Power
12
CA
NIVELL DE POTÈNCIA
NOMÉS MICROONES
potèNciA recomANAcioNs d'ús:
1.000 W
reescAlfAmeNt de begudes, com ArA aigua, brous, cafè, te o altres menjars amb un alt con-
tingut d'aigua. Si els aliments contenen ou o nata, seleccioneu una potència més baixa.
800 W
cocció de verdures, carn, etc.
650 W
cocció de peix.
500 W
cocció s AcurAdA per exemple salses altes en proteïnes, plats amb ou i formatge i per
acabar de coure guisats.
350 W
estofAts A foc leNt, fondre mantega i xocolata.
160 W
descoNgelAció. Estovar mantega o formatges.
90 W
estovAr gelats
0 W
Només quAN s'utilitzi el temporitzador.
CUINAR I ESCALFAR AMB MICROONES
Engegueu el microones prement el botó i seguiu els passos descrits a continuació:
q
gireu el regulAdor d'AjustAmeNt fins que trobeu la funció de microones.
w
premeu el regulAdor d'AjustAmeNt per confirmar la selecció.
e
gireu el regulAdor d'AjustAmeNt per seleccionar el nivell de
potència del microones.
r
premeu el regulAdor d'AjustAmeNt per confirmar la selecció.
t
gireu el regulAdor d'AjustAmeNt per seleccionar el temps
de cocció.
y
premeu el botó d'iNici o el regulAdor d'AjustAmeNt.
u
N cop iNiciAt el procés de cocció:
El temps pot perllongar-se fàcilment per períodes de 30 segons pitjant
el botó d'Inici. Cada cop que el premeu s'incrementarà el temps en 30 se-
gons. També podeu canviar el temps girant el regulador d'ajustament
per incrementar-lo o disminuir-lo.
durANt lA cocció podeu modificar el temps de cocció i/o el nivell de potència.
<= prement el botó corresponent: =>
feu servir AquestA fuNció per coure i
reescalfar aliments com ara verdu-
res, peix, patates o carn.
Power
Power
13
CA
Engegueu el microones prement el botó i seguiu els passos descrits a continuació:
q
obriu lA portA i introduïu el menjar al forn. Tanqueu la porta.
w
premeu el botó d'iNici per iNiciAr AutomàticAmeNt el forn a la
màxima potència de microones (900 W) i el temps de coc-
ció ajustat a 30 segons. Cada cop que el torneu a prémer el
temps augmenta 30 segons.
INICI RÀPID
AquestA fuNció s'utilitzA per rees-
calfar ràpidament menjars amb
un alt contingut d'aigua, com ara
brous, cafè o te.
Power
tAmbé es pot modificAr el temps girANt el regulAdor d'AjustAmeNt per
augmentar o reduir el temps després que la funció hagi comen-
çat.
NotA:
A
questA fuNció Només està dispoNible quan el forn està apagat o en
modalitat d'espera mentre el regulador multifunció està en la
posició de microones.
14
CA
seguiu les iNstruccioNs de “Cuinar i reescalfar
amb microones” i seleccioneu el nivell de potèn-
cia de 160 W per descongelar manualment.
comproveu i iNspeccioNeu regulArmeNt el meNjAr.
Amb el temps i l'experiència anireu dominant
els temps necessaris per a cada quantitat.
DESCONGELACIÓ MANUAL
gireu les peces grosses quan ha transcorregut la
meitat del procés de descongelació.
els AlimeNts bullits, els estofAts i les sAl-
ses de cArN es descongelen millor si es
remenen durant la descongelació.
A l'horA de descoNgelAr, és millor evitar
que el menjar s'escalfi massa i permetre
que s'acabi de descongelar sol.
després de lA descoNgelAció sempre és recomANA-
ble deixAr reposAr el meNjAr, ja que així la tem-
peratura es distribuirà uniforme-
ment per tots els aliments.
el meNjAr coNgelAt eN bosses de plàstic, film
transparent o envasos de cartó es pot introduir
directament al forn sempre que l'envàs no
tingui parts de metall (com per exemple
filferros de metall).
lA formA de l'eNvàs condiciona el temps
de descongelació. Un envàs poc elabo-
rat es descongela més ràpidament que
un de més complex.
sepAreu els elemeNts a mesura que comencin a
descongelar-se.
Les rodanxes individuals es descongelen més
fàcilment.
tApeu AlguNes pArts dels AlimeNts amb petites
peces de paper d'alumini si comencen a escalfar-se
(per exemple, les cuixes o les puntes
de les ales de pollastre).
15
CA
DESCONGELACIÓ RÀPIDA
Engegueu el microones prement el botó i seguiu els passos descrits a continuació:
q
gireu el regulAdor d'AjustAmeNt fins que trobeu la funció Descongelació ràpida.
w
premeu el regulAdor d'AjustAmeNt per confirmar la selecció.
e
gireu el regulAdor d'AjustAmeNt per seleccionar el tipus d'aliment.
r
premeu el regulAdor d'AjustAmeNt per confirmar la selecció.
t
gireu el regulAdor d'AjustAmeNt per seleccionar el pes.
y
premeu el botó d'iNici.
f
eu servir AquestA fuNció per des-
congelar carn, aviram, peix, verdu-
res i pa. Descongelació ràpida no-
més ha d'utilitzar-se si el pes net es
troba entre 100 g i 2,5 kg.
col·loqueu sempre el meNjAr sobre el
plat giratori de vidre.
Power
quAN el procés de descoNgelAció estigui A lA mei-
tAt, el forn s'aturarà i us sol·licitarà que gireu
(TURN) el menjar.
ɳ Obriu la porta.
ɳ Gireu el menjar.
ɳ Tanqueu la porta i reinicieu el procés pre-
ment el botó d'Inici.
NotA: El forn continua automàticament des-
prés de 2 minuts si no s'ha girat el menjar.
En aquest cas, el temps de descongelació
serà més llarg.
16
CA
PES:
AquestA fuNció hA de sAber el pes net del menjar. Per tant, el forn
calcularà automàticament el temps necessari per finalitzar el
procés.
si el pes és meNor o mAjor del que es recomANA: Seguiu les instrucci-
ons de “Cuinar i escalfar amb microones” i seleccioneu el nivell
de potència de 160 W quan descongeleu.
MENJARS CONGELATS:
si els AlimeNts estAN A uNA temperAturA superior a la temperatura
d'ultracongelació (-18 °C), trieu un pes d'aliment inferior.
si els AlimeNts estAN A uNA temperAturA iNferior a la temperatura
d'ultracongelació (-18 °C), trieu un pes d'aliment superior.
ALIMENTS CONSELLS
q cArN (100 g - 2,0 kg)
cArN picAdA, costelles, filets o rostits.
w AvirAm (100 g - 2,5 kg)
pollAstre, seNcer, peces o filets.
e peix (100 g - 1,5 kg)
lloms seNcers o filets.
r verdures (100 g - 1,5 kg)
verdures vAriAdes, pèsols, bròquil, etc.
t pA (100 g - 1,0 kg)
llesques, panets o barretes.
eN el cAs del meNjAr No iNclòs eN AquestA tAulA i si el pes és menor o major que el recomanat, heu de
seguir el procediment descrit a “Cuinar i reescalfar amb microones” i triar 160 W per a la descon-
gelació.
DESCONGELACIÓ RÀPIDA
17
CA
GRILL
Engegueu el microones prement el botó i seguiu els passos descrits a continuació:
q
gireu el regulAdor d'AjustAmeNt fins que trobeu la funció Grill.
w
premeu el regulAdor d'AjustAmeNt per confirmar la selecció.
e
gireu el regulAdor d'AjustAmeNt per seleccionar el temps de cocció.
r
premeu el botó d'iNici.
f
eu servir AquestA fuNció per girar
ràpidament la superfície de qual-
sevol menjar col·locat a la reixeta
per rostir.
fiqueu el meNjAr a la reixeta. Gireu els aliments durant la cocció.
Assegureu-vos que els estris utilitzats siguin resistents a la calor i
compatibles amb microones abans de fer-los servir per gratinar.
no feu servir utensilis de plàstic quan feu servir el gratinador. Es fon-
dran. No feu servir mai estris de fusta o paper.
Power
18
CA
GRILL COMBI
Engegueu el microones prement el botó i seguiu els passos descrits a continuació:
q
gireu el regulAdor d'AjustAmeNt fins que trobeu la funció Grill Combi.
w
premeu el regulAdor d'AjustAmeNt per confirmar la selecció.
e
gireu el regulAdor d'AjustAmeNt per seleccionar el nivell
de potència del microones.
r
premeu el regulAdor d'AjustAmeNt per confirmar la selecció.
t
gireu el regulAdor d'AjustAmeNt per seleccionar el temps
de cocció.
y
premeu el botó d'iNici.
u
N cop iNiciAt el procés de cocció:
El temps pot perllongar-se fàcilment per períodes de 30 segons prement el
botó d'Inici. Cada cop que el premeu el temps augmenta 30 segons.
També podeu canviar el temps girant el regulador d'ajustament per incre-
mentar-lo o disminuir-lo.
durANt lA cocció podeu modificar el temps de cocció i/o el nivell de potèn-
cia.
<= prement el botó corresponent: =>
el Nivell de potèNciA màxim possible del microones quan s'utilitza el Grill Combi
està limitat al nivell predefinit de fàbrica.
col·loqueu el meNjAr a la reixeta o al plat giratori de vidre.
feu servir AquestA fuNció per cuinar
menjar com ara lasanya, peix i pa-
tates gratinades.
Power
Power
GRILL COMBI
potèNciA: recomANAcioNs d'ús:
650 W per cuiNAr verdures i grAtiNAts
350 - 500 W per cuiNAr AvirAm i lAsANyA
160 - 350 W per cuiNAr peix i grAtiNAts coNgelAts
160 W per cuiNAr cArN
90 W grAtiNAts de fruitA
0 W per torrAr Només durANt lA cocció
19
CA
CRISP
Engegueu el microones prement el botó i seguiu els passos descrits a continuació:
q
gireu el regulAdor d'AjustAmeNt fins que trobeu la funció Crisp.
w
premeu el regulAdor d'AjustAmeNt per confirmar la selecció.
e
gireu el regulAdor d'AjustAmeNt per establir el temps de cocció.
r
premeu el botó d'iNici.
f
eu servir AquestA fuNció per reescal-
far i cuinar pizzes i altres produc-
tes amb massa. També va bé per
fregir bacó i ous, salsitxes, ham-
burgueses, etc.
er
Power
el forN fA servir AutomàticAmeNt el microones i el gratinador per
escalfar el plat de rostir. D'aquesta manera, el plat de rostir arri-
barà més ràpidament a la seva temperatura de funcionament i
començarà a rostir i torrar els aliments.
Assegureu-vos que el plat de rostir estigui ben centrat
a sobre del plat giratori de vidre.
el forN i el plAt de rostir s'escalfen molt quan feu servir aques-
ta funció.
No deixeu el plAt de rostir en una superfície que es pugui escalfar.
ANeu Amb compte de No tocAr la resistència del gratinador.
utilitzeu guANts per A forN o el mànec especial subministrat per
treure el plat de rostir calent.
utilitzeu Només el plat de rostir subministrat amb aques-
ta funció.
Altres plats de rostir disponibles al mercat no garan-
teixen els resultats correctes quan feu servir aques-
ta funció.
20
CA
ALIMENTS CONSELLS
q plAt (250 g - 500 g)
escAlfeu-lo sempre tApAt.
per obteNir uNs resultAts perfectes, prepareu el men-
jar seguint les recomanacions de la pàgina se-
güent.
w porció coNgelAdA
(250 g - 500 g)
seguiu les iNstruccioNs de l'eNvàs relacionades amb
la ventilació, possibles perforacions, etc.
e lAsANyA coNgelAdA
(250 g - 500 g)
reescAlfeu Amb tApA. Gireu si cal.
r sopA (200 g - 800 g)
reescAlfeu seNse tApA en bols separats o en un bol gran.
t begudes (100 g - 500 g)
escAlfeu seNse tApA.
e
N el cAs del meNjAr No iNclòs eN AquestA tAulA i si el pes és menor o major que el recomanat, seguiu
el procediment descrit a “Cuinar i reescalfar amb microones”.
Engegueu el microones prement el botó i seguiu els passos descrits a continuació:
q
gireu el regulAdor d'AjustAmeNt fins que trobeu la funció 6
th
Sense.
w
premeu el regulAdor d'AjustAmeNt per confirmar la selecció.
e
gireu el regulAdor d'AjustAmeNt fins que trobeu la funció Reescalfament 6
th
Sense.
r
premeu el regulAdor d'AjustAmeNt per confirmar la selecció.
t
gireu el regulAdor d'AjustAmeNt per seleccionar el tipus d'aliment.
y
premeu el regulAdor d'AjustAmeNt per confirmar la selecció.
u
gireu el regulAdor d'AjustAmeNt per seleccionar el pes.
i
premeu el botó d'iNici.
f
eu servir AquestA fuNció per rees-
calfar menjar precuinat que esti-
gui congelat, fred o a temperatu-
ra ambient.
col·loqueu el meNjAr en un plat o
un recipient resistent a l'escalfor i
apte per al microones.
Power
REESCALFAMENT 6
TH
SENSE
21
CA
tApeu sempre el meNjAr quan feu servir aquesta
funció excepte quan reescalfeu sopes fredes;
en aquest cas no cal tapar-lo.
si el meNjAr està eNvAsAt i ja està tapat,
cal fer dos o tres talls a l'envàs per per-
metre la sortida de la pressió durant el
reescalfament.
tAlleu o puNxeu lA miNA de
plàstic amb un ganivet per
deixar sortir la pressió i evi-
tar una explosió a mesura
que s'acumula el vapor du-
rant la cocció.
quAN guArdeu un menjar al frigorífic o empla-
teu un menjar per reescalfar-lo, col·loqueu les
parts més gruixudes
i denses al voltant de
la part exterior del
plat i les parts més
fines o menys den-
ses al mig.
col·loqueu els tAlls fiNs de cArN l'un a sobre l'al-
tre o encavallats.
els tAlls més gruixuts com ara els pastissos de
carn o les salsitxes s'han de col·locar amb molt
de contacte entre uns i altres.
els resultAts sempre N millors si
es deixA reposAr el meNjAr
entre 1 i 2 minuts.
remeNAr durANt l'escAlfAmeNt
durANt el procés d'escAlfAmeNt el forn pot atu-
rar-se (depenent del programa) i sol·licitar-vos
que remeneu (“STIR”) el menjar.
ɳ Obriu la porta.
ɳ Remeneu el menjar.
ɳ Tanqueu la porta i reinicieu el procés pre-
ment el botó d'Inici.
NotA: El forn continua automàticament des-
prés d'un minut si el menjar no s'ha remenat.
En aquest cas, el temps d'escalfament serà més
llarg.
REESCALFAMENT 6
TH
SENSE
22
CA
ALIMENTS CONSELLS
q pAtAtes rostides (200 g - 1,0 kg)
puNxeu les pAtAtes i col·loqueu-les en un plat
resistent al forn i apte per a microones. Gireu les
patates quan el forn emeti un avís acústic. Aneu
amb compte perquè el forn, el plat i el menjar
estan calents.
w verdures fresques (200 g - 800 g)
tAlleu les verdures en peces de la mateixa mida.
Afegiu 2-4 cullerades grans d'aigua i tapeu. Re-
meneu quan el forn emeti un avís acústic.
e verdures coNgelAdes
(200 g - 800 g)
cuiNeu-les tApAdes. Remeneu quan el forn eme-
ti un avís acústic.
r verdures eN llAuNA (200 g - 600 g)
lleNceu la major part del líquid i coeu les verdu-
res en un plat apte per a microones.
t crispetes (100 g)
cuiNeu Només uNA bossA cAdA vegAdA. Si voleu fer
més crispetes, cuineu les bosses d'una en una.
eN el cAs del meNjAr No iNclòs eN AquestA tAulA i si el pes és menor o major que el recomanat, seguiu
el procediment descrit a “Cuinar i reescalfar amb microones”.
Engegueu el microones prement el botó i seguiu els passos descrits a continuació:
q
gireu el regulAdor d'AjustAmeNt fins que trobeu la funció 6
th
Sense.
w
premeu el regulAdor d'AjustAmeNt per confirmar la selecció.
e
gireu el regulAdor d'AjustAmeNt fins que trobeu la funció Cocció 6
th
Sense.
r
premeu el regulAdor d'AjustAmeNt per confirmar la selecció.
t
gireu el regulAdor d'AjustAmeNt per seleccionar el tipus d'aliment.
y
premeu el regulAdor d'AjustAmeNt per confirmar la selecció.
u
premeu el regulAdor d'AjustAmeNt per seleccionar el pes.
i
premeu el botó d'iNici.
f
eu servir AquestA fuNció NO-
MÉS per cuinar. La cocció 6
th
Sen-
se només es pot utilitzar amb els
menjars inclosos a les categories
d'aquesta llista.
Power
COCCIÓ 6
TH
SENSE
el film trANspAreNt s'ha de tallar o pun-
xar amb una forquilla per alliberar pres-
sió i evitar explosions a mesura que el
vapor s'acumula durant la cocció.
23
CA
ALIMENTS CONSELLS
q pAtAtes fregides (200 g - 500 g)
escAmpeu les pAtAtes formant una capa uniforme en
el plat de rostir. Si voleu, les podeu salar.
w pizzA, mAssA fiNA (200 g - 500 g)
per A pizzes Amb mAssA fiNA.
e pizzA, mAssA gruixudA
(200 g - 800 g)
per A pizzes Amb mAssA gruixudA.
r Aletes de pollAstre / Nuggets de
pollAstre (200 g - 500 g)
per Als Nuggets de pollAstre, unteu el plat de ros-
tir amb oli.
t vAretes de peix (200 g - 500 g)
iNtroduïu les vAretes de peix A l'ApArell, procurant
que quedin prou separades. Gireu el menjar quan
l'aparell us ho demani.
eN el cAs del meNjAr No iNclòs eN AquestA tAulA i si el pes és menor o major que el recomanat, seguiu
el procediment descrit a “Cuinar i reescalfar amb microones”.
Engegueu el microones prement el botó i seguiu els passos descrits a continuació:
q
gireu el regulAdor d'AjustAmeNt fins que trobeu la funció 6
th
Sense.
w
premeu el regulAdor d'AjustAmeNt per confirmar la selecció.
e
gireu el regulAdor d'AjustAmeNt fins que trobeu la funció 6
th
Sense Crisp.
r
premeu el regulAdor d'AjustAmeNt per confirmar la selecció.
t
gireu el regulAdor d'AjustAmeNt per seleccionar el tipus d'aliment.
y
premeu el regulAdor d'AjustAmeNt per confirmar la selecció.
u
premeu el regulAdor d'AjustAmeNt per seleccionar el pes.
i
premeu el botó d'iNici.
f
eu servir AquestA fuNció NOMÉS
per rostir. 6
th
Sense Crisp només es
pot utilitzar amb menjars inclosos
a les categories d'aquesta llista.
col·loqueu el meNjAr al plat de rostir.
Power
6
TH
SENSE CRISP
24
CA
lA NetejA és l'úNic mANteNimeNt que
s'ha de realitzar regularment.
si el forN microoNes No està Net, la
superfície es podria deteriorar
i es podria reduir la vida útil de
l'aparell i fins i tot provocar una
situació de risc.
No utilitzeu fregAlls de metAll, detergeNts
AbrAsius, fregalls de llana d'acer, draps
durs, etc., ja que podrien fer mal-
bé el tauler de control i les
superfícies interior i ex-
terior del forn. Utilitzeu
una esponja amb deter-
gent suau o una tovalloleta de paper amb
netejador de vidres en esprai. Apliqueu l'es-
prai netejador de vidres a la tovalloleta de
paper.
no Apliqueu l'esprAi directament al forn.
de mANerA regulAr, i especialment des-
prés d'un vessament, retireu el
plat giratori i el suport del plat
giratori i netegeu la base del
forn.
Aquest forN s'hA disseNyAt per funcionar amb el
plat giratori col·locat al seu lloc.
APTE PER RENTAPLATS:
suport del plAt girAtori.
plAt girAtori de vidre.
m
àNec "crisp".
r
eixetA.
MANTENIMENT I NETEJA
MANTENIMENT I NETEJA
No feu servir el forn de microones quan
s’ha tret el plat giratori per netejar-lo.
feu servir uN detergeNt suAu, aigua i un drap
suau per netejar les superfícies interiors, la part
frontal i posterior de la porta i lobertura de la
porta.
No deixeu que el greix o les partícules de
menjar s'acumulin al voltant de la porta.
per A tAques resisteNts, feu bullir una tassa d’aigua
a l’interior del forn durant 2 o 3 minuts. El vapor
les estovarà.
si col·loqueu uNA tAssA Amb uNA micA de suc de llimoNA
al plat giratori i la deixeu bullir durant uns minuts,
podeu eliminar la pudor de l'interior del forn.
No feu servir ApArells de Ne-
tejA Amb vApor per netejar el
vostre forn de microones.
No cAl NetejAr lA resistèNciA del grAtiNAdor, ja
que la calor intensa crema totes les esquitxa-
des, tot i que de tant en tant sí que cal netejar
el panell situat just a sobre. Per fer-ho, cal uti-
litzar aigua calenta, detergent i una esponja.
Si el gratinador no s'utilitza amb regularitat, es
recomana activar-lo durant 10 minuts al mes.
NETEJA DELICADA:
el plAt de rostir s'ha de netejar amb aigua i un
detergent suau. Les parts
més brutes poden rentar-se
amb un fregall i un neteja-
dor suau.
deixeu refredAr sempre el plat de rostir abans de
netejar-lo.
No submergiu ni esbandiu el plat de ros-
tir mentre estigui calent. Si es refreda
massa ràpidament podria fer-se malbé.
No feu servir fregAlls d'Acer. Ratllarien la
superfície.
25
CA
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
si s'hA de substituir el cAble d'AlimeNtAció,
cal obtenir un cable d'ali-
mentació original, disponi-
ble a través del nostre ser-
vei d'assistència. El cable
d'alimentació només el pot
substituir un tècnic de ser-
vei qualificat.
Aquest servei només el pot re-
AlitzAr un tècnic quAlificAt. És
perillós que persones no qua-
lificades realitzin tasques de
manteniment o reparació
que impliquin l'extracció de
qualsevol tapa que proporcioni protecc
contra l'exposició a les microones.
no retireu cAp tApA.
si el forN No fuNcioNA, no contacteu amb el ser-
vei postvenda fins que no hagueu comprovat
els punts següents:
ɳ El plat giratori i el seu suport es troben al
seu lloc.
ɳ La porta està ben tancada.
ɳ Comproveu els fusibles i assegureu-vos
que hi hagi alimentació elèctrica.
ɳ Comproveu que el forn disposa d'espai de
ventilació suficient.
ɳ Espereu 10 minuts i després proveu de tor-
nar a engegar el forn.
ɳ Obriu i tanqueu la porta abans de tornar a
intentar-ho.
ɳ Desendolleu el forn de l'alimentació. Espe-
reu 10 minuts abans de tornar a connectar
l'aparell i torneu a intentar-ho.
si seguiu Aquests pAssos segurAmeNt evitAreu in-
tervencions de manteniment innecessàries,
que tenen un cost. Quan truqueu al servei d'as-
sistència, indiqueu el número de sèrie i el nú-
mero de tipus del forn (els trobareu a l'etique-
ta de servei). Consulteu el llibre de garantia per
a més informació.
DADES PER COMPROVAR LA POTÈNCIA CALORÍFICA
d'Acord Amb iec 60705.
lA comissió electrotècNicA iNterNAcioNAl ha desenvolupat una norma per a les proves comparatives de
la potència calorífica de diferents forns microones. Recomanem el següent per a aquest forn:
provA quANtitAt temps Aprox. Nivell de potèNciA coNteNidor
12.3.1 1.000 g 12-13 MIN 650 W PyrEx 3.227
12.3.2 475 g 5 ½ MIN 650 W PyrEx 3.827
12.3.3 900 g 13-14 MIN 750 W PyrEx 3.838
13.3 500 g 10 MIN 160 W
ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES
teNsió d'AlimeNtAció 230 V/50 Hz
potèNciA d'eNtrAdA NomiNAl 2.300 W
fusible 10 A
potèNciA de sortidA mW 1.000 W
grAtiNAdor 800 W
dimeNsioNs exterNes (AxAxp) 385 x 595 x 468
dimeNsioNs iNterNes (AxAxp) 200 x 405 x 380
Whirlpool és una marca registrada de Whirlpool, EUA.
CA
www.whirlpool.com
400010788717

Transcripción de documentos

CA INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS LLEGIU-LES AMB ATENCIÓ I CONSERVEU-LES PER A FUTURES CONSULTES No escalfeu ni utilitzeu materials inflamablesa dintre o prop del forn. Els fums poden provocar un risc d'incendi o causar una explosió. No feu servir el forn de microones per assecar roba, paper, espècies, herbes, fusta, flors, fruites o altres materials combustibles. Risc d'incendi. Si un material de dins/de fora del forn s'encén foc o s'observa fum, manteniu la porta del forn tancada i apagueu el forn. Desendolleu el cable d'alimentació o desconnecteu l'alimentació del tauler de fusibles o interruptors del circuit. No coeu massa els aliments.Risc d'incendi. No deixeu el forn sense vigilància, especialment si feu servir paper, plàstic o altres materials combustibles en el procés de cocció. El paper es pot carbonitzar o cremar i alguns plàstics poden fondre's si es fan servir per escalfar aliments. No utilitzeuproductes químics o vapors corrosius en aquest aparell. Aquest tipus de forn està dissenyat específicament per escalfar o coure aliments. No s'ha dissenyat per a usos industrials o de laboratori. 2 OUS No feu servir el forn de microonesper cuinar o reescalfar ous sencers, amb closca o sense, ja que poden explotar fins i tot després d'escalfar-los amb el microones. Aquest aparell no poden utilitzar-lonens de 8 anys o més o persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d'experiència i coneixements, llevat si ho fan amb supervisióo han rebut instruccions sobre la utilització segura de l'aparell i entenen els riscos que implica. No deixeu que els nens juguin amb l'aparell. Només els nens de 8 anys o més poden utilitzar,netejar o realitzar tasques de manteniment de l'aparelli sempre sota supervisió. CA INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS AT E N C I Ó ! L'aparell i les seves peces accessibles es poden escalfar durant l'ús. Cal evitar t ocar els components del sistema d'escalfament. Procureu que els nens de 8 anys o menys estiguin allunyats de l'aparell, llevat que estiguin sota supervisió constant. No utilitzeu el forn microonesper escalfar productes a l'interior de recipients tancats hermèticament. La pressió augmenta i pot causar danys en obrir-lo o pot explotar. Si s'ha de substituir el cable d'alimentació,cal obtenir un cable d'alimentació original, disponible a través del nostre servei d'assistència. El cable d'alimentació només el pot substituir un tècnic de servei qualificat. Les tasques de manteniment només pot realitzar-les un tècnic de servei qualificat. És perillós que persones no qualificades realitzin tasques de manteniment o reparació que impliquin l'extracció de qualsevol tapa que proporcioni protecció contra l'exposició a les microones. No retireu cap tapa. Les juntes de la porta i les zones al voltants'han d'inspeccionar regularment per veure si presenten danys. Si aquestes zones estan malmeses, l’aparell no s'ha de fer funcionar fins que l'hagi reparat un tècnic qualificat. 3 CA DECLARACIÓ DE CONFORMITAT Aquest forn, que està preparat per tenir contacte amb aliments, compleix el Reglament europeu ) núm. 1935/2004 i s’ha dissenyat, fabricat i ( venut d’acord amb els requisits de seguretat de la Directiva sobre baixa tensió 2006/95/CE (que substitueix la 73/23/CEE i les esmenes posteriors) i els requisits de la Directiva sobre CEM 2004/108/CE. PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT Eliminació del material d’embalatge Eliminació de l’aparell El material d’embalatge és 100% reciclable i està -- ). marcat amb el símbol de reciclatge ( Per tant, cal que elimineu les diferents parts de manera responsable i complint de manera estricta la normativa d’eliminació de residus vigent a la vostra zona. Aquest aparell compleix la Directiva europea 2012/19/UE sobre residus d’aparells elèctrics i electrònics (WEEE). -- Eliminant aquest producte correctament contribuïu a evitar potencials conseqüències negatives per al medi ambient i la salut humana que podrien produir-se a causa de la manipulació inadequada del producte al final del seu cicle de vida. -- El símbol que apareix al producte o a la documentació que l’acompanya indica que no s’ha de tractar com a residu domèstic, sinó que s’ha de dur en un centre de recollida apropiat per al reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics. Consells per a l’estalvi d’energia -- Preescalfeu el forn de microones només si així s’indica al quadre de cocció o a la recepta. -- Feu servir motlles de forn lacats o esmaltats, ja que absorbeixen millor l’escalfor. -- Apagueu l’aparell entre 10 i 15 minuts abans del temps de cocció establert. Els aliments que requereixen una cocció llarga seguiran cuinant-se fins i tot quan s’hagi apagat l’aparell. 4 CA PRECAUCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS INFORMACIÓ GENERAL Aquest aparell s'ha dissenyat només per a ús domèstic.  Aquest aparell està dissenyat p  er a instal·lacions encastades. No l'utilitzeu si no està encastat. Aquest aparell està pensat p  er escalfar aliments i begudes. Assecar menjar o peces de roba i escalfar coixins escalfadors, plantofes, esponges, draps humits i peces similars pot provocar lesions i incendis. El forn microones no s'ha de fer servir sense menjar a l'interior. Si es fa servir d'aquesta manera, és probable que es malmeti. Si voleu practicar amb el funcionamentdel forn, col·loqueu un got amb aigua a l'interior. L'aigua absorbirà l'energia de les microones i el forn no es malmetrà. No utilitzeu el forncom a espai d'emmagatzematge. Retireu les brides de filferrode les bosses de paper o plàstic abans de ficar-les al forn. FREGITS No utilitzeu el forn microonesper fregir, ja que no es pot controlar la temperatura de l'oli. Utilitzeu draps de cuina o guantsper evitar cremades en tocar els recipients, parts del forn i cassoles després de cuinar. LÍQUIDS Begudes o aigua, per exemple. Els líquids es poden sobreescalfar més enllà del punt d'ebullició sense bombollejar visiblement. Per això, els líquids calents es poden vessar de cop. Seguiu aquests passos per evitar-ho: 1. Eviteu l’ús de recipients amb costats rectes i coll estret. 2. Remeneu el líquid abans de col·locar el recipient al forn i deixeu la cullereta al recipient. 3. Després d'escalfar el líquid, deixeu-lo reposar una estona i remeneu una altra vegada abans de treure el recipient del forn amb cura. PRECAUCIÓ Consulteu sempreun llibre de receptes per a microones per obtenir més informació, especialment si cuineu o reescalfeu aliments que contenen alcohol. Després d'escalfar els aliments destinats als nadons o els líquids en un biberó o en un recipient per a farinetes, remeneu sempre i comproveu-ne la temperatura abans de servir. D'aquesta manera us assegureu que la calor s'ha distribuït uniformement i s'evita el risc d'escaldament o cremada. Assegureu-vos de retirar la tapa i la tetina abans d'escalfar-lo. 5 CA INSTAL·LACIÓ INSTAL·LACIÓ DE L'APARELL Seguiu les instruccions d'instal·lació específiques subministrades per instal·lar l'aparell. ABANS DE LA CONNEXIÓ Comproveu que el voltatgede la placa identificativa correspon al voltatge de la vostra llar. No traieu les plaques de protecció del microones s  ituades al lateral de la paret de la cavitat del forn. Eviten que les partícules del greix i del menjar s'introdueixin pels canals d'entrada del microones. Assegureu-vos queel forn estigui buit abans de començar la instal· lació. Assegureu-vos que l'aparell no estigui malmès.Comproveu que la porta quedi ben encaixada al suport de la porta i que l'aïllament intern de la porta no estigui malmès. Buideu el forn i netegeu l'interior amb un drap suau i humit. 6 No feu funcionar aquest aparellsi té un cable d'alimentació o un endoll malmès, si no funciona correctament o si està malmès o ha caigut. No submergiu el cable d'alimentació ni l'endoll en aigua. Eviteu el contacte del cable amb superfícies calentes. Risc de descàrrega elèctrica, foc o altres perills. Si el cable d'alimentació és massa curt,demaneu a un electricista o un tècnic de servei qualificat que instal· li una presa elèctrica a prop de l'aparell. El cable d'alimentacióha de ser prou llarg per connectar l'aparell a la presa de corrent principal quan estigui instal·lat al seu allotjament. Per tal que la instal·lació compleixi amb les normes de seguretat vigents, s'ha de fer servir un interruptor de desconnexió omnipolar amb una distància de contacte mínima de 3 mm. CA DESPRÉS DE LA CONNEXIÓ El forn només funcionarà s i la porta del forn està ben tancada. La connexió de terra d'aquest aparellés obligatòria.El fabricant no es fa responsable de lesions a persones, animals o danys a objectes derivats de l'incompliment d'aquesta norma. El fabricant no es fa responsable de qualsevol problema que es produeixi si l'usuari no segueix aquestes instruccions. DESCRIPCIÓ DEL TAULER Símbols de funció Botó STOP/PAUSA Botó ON/OFF Botó POWER Botó INICI Power Botó ENRERE Regulador D'AJUSTAMENT Botó RELLOTGE Pantalla digital 7 CA ACCESSORIS INFORMACIÓ GENERAL Hi ha diversosaccessoris que es poden adquirir al mercat. Assegureu-vos que són aptes per a microones abans de comprar-los. Assegureu-vos que els estris que utilitzeusiguin compatibles amb els microones i proveu-los breument al microones abans d'utilitzar-los per cuinar. Quan col·loqueu menjar i/o accessorisal forn microones, assegureu-vos que no entrin en contacte amb l'interior del forn. Aquesta precaució és especialment important en el cas dels accessoris de metall o que tenen parts metàl·liques. Si algun accessori metàl·licentra en contacte amb l'interior del forn, poden produir-se espurnes mentre el forn està en marxa i el forn es podria espatllar. Assegureu-vos sempreque el plat giratori pugui girar lliurement abans de posar en marxa el forn. SUPORT DEL PLAT GIRATORI Utilitzeu el suport del plat giratoria sota del plat giratori de vidre. No poseu cap altre utensili sobre el suport del plat giratori. Encaixeu el suport del plat giratori al forn. ɳɳ PLAT GIRATORI DE VIDRE Utilitzeu el plat giratori de vidreper a tots els mètodes de cocció. Recull els sucs dels aliments i les partícules de menjar, que podrien tacar i embrutar l'interior del forn. Col·loqueu el plat giratori de vidre al seu suport. ɳɳ PRESTATGE DE FILFERRO Utilitzeu la reixetaper cuinar amb el mode Grill o Grill Combi. MÀNEC CRISP Utilitzeu el mànec especial subministratper treure el plat de rostir calent del forn. PLAT CRISP Col·loqueu el menjar directament al plat de rostir. Utilitzeu sempre el plat giratori de vidre com a suport quan utilitzeu el plat de rostir. No col·loqueu cap estrial plat de rostir, ja que s'escalfarà molt ràpid i és probable que es faci malbé. El plat de rostires pot preescalfar abans de ferlo servir (màx. 3 minuts). Utilitzeu sempre la funció Crisp per preescalfar el plat de rostir. BLOQUEIG / BLOQUEIG DE SEGURETAT La funció de bloqueig s'activamantenint premut el botó ENRERE (aprox. 5 segons) fins que apareix el símbol d'una clau en comptes de dígits. La clau desapareix després de 3 segons i la pantalla torna a la pantalla anterior. 8 Per anul·lar el bloqueig, mantingueu premut el botó ENRERE durant 5 segons. La porta s'ha d'obrir i tancar,per exemple, per introduir menjar, abans d'anul·lar el desbloqueig de seguretat. En cas contrari, a la pantalla apareixerà “door” (porta). REMENEU O GIREU EL MENJAR (TURN FOOD) (NOMÉS FUNCIONS 6TH SENSE) Quan utilitzeu algunes de les funcions 6th Sense el forn pot aturar-se (en funció del programa escollit i el tipus d'aliment) i sol·licitar-vos que GIREU EL MENJAR (TURN FOOD). Per continuar cuinant: Obriu la porta. Gireu el menjar. Tanqueu la porta i reinicieu el procés prement el botó d'inici. CA Nota: En el mode Descongelació ràpida, el forn continua encès automàticament després de 2 minuts si no s'ha girat el menjar. El temps de descongelació serà més llarg en aquest cas. ɳɳ ɳɳ ɳɳ ON / OFF ENCENEU o APAGUEU l'aparell p  rement el botó On/Off durant ½ segon. Quan s'ENCÉN l'aparell, t ots els botons i reguladors funcionen amb normalitat i no es visualitza el rellotge de 24 hores. Quan s'APAGA l'aparell, n  i els botons ni el regulador d'ajustament responen (tret del botó d'inici). El rellotge de 24 h es mostra. Nota: Les explicacions d'aquestes instruccions d'ús parteixen del supòsit que el forn està ENCÈS. MODALITAT D'ESPERA Després de prémer el botó Stop, o  si l'usuari no interactua amb el producte durant un cert temps, el forn passa a la modalitat d'espera. Quan l'aparell està en espera, a la pantalla apareix el rellotge de 24 hores atenuat. Gireu el regulador d'ajustament o premeu qualsevol botó per sortir de la modalitat d'espera. STOP / PAUSA / CONTINUAR CUINANT Per fer una pausa: Es pot aturar la cocció p  er comprovar, girar o remenar el menjar obrint la porta. La funció i el temps programats es mantindran durant 10 minuts. Per continuar cuinant: Tanqueu la porta i premeu el botó d'inici UNA VEGADA. La cocció es reprèn des del punt on s'havia aturat. En prémer el botó d'iniciDUES VEGADES el temps de cocció augmenta 30 segons. Per continuar després que una funció hagi finalitzat:  Quan a la pantalla apareix END (finalitzat), p  odeu allargar el temps de cocció 30 segons prement el botó d'inici. Cada vegada que es premi aquest botó, s'afegeixen 30 segons més al temps de cocció. Sona un avís acústic cada minut durant 10 minuts quan ha finalitzat la cocció. Premeu el botó STOP o obriu la porta per aturar l'avís. Nota: E l forn només mantindrà la configuració 60 segons si la porta s'obre i es tanca immediatament després de finalitzar la cocció. 9 CA TIPUS DE MENJAR (NOMÉS FUNCIONS 6TH SENSE) Quan s'utilitzen les funcions 6th Sense, el forn ha de saber quin tipus d'aliment ha d'utilitzar per obtenir un resultat òptim. El dígit i el símbol de tipus d'aliments apareixen en pantalla mentre seleccioneu un tipus d'aliment amb el regulador d'ajustament. ALIMENTS Carn (100 g - 2,0 kg) Aviram (100 g - Hi ha una llista de tipus d'aliments a les taules per a cada funció 6th Sense. En el cas dels aliments que no estiguin enumerats a les taules i si el pes és menor o major que el pes recomanat, seguiu el procediment indicat a “Cuinar i reescalfar amb microones”. La guia de tipus d'aliments d'aquest forn indica quin tipus d'aliments s'utilitza en les funcions que fan servir tipus d'aliments. 6th SENSE 6th SENSE 6 SENSE th 10 Plat Porció congelada Reescalfar Lasanya Sopa congelada Beguda Patata cuita Verdures fresques Cuinar Verdures congelades Verdures en llauna Crispetes Pizza, massa fina Torrar Pizza, massa gruixuda Aletes de de pollastre /nuggets Varetes peix de pollastre Patates fregides CA REFREDAMENT Quan acaba una funció,el forn pot aplicar un procés de refredament. Això és normal i a la pantalla apareix “Cool On” (Refredant). Després d'aquest procés, el forn s'apaga automàticament. Premeu el botó Enrereper veure temporalment el rellotge de 24 hores quan aparegui “Cool On” (Refredant). El procés de coccióes pot interrompre sense fer malbé el forn obrint la porta. AJUSTAMENT DEL RELLOTGE  Power   En endollar l'aparell per primera vegada u  s demanarà que ajusteu el rellotge. Després d'una interrupció del corrent, e  l rellotge fa pampallugues i s'ha de reiniciar. q Premeu el botó Rellotge (½ segon). ( Els dos dígits de l'esquerra (hora) fan pampallugues). w Gireu el regulador d'ajustament per fixar l'hora. e Premeu el regulador d'ajustament. ( Els dos dígits de la dreta (minuts) fan pampallugues). r Gireu el regulador d'ajustament per fixar els minuts. t Premeu el regulador d'ajustament u n altre cop per confirmar el canvi. El rellotge està ajustat i en funcionament. 11 CA CUINAR I ESCALFAR AMB MICROONES  Feu servir aquesta funcióper coure i reescalfar aliments com ara verdures, peix, patates o carn. Power    Engegueu el microones prement el botó i seguiu els passos descrits a continuació: q Gireu el regulador d'ajustament f ins que trobeu la funció de microones. w Premeu el regulador d'ajustament p er confirmar la selecció. e Gireu el regulador d'ajustament p er seleccionar el nivell de potència del microones. r Premeu el regulador d'ajustament per confirmar la selecció. t Gireu el regulador d'ajustament p er seleccionar el temps de cocció. y Premeu el botó d'inici o el regulador d'ajustament. Un cop iniciat el procés de cocció: El temps pot perllongar-se fàcilment per períodes de 30 segons pitjant el botó d'Inici. Cada cop que el premeu s'incrementarà el temps en 30 segons. També podeu canviar el temps girant el regulador d'ajustament per incrementar-lo o disminuir-lo. Durant la cocció podeu modificar el temps de cocció i/o el nivell de potència. Power <= prement el botó corresponent: => NIVELL DE POTÈNCIA NOMÉS MICROONES Potència Recomanacions d'ús: 1.000 W Reescalfament de begudes, com ara aigua, brous, cafè, te o altres menjars amb un alt contingut d'aigua. Si els aliments contenen ou o nata, seleccioneu una potència més baixa. 800 W Cocció de verdures, carn, etc. 650 W Cocció de peix. 500 W Cocció més acuradaper exemple salses altes en proteïnes, plats amb ou i formatge i per acabar de coure guisats. 350 W Estofats a foc lent, f ondre mantega i xocolata. 160 W Descongelació. Estovar mantega o formatges. 90 W Estovar g  elats 0W Només quan s'utilitzi el temporitzador. 12 CA INICI RÀPID Power Aquesta funció s'utilitza per reescalfar ràpidament menjars amb un alt contingut d'aigua, com ara brous, cafè o te.  Engegueu el microones prement el botó i seguiu els passos descrits a continuació: q Obriu la porta i introduïu el menjar al forn. Tanqueu la porta. w Premeu el botó d'inici per iniciar automàticament e l forn a la  màxima potència de microones (900 W) i el temps de cocció ajustat a 30 segons. Cada cop que el torneu a prémer el temps augmenta 30 segons. També es pot modificar el temps girant el regulador d'ajustament p  er augmentar o reduir el temps després que la funció hagi començat. Nota: Aquesta funció només està disponible q  uan el forn està apagat o en modalitat d'espera mentre el regulador multifunció està en la posició de microones. 13 CA DESCONGELACIÓ MANUAL Seguiu les instruccionsde “Cuinar i reescalfar amb microones” i seleccioneu el nivell de potència de 160 W per descongelar manualment. Comproveu i inspeccioneu regularment el menjar. Amb el temps i l'experiència anireu dominant els temps necessaris per a cada quantitat. El menjar congelat en bosses de plàstic,film transparent o envasos de cartó es pot introduir directament al forn sempre que l'envàs no tingui parts de metall (com per exemple filferros de metall). Gireu les peces grossesquan ha transcorregut la meitat del procés de descongelació. La forma de l'envàscondiciona el temps de descongelació. Un envàs poc elaborat es descongela més ràpidament que un de més complex. Separeu els elementsa mesura que comencin a descongelar-se. Les rodanxes individuals es descongelen més fàcilment. Tapeu algunes parts dels alimentsamb petites peces de paper d'alumini si comencen a escalfar-se (per exemple, les cuixes o les puntes de les ales de pollastre). 14 Els aliments bullits, els estofats i les salses de carnes descongelen millor si es remenen durant la descongelació. A l'hora de descongelar,és millor evitar que el menjar s'escalfi massa i permetre que s'acabi de descongelar sol. Després de la descongelació sempre és recomanable deixar reposar el menjar,ja que així la temperatura es distribuirà uniformement per tots els aliments. CA DESCONGELACIÓ RÀPIDA   Power  Engegueu el microones prement el botó Feu servir aquesta funció p  er descongelar carn, aviram, peix, verdures i pa. Descongelació ràpida només ha d'utilitzar-se si el pes net es troba entre 100 g i 2,5 kg. Col·loqueu sempre el menjarsobre el plat giratori de vidre. i seguiu els passos descrits a continuació: q Gireu el regulador d'ajustamentfins que trobeu la funció Descongelació ràpida. w Premeu el regulador d'ajustamentper confirmar la selecció. e Gireu el regulador d'ajustamentper seleccionar el tipus d'aliment. r Premeu el regulador d'ajustamentper confirmar la selecció. t Gireu el regulador d'ajustament per seleccionar el pes. y Premeu el botó d'inici. Quan el procés de descongelació estigui a la meitat, el forn s'aturarà i us sol·licitarà que gireu (TURN) el menjar. Obriu la porta. Gireu el menjar. Tanqueu la porta i reinicieu el procés prement el botó d'Inici. ɳɳ ɳɳ ɳɳ Nota: E l forn continua automàticament després de 2 minuts si no s'ha girat el menjar. En aquest cas, el temps de descongelació serà més llarg. 15 CA DESCONGELACIÓ RÀPIDA PES: Aquesta funció ha de saberel pes net del menjar. Per tant, el forn calcularà automàticament el temps necessari per finalitzar el procés. Si el pes és menor o major del que es recomana:Seguiu les instruccions de “Cuinar i escalfar amb microones” i seleccioneu el nivell de potència de 160 W quan descongeleu. MENJARS CONGELATS: Si els aliments estan a una temperatura superiora la temperatura d'ultracongelació (-18 °C),trieu un pes d'aliment inferior. Si els aliments estan a una temperatura inferior a la temperatura d'ultracongelació (-18 °C),trieu un pes d'aliment superior. ALIMENTS CONSELLS q Carn(100 g - 2,0 kg) Carn picada, c ostelles, filets o rostits. w Pollastre, sencer, p  eces o filets. Aviram(100 g - 2,5 kg) e Peix(100 g - 1,5 kg) Lloms sencers o  filets. r Verdures(100 g - 1,5 kg) Verdures variades,pèsols, bròquil, etc. t Pa(100 g - 1,0 kg) Llesques, p  anets o barretes. En el cas del menjar no inclòs en aquesta taula i si el pes és menor o major que el recomanat, heu de seguir el procediment descrit a “Cuinar i reescalfar amb microones” i triar 160 W per a la descongelació. 16 CA GRILL   Power  irar Feu servir aquesta funció per g ràpidament la superfície de qualsevol menjar col·locat a la reixeta per rostir.  Engegueu el microones prement el botó i seguiu els passos descrits a continuació: q Gireu el regulador d'ajustamentfins que trobeu la funció Grill. w Premeu el regulador d'ajustamentper confirmar la selecció. e Gireu el regulador d'ajustamentper seleccionar el temps de cocció. r Premeu el botó d'inici. Fiqueu el menjar a la reixeta. Gireu els aliments durant la cocció. Assegureu-vos que els estris u  tilitzats siguin resistents a la calor i compatibles amb microones abans de fer-los servir per gratinar. No feu servir utensilis de plàsticquan feu servir el gratinador. Es fondran. No feu servir mai estris de fusta o paper. 17 CA GRILL COMBI   Power   Feu servir aquesta funció per cuinar menjar com ara lasanya, peix i patates gratinades.  Engegueu el microones prement el botó i seguiu els passos descrits a continuació: q Gireu el regulador d'ajustament f ins que trobeu la funció Grill Combi. w Premeu el regulador d'ajustament p er confirmar la selecció. e Gireu el regulador d'ajustament p er seleccionar el nivell de potència del microones. r Premeu el regulador d'ajustament p er confirmar la selecció. t Gireu el regulador d'ajustament p er seleccionar el temps de cocció. y Premeu el botó d'inici. Un cop iniciat el procés de cocció: El temps pot perllongar-se fàcilment per períodes de 30 segons prement el botó d'Inici. Cada cop que el premeu el temps augmenta 30 segons. També podeu canviar el temps girant el regulador d'ajustament per incrementar-lo o disminuir-lo. Durant la cocció p  odeu modificar el temps de cocció i/o el nivell de potència. Power <= prement el botó corresponent: => El nivell de potència màxim possible del microones quan s'utilitza el Grill Combi està limitat al nivell predefinit de fàbrica. Col·loqueu el menjar a la reixeta o al plat giratori de vidre. GRILL COMBI Potència: 650 W Recomanacions d'ús: Per cuinar verdures i gratinats 350 - 500 W Per cuinar aviram i lasanya 160 - 350 W Per cuinar peix i gratinats congelats 18 160 W Per cuinar carn 90 W Gratinats de fruita 0W Per torrar només durant la cocció CA CRISP     Power er  Engegueu el microones prement el botó Feu servir aquesta funció per r eescalfar i cuinar pizzes i altres productes amb massa. També va bé per fregir bacó i ous, salsitxes, hamburgueses, etc. i seguiu els passos descrits a continuació: q Gireu el regulador d'ajustament f ins que trobeu la funció Crisp. w Premeu el regulador d'ajustament per confirmar la selecció. e Gireu el regulador d'ajustament per establir el temps de cocció. r Premeu el botó d'inici. El forn fa servir automàticament el microones i el gratinador per escalfar el plat de rostir. D'aquesta manera, el plat de rostir arribarà més ràpidament a la seva temperatura de funcionament i començarà a rostir i torrar els aliments. Assegureu-vos q  ue el plat de rostir estigui ben centrat a sobre del plat giratori de vidre. El forn i el plat de rostir s'escalfen molt quan feu servir aquesta funció. No deixeu el plat de rostir e  n una superfície que es pugui escalfar. Aneu amb compte de no tocar l a resistència del gratinador. Utilitzeu guants per a forn o  el mànec especial subministrat per treure el plat de rostir calent. Utilitzeu només e  l plat de rostir subministrat amb aquesta funció. Altres plats de rostir disponibles al mercat no garanteixen els resultats correctes quan feu servir aquesta funció. 19 CA REESCALFAMENT 6TH SENSE   Power    Feu servir aquesta funció per reescalfar menjar precuinat que estigui congelat, fred o a temperatura ambient. Col·loqueu el menjar en un plat o un recipient resistent a l'escalfor i apte per al microones. Engegueu el microones prement el botó i seguiu els passos descrits a continuació: q Gireu el regulador d'ajustament f ins que trobeu la funció 6th Sense. w Premeu el regulador d'ajustament p er confirmar la selecció. e Gireu el regulador d'ajustament f ins que trobeu la funció Reescalfament 6 r Premeu el regulador d'ajustament p er confirmar la selecció. t Gireu el regulador d'ajustament p er seleccionar el tipus d'aliment. y Premeu el regulador d'ajustament p er confirmar la selecció. u Gireu el regulador d'ajustament p er seleccionar el pes. i Premeu el botó d'inici. th Sense. ALIMENTS CONSELLS q Plat(250 g - 500 g) Escalfeu-lo sempre tapat. Per obtenir uns resultats perfectes, p  repareu el menjar seguint les recomanacions de la pàgina següent. w Porció congelada Seguiu les instruccions de l'envàs r elacionades amb la ventilació, possibles perforacions, etc. e Lasanya congelada Reescalfeu amb tapa. G  ireu si cal. r Sopa(200 g - 800 g) Reescalfeu sense tapa e  n bols separats o en un bol gran. t Begudes(100 g - 500 g) Escalfeu sense tapa. (250 g - 500 g) (250 g - 500 g) En el cas del menjar no inclòs en aquesta taula i si el pes és menor o major que el recomanat, seguiu el procediment descrit a “Cuinar i reescalfar amb microones”. 20 CA REESCALFAMENT 6TH SENSE Quan guardeuun menjar al frigorífic o emplateu un menjar per reescalfar-lo, col·loqueu les parts més gruixudes i denses al voltant de la part exterior del plat i les parts més fines o menys denses al mig. Col·loqueu els talls fins de carnl'un a sobre l'altre o encavallats. Els talls més gruixutscom ara els pastissos de carn o les salsitxes s'han de col·locar amb molt de contacte entre uns i altres. Tapeu sempre el menjarquan feu servir aquesta funció excepte quan reescalfeu sopes fredes; en aquest cas no cal tapar-lo. Si el menjar està envasati ja està tapat, cal fer dos o tres talls a l'envàs per permetre la sortida de la pressió durant el reescalfament. Talleu o punxeu la làmina de plàsticamb un ganivet per deixar sortir la pressió i evitar una explosió a mesura que s'acumula el vapor durant la cocció. Els resultats sempre són millors si es deixa reposar el menjar  entre 1 i 2 minuts. Remenar durant l'escalfament Durant el procés d'escalfamentel forn pot aturar-se (depenent del programa) i sol·licitar-vos que remeneu (“STIR”) el menjar. Obriu la porta. Remeneu el menjar. Tanqueu la porta i reinicieu el procés prement el botó d'Inici. ɳɳ ɳɳ ɳɳ Nota:El forn continua automàticament després d'un minut si el menjar no s'ha remenat. En aquest cas, el temps d'escalfament serà més llarg. 21 CA COCCIÓ 6TH SENSE   Power    Feu servir aquesta funció NOMÉS per cuinar. La cocció 6th Sense només es pot utilitzar amb els menjars inclosos a les categories d'aquesta llista. Engegueu el microones prement el botó i seguiu els passos descrits a continuació: q Gireu el regulador d'ajustament f ins que trobeu la funció 6th Sense. w Premeu el regulador d'ajustament p er confirmar la selecció. e Gireu el regulador d'ajustament f ins que trobeu la funció Cocció 6 r Premeu el regulador d'ajustament p er confirmar la selecció. t Gireu el regulador d'ajustament p er seleccionar el tipus d'aliment. y Premeu el regulador d'ajustament p er confirmar la selecció. u Premeu el regulador d'ajustament p er seleccionar el pes. i Premeu el botó d'inici. th ALIMENTS q Patates rostides(200 g - 1,0 kg) Sense. CONSELLS Punxeu les patates i col·loqueu-les en un plat resistent al forn i apte per a microones. Gireu les patates quan el forn emeti un avís acústic. Aneu amb compte perquè el forn, el plat i el menjar estan calents. Talleu les verdures en peces de la mateixa mida. w Verdures fresques(200 g - 800 g) Afegiu 2-4 cullerades grans d'aigua i tapeu. Remeneu quan el forn emeti un avís acústic. e Verdures congelades Cuineu-les tapades. R  emeneu quan el forn emeti un avís acústic. r Verdures en llauna(200 g - 600 g) Llenceu la major part del líquid i coeu les verdures en un plat apte per a microones. t Crispetes(100 g) Cuineu només una bossa cada vegada. S i voleu fer més crispetes, cuineu les bosses d'una en una. (200 g - 800 g) En el cas del menjar no inclòs en aquesta taula i si el pes és menor o major que el recomanat, seguiu el procediment descrit a “Cuinar i reescalfar amb microones”. El film transparent s 'ha de tallar o punxar amb una forquilla per alliberar pressió i evitar explosions a mesura que el vapor s'acumula durant la cocció. 22 CA 6TH SENSE CRISP     Power  Feu servir aquesta funció NOMÉS per rostir. 6th Sense Crisp només es pot utilitzar amb menjars inclosos a les categories d'aquesta llista. Col·loqueu el menjar a l plat de rostir. Engegueu el microones prement el botó i seguiu els passos descrits a continuació: q Gireu el regulador d'ajustament f ins que trobeu la funció 6th Sense. w Premeu el regulador d'ajustament per confirmar la selecció. e Gireu el regulador d'ajustament f ins que trobeu la funció 6 Sense Crisp. r Premeu el regulador d'ajustament per confirmar la selecció. t Gireu el regulador d'ajustament per seleccionar el tipus d'aliment. y Premeu el regulador d'ajustament per confirmar la selecció. u Premeu el regulador d'ajustament per seleccionar el pes. i Premeu el botó d'inici. th ALIMENTS CONSELLS q Patates fregides(200 g - 500 g) Escampeu les patates f ormant una capa uniforme en el plat de rostir. Si voleu, les podeu salar. w Pizza, massa fina(200 g - 500 g) Per a pizzes amb massa fina. e Pizza, massa gruixuda Per a pizzes amb massa gruixuda. r Per als nuggets de pollastre, u  nteu el plat de rostir amb oli. (200 g - 800 g) Aletes de pollastre / nuggets de pollastre(200 g - 500 g) t Varetes de peix(200 g - 500 g) Introduïu les varetes de peix a l'aparell, p  rocurant que quedin prou separades. Gireu el menjar quan l'aparell us ho demani. En el cas del menjar no inclòs en aquesta taula i si el pes és menor o major que el recomanat, seguiu el procediment descrit a “Cuinar i reescalfar amb microones”. 23 CA MANTENIMENT I NETEJA La neteja és l'únic mantenimentque s'ha de realitzar regularment. Si el forn microones no està net,la superfície es podria deteriorar i es podria reduir la vida útil de l'aparell i fins i tot provocar una situació de risc. No utilitzeu fregalls de metall, detergents abrasius ,fregalls de llana d'acer, draps durs, etc., ja que podrien fer malbé el tauler de control i les superfícies interior i exterior del forn. Utilitzeu una esponja amb detergent suau o una tovalloleta de paper amb netejador de vidres en esprai. Apliqueu l'esprai netejador de vidres a la tovalloleta de paper. No apliqueu l'espraidirectament al forn. De manera regular,i especialment després d'un vessament, retireu el plat giratori i el suport del plat giratori i netegeu la base del forn. Aquest forn s'ha dissenyatper funcionar amb el plat giratori col·locat al seu lloc. No feu servirel forn de microones quan s’ha tret el plat giratori per netejar-lo. Feu servir un detergent suau, a igua i un drap suau per netejar les superfícies interiors, la part frontal i posterior de la porta i l’obertura de la porta. No deixeu que el greixo les partícules de menjar s'acumulin al voltant de la porta. Per a taques resistents,feu bullir una tassa d’aigua a l’interior del forn durant 2 o 3 minuts. El vapor les estovarà. Si col·loqueu una tassa amb una mica de suc de llimona al plat giratori i la deixeu bullir durant uns minuts, podeu eliminar la pudor de l'interior del forn. No feu servir aparells de neteja amb vaporper netejar el vostre forn de microones. No cal netejar la resistència del gratinador,ja que la calor intensa crema totes les esquitxades, tot i que de tant en tant sí que cal netejar el panell situat just a sobre. Per fer-ho, cal utilitzar aigua calenta, detergent i una esponja. Si el gratinador no s'utilitza amb regularitat, es recomana activar-lo durant 10 minuts al mes. MANTENIMENT I NETEJA APTE PER RENTAPLATS: Suport del plat giratori. Plat giratori de vidre. Mànec "Crisp". NETEJA DELICADA: El plat de rostirs'ha de netejar amb aigua i un detergent suau. Les parts més brutes poden rentar-se amb un fregall i un netejador suau. Deixeu refredar sempreel plat de rostir abans de netejar-lo. Nosubmergiu ni esbandiu el plat de rostir mentre estigui calent. Si es refreda massa ràpidament podria fer-se malbé. No feu servir fregalls d'acer.Ratllarien la superfície. Reixeta. 24 CA GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES Si el forn no funciona,no contacteu amb el servei postvenda fins que no hagueu comprovat els punts següents: El plat giratori i el seu suport es troben al seu lloc. La porta està ben tancada. Comproveu els fusibles i assegureu-vos que hi hagi alimentació elèctrica. Comproveu que el forn disposa d'espai de ventilació suficient. Espereu 10 minuts i després proveu de tornar a engegar el forn. Obriu i tanqueu la porta abans de tornar a intentar-ho. Desendolleu el forn de l'alimentació. Espereu 10 minuts abans de tornar a connectar l'aparell i torneu a intentar-ho. Si seguiu aquests passos segurament evitareuintervencions de manteniment innecessàries, que tenen un cost. Quan truqueu al servei d'assistència, indiqueu el número de sèrie i el número de tipus del forn (els trobareu a l'etiqueta de servei). Consulteu el llibre de garantia per a més informació. Si s'ha de substituir el cable d'alimentació, cal obtenir un cable d'alimentació original, disponible a través del nostre servei d'assistència. El cable d'alimentació només el pot substituir un tècnic de servei qualificat. ɳɳ ɳɳ ɳɳ ɳɳ ɳɳ ɳɳ ɳɳ Aquest servei només el pot realitzar un tècnic qualificat.És perillós que persones no qualificades realitzin tasques de manteniment o reparació que impliquin l'extracció de qualsevol tapa que proporcioni protecció contra l'exposició a les microones. No retireu cap tapa. DADES PER COMPROVAR LA POTÈNCIA CALORÍFICA D'acord amb IEC 60705. La Comissió Electrotècnica Internacionalha desenvolupat una norma per a les proves comparatives de la potència calorífica de diferents forns microones. Recomanem el següent per a aquest forn: Prova Quantitat Temps aprox. Nivell de potència Contenidor 12.3.1 1.000 g 12-13 min 650 W Pyrex 3.227 12.3.2 475 g 5 ½ min 650 W Pyrex 3.827 12.3.3 900 g 13-14 min 750 W Pyrex 3.838 13.3 500 g 10 min 160 W ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES Tensió d'alimentació Potència d'entrada nominal Fusible Potència de sortida MW Gratinador 230 V/50 Hz 2.300 W 10 A 1.000 W 800 W Dimensions externes (AxAxP) 385 x 595 x 468 Dimensions internes (AxAxP) 200 x 405 x 380 25 CA 400010788717 Whirlpool és una marca registrada de Whirlpool, EUA. www.whirlpool.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Whirlpool AMW 731/NB Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para