Whirlpool MHCK5 2138 PT Safety guide

Tipo
Safety guide

Este manual también es adecuado para

El Whirlpool MHCK5 2138 PT es un horno microondas empotrado con una capacidad de 21 litros y una potencia de salida de 800 vatios. Cuenta con 5 niveles de potencia y 8 programas automáticos, incluyendo funciones de descongelación, recalentado y cocción rápida. También tiene una función de grill con una potencia de 1000 vatios para dorar y gratinar alimentos. El horno microondas tiene un diseño elegante con un panel de control táctil y una puerta de vidrio templado.

El Whirlpool MHCK5 2138 PT es un horno microondas empotrado con una capacidad de 21 litros y una potencia de salida de 800 vatios. Cuenta con 5 niveles de potencia y 8 programas automáticos, incluyendo funciones de descongelación, recalentado y cocción rápida. También tiene una función de grill con una potencia de 1000 vatios para dorar y gratinar alimentos. El horno microondas tiene un diseño elegante con un panel de control táctil y una puerta de vidrio templado.

CA
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT
ÉS IMPORTANT QUE LLEGIU I SEGUIU LES
RECOMANACIONS SEGÜENTS
Llegiu les instruccions de seguretat abans de
fer servir l’aparell. Guardeu-les per a consultes
futures.
Aquestes instruccions i el propi aparell
proporcionen advertències de seguretat
importants que s’han de seguir en tot
moment. El fabricant declina qualsevol
responsabilitat derivada de l’incompliment
d’aquestes instruccions de seguretat, d’un ús
inadequatdel’aparell o d’unajustamentincorrecte
dels controls.
Els nens menors de 3 anys han de mantenir-se
allunyats del l’aparell. Els nens menors de 8
anys han de mantenir-se’n allunyats, tret que se’ls
supervisi contínuament. Els nens a partir de 8 anys
i les persones amb capacitats físiques, sensorials
o mentals reduïdes o manca d’experiència i
coneixements poden fer servir aquest aparell
només sota supervisió o en cas que hagin rebut
instruccions sobre l’ús segur i comprenguin els
perills a què s’exposen. Impediu als nens jugar
amb l’aparell. Els nens no han de fer la neteja ni el
manteniment sense supervisió.
PRECAUCIÓ: Les parts accessibles de la campana
poden escalfar-se quan s'utilitzen amb aparells per
cuinar.
No cuineu flamejats sota la campana.
No deixeu paelles sense supervisió mentre fregiu,
ja que l'oli es pot encendre.
No utilitzeu la campanacom a superfície de suport,
tret que s'indiqui específicament.
ADVERTÈNCIA : L’aparell i les seves parts
accessibles s’escalfen durant l’ús. S’ha de procurar
no tocar les resistències. Els nens menors de 8
anys han de mantenir-se’n allunyats, tret que se’ls
supervisi contínuament.
Mai deixeu de vigilar l’aparell quan assequeu
menjar. Si l’aparell és apte per a l’ús d’una sonda,
feu servir només una sonda de temperatura
recomanada per a aquest forn, ja que hi ha risc
d'incendi.
Mantingueu la roba i altres materials
inflamables allunyats de l’aparell fins que tots els
components s’hagin refredat completament, hi ha
risc d'incendi. Estigueu sempre atents quan cuineu
aliments rics en greix, oli o quan hi afegiu begudes
alcohòliques, ja que hi ha risc d'incendi. Feu
servir guants per treure les cassoles i accessoris.
Al finalitzar la cocció, obriu la porta amb compte,
deixant sortir gradualment l’aire calent o el vapor
abans d’accedir a la cavitat, ja que hi ha risc de
cremades. No obstruïu les obertures de ventilació
d’aire calent que hi ha a la part frontal del forn, ja
que hi ha risc d'incendi.
Teniu cura quan la porta del forn estigui oberta
o en posició inferior per tal d'evitar colpejar-la.
ADVERTÈNCIA : Si la porta o les juntes de la
porta estan danyades, el forn no es pot fer servir
fins que estiguin reparades, hi ha risc de lesió.
ADVERTÈNCIA : Els líquids i els aliments
no es poden escalfar en recipients tancats
hermèticament, hi ha risc d'explosió; escalfar
begudes al microones pot provocar un bulliment
eruptiuretardat, cal anaramb compte quanagafeu
el recipient, hi ha risc de cremades.
El forn de microones serveix per escalfar
menjar i begudes. No assequeu aliments o roba,
ni escalfeu coixins tèrmics, sabatilles, esponges
o similars, hi ha risc d'incendi. Quan escalfeu
aliments en recipients de plàstic o de paper,
vigileu el forn, hi ha risc d'incendi.
El contingut dels biberons o pots de menjar
de nadó s’ha de barrejar o sacsejar i comprovar
la temperatura per tal d’evitar cremades. Els ous
en closca i els ous durs no s’haurien d’escalfar al
microones perquè podrien explotar.
Utilitzeu únicament utensilis que siguin aptes
per a cocció en forns de microones . No feu servir
recipients metàl•lics, hi ha risc de lesió
Feu servir només una sonda de temperatura
recomanada per a aquest forn, hi ha risc d'incendi.
Si hi ha fum, apagueu o desconnecteu l’aparell
i mantingueu la porta tancada per sufocar les
flames.
Si l'aparell s'instal•la a 850 mm o més d'alçada
respecte al terra, teniu cura per no desplaçar el
plat giratori quan retireu els recipients, ja que hi
ha risc de lesions.
No feu servir el forn de microones per fregir,
perquè la temperatura de l’oli no es pot controlar.
Elsrecipientsmetàl•licsperaalimentsibegudes
no són aptes per a la cocció en microones.
No traieu les plaques de protecció del
microones del lateral de la paret de la cavitat
(només alguns models). Eviten que les partícules
del greix i del menjar s'introdueixin pels canals
d'entrada del microones.
ÚS PERMÈS
PRECAUCIÓ: L’aparell no està dissenyat per fer-
lo funcionar mitjançant un dispositiu interruptor
extern, com ara un temporitzador, o un sistema de
control remot independent.
Aquest aparell ha estat dissenyat per ser
utilitzat en aplicacions domèstiques i similars
com ara: les zones de cuina per al personal de
botigues, oficines i altres entorns laborals; masies;
clients d’hotels, motels, hostals i altres entorns
residencials.
No el feu servir per a cap altre ús (p. ex. escalfar
una habitació).
Aquest aparell no és per a ús professional. No
feu servir l’aparell a l’aire lliure.
No emmagatzemeu substàncies explosives o
inflamables (p. ex. aerosols o gasolina) a l’interior
o a prop de l’aparell, ja que hi ha risc d’incendi.
INSTAL•LACIÓ
La manipulació i instal•lació de l’aparell l’han
de realitzar dues o més persones, ja que hi ha
perill de lesions. Feu servir guants de protecció
per desembalar i instal•lar l’aparell, ja que hi ha risc
de talls.
La instal•lació, inclòs el subministrament
d’aigua (si n’hi ha), electricitat, i les reparacions
han de ser realitzades per un tècnic qualificat. No
repareu ni substituïu cap part de l’aparell, tret
que s’indiqui expressament al manual de l’usuari.
Manteniuels infants allunyatsdel llocd’instal•lació.
Després de desembalar l’aparell, comproveu que
no s’hagi danyat durant el transport. En cas
de problemes, poseu-vos en contacte amb el
distribuïdor o el servei postvenda més proper. Una
vegada instal•lat l’aparell, manteniu les restes de
l’embalatge (peces de plàstic, poliestirè extrudit,
etc.) fora de l’abast dels infants, ja que hi ha
risc d’asfíxia. Abans de la instal•lació, l’aparell ha
d’estar desendollat de la xarxa elèctrica, ja que
hi ha perill de descàrrega elèctrica. Durant la
instal•lació, comproveu que l’aparell no malmeti
el cable d’alimentació, ja que hi ha risc d’incendi
o descàrrega elèctrica. No engegueu l’aparell fins
que no hàgiu finalitzat la instal•lació.
Realitzeu totes les operacions de tall dels
armaris abans de muntar l’aparell al moble i
elimineu totes les restes de fusta i serradures.
No traieu l'aparell de la seva base d’escuma de
poliestirè fins al moment de la instal•lació.
Després de la instal•lació no s’ha de poder
accedir a la part inferior de l’aparell, hi ha risc de
cremades.
El local on s'instal•li l'aparell ha d'estar
suficientment ventilat quan la campana de cuina
s'utilitzi al mateix temps que altres dispositius de
combustió de gas o d'altres combustibles.
La distància mínima entre el suport de la paella a
sobre de la cuina i la base de la campana no ha
de ser inferior a 50 cm per a cuines elèctriques
i a 65 cm per a cuines de gas o mixtes. Abans
de la instal•lació, comproveu també les distàncies
mínimes indicades al manual de la cuina. Si les
instruccions d'instal•lació de la cuina especifiquen
una distància més gran entre la cuina i la campana,
s'han de seguir aquestes instruccions.
L'aire d'extracció no s'ha d'expulsar per una
xemeneiadestinadaal'eliminaciódefumsproduïts
per aparells de combustió de gas o d'altres
combustibles, sinó que ha de tenir una sortida
independent. S'han de seguir totes les normatives
nacionals en matèria d'extracció de fums.
No instal•leu l’aparell darrere d’una porta
decorativa, podria provar risc d’incendi.
Si l'aparell s'instal•la per sota del taulell, no
obstruïu la separació mínima entre el taulell i
la part superior del forn, ja que hi ha risc de
cremades.
Aquest aparell està pensat per fer-lo servir
encastat. No l'utilitzeu si no està encastat ni en un
armari amb porta.
Després de desembalar l’aparell, comproveu que
no hagi sofert danys i que la porta tanqui bé. En
cas de problemes, poseu-vos en contacte amb el
distribuïdor o el servei postvenda més proper.
ADVERTÈNCIES D’ELECTRICITAT
La placa identificativa es troba a la part de
davant del forn (visible quan s’obre la porta).
S’ha de poder desconnectar l’aparell del
subministrament elèctric desendollant-lo si podeu
accedir a l’endoll o amb un interruptor multipolar
instal•lat a sobre de la presa de corrent d'acord
ambles normativesd'instal•lació elèctrica il’aparell
ha de tenir presa de terra de conformitat amb
les normatives de seguretat vigents en matèria
d’electricitat.
No feu servir allargadors, endolls múltiples
ni adaptadors. Els components elèctrics han de
quedar inaccessibles per a l'usuari després de
la instal•lació. No feu servir l’aparell si esteu
mullats o aneu descalços. No feu servir l’aparell
si malmesos el cable d'alimentació o l’endoll,
si no funciona correctament o si ha patit algun
desperfecte o ha caigut.
Siesfamalbéelcabled'alimentació,elfabricant,
el servei postvenda o persones qualificades l'han
de substituir per un cable idèntic per evitar perills,
hi ha risc de xoc elèctric.
Si heu de substituir el cable d’alimentació,
poseu-vos en contacte amb un Servei Postvenda
autoritzat.
ATENCIÓ: No respectar aquestes instruccions
durant la instal•lació dels cargols o del dispositiu
de subjecció pot provocar riscos elèctrics.
No utilitzeu ni deixeu la campana sense instal•lar
correctament les bombetes. Hi ha risc de
descàrrega elèctrica.
La connexió a terra d’aquest aparell és obligatòria.
(La connexió a terra no és obligatòria per a
campanes de classe II identificades pel símbol
a l'etiqueta d'especificacions).
Per substituir la bombeta, utilitzeu
només la bombeta indicada a la secció
«Manteniment/Substitució de bombetes» de la
Guia ràpida.
Si el cable no està equipat amb un endoll,
connecteu els cables segons la taula següent:
Tens i freqüència de la
xarxa
Connexió per cable
220-240 V
50-60 Hz
: groc/verd
N: blau
L: marró
NETEJA I MANTENIMENT
ADVERTÈNCIA : És perillós per a tota persona
que no sigui un tècnic competent portar a terme
un servei o una reparació. Això inclou treure
qualsevol tapa, ja que ofereixen protecció contra
l'exposició a l'energia de les microones.
Si el forn de microones no es manté en bones
condicions de neteja s’afavorirà un deteriorament
de la superfície que podria afectar negativament
en la vida útil de l’aparell i podria donar lloc a una
situació de risc.
El forn s’ha de netejar amb regularitat i s'han
d'eliminar les restes de menjar.
ATENCIÓ: Assegureu-vos que l’aparell estigui
apagat i desconnectat de la xarxa elèctric abans de
fer-ne el manteniment; no feu servir mai aparells
de neteja amb vapor, ja que existeix risc de
descàrrega elèctrica.
Netegeu amb regularitat la part interior de la
porta de l'aparell i la seva junta, sense extreure-la.
Feu servir una esponja suau, aigua tèbia i sabó
neutre; assequeu amb un drap suau neutre. No
feu servir rascadors metàl•lics.
No feu servir netejadors abrasius ni rascadors
metàl•lics per netejar el vidre de la porta, ja
que poden ratllar la superfície, la qual cosa pot
provocar que el vidre es trenqui.
Abans de realitzar qualsevol acció de
mantenimento neteja, assegureu-vos que l’aparell
s’hagi refredat. - hi ha risc de cremades.
ADVERTÈNCIA : Apagueu l'aparell abans de
substituir la bombeta, ja que hi ha risc de
descàrrega elèctrica.
La campana s'ha de netejar regularment tant per
la part interior com per l'exterior (UN COP AL
MES COM A MÍNIM). Aquest pas s'ha de completar
d'acord amb les instruccions de manteniment que
es troben en aquest manual.
No respectar aquestes instruccions per netejar la
campana y substituir els filtres pot provocar un
incendi.
ELIMINACIÓ DEL MATERIAL D’EMBALATGE
El material d’embalatge és 100% reciclable i està marcat amb el
símbol de reciclatge . Per tant, cal que elimineu les diferents parts de
l’embalatge manera responsable i estrictament d’acord amb la normativa
d’eliminació de residus vigent a la vostra zona.
ELIMINACIÓ D'ELECTRODOMÈSTICS
Aquest aparell està fabricant amb materials reciclables o reutilitzables.
Elimineu-lo d’acord amb la normativa local d’eliminació de residus. Per
a més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge
d’electrodomèstics, poseu-vos en contacte amb les autoritats locals,
amb el servei de recollida de residus domèstics o amb la botiga
on el vau comprar. Aquest aparell porta la marca de conformitat
amb la Directiva europea 2012/19/CE sobre residus d’aparells elèctrics
i electrònics (RAEE). En desfer-vos d’aquest producte correctament,
contribuïu a evitar conseqüències negatives per al medi ambient i la
salut humana. El símbol que apareix al producte o a la documentació
que l'acompanya indica que no s'ha de tractar com a brossa domèstica,
sinó que s'ha de dur a un centre de recollida apropiat per al reciclatge
d'aparells elèctrics i electrònics.
CONSELLS PER A L’ESTALVI D’ENERGIA
Enceneu la campana a la velocitat mínima quan comenceu a cuinar i
deixeu-la funcionar durant uns minuts en acabar.
Augmenteu la velocitat només si surt una gran quantitat de fum i vapor,
i utilitzeu el(s) potenciador(s) de velocitat només en casos extrems.
Substituïu el(s) filtre(s) de carbó quan sigui necessari per mantenir una
bona eficiència de la reducció d'olors.
Netejeu el(s) filtre(s) de greix quan sigui necessari per mantenir una bona
eficiència del filtre de greix.
Utilitzeu el diàmetre màxim del sistema de conducció indicat en aquest
manual per optimitzar l'eficiència i minimitzar el soroll.
DECLARACIONS DE CONFORMITAT
Aquest aparell compleix els requisits de disseny Eco de les Normatives
europees:
- núm. 65/2014 i núm. 66/2014 de conformitat amb la Norma europea
EN 61591 i EN 60704-2-13. ;
- núm. 327/2011, núm. 244/2009, núm. 245/2009, núm. 1194/2012, núm.
2015/1428.
400011309858

Transcripción de documentos

CA INSTRUCCIONS DE SEGURETAT ÉS IMPORTANT QUE LLEGIU I SEGUIU LES RECOMANACIONS SEGÜENTS Llegiu les instruccions de seguretat abans de fer servir l’aparell. Guardeu-les per a consultes futures. Aquestes instruccions i el propi aparell proporcionen advertències de seguretat importants que s’han de seguir en tot moment. El fabricant declina qualsevol responsabilitat derivada de l’incompliment d’aquestes instruccions de seguretat, d’un ús inadequat de l’aparell o d’un ajustament incorrecte dels controls. Els nens menors de 3 anys han de mantenir-se allunyats del l’aparell. Els nens menors de 8 anys han de mantenir-se’n allunyats, tret que se’ls supervisi contínuament. Els nens a partir de 8 anys i les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d’experiència i coneixements poden fer servir aquest aparell només sota supervisió o en cas que hagin rebut instruccions sobre l’ús segur i comprenguin els perills a què s’exposen. Impediu als nens jugar amb l’aparell. Els nens no han de fer la neteja ni el manteniment sense supervisió. PRECAUCIÓ: Les parts accessibles de la campana poden escalfar-se quan s'utilitzen amb aparells per cuinar. No cuineu flamejats sota la campana. No deixeu paelles sense supervisió mentre fregiu, ja que l'oli es pot encendre. No utilitzeu la campana com a superfície de suport, tret que s'indiqui específicament. ADVERTÈNCIA : L’aparell i les seves parts accessibles s’escalfen durant l’ús. S’ha de procurar no tocar les resistències. Els nens menors de 8 anys han de mantenir-se’n allunyats, tret que se’ls supervisi contínuament. Mai deixeu de vigilar l’aparell quan assequeu menjar. Si l’aparell és apte per a l’ús d’una sonda, feu servir només una sonda de temperatura recomanada per a aquest forn, ja que hi ha risc d'incendi. Mantingueu la roba i altres materials inflamables allunyats de l’aparell fins que tots els components s’hagin refredat completament, hi ha risc d'incendi. Estigueu sempre atents quan cuineu aliments rics en greix, oli o quan hi afegiu begudes alcohòliques, ja que hi ha risc d'incendi. Feu servir guants per treure les cassoles i accessoris. Al finalitzar la cocció, obriu la porta amb compte, deixant sortir gradualment l’aire calent o el vapor abans d’accedir a la cavitat, ja que hi ha risc de cremades. No obstruïu les obertures de ventilació d’aire calent que hi ha a la part frontal del forn, ja que hi ha risc d'incendi. Teniu cura quan la porta del forn estigui oberta o en posició inferior per tal d'evitar colpejar-la. ADVERTÈNCIA : Si la porta o les juntes de la porta estan danyades, el forn no es pot fer servir fins que estiguin reparades, hi ha risc de lesió. ADVERTÈNCIA : Els líquids i els aliments no es poden escalfar en recipients tancats hermèticament, hi ha risc d'explosió; escalfar begudes al microones pot provocar un bulliment eruptiu retardat, cal anar amb compte quan agafeu el recipient, hi ha risc de cremades. El forn de microones serveix per escalfar menjar i begudes. No assequeu aliments o roba, ni escalfeu coixins tèrmics, sabatilles, esponges o similars, hi ha risc d'incendi. Quan escalfeu aliments en recipients de plàstic o de paper, vigileu el forn, hi ha risc d'incendi. El contingut dels biberons o pots de menjar de nadó s’ha de barrejar o sacsejar i comprovar la temperatura per tal d’evitar cremades. Els ous en closca i els ous durs no s’haurien d’escalfar al microones perquè podrien explotar. Utilitzeu únicament utensilis que siguin aptes per a cocció en forns de microones . No feu servir recipients metàl•lics, hi ha risc de lesió Feu servir només una sonda de temperatura recomanada per a aquest forn, hi ha risc d'incendi. Si hi ha fum, apagueu o desconnecteu l’aparell i mantingueu la porta tancada per sufocar les flames. Si l'aparell s'instal•la a 850 mm o més d'alçada respecte al terra, teniu cura per no desplaçar el plat giratori quan retireu els recipients, ja que hi ha risc de lesions. No feu servir el forn de microones per fregir, perquè la temperatura de l’oli no es pot controlar. Els recipients metàl•lics per a aliments i begudes no són aptes per a la cocció en microones. No traieu les plaques de protecció del microones del lateral de la paret de la cavitat (només alguns models). Eviten que les partícules del greix i del menjar s'introdueixin pels canals d'entrada del microones. ÚS PERMÈS PRECAUCIÓ: L’aparell no està dissenyat per ferlo funcionar mitjançant un dispositiu interruptor extern, com ara un temporitzador, o un sistema de control remot independent. Aquest aparell ha estat dissenyat per ser utilitzat en aplicacions domèstiques i similars com ara: les zones de cuina per al personal de botigues, oficines i altres entorns laborals; masies; clients d’hotels, motels, hostals i altres entorns residencials. No el feu servir per a cap altre ús (p. ex. escalfar una habitació). Aquest aparell no és per a ús professional. No No instal•leu l’aparell darrere d’una porta feu servir l’aparell a l’aire lliure. decorativa, podria provar risc d’incendi. No emmagatzemeu substàncies explosives o Si l'aparell s'instal•la per sota del taulell, no inflamables (p. ex. aerosols o gasolina) a l’interior obstruïu la separació mínima entre el taulell i la part superior del forn, ja que hi ha risc de o a prop de l’aparell, ja que hi ha risc d’incendi. cremades. INSTAL•LACIÓ Aquest aparell està pensat per fer-lo servir La manipulació i instal•lació de l’aparell l’han de realitzar dues o més persones, ja que hi ha encastat. No l'utilitzeu si no està encastat ni en un perill de lesions. Feu servir guants de protecció armari amb porta. per desembalar i instal•lar l’aparell, ja que hi ha risc Després de desembalar l’aparell, comproveu que no hagi sofert danys i que la porta tanqui bé. En de talls. La instal•lació, inclòs el subministrament cas de problemes, poseu-vos en contacte amb el d’aigua (si n’hi ha), electricitat, i les reparacions distribuïdor o el servei postvenda més proper. han de ser realitzades per un tècnic qualificat. No ADVERTÈNCIES D’ELECTRICITAT repareu ni substituïu cap part de l’aparell, tret La placa identificativa es troba a la part de que s’indiqui expressament al manual de l’usuari. davant del forn (visible quan s’obre la porta). Manteniu els infants allunyats del lloc d’instal•lació. S’ha de poder desconnectar l’aparell del Després de desembalar l’aparell, comproveu que subministrament elèctric desendollant-lo si podeu no s’hagi danyat durant el transport. En cas accedir a l’endoll o amb un interruptor multipolar de problemes, poseu-vos en contacte amb el instal•lat a sobre de la presa de corrent d'acord distribuïdor o el servei postvenda més proper. Una amb les normatives d'instal•lació elèctrica i l’aparell vegada instal•lat l’aparell, manteniu les restes de ha de tenir presa de terra de conformitat amb l’embalatge (peces de plàstic, poliestirè extrudit, les normatives de seguretat vigents en matèria etc.) fora de l’abast dels infants, ja que hi ha d’electricitat. risc d’asfíxia. Abans de la instal•lació, l’aparell ha No feu servir allargadors, endolls múltiples d’estar desendollat de la xarxa elèctrica, ja que ni adaptadors. Els components elèctrics han de hi ha perill de descàrrega elèctrica. Durant la quedar inaccessibles per a l'usuari després de instal•lació, comproveu que l’aparell no malmeti la instal•lació. No feu servir l’aparell si esteu el cable d’alimentació, ja que hi ha risc d’incendi mullats o aneu descalços. No feu servir l’aparell o descàrrega elèctrica. No engegueu l’aparell fins si té malmesos el cable d'alimentació o l’endoll, que no hàgiu finalitzat la instal•lació. si no funciona correctament o si ha patit algun Realitzeu totes les operacions de tall dels desperfecte o ha caigut. armaris abans de muntar l’aparell al moble i Si es fa malbé el cable d'alimentació, el fabricant, elimineu totes les restes de fusta i serradures. el servei postvenda o persones qualificades l'han No traieu l'aparell de la seva base d’escuma de de substituir per un cable idèntic per evitar perills, poliestirè fins al moment de la instal•lació. hi ha risc de xoc elèctric. Després de la instal•lació no s’ha de poder Si heu de substituir el cable d’alimentació, accedir a la part inferior de l’aparell, hi ha risc de poseu-vos en contacte amb un Servei Postvenda autoritzat. cremades. El local on s'instal•li l'aparell ha d'estar ATENCIÓ: No respectar aquestes instruccions suficientment ventilat quan la campana de cuina durant la instal•lació dels cargols o del dispositiu s'utilitzi al mateix temps que altres dispositius de de subjecció pot provocar riscos elèctrics. combustió de gas o d'altres combustibles. No utilitzeu ni deixeu la campana sense instal•lar Hi ha risc de La distància mínima entre el suport de la paella a correctament les bombetes. sobre de la cuina i la base de la campana no ha descàrrega elèctrica. de ser inferior a 50 cm per a cuines elèctriques La connexió a terra d’aquest aparell és obligatòria. i a 65 cm per a cuines de gas o mixtes. Abans (La connexió a terra no és obligatòria per a de la instal•lació, comproveu també les distàncies campanes de classe II identificades pel símbol mínimes indicades al manual de la cuina. Si les a l'etiqueta d'especificacions). instruccions d'instal•lació de la cuina especifiquen Per substituir la bombeta, utilitzeu una distància més gran entre la cuina i la campana, només la bombeta indicada a la secció s'han de seguir aquestes instruccions. «Manteniment/Substitució de bombetes» de la L'aire d'extracció no s'ha d'expulsar per una Guia ràpida. xemeneia destinada a l'eliminació de fums produïts Si el cable no està equipat amb un endoll, per aparells de combustió de gas o d'altres connecteu els cables segons la taula següent: combustibles, sinó que ha de tenir una sortida independent. S'han de seguir totes les normatives nacionals en matèria d'extracció de fums. Tensió i freqüència de la xarxa 220-240 V 50-60 Hz Connexió per cable : groc/verd N: blau L: marró NETEJA I MANTENIMENT on el vau comprar. Aquest aparell porta la marca de conformitat amb la Directiva europea 2012/19/CE sobre residus d’aparells elèctrics i electrònics (RAEE). En desfer-vos d’aquest producte correctament, contribuïu a evitar conseqüències negatives per al medi ambient i la salut humana. El símbol que apareix al producte o a la documentació que l'acompanya indica que no s'ha de tractar com a brossa domèstica, sinó que s'ha de dur a un centre de recollida apropiat per al reciclatge d'aparells elèctrics i electrònics. ADVERTÈNCIA : És perillós per a tota persona CONSELLS PER A L’ESTALVI D’ENERGIA la campana a la velocitat mínima quan comenceu a cuinar i que no sigui un tècnic competent portar a terme Enceneu deixeu-la funcionar durant uns minuts en acabar. un servei o una reparació. Això inclou treure Augmenteu la velocitat només si surt una gran quantitat de fum i vapor, qualsevol tapa, ja que ofereixen protecció contra i utilitzeu el(s) potenciador(s) de velocitat només en casos extrems. Substituïu el(s) filtre(s) de carbó quan sigui necessari per mantenir una l'exposició a l'energia de les microones. bona eficiència de la reducció d'olors. Si el forn de microones no es manté en bones Netejeu el(s) filtre(s) de greix quan sigui necessari per mantenir una bona condicions de neteja s’afavorirà un deteriorament eficiència del filtre de greix. el diàmetre màxim del sistema de conducció indicat en aquest de la superfície que podria afectar negativament Utilitzeu manual per optimitzar l'eficiència i minimitzar el soroll. en la vida útil de l’aparell i podria donar lloc a una DECLARACIONS DE CONFORMITAT situació de risc. Aquest aparell compleix els requisits de disseny Eco de les Normatives El forn s’ha de netejar amb regularitat i s'han europees: - núm. 65/2014 i núm. 66/2014 de conformitat amb la Norma europea d'eliminar les restes de menjar. EN 61591 i EN 60704-2-13. ; ATENCIÓ: Assegureu-vos que l’aparell estigui - núm. 327/2011, núm. 244/2009, núm. 245/2009, núm. 1194/2012, núm. apagat i desconnectat de la xarxa elèctric abans de 2015/1428. fer-ne el manteniment; no feu servir mai aparells de neteja amb vapor, ja que existeix risc de descàrrega elèctrica. Netegeu amb regularitat la part interior de la porta de l'aparell i la seva junta, sense extreure-la. Feu servir una esponja suau, aigua tèbia i sabó neutre; assequeu amb un drap suau neutre. No feu servir rascadors metàl•lics. No feu servir netejadors abrasius ni rascadors metàl•lics per netejar el vidre de la porta, ja que poden ratllar la superfície, la qual cosa pot provocar que el vidre es trenqui. Abans de realitzar qualsevol acció de manteniment o neteja, assegureu-vos que l’aparell s’hagi refredat. - hi ha risc de cremades. ADVERTÈNCIA : Apagueu l'aparell abans de substituir la bombeta, ja que hi ha risc de descàrrega elèctrica. La campana s'ha de netejar regularment tant per la part interior com per l'exterior (UN COP AL MES COM A MÍNIM). Aquest pas s'ha de completar d'acord amb les instruccions de manteniment que es troben en aquest manual. No respectar aquestes instruccions per netejar la campana y substituir els filtres pot provocar un incendi. ELIMINACIÓ DEL MATERIAL D’EMBALATGE El material d’embalatge és 100% reciclable i està marcat amb el símbol de reciclatge . Per tant, cal que elimineu les diferents parts de l’embalatge manera responsable i estrictament d’acord amb la normativa d’eliminació de residus vigent a la vostra zona. ELIMINACIÓ D'ELECTRODOMÈSTICS Aquest aparell està fabricant amb materials reciclables o reutilitzables. Elimineu-lo d’acord amb la normativa local d’eliminació de residus. Per a més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d’electrodomèstics, poseu-vos en contacte amb les autoritats locals, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb la botiga 400011309858
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool MHCK5 2138 PT Safety guide

Tipo
Safety guide
Este manual también es adecuado para

El Whirlpool MHCK5 2138 PT es un horno microondas empotrado con una capacidad de 21 litros y una potencia de salida de 800 vatios. Cuenta con 5 niveles de potencia y 8 programas automáticos, incluyendo funciones de descongelación, recalentado y cocción rápida. También tiene una función de grill con una potencia de 1000 vatios para dorar y gratinar alimentos. El horno microondas tiene un diseño elegante con un panel de control táctil y una puerta de vidrio templado.