Transcripción de documentos
Instruccions d'ús
Informació important
Protecció del medi ambient
Abans de fer-lo servir per primera vegada
Instruccions de seguretat importants
Precaucions importants
Servei Post-Venda
Accessoris
Col·locació de la sonda
Accionament de la protecció
Protecció infantil
Nivell de cocció (només funcions automàtiques)
Missatges
Refredament
Dreceres
Encès/Apagat
Canvi d'ajustaments
Cocció contínua
Inici diferit
Temporitzador de cuina
Cuinar i escalfar amb microones
Jet start
Preescalfament ràpid
Convencional
Convencional + microones
Grill
Grill + MW
Turbo grill
Turbo Grill + MW
Ventilació forçada
Ventilació forçada + MW
Especial - Mantenir calent
Especial - Llevar masses
Reescalfament
Descongelació ràpida
Descongelació manual
Pro Bakery
Pro Pastry
Pro Roasting
Manteniment i neteja
Guia per a la solució de problemes
Dades per als tests de rendiment d'escalfament
Especificacions tècniques
4
5
5
6
7
8
9
10
11
11
12
12
13
13
14
14
17
18
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
34
36
37
38
39
41
42
42
42
Informació important
ABANS DE MUNTAR
No feu servir l'aparell si té malmesos el cable o
l'endoll, si no funciona correctament o si ha patit
algun desperfecte o ha caigut. No submergiu el
cable de connexió o l'endoll a l'aigua. Manteniu el
cable fora de superfícies humides. Podrien derivarse'n descàrregues elèctriques, foc o d'altres perills.
Aquest aparell compleix amb les normes de
seguretat vigents.
Manteniu el manual d'instruccions d'ús i les
instruccions de muntatge en un lloc segur per a
consultes futures.
No feu servir allargadors:
Si veneu l'aparell, faciliteu aquestes instruccions al
nou propietari.
Si el cable
d'alimentació
elèctrica és massa
curt, feu que un
electricista o un tècnic
de manteniment
qualificats instal·lin una presa de corrent a prop de
l'aparell.
Llegiu detingudament aquest manual. Això
garantirà que aprofiteu els beneficis tècnics que
aquest aparell pot oferir i us capacitarà per actuar
de forma adient i segura. Un ús incorrecte podria
provocar lesions personals o materials.
Desembaleu l'aparell i llenceu l'embalatge de
forma respectuosa amb el medi ambient.
DESPRÉS DE CONNECTAR
MUNTATGE DE L'APARELL
El forn només funcionarà si la porta del forn està
ben tancada.
Feu servir l'aparell només si està correctament
integrat (muntat).
La posada a terra d'aquest aparell és
obligatòria. El fabricant no acceptarà
responsabilitats pels danys a les persones o animals
o pels objectes malmesos com a conseqüència de
l'incompliment d'aquests requisits.
Seguiu les instruccions de muntatge que
s'adjunten per separat quan instal·leu l'aparell.
La instal·lació (muntatge) de l'aparell en llocs no
permanents, com ara vaixells, caravanes, autocars,
etc., cal que la faci un professional i només si les
condicions del lloc permeten un ús segur de
l'aparell.
Quan el forn s’encén per primer cop, us
demanarà que ajusteu l'idioma i l'hora. Seguiu les
instruccions sota l'epígraf "Canvi d'ajustaments" en
aquestes instruccions. L'aparell quedarà preparat
per al seu ús després d'acomplir aquestes dues
passes.
ABANS DE CONNECTAR
Comproveu que el voltatge de la placa indicativa
correspon al voltatge de la vostra llar.
Els fabricants declinen qualsevol
responsabilitat pels problemes de qualsevol
mena causats per la negligència de l'usuari a
l'hora de seguir aquestes instruccions.
Assegureu-vos que la cavitat del forn estigui buida
abans del muntatge.
Comproveu el bon estat de l'aparell.
Comproveu que la porta del forn tanca amb
fermesa contra el suport de la porta i que
l'aïllament intern de la porta no està malmès.
Buideu el forn i netegeu-ne l'interior amb un drap
suau i humit.
4
Protecció del medi ambient
Deposició de l'embalatge
• El material d'embalatge és 100% reciclable i
porta el símbol de reciclatge
.
• Les diverses parts de l'embalatge no s'han
d'abocar a l'entorn, sinó que s'han de dipositar
segons les normes locals.
• Si elimineu aquest aparell de la manera adient,
evitareu les possibles conseqüències nocives per
al medi ambient i la salut.
• El símbol
que porta l'aparell, o els
documents que l'acompanyen, indiquen que
aquest producte no pot ser tractat com
escombraries domèstiques. Contràriament, ha
de ser dipositat al centre de recollida més
proper per al reciclatge dels aparells elèctrics i
electrònics.
Deposició d'aparells anticsr
• Els aparells han estat fabricats amb material
reciclable i reutilitzable. L'eliminació haurà de
portar-se a terme d'acord amb les normes
mediambientals locals per a l'eliminació dels
residus. Abans de desfer-vos-en, talleu el cable
per tal d'inutilitzar-los.
L'eliminació haurà de portar-se a terme d'acord
amb les normes mediambientals locals per a
l'eliminació dels residus. Per a més informació
sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge
d'aquest aparell, contacteu amb l'autoritat local
pertinent, amb el servei de recollida de residus
domèstics o amb l'establiment on vau adquirir el
producte
Producte
• Aquest aparell compleix la Directiva Europea
2002/96/CE sobre Residus Elèctrics i Equips
Elèctrics (WEEE).
Abans de fer-lo servir per primera vegada
Cal escalfar totalment (250°c) el forn abans d'utilitzar-lo per primer cop (cocció d'aliments).
Seguiu els passos següents per realitzar aquest procediment:
Preescalfament ràpid
1. Situeu el botó multifunció en la posició de Preescalfament ràpid.
2. Gireu el botó d'ajustos per ajustar la temperatura a 250°C.
3. Premeu el botó d’inici.
Quan s'assoleix la temperatura establerta, el forn la manté durant 10 minuts abans de desconnectar-se.
Deixeu que el forn es refredi a temperatura ambient. netegeu la cavitat del forn amb paper de
cuina humit.
5
Instruccions de seguretat importants
LLEGIU-LES ATENTAMENT I GUARDEU-LES
PER A FUTURES CONSULTES
Les parts accessibles es poden escalfar durant
l'ús, així que manteniu els infants allunyats.
No escalfeu ni feu ús de materials inflamables
dins o a prop del forn. Els fums poden crear perill
d'incendi o d'explosió.
No feu servir el forn de microones per escalfar res
en contenidors tancats hermèticament. La pressió
augmenta i pot causar desperfectes en obrir-los, o
poden explotar.
No feu servir el vostre forn de microones per
assecar roba, paper, espècies, herbes, fusta, flors,
fruites o altres materials combustibles. Podria
prendre foc.
Els tancaments de la porta i les àrees de
tancament han d'inspeccionar-se regularment per
comprovar-ne el bon estat. Si es detecten defectes en
aquestes zones l'aparell no s'ha de fer funcionar fins
que no l'hagi reparat un professional degudament
instruït.
Si un material de dins/fora del forn pren foc o
si observeu fum, manteniu la porta del forn
tancada i apagueu el forn. Desconnecteu el cable
d'alimentació o traieu l'electricitat al quadre de
fusibles o a l'interruptor automàtic.
OUS
No feu servir el forn de microones per cuinar o
escalfar ous sencers amb o sense closca, ja que
poden esclatar fins i tot després que l'escalfament
hagi acabat.
No feu coure massa els aliments. Podria iniciarse un foc.
No deixeu el forn sense vigilància, especialment
si feu servir paper, plàstic o altres materials
combustibles en el procés de cocció. El paper pot
cremar i alguns plàstics poden fondre's si es fan
servir per escalfar aliments.
No poseu mai ni arrossegueu estris per la base
del forn, perquè això podria ratllar-ne la superfície.
Col·loqueu sempre els estris sobre la graella de
ferro o les safates.
No pengeu o col·loqueu articles pesats a la porta
ja que això podria fer malbé l'obertura del forn i les
frontisses. La maneta de la porta no s'ha de fer
servir per penjar-hi res.
No feu servir productes químics o vapors
corrosius en aquest aparell. Aquesta mena de forn
està específicament dissenyat per escalfar o cuinar
aliments. No s'ha dissenyat per al seu ús industrial
o en un laboratori.
No feu servir aquest aparell com a calefactor o
com a humidificador d'una cambra.
No permeteu que els infants facin anar l'aparell si
no ho fan sota la supervisió d'un adult i després
d'haver estat instruïts adequadament, de manera que
sàpiguen fer servir l'aparell d'una manera segura i
entenguin els perills derivats d'un mal ús.
Aquest aparell no està previst perquè el facin
servir persones (infants inclosos) amb discapacitats
físiques, sensorials o mentals, llevat que ho facin sota
la supervisió d'una persona responsable de la seva
seguretat.
6
Precaucions importants
GENERAL
Després d'escalfar menjar per a nadons o líquids
en un biberó, remeneu-los sempre i comproveu-ne la
temperatura abans de servir. Així, garantireu la
correcta repartició de la calor i evitareu el risc
d'escaldadures o cremades.
Assegureu-vos d'enretirar el tap i la tetina abans
d'escalfat!
Aquest aparell només s'ha dissenyat per a un ús
domèstic!
L'aparell no s'ha de fer anar sense menjar al forn
quan es fan servir les microones. El funcionament en
aquestes condicions és susceptible de causar danys en
l'aparell.
Si voleu practicar amb la manipulació del forn,
poseu un got d'aigua a l'interior. L'aigua absorbirà
l'energia de les microones i el forn quedarà protegit.
TEMPERATURA DE COCCIÓ
No feu servir la cavitat del forn per a usos
d'emmagatzematge de cap mena.
La sonda de temperatura
s'ha d'inserir de manera que
la punta es clavi a la part més
gruixuda del
Traieu els petits filferros tancadors de les bosses
de paper o plàstic abans de col·locar-les al forn.
aliment, atès que és la part que triga
més a escalfar-se.
La punta de la sonda no ha d'entrar
en contacte amb els
ossos que pugui tenir
l'aliment. Eviteu clavar
la sonda en zones
greixoses de l'aliment, ja
que s'escalfen més
ràpidament i podrien provocar confusió amb la
temperatura.
La sonda, si això és possible, hauria de col·locar-se
de manera que l'extrem no toqués les parets o el
fons del recipient de cocció.
FREGIDORA
No feu servir el forn de microones per fregir, ja
que no es pot controlar la temperatura de l'oli.
Feu servir agafadors o guants de forn per
evitar cremades a l'hora de tocar recipients, parts
del forn i cassoles després de cuinar.
LÍQUIDS
P. EX. begudes o aigua. Es pot produir un
sobreescalfament del líquid per damunt del punt
d'ebullició sense que el borbolleig sigui evident.
Això pot portar a una ebullició i un vessament
sobtats del líquid calent.
Per tal de prevenir aquesta incidència s'han de
seguir les instruccions següents:
1. Eviteu l'ús de recipients amb costats rectes i coll
estret.
2. Remeneu el líquid abans de col·locar el recipient
al forn i deixeu la cullereta dins del recipient.
3. Després d'escalfar, deixeu reposar un moment i
torneu a remenar abans de retirar amb cura el
recipient del forn.
La temperatura que mostrés seria més alta que la
temperatura de l'aliment en aquell moment.
No és possible fer servir la sonda en fer dolços,
compota o melmelada, o plats que han de cuinar-se
molt lentament. Això es així perquè la temperatura
més alta que es pot establir és de 90°C.
No submergiu mai la sonda a l'aigua quan la
renteu. Simplement, netegeu-la amb un drap humit
i net o amb paper de cuina després del seu ús.
El forn no ha de funcionar amb la sonda tèrmica
a la cavitat si l'esmentada sonda no és connectada
al forn.
Si feu servir el forn sense respectar el que s'ha
especificat més amunt fareu malbé la sonda.
PRECAUCIONS
Consulteu sempre els llibres de cuina amb
microones per a més informació. Especialment a
l'hora de cuinar o de tornar a escalfar menjar que
contingui alcohol.
Feu servir només la sonda que s'inclou o una
de recomanada pel servei tècnic. D'altres marques
que hi ha al mercat podrien no oferir resultats
adients i podrien malmetre el forn.
Aliments i alcohol. Extremeu les precaucions
quan cuineu o escalfeu menjar que contingui
alcohol. Si afegiu alcohol (per exemple, rom,
conyac, vi, etc.), recordeu que s'evapora fàcilment
a temperatures altes. Per tant, heu de tenir en
compte que el vapors alliberats, en contacte amb
l'element escalfador elèctric, poden entrar en
ignició. Si és possible, hauríeu d'evitar l'ús de
l'alcohol en aquest forn.
7
Servei Post-Venda
Abans de contactar amb el Centre d'Atenció al Client:
1. Proveu de resoldre el problema amb l'ajuda de les recomanacions que figuren a la "Guia per a la solució
de problemes".
2. Apagueu el forn i torneu-lo a encendre per veure si segueix fallant.
Si després d'això segueix fallant, contacteu amb el Centre d'Atenció al Client.
Faciliteu si us plau:
• una breu descripció de la fallada;
• el model exacte del forn;
• el número de servei (el número que figura després de la paraula Servei a la placa identificadora) es
troba al cantó intern a mà dreta de l'obertura del forn (visible quan s'obre la porta del forn). El número
de servei també es troba al llibret de la garantia;
• la vostra adreça completa;
• el vostre número de telèfon.
Si l'aparell necessita ser reparat, contacteu amb el Centre d'Atenció al Client (es garanteix tant l'ús de
peces de recanvi originals com la reparació més adient).
L'incompliment d'aquestes instruccions podria comprometre la seguretat i la qualitat del
producte.
Declaració de conformitat
• Aquest forn s'ha dissenyat per entrar en contacte amb productes alimentaris i compleix la norma CEE
(CE) núm. 1935/2004
• Ha estat dissenyat per al seu ús exclusiu com a aparell de cuina. Qualsevol altre ús (per exemple,
escalfar habitacions) es considera inadequat i potencialment perillós.
• L'aparell ha estat dissenyat, produït i comercialitzat d'acord amb:
- els objectius de seguretat de la Directiva "Baix Voltatge" 2006/95/CE (que substitueix la 73/23/CEE i
les seves posteriors esmenes).
- els requisits de seguretat de la Directiva "EMC" 2004/108/CEE.
- els requisits de la Directiva 93/68/CEE.
8
Accessoris
GENERAL
SAFATA DE DEGOTEIG DE VIDRE
Assegureu-vos que els estris que feu servir són
aptes per al forn i permeten el pas de les
microones a través d'ells.
Col·loqueu la safata de degoteig de vidre a
sota de la graella de ferro quan feu servir la funció
grill o la combinació grill
i microones. També
es pot fer servir com a
estri de cocció o
com a safata de forn
quan feu servir les
funcions safata de
convecció i
microones.
Hi ha diversos accessoris que es poden adquirir al
mercat. abans d'adquirir-los, assegureu-vos que són
adients per al seu ús en un forn de microones.
SAFATA DE FORN
Feu servir la safata
de forn quan cuineu o
fornegeu amb la funció
safata de convecció.
La safata de degoteig
de vidre recull els
líquids que vessen i les
partícules de menjar
que d'una altra manera
tacarien i embrutarien l'interior del forn.
No la feu servir mai en combinació amb les
microones.
SONDA
La sonda s'ha concebut
només per al seu ús amb la
funció Pro Roasting. No és
possible fer-la servir amb cap altra
funció. Mesura la temperatura interna
del menjar i la mostra en pantalla.
Feu servir sempre la safata de degoteig de
vidre amb la funció microones. Col·loqueu-la a la
primera alçada.
Eviteu de col·locar recipients directament a la base
de la cavitat del forn.
La sonda s'ha dissenyat per mesurar
la temperatura interna del menjar entre
45°C i 90°C. Quan s'assoleix la
temperatura establerta, l'aparell s'apaga i
mosta "Temperatura assolida" en
pantalla.
GRAELLA
Feu servir la graella
de ferro amb tots els
mètodes de cocció, tret
quan feu servir la funció
microones per si sola.
La graella de ferro
permet que l’aire calent circuli al voltant del menjar
i es pot col·locar amb l'extrem elevat cap amunt o
cap avall per ajustar la distància amb el gratinador.
Quan col·loqueu menjar directament a la graella de
ferro, recordeu-vos de col·locar-hi a sota la safata
de degoteig de vidre. També es pot fer servir amb
la safata de convencció. També es pot fer servir
quan combineu aquestes funcions amb la funció
microones.
No submergiu mai la sonda a l'aigua quan la
renteu. Simplement, netegeu-la amb un drap humit
i net o amb paper de cuina després del seu ús.
TAPA
La tapa serveix per cobrir el
menjar només durant la cocció i
l'escalfament amb microones i
serveix per reduir les
esquitxades, per retenir la
humitat del menjar i també per
reduir el temps necessari.
Feu servir la tapa per al reescalfament de dos
nivells.
9
Col·locació de la sonda
1. Col·loqueu la sonda
tèrmica a l'aliment
mentre el teniu encara
sobre el taulell de la
cuina.
POLLASTRE
Assegureu-vos que la
sonda s'insereix tant com
és possible al menjar.
Això assegurarà una lectura
de la temperatura més
acurada.
XAI
Quan la sonda es fa servir
per rostir pollastre,
l'extrem ha de situar-se a la
part més carnosa de la
peça, per exemple a
l'interior de la cuixa. No ha
de tocar cap os.
Quan cuineu una
peça / una cuixa
haureu d'inserir
l'extrem de la sonda a
la part de més gruix,
de manera que no toqui l'os.
PORC
2. Col·loqueu el plat preparat al forn.
Quan cuinem peces
grosses de porc, per
ex. l’espatlla, el pernil,
el tall rodó, etc., la
sonda s’ha d’inserir dins
del “final” de la peça
més que no pas travessant la capa de greix
superficial. Eviteu col·locar l’extrem de la sonda a
zones greixoses del porc.
3. Recupereu la clavilla i
endolleu-la a la presa de la
paret del forn, assegurantvos que el cable queda solt
després de tancar la porta.
Ni la presa de corrent ni la
clavilla de la sonda tenen en
aquests moments corrent
elèctric.
PEIX
La sonda es pot fer
servir si cuineu
peixos sencers, peixos
grossos com l'espet o el
salmó. Col·loqueu l’extrem de la sonda a la part de
més gruix, no massa a prop de l'espinada.
10
Accionament de la protecció
La funció d’accionament de la protecció s'activa un minut
després que el forn torna al “mode de repòs”.
Cal obrir i tancar la porta, per exemple per introduir menjar,
per desactivar el bloqueig de seguretat.
El bloqueig de seguretat s'activa;
tanqueu la porta i premeu
Protecció infantil
19:30
q
q
1. Premeu el botó enrere i OK simultàniament i manteniu-los premuts
fins que sentiu dos bips (3 segons).
Feu servir aquesta funció per impedir que els infants facin un ús
incontrolat del forn.
Es mostra un missatge de confirmació durant 3 segons abans
de tornar a la vista prèvia.
Quan el bloqueig és actiu, cap botó o comandament, a
excepció del botó d'apagada, respon.
La seguretat infantil es desbloqueja de la mateix manera que
s'activa.
11
La protecció infantil s'ha activat
La protecció infantil s'ha desactivat
Nivell de cocció (només funcions automàtiques)
El nivell de cocció es pot ajustar amb la majoria
de funcions automàtiques. Teniu la possibilitat de
controlar personalment el resultat final mitjançant
l'ajust del nivell de cocció. Això us capacita per
aconseguir una temperatura final més alta o més
baixa a la de l'ajust estàndard per defecte.
Això es pot fer triant un nivell de cocció amb
el botó Amunt i Avall abans de prémer el botó
d'inici.
PES DE
300 g
Quan es fa servir una d’aquestes funcions el forn
escull l'ajust estàndard per defecte. Aquest ajust sol
oferir els millors resultats. Però si el menjar que
heu escalfat està massa calent per al seu consum
immediat, podeu ajustar-lo fàcilment abans de fer
servir aquesta funció la propera vegada.
NIVELL DE COCCIÓ
normal
Aviram
PES DE
400 g
NIVELL DE COCCIÓ
light
NIVELL DE COCCIÓ
Peix
8 PECES
Nivell
Efecte
Extra
Apuja al màxim
la temperatura final
Normal
Ajust estàndard per defecte
Light
Abaixa al màxim
la temperatura final
NIVELL DE COCCIÓ
extra
Carn
Missatges
Quan s’usen algunes funcions pot passar que el
forn s’aturi per sol·licitar-vos que feu una acció o
simplement per recomanar-vos quin accessori
utilitzar.
Quan apareix un missatge:
- Obriu la porta (si cal).
- Feu l'acció i premeu el botó OK. (si cal).
- Tanqueu la porta i reinicieu el procés
prement el botó d'inici.
Feu servir la reixeta
Remeneu el menjar
Feu servir la safata per al forn
Cocció gairebé enllestida
Comproveu el menjar
Premeu
Gireu el menjar
Temperatura assolida
Inseriu el menjar i premeu
Afegiu llet
quan hagueu acabat
12
Refredament
Quan una funció conclou, el forn porta a terme un procés de
refredament. Això és normal. Després d'aquest procés el forn es
desconnecta automàticament.
180°C
DE TEMPERATURA
35:00
DE TEMPS
DE COCCIÓ
El forn està calent!
Si la temperatura és superior a 100°C, la pantalla mostrarà la
temperatura actual de la cavitat. Tingueu cura de no tocar la
cavitat interior quan remeneu el menjar. Feu servir guants de
forn.
--:-- HORA
DE CONCLUSIÓ
168°C
Si la temperatura és inferior a 50°C, la pantalla mostrarà el
rellotge de 24 hores.
Calor residual
Premeu el botó de retrocés per veure temporalment
el rellotge de 24 hores durant el procés de refredament.
168°C
Refrigeració activa
Dreceres
Per afavorir un ús més senzill, el forn memoritza
automàticament una llista de les vostres Shortcuts (“dreceres”)
preferides perquè les feu servir.
Quan comenceu a fer servir el forn, la llista consistirà en 10
posicions buides marcades com a “shortcut”.
Shortcut
Shortcut
Shortcut
Les vostres funcions de cuina més emprades
Quan aneu fent servir el forn, la llista amb els "shortcuts" s'anirà
omplint automàticament amb les funcions que empreu més
sovint.
Quan entreu al menú de “shortcuts”, la funció que hagueu
usat més sovint es seleccionarà prèviament i es col·locarà com
a “shortcut” núm. 1.
Patates fregides
Shortcut
Les vostres funcions de cuina més emprades
Patates fregides
Nota: L’ordre de funcions que es presenten al menú Shortcut
canviarà automàticament segons els vostres hàbits de cuina.
Pizza "pan"
Lasanya
Les vostres funcions de cuina més emprades
Patates fregides
Pizza "pan"
Lasanya
Les vostres funcions de cuina més emprades
q
e
t
wr
1. Gireu el botó multifuncions fins que es mostri el menú de Shortcuts.
2. Gireu el botó d’ajustos per escollir la vostra shortcut preferida. La funció més emprada queda
automàticament preseleccionada.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d’ajustos / el botó OK per fer els ajustos precisos.
5. Premeu el botó d’inici.
13
Encès/Apagat
L’aparell s'encén / s'apaga fent servir el botó Encès/Apagat o simplement fent girar
el botó multifunció.
Quan l'aparell és encès, tots els botons & comandaments funcionaran normalment i el rellotge de 24
hores no es mostrarà.
Quan l'aparell és apagat. El rellotge de 24 h es mostra.
Nota: El comportament del forn pot ser diferent al d'aquestes descripcions si la funció ECO és activada
(ON) o desactivada (OFF) (vegeu ECO per a més informació).
En les descripcions d'aquest quadern se suposa que el forn és ENCÈS.
Canvi d'ajustaments
Ajustaments
w
q
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Settings.
2. Gireu el botó d’ajustos per escollir un dels modes d'ajust.
Quan l'aparell s'endolla per primera vegada us demanarà que ajusteu l'idioma (Language) i l'hora.
Després d’una apagada elèctrica el rellotge parpellejarà i s'ha de tornar a posar a l'hora.
El vostre forn disposa de diferents funcions que poden ajustar-se segons les vostres preferències
personals.
Idioma
Mode Eco
Idioma
Temps
Ajustaments de l'aparell i de la pantalla
1. Premeu el botó OK.
qe
w
Turc
2. Gireu el botó d'ajust per escollir un dels idiomes a l'abast.
3. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
Francès
Anglès
Seleccioneu idioma
S’ha instal·lat l’idioma
14
Ajustament del rellotge
Brillantor
Temps
Volum
Ajustaments de l'aparell i de la pantalla
wr
qe
1. Gireu el botó d’ajustos fins que aparegui Time.
2. Premeu el botó OK. (Els dígits parpellegen).
3. Gireu el botó d’ajustos per posar a l’hora el rellotge de
24h.
Gireu +/- per ajustar l'hora,
per confirmar
4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
El rellotge ja estarà en funcionament.
S'ha fixat l'hora
Ajust del so
Temps
Volum
Brillantor
Ajustaments de l'aparell i de la pantalla
wr
qe
1. Gireu el botó d’ajust fins que aparegui Volume.
Alt
2. Premeu el botó OK.
Mig
3. Gireu el botó d’ajust per posar el volum alt, mitjà, baix o
anul·lat.
Baix
Per a condicions de vida normals
4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
S'ha fixat el volum
15
Brillantor
Volum
Brillantor
Mode Eco
Ajustaments de l'aparell i de la pantalla
w
r
1. Gireu el botó d’ajust fins que aparegui Brightness.
q
e
Alt
2. Premeu el botó OK.
Mig
3. Gireu el botó d'ajust per escollir el nivell de lluminositat
segons les vostres preferències.
Baix
Per a condicions de vida normals
4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar la vostra
selecció.
S'ha fixat la brillantor
Eco
Brillantor
Mode Eco
Idioma
Ajustaments de l'aparell i de la pantalla
1. Gireu el botó d’ajust fins que aparegui Eco Mode.
2. Premeu el botó OK.
wr
qe
Off
On
3. Gireu el botó d’ajust per engegar o apagar l’ajust ECO.
4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
Quan la funció ECO estigui activa, la pantalla s’atenuarà
automàticament al cap d’una estona per estalviar energia.
S’encendrà automàticament un altre cop tan bon punt es premi
un botó o s’obri la porta.
Consum mínim d'energia
S'ha activat el mode Eco
Si l’aparell està APAGAT la pantalla no s’apagarà i el rellotge de 24 h es mostrarà sempre.
16
Durant la cocció
Un cop iniciat el procés de cocció:
El temps pot perllongar-se fàcilment per períodes de 30 segons addicionals prement el botó
d'inici. Cada cop que premeu incrementarà el temps en 30 segons. També podeu girar el botó
d’ajustos per augmentar o reduir el temps.
Girant el botó d’ajustos també podreu desplaçar-vos pels
paràmetres per seleccionar el que vulgueu alterar.
Alt
POTÈNCIA DEL GRILL
07:00
TEMPS DE COCCIÓ
200 g
PES
Prement el botó OK podreu seleccionar-los i canviar-los (parpellegen). Gireu el botó d’ajustos
per alterar l’ajust.
Torneu a prémer el botó OK per confirmar la vostra selecció. El forn continua automàticament
amb el nou ajust.
Prement el botó Enrere podeu tornar directament a l’últim paràmetre canviat.
Cocció contínua
Si no seleccioneu la durada de la cocció
(temps), el forn funcionarà de forma continuada
durant 4 hores abans d'apagar-se automàticament.
LA COCCIÓ CONTÍNUA FUNCIONA AMB
AQUESTES FUNCIONS
CONVENCIONAL
GRILL
TURBO GRILL
VENTILACIÓ FORÇADA
PRO BAKERY
PRO PASTRY
PRO ROASTING
ESPECIAL - MANTENIR CALENT
ESPECIAL - LLEVAR MASSES
17
Inici diferit
Feu servir aquesta funció quan necessiteu que la
cocció acabi en un moment específic. El forn
necessita conèixer la durada de cocció desitjada i
l'hora en què el menjar hauria d'estar llest.
1. Seguiu el procediment d’ajustos per a la
funció que vulgueu fer servir i pareu quan el
temps de cocció s'hagi establert.
L'INICI DIFERIT FUNCIONA AMB AQUESTES
FUNCIONS
No premeu el botó d'inici.
CONVENCIONAL
2. Premeu el botó OK
3. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar l'hora
de finalització.
GRILL
4. Premeu el botó ok per confirmar la vostra
selecció.
TURBO GRILL
5. Gireu el botó d’ajustos per fixar el temps de
cocció.
VENTILACIÓ FORÇADA
6. Premeu el botó d'inici L'inici diferit s'activa i
es mostra el temps restant perquè el forn es
posi en marxa.
Temporitzador de cuina
00 : 00 : 00
(HH)
q
(MM)
(SS)
Gireu +/- per ajustar temporitzador,
per iniciar
wr
e
1. Apagueu el forn girant el botó multifunció a la posició zero o prement el botó Encès / Apagat.
2. Premeu el botó OK.
3. Gireu el botó d’ajustos per fixar el temps a comptar pel temporitzador.
4. Premeu el botó OK per iniciar el compte enrere del temporitzador.
Feu servir aquesta funció quan necessiteu un rellotge per
mesurar exactament el temps amb fins diversos, com coure uns
ous o deixar que la pasta pugi abans de fornejar-la, etc.
Aquesta funció només és accessible quan el forn és apagat o
en repòs.
Temporitzador independent
Sentireu un senyal acústic quan el temporitzador acabi el
compte enrere.
Prement el botó Encès / Apagat abans que el
temporitzador hagi acabat desactivareu el
temporitzador.
Gireu + per perllongar,
18
per apagar
Cuinar i escalfar amb microones
Microones
e
q
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Microwave.
2. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
t
wr
POTÈNCIA DE
750 W
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència de
les microones.
00:05
TEMPS DE COCCIÓ
Microones
19:00
HORA DE CONCLUSIÓ
5. Premeu el botó d’inici.
Feu servir aquesta funció per a la cocció i l'escalfament habituals d'aliments com les verdures, el peix, les
patates o la carn.
Feu servir sempre la safata de degoteig de vidre a la primera alçada del forn quan cuineu només amb
microones.
Nivell de potència
NOMÉS MICROONES
Potència
Suggeriment d'ús:
850 W
Reescalfament de begudes, aigua, sopes claretes, cafè, te o d’altres aliments amb alt
contingut d’aigua. Si el menjar conté ou o nata escolliu una potència inferior.
750 W
Cocció de verdures, carn, etc.
650 W
Cocció de peix.
500 W
Cocció més acurada, per exemple de salses altes en proteïnes, plats amb ou i formatge i
per acabar de coure les cassoles.
350 W
Guisats lents, fosa de mantega & xocolata.
160 W
Descongelat. Per estovar la mantega i els formatges.
90 W
Per estovar el gelat
0W
Quan només vulgueu fer servir el temporitzador.
19
Jet start
900 W
POTÈNCIA
03:00
MM:SS
Cocció
19:03
HORA DE CONCLUSIÓ
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Microwave.
2. Premeu el botó encès / apagat
750 W
POTÈNCIA
00:05
TEMPS DE COCCIÓ
Microones
3. Premeu el botó d’inici per començar automàticament
amb tota la potència del microones i el temps de cocció
establert en 30 segons. Cada cop que premeu addicionalment
incrementarà el temps en 30 segons.
19:00
HORA FINALITZACIÓ
Aquesta funció es fa servir per escalfar ràpidament aliments amb un alt contingut d'aigua, com per
exemple sopes claretes, cafè o te.
Aquesta funció només és accessible quan el forn està apagat o en mode de repòs mentre que el botó
multifunció és en posició Microwave.
Feu servir sempre la safata de degoteig de vidre quan
utilitzeu aquesta funció.
20
Preescalfament ràpid
Preescalfament ràpid
1. Situeu el botó multifunció en la posició de Preescalfament
ràpid.
175 °C
DE TEMPERATURA
2. Gireu el botó d’ajustos per escollir la temperatura.
Preescalfament ràpid
3. Premeu el botó d'inici.
180°C
DE TEMPERATURA
Preescalfament ràpid
Feu servir aquesta funció per preescalfar el forn buit.
El preescalfament es fa sempre amb el forn buit, de la mateixa manera que es fa amb un forn
convencional abans de cuinar.
No col·loqueu menjar abans o durant el preescalfament al forn. La intensitat de la calor el cremaria.
Un cop començat el procés d'escalfament la temperatura es pot ajustar fàcilment prement els botons
amunt / avall.
Quan s'arriba a la temperatura escollida el forn la manté durant 10 minuts abans d'apagar-se. Durant
aquest temps, es manté a l'espera perquè hi fiqueu menjar i escolliu una funció de ventilació forçada per
començar a cuinar.
21
Convencional
Convencional
1. Situeu el botó multifunció en la posició convencional.
Convencional + microones
2. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Convencional
3. Gireu el botó d’ajustos per escollir la temperatura.
4. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Per coure aliments com ara galetes, pastissos i panets
5. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
200 °C
DE TEMPERATURA
6. Premeu el botó d'inici.
00:00
DE TEMPS DE COCCIÓ
Convencional
200 °C
DE TEMPERATURA
--:-HORA DE CONCLUSIÓ
00:00
DE TEMPS DE COCCIÓ
Convencional
--:-HORA DE CONCLUSIÓ
Feu servir aquesta funció igual que utilitzeu el forn tradicional per fer galetes, pastissos, panets i
merengues.
NOTA: Si no ajusteu el temps, la funció es mantindrà activa fins que no obriu la porta o premeu el botó
d'aturada. Si no interrompeu aquesta funció, es desactivarà automàticament al cap de 4 hores.
Quan cuineu menjar en plats, col·loqueu els plats a la reixeta.
Feu servir la safata de fornejar per a pans i pizzes.
22
Convencional + microones
Convencional + microones
1. Situeu el botó multifunció en la posició convencional.
2. Situeu el botó d'ajustos en la posició convencional +
microones.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Convencional + microones
Convencional
Per coure aliments com ara pastissos de fruita i pa de motlle
4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
200 °C
DE TEMPERATURA
01:00
DE TEMPS DE COCCIÓ
6. Gireu el botó d’ajustos per escollir la temperatura.
7. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
8. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència de
les microones.
90 W
DE POTÈNCIA
Convencional
19:00
+ microones HORA DE CONCLUSIÓ
200 °C
DE TEMPERATURA
9. Premeu el botó d'inici.
90 W
DE POTÈNCIA
01:00
DE TEMPS DE COCCIÓ
Convencional
19:00
+ microones HORA DE CONCLUSIÓ
200 °C
DE TEMPERATURA
90 W
DE POTÈNCIA
01:00
DE TEMPS DE COCCIÓ
Convencional
19:00
+ microones HORA DE CONCLUSIÓ
Feu servir aquesta funció per coure pastissos de fruites, pa de
motlle i menjar preparat congelat.
Elecció del nivell de potència i d'alçada
CONVENCIONAL + MICROONES
SUGGERIMENT D'ÚS:
TEMPERATURA
Gratinats, peix.
Rostits.
Pa.
Segons recomani la
recepta
Daurar només durant la cocció
POTÈNCIA DE LES
MICROONES
NIVELL DE
PRESTATGE
350 W
2
160 W
1
90 W
1
0W
23
Grill
Funcions grill
Per a plats com ara torrades amb formatge, bistecs i
salsitxes, col·loqueu el menjar sobre la reixeta.
Turbo Grill + MW
Grill
1. Situeu el botó multifunció en la posició grill.
Grill + MW
2. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Per donar un aspecte daurat ràpid al menjar
3. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del
grill.
POTÈNCIA DEL GRILL
mitjana
4. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
00:00
DE TEMPS DE COCCIÓ
5. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
Grill
6. Premeu el botó d'inici.
POTÈNCIA DEL GRILL
mitjana
--:-HORA DE CONCLUSIÓ
00:00
DE TEMPS DE COCCIÓ
Grill
--:-HORA DE CONCLUSIÓ
Feu servir aquesta funció per donar ràpidament un bonic aspecte torrat a la superfície del menjar.
Assegureu-vos que els estris que feu servir són resistents a la calor i al forn abans de sotmetre'ls al
gratinat.
No feu servir recipients de plàstic amb aquesta funció. Es fondrien. Tampoc no són convenients els
articles de paper o de fusta.
Elecció del nivell de potència i d'alçada
Preescalfeu el grill durant 3-5 minuts a un nivell de potència alt.
GRILL
SUGGERIMENT D'ÚS:
POTÈNCIA DEL GRILL NIVELL DE PRESTATGE
Torrades de formatge fos, hamburgueses, carn
Salsitxes i cop de grill
Daurat lleuger de la superfície dels aliments
Høy
3
Middels
3
Høy
24
Grill + MW
Funcions grill
1. Situeu el botó multifunció en la posició grill.
Grill
2. Situeu el botó d'ajustos en la posició grill + microones.
Grill + MW
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
Turbo grill
Per a aliments com ara lasanya, peix i gratinats amb patates
5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
6. Gireu el botó d'ajustos per escollir el nivell de potència del
grill.
7. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
8. Gireu el botó d'ajustos per escollir el nivell de potència de
les microones.
POTÈNCIA DEL GRILL
mitjana
350 W
DE POTÈNCIA
01:00
DE TEMPS DE COCCIÓ
Grill + MW
POTÈNCIA DEL GRILL
mitjana
9. Premeu el botó d'inici
350 W
DE POTÈNCIA
01:00
DE TEMPS DE COCCIÓ
Grill + MW
POTÈNCIA DEL GRILL
mitjana
350 W
DE POTÈNCIA
19:00
HORA DE CONCLUSIÓ
19:00
HORA DE CONCLUSIÓ
01:00
DE TEMPS DE COCCIÓ
Grill + MW
19:00
HORA DE CONCLUSIÓ
Feu servir aquesta funció per cuinar plats com ara lasanya, peix i gratinats amb patates.
El nivell de potència màxim quan es fa servir la funció grill + microones està limitat a un nivell
preestablert de fàbrica.
Col·loqueu el menjar a la graella de ferro o a la safata de degoteig de vidre.
Elecció del nivell de potència i d'alçada
GRILL + MICROONES
POTÈNCIA DEL GRILL
POTÈNCIA DE LES
MICROONES
NIVELL
Gratinats
Mitjà
350 W
1
Trossos de pollastres, verdures
Mitjà
160 - 350 W
2
Rodanxes de peix
Alt
90 W
3
Daurar només durant la cocció
Alt
0W
SUGGERIMENT D'ÚS:
25
Turbo grill
Funcions grill
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill.
Grill + MW
2. Gireu el botó d'ajustos fins que es mostri Turbo Grill.
Turbo grill
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Turbo Grill + MW
4. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del
grill.
5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Per a aliments com els "crumbles" de verdura o fruita
POTÈNCIA DEL GRILL
mitjana
00:00
DE TEMPS DE COCCIÓ
6. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
7. Premeu el botó d'inici.
--:-HORA DE CONCLUSIÓ
Turbo grill
POTÈNCIA DEL GRILL
mitjana
00:00
DE TEMPS DE COCCIÓ
--:-HORA DE CONCLUSIÓ
Turbo grill
Feu servir aquesta funció per cuinar plats com ara trossos de pollastre i fruites i verdures gratinades.
Col·loqueu el menjar a la graella.
Assegureu-vos que els estris que feu servir són resistents a la calor i al forn abans de sotmetre'ls al
gratinat.
No feu servir recipients de plàstic amb aquesta funció. Es fondrien. Tampoc no són convenients els
articles de paper o de fusta.
Elecció del nivell de potència i d'alçada
TURBO GRILL
SUGGERIMENT D'ÚS:
POTÈNCIA DEL GRILL
NIVELL DE PRESTATGE
Alt
2
Filets de pollastre
Tomàquets gratinats
Mitjà
2
Fruita gratinada
Alt
1
Daurar només durant la cocció
Alt
26
Turbo Grill + MW
q
Funcions grill
et o
u
wr
yi
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill.
Turbo grill
2. Gireu el botó d'ajustos fins que es mostri Turbo Grill +
microones.
Turbo Grill + MW
Grill
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Per a aliments com ara aviram, verdures farcides i...
4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
6. Gireu el botó d'ajustos per escollir el nivell de potència del
Turbo Grill.
7. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
8. Gireu el botó d'ajustos per escollir el nivell de potència de
les microones.
POTÈNCIA DEL GRILL
mitjana
350 W
DE POTÈNCIA
00:10
DE TEMPS DE COCCIÓ
Turbo Grill
+ MW
POTÈNCIA DEL GRILL
mitjana
19:00
HORA DE CONCLUSIÓ
00:10
DE TEMPS DE COCCIÓ
9. Premeu el botó d'inici
350 W
DE POTÈNCIA
Turbo Grill
+ MW
POTÈNCIA DEL GRILL
mitjana
Feu servir aquesta funció per cuinar menjar com ara verdures
farcides i trossos de pollastre.
350 W
DE POTÈNCIA
19:00
HORA DE CONCLUSIÓ
00:10
DE TEMPS DE COCCIÓ
Turbo Grill
+ MW
19:00
HORA DE CONCLUSIÓ
Elecció del nivell de potència i d'alçada
El nivell de potència màxim quan es fa servir la funció Turbo grill + microones està limitat a un nivell
preestablert de fàbrica.
Col·loqueu el menjar a la graella.
TURBO GRILL + MICROONES
SUGGERIMENT D'ÚS:
POTÈNCIA DEL GRILL
POTÈNCIA DE LES
MICROONES
NIVELL DE
PRESTATGE
Meitats de pollastre
Mitjà
350 W
2
Verdures farcides
Mitjà
160 - 350 W
2
Alt
350 W
2
Mitjà
160 - 350 W
3
Alt
160 - 350 W
2
Cuixes de pollastre
Pomes al forn
Peix al forn
27
Ventilació forçada
q
Funcions de ventilació forçada
wr y
1. Situeu el botó multifunció en la posició de ventilació
forçada.
et
Ventilació forçada + MW
Ventilació forçada
2. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
3. Gireu el botó d’ajustos per escollir la temperatura.
Per cuinar pastes, pastissos, aviram i carns rostides
4. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
175°C
DE TEMPERATURA
5. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
00:00
DE TEMPS DE COCCIÓ
6. Premeu el botó d’inici.
Ventilació
forçada
Feu servir aquesta funció per cuinar merengues, pasta,
pastissos esponjosos, suflés, aviram i carns rostides.
Quan el procés d'escalfament s'inicia, es pot ajustar fàcilment
el temps de cocció fent girar el botó d'ajustos. Feu servir
el botó de retrocés per anar a un punt en què pugueu
canviar la temperatura final.
175°C
DE TEMPERATURA
--:-HORA DE CONCLUSIÓ
00:00
DE TEMPS DE COCCIÓ
Ventilació
forçada
--:-HORA DE CONCLUSIÓ
Feu servir sempre la reixeta per posar-hi el menjar; així permetreu
que l'aire circuli de manera adient al seu voltant.
Feu servir la safata de forn quan cuineu unitats petites com ara
galetes o panets.
ALIMENT
ACCESSORIS
TEMP. FORN °C
TEMPS DE COCCIÓ
ROSBIF, AL PUNT (1,3 - 1,5 kg)
Plat a la reixeta
170 - 180 °C
40 - 60 MIN
PORC ROSTIT (1,3 - 1,5 kg)
Plat a la reixeta
160 - 170 °C
70 - 80 MIN
POLLASTRE SENCER (1,0 - 1,2 kg)
Plat a la reixeta
210 - 220 °C
50 - 60 MIN
160 - 170 °C
50 - 60 MIN
170 - 180 °C
30 - 40 MIN
Safata de forn
170 - 180 °C
Forn preeescalfat
10 - 12 MIN
Plat de pastís a la
reixeta
180 - 200 °C
Forn preeescalfat
30 - 35 MIN
PANETS
Safata de forn
210 - 220 °C
Forn preeescalfat
10 - 12 MIN
MERENGA
Safata de forn
100 - 120 °C
Forn preeescalfat
40 - 50 MIN
PASTÍS ESPONJÓS (gran)
PASTÍS ESPONJÓS (petit)
"COOKIES"
BARRA DE PA
Plat de pastís a la
reixeta
Plat de pastís a la
reixeta
28
Ventilació forçada + MW
Funcions de ventilació forçada
q
et o
u
1. Situeu el botó multifunció en la posició de ventilació
forçada.
2. Gireu el botó d'ajustos fins que trobeu la funció ventilació
forçada + microones.
wry
i
Ventilació forçada + MW
Ventilació forçada
Per fornejar, rostir i cuinar fresc i congelat...
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
175°C
DE TEMPERATURA
01:00
DE TEMPS DE COCCIÓ
5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
6. Gireu el botó d’ajustos per escollir la temperatura.
90 w
DE POTÈNCIA
7. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
8. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència de
les microones.
Varmluft
+ MB
175°C
DE TEMPERATURA
19:00
HORA DE CONCLUSIÓ
01:00
DE TEMPS DE COCCIÓ
9. Premeu el botó d'inici.
Feu servir aquesta funció per cuinar rostits de carn, aviram,
patates al caliu, plats preparats congelats, pastissos esponjosos,
pasta, peix i púdings.
Feu servir sempre la reixeta per posar-hi el menjar; així
permetreu que l'aire circuli de manera adient al seu voltant.
El nivell de potència màxim quan es fa
servir la funció Ventilació forçada +
microones està limitat a un nivell preestablert
de fàbrica.
90 w
DE POTÈNCIA
Varmluft
+ MB
175°C
DE TEMPERATURA
90 w
DE POTÈNCIA
19:00
HORA DE CONCLUSIÓ
01:00
DE TEMPS DE COCCIÓ
Varmluft
+ MB
19:00
HORA DE CONCLUSIÓ
Elecció del nivell de potència i d'alçada
VENTILACIÓ FORÇADA + MICROONES
SUGGERIMENT D'ÚS:
POTÈNCIA DE LES MICROONES
NIVELL DE PRESTATGE
Aviram, gratinats.
350 W
3
160 - 350 W
2
Rostits.
160 W
2
Pa, pastissos.
90 W
1
Daurar només durant la cocció.
0W
-
Peix al forn.
29
Especial - Mantenir calent
Especial
1. Situeu el botó multifunció en la posició especial.
Llevar masses
2. Situeu el botó d'ajustos en la posició mantenir calent.
Mantenir calent
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
6. Gireu el botó d’ajustos per escollir la temperatura.
Per mantenir la temperatura de servei
60°C
DE TEMPERATURA
7. Premeu el botó d'inici
00:00
DE TEMPS DE COCCIÓ
Mantenir calent
60°C
DE TEMPERATURA
--:-HORA DE CONCLUSIÓ
00:00
DE TEMPS DE COCCIÓ
Mantenir calent
--:-HORA DE CONCLUSIÓ
Feu servir aquesta funció per mantenir el menjar a temperatura de servei (60°C) durant el temps que
calgui.
NOTA: si no ajusteu el temps, la funció es mantindrà activa fins que no obriu la porta o premeu el botó
d'aturada. Si no interrompeu aquesta funció, es desactivarà automàticament al cap de 4 hores.
30
Especial - Llevar masses
Especial
1. Situeu el botó multifunció en la posició especial.
2. Situeu el botó d'ajustos en la posició llevar masses.
Llevar masses
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Mantenir calent
Per llevar les masses
4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
6. Gireu el botó d’ajustos per escollir la temperatura.
35°C DE
TEMPERATURA
7. Premeu el botó d'inici
00:00
DE TEMPS DE
COCCIÓ
Llevar masses
35°C DE
TEMPERATURA
--:-HORA DE CONCLUSIÓ
00:00
DE TEMPS DE
COCCIÓ
Heving av deig
--:-HORA DE CONCLUSIÓ
Feu servir aquesta funció per llevar masses. La temperatura del forn es manté a 35°C.
NOTA: Si no ajusteu el temps, la funció es mantindrà activa fins que no obriu la porta o premeu el botó
d'aturada. Si no interrompeu aquesta funció, es desactivarà automàticament al cap de 4 hores.
31
Reescalfament
Automàtic
1. Situeu el botó multifunció en la posició automàtic.
Descongelació ràpida
2. Situeu el botó d'ajustos en la posició reescalfament
automàtic.
Reescalfar
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Per escalfar aliments ja preparats
4. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar la classe de menjar.
Beguda
5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Plat de sopar fred
6. Gireu el botó d’ajustos per escollir el pes.
Plat de sopar congelat
7. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
8. Premeu el botó d'inici (El forn us podrà indicar l'accessori
recomanat per a aquest ús).
9. Torneu a prémer el botó d’inici.
Escalfar plat de sopar fred
250 g
de PES
Nivell de cocció
normal
02:06
DE TEMPS DE
COCCIÓ
Plat de sopar fred
19:00
HORA DE
CONCLUSIÓ
Feu servir aquesta funció per escalfar plats preparats que estiguin congelats, freds o a temperatura
ambient.
Col·loqueu el menjar en una safata o plat resistents a l'escalfor i aptes per a microones.
Assegureu-vos que el forn estigui a temperatura ambient abans de fer servir aquesta funció per tal
d'obtenir uns millors resultats.
Per a alguns aliments cal girar el menjar o remenar durant la cocció. En aquests casos el forn s’aturarà i
us demanarà que feu el que cal.
Feu servir sempre la safata de degoteig de vidre a la primera alçada del forn quan cuineu només amb
microones.
32
Reescalfament
Quan guardeu un plat a la nevera o quan
disposeu el menjar per escalfar-lo, poseu el que
sigui més gruixut i dens cap a l'exterior del plat i el
que sigui més fi o menys dens al mig.
Feu servir sempre una tapa quan utilitzeu
aquesta funció, excepte quan escalfeu sopes
guardades a la nevera, on l'ús de la tapa no és
necessari.
Col·loqueu els talls fins de carn l'un a sobre
l'altre o entrellaceu-los.
Si el menjar està empaquetat i ja disposa de
tapa, feu 2-3 talls a l'embalatge
per permetre que l'excés de pressió s'alliberi
durant l'escalfament.
Els talls més gruixuts, com ara els de pastís de
carn o les salsitxes, s'han de col·locar a prop l'un de
l'altre.
Talleu o punxeu la làmina de plàstic amb una
forquilla per alliberar la pressió i per prevenir
possibles explosions, ja que s'acumula vapor durant
la cocció.
1-2 minuts d’espera al forn sempre milloren el
resultat, especialment si es tracta de menjar
congelat.
PESOS RECOMANATS
Plat, fred (250 g - 500 g)
Prepareu el menjar segons les
recomanacions anteriors. escalfeu amb
la tapa posada.
Plat, congelat (250 g - 500 g)
Seguiu les instruccions de l'embalatge
quant a ventilació, foradament, etc.
Sopa, freda (1 - 4 plats)
Reescalfeu sense tapa en bols separats o
en una sopera.
Beguda (1 - 4 gots)
Escalfeu sense tapa en una tassa i feu
servir una cullera de metall.
Per al menjar no inclòs en aquesta taula, o si el pes és inferior o superior al recomanat, seguiu les
instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
33
Descongelació ràpida
Automàtic
1. Situeu el botó multifunció en la posició automàtic.
Reescalfar
2. Situeu el botó d'ajustos en la posició de descongelació
ràpida.
Descongelació ràpida
Receptes
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Per descongelar 5 menes d'aliments
4. Gireu el botó d'ajustos per seleccionar el tipus de menjar
que voleu descongelar.
Pa
Carn
5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Aviram
6. Gireu el botó d’ajustos per fixar el pes del menjar.
Escolliu l’aliment
7. Premeu el botó d'inici.
100 g
de PES
NIVELL DE
COCCIÓ normal
01:55
DE TEMPS DE
COCCIÓ
Carn
19:00
HORA DE
CONCLUSIÓ
Feu servir aquesta funció per descongelar carn, aviram, peix, verdures i pa.
Feu servir només la funció de descongelació automàtica si el pes net del menjar oscil·la entre 100 g i 3 kg.
Col·loqueu sempre el menjar a la safata de degoteig de vidre i a la primera alçada del forn.
Quan el procés de descongelació vagi per la meitat, el forn s'aturarà i us demanarà que gireu el
menjar.
• Obriu la porta
• Gireu el menjar.
• Tanqueu la porta i reinicieu el procés prement el botó d'inici.
Al final del procés de descongelació, el forn passa automàticament al mode de descongelació manual i
espera per si fixeu un temps addicional de descongelació. Si no necessiteu descongelar més, premeu el
botó d'aturada, obriu la porta i traieu el menjar descongelat.
Feu servir sempre la safata de degoteig de vidre quan
utilitzeu aquesta funció.
34
ALIMENTS CONGELATS:
Si la temperatura del menjar és més alta que la dels ultracongelats (-18°C), escolliu un pes del menjar
inferior.
Si la temperatura del menjar és més baixa que la dels ultracongelats
(-18°C), escolliu un pes del menjar superior.
PES
Aquesta funció necessita conèixer el pes net dels aliments. El forn calcularà automàticament el temps
necessari per acabar el procediment.
Si el pes és menor o major que el recomanat: Seguiu les instruccions de "Cuinar i escalfar amb
microones" i seleccioneu el nivell de potència de 160 W a l'hora de descongelar.
ALIMENT
SUGGERIMENTS
1- CARN (100 g - 2,0 kg)
Carn trinxada, costelles, bistecs o rostits.
Gireu el menjar quan el forn us ho
demani.
2- AVIRAM (100 g - 3,0 kg)
Pollastre sencer, en trossos o en filets.
Gireu el menjar quan el forn us ho
demani.
3- PEIX (100 g - 2,0 kg)
Sencer, en rodanxes o en filets.
Gireu el menjar quan el forn us ho
demani.
4- VERDURES (100 g - 2,0 kg)
Verdures variades, pèsols, bròquil, etc.
Gireu el menjar quan el forn us ho
demani.
5- PA (100 g - 2,0 kg)
Barra, brioix o panets.
Gireu el menjar quan el forn us ho
demani.
***
***
***
***
***
Per al menjar no inclòs en aquesta taula, o si el pes és inferior o superior al recomanat, seguiu les
instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" i escolliu 160 W a l'hora de descongelar.
35
Descongelació manual
Seguiu les instruccions de “Cuinar i escalfar amb
microones” i seleccioneu el nivell de potència de
160 W a l’hora de descongelar manualment.
Cobriu les zones de menjar amb petites peces
de paper d'alumini si comencen a escalfar-se (com
ara les cuixes i les ales de pollastre).
Comproveu i inspeccioneu el menjar
regularment. L'experiència us ensenyarà el temps
que necessiten les diverses quantitats.
Gireu les peces grosses quan ha transcorregut la
meitat del procés de descongelació.
El menjar bullit, els guisats i les salses de carn
es descongelen millor si es remenen durant el
període de descongelació.
El menjar congelat en bosses de plàstic, film de
plàstic o paquets de cartró es pot col·locar
directament al forn, sempre que aquests paquets
no continguin parts metàl·liques (com ara filferros
tancadors).
A l'hora de descongelar és millor desglaçar
lleugerament el menjar i deixar que el procés acabi
dins del forn durant el temps d'espera.
La forma de l'embalatge influeix en el temps de
descongelació. Els paquets prims es descongelen
més de pressa que un bloc gruixut.
El temps d'espera després de descongelar
sempre millora el resultat, ja que la temperatura
es distribuirà uniformement per tot el menjar.
Separeu les peces quan comencin a descongelarse. Les rodanxes individuals es descongelen més
fàcilment.
Feu servir sempre la safata de degoteig de vidre a la primera alçada del forn quan cuineu només amb
microones.
36
Pro Bakery
Feu servir aquesta funció per fornejar pa i pizzes.
Pro
1. Situeu el botó multifunció en la posició PRO.
Pro Roasting
2. Situeu el botó d'ajustos en la posició Pro Bakery.
Pro Bakery
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Pro Pastry
4. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar la classe de menjar.
Per coure galetes, pastissos i pizzes.
5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Palets de pa
6. El forn comença a preescalfar la seva cavitat. Un cop
completat el procés de preescalfament, el forn us demana
que introduïu el menjar abans de continuar cuinant.
Pa
Pa de malt
Per coure pa
7. Introduïu el menjar i premeu el botó d'inici.
50°C
DE TEMPERATURA
35:00
DE TEMPS DE
COCCIÓ
15:30
HORA DE
CONCLUSIÓ
PRO Bread
NOTA:
El forn funcionarà de forma continuada durant 4 hores si no seleccioneu el temps de cocció.
Premeu el botó ok i gireu el botó d0ajustos per fixar el temps de cocció restant. El temporitzador
iniciarà el compte enrere i la cocció acabarà quan s'esgoti el temps.
CLASSE DE MENJAR
ESTRIS
NIVELL DE
PRESTATGE
°C
FORN
TEMPS
Pa
Safata de forn
Nivell 2
170° C
35 MIN
Pa de malt
Safata de forn
Nivell 2
190° C
30 MIN
Pizza pa
Safata de forn
Nivell 2
175° C
15 + 20 MIN Després 15 MIN
Pizza fina
Safata de forn
Nivell 2
230° C
10 - 15 MIN
Focaccia
Safata de forn
Nivell 2
185° C
35 - 40 MIN
Bastons de pa
Safata de forn
Nivell 2
160° C
20 - 30 MIN
37
AFEGIR
COBRIMENT
Pro Pastry
Feu servir aquesta funció per fornejar pastissos.
PRO
1. Situeu el botó multifunció en la posició PRO.
Pro Bakery
2. Situeu el botó d'ajustos en la posició Pro Pastry.
Pro Pastry
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Pro Roasting
4. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar la classe de menjar.
Per fornejar pastissos
5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Pasta trencada
6. El forn comença a preescalfar la seva cavitat. Un cop
completat el procés de preescalfament, el forn us demana
que introduïu el menjar abans de continuar cuinant.
Bunyols
Croissants
Per fornejar bunyols
7. Introduïu el menjar i premeu el botó d'inici.
50° C
DE TEMPERATURA
35:00
DE TEMPS DE
COCCIÓ
Bunyols
15:30
HORA DE
CONCLUSIÓ
NOTA:
El forn funcionarà de forma continuada durant 4 hores si no seleccioneu el temps de cocció.
Premeu el botó ok i gireu el botó d0ajustos per fixar el temps de cocció restant. El temporitzador
iniciarà el compte enrere i la cocció acabarà quan s'esgoti el temps.
CLASSE DE MENJAR
ESTRIS
NIVELL DE PRESTATGE °C FORN
TEMPS
Bunyols
Safata de forn
Nivell 2
160°C
30-40 MIN
Croissants
Safata de forn
Nivell 2
140°C
20-30 MIN
Pastís esponjós
Motlle i reixeta
Nivell 1
150°C
30-40 MIN
Plum-cake
Motlle i reixeta
Nivell 1
150°C
75-85 MIN
Pasta trencadissa
Motlle i reixeta
Nivell 1
160°C
25-35 MIN
38
Pro Roasting
Feu servir aquesta funció per preparar rostits.
En principi, aquesta funció està pensada per fer-se servir amb la sonda de carn, però també serveix
com a forn tradicional sense la sonda.
PRO
Pro Pastry
1. Situeu el botó multifunció en la posició PRO.
Pro Roasting
2. Situeu el botó d'ajustos en la posició Pro Roasting.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Pro Bakery
Per preparar rostits
4. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar la classe de menjar.
5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
6. El forn comença a preescalfar la seva cavitat.Un cop
completat el preescalfament, el forn us demana si voleu fer
servir la sonda de carn o no.
Manual
Vedella/Porc
Rosbif poc fet
Per rostir porc i vedella
SI FEU SERVIR LA SONDA:
SI NO FEU SERVIR LA SONDA:
7. Obriu la porta, introduïu el menjar (amb la
sonda ben posada) i connecteu la sonda.
7. Obriu la porta i introduïu el menjar.
8. Premeu el botó d'inici i el forn començarà a
daurar automàticament.
8. Premeu el botó d'inici; el forn començarà a
daurar automàticament.
NOTA
Podeu canviar la temperatura de la sonda i el temps de cocció preestablerts en qualsevol moment
girant el botó d'ajustos.
Aquesta funció requereix afegir aigua durant la cocció. Quan porti 12 o 20 minuts de cocció el forn farà
un bip per sol·licitar que hi afegiu aigua. L'aigua es pot afegir després; si no s’hi afegeix, el resultat pot ser
inferior.
Quan hagi acabat la cocció, podreu continuar-la (si cal) girant el botó d'ajustos per afegir un temps de
cocció addicional.
39
CLASSE DE MENJAR
Porc/vedella
rostits
Rosbif (poc fet)
Rosbif (al punt)
Pollastre rostit
Cuixa de xai
(al punt)
Cuixa de xai
(ben feta)
Manual
ESTRIS
Safata de
rostit sobre
reixeta
Reixeta
sobre safata
de degoteig
de vidre
Reixeta
sobre safata
de degoteig
de vidre
Safata de
rostit sobre
reixeta
Safata de
rostit sobre
reixeta
Safata de
rostit sobre
reixeta
A prova de
forn
NIVELL DE
PRESTATGE
°C
FORN
°C
SONDA
TEMPS
AFEGIR
AIGUA
Nivell 1
190°C
68°C
50-80
MIN
Després
20 MIN
Nivell 1
200°C
48°C
35 MIN
Després
12 MIN
Nivell 1
200°C
54°C
55 MIN
Després
12 MIN
Nivell 1
200°C
85°C
60-80
MIN
Després
20 MIN
Nivell 1
190°C
70°C
70 MIN
Després
20 MIN
Nivell 1
190°C
75°C
90 MIN
Després
20 MIN
Nivell 1 o 2
50250°C
45-90°C
0-4
Hores
Col·locació de la sonda
POLLASTRE
PORC
Quan la sonda es fa
servir per rostir pollastre,
l'extrem ha de situar-se a
la part més carnosa de la
peça, per exemple a
l'interior de la cuixa. No ha de tocar cap os.
Quan cuineu porc,
com ara l’espatlla, el
pernil, el tall rodó, etc.,
la sonda s’ha d’inserir
per l'“extrem” de la
peça, i no travessant la capa de greix superficial.
Eviteu col·locar l’extrem de la sonda a zones
greixoses del porc.
XAI
Quan cuineu una
peça/cuixa de xai,
heu d'inserir l'extrem
de la sonda a la part
més gruixuda, de
manera que no toqui l'os.
PEIX
La sonda es pot fer
servir si cuineu peixos
sencers, peixos grossos
com l'espet o el salmó.
Col·loqueu l’extrem de la sonda a la part de més
gruix, no massa a prop de l'espinada.
40
Manteniment i neteja
La neteja és l'únic manteniment que s'ha de
realitzar regularment.
APTES PER AL RENTAPLATS:
Si el forn de microones no es manté net, la
superfície es podria deteriorar i això podria afectar
negativament la vida útil de l'aparell i donar lloc a
situacions de risc.
graella
No feu ús d’esponges metàl·liques,
productes de neteja abrasius, teixits aspres,
etc., perquè poden fer malbé el tauler de control
i les superfícies interiors i exteriors del
microones. Feu servir una esponja amb un
detergent suau o un paper de cuina amb un
esprai netejador de vidres. Apliqueu l'esprai
netejador de vidres a un paper de cuina.
No apliqueu l'esprai directament sobre la
superfície del forn.
safata de forn
safata de degoteig
de vidre
tapa
A intervals regulars, especialment si s'han
produït vessaments, passeu un drap per netejar la
base del forn.
NETEJA DELICADA:
La sonda s'ha de netejar
amb aigua i sabó.
Feu servir un detergent suau, aigua i un drap
per netejar les superfícies interiors, la part frontal i
posterior de la porta i l'obertura de la porta.
No submergiu mai la sonda a l'aigua quan la
renteu. Simplement, netegeu-la amb un drap
humit i net o amb paper de cuina després del
seu ús.
No deixeu que el greix o les partícules de
menjar s'acumulin al voltant de la porta.
Per a taques resistents, feu bullir una tassa
d’aigua a l’interior del forn durant 2 o 3 minuts. El
vapor reblanirà les marques.
No feu servir esponges metàl·liques. Això
ratllaria la superfície.
No feu servir aparells de neteja amb
vapor per netejar el forn de microones.
Feu bullir una tassa d'aigua amb una mica de
suc de llimona al plat giratori durant uns minuts
per eliminar les males olors de dins del forn.
Per a taques resistents, feu bullir una tassa
d’aigua a l’interior del forn durant 2 o 3 minuts. El
vapor reblanirà les marques.
El grill no necessita neteja, ja que la intensitat de la
calor cremarà qualsevol esquitx, però la superfície
del damunt pot necessitar una neteja regular. Això
s'ha de fer amb aigua tèbia, detergent i una
esponja. Si no feu servir regularment el grill,
engegueu-lo durant 10 minuts al mes per tal de
cremar qualsevol esquitx.
41
Guia per a la solució de problemes
Si cal substituir el cable d’alimentació,
assegureu-vos que el nou cable sigui original: en
podeu aconseguir un a través de la nostra xarxa
de servei. El cable d'alimentació només el pot
instal·lar un tècnic qualificat.
Si el forn no funciona, no contacteu amb el servei
postvenda fins que no hagueu comprovat els punts
següents:
• L'endoll està ben inserit a la presa de corrent.
• La porta està ben tancada.
• Comproveu els fusibles de la instal·lació i
assegureu-vos que disposeu de corrent elèctric.
• Comproveu que el forn disposa de prou espai
de ventilació.
• Espereu uns deu minuts i després intenteu
tornar a engegar el forn un altre cop.
• Obriu i després torneu a tancar la porta abans
de tornar-ho a intentar.
Feu-ho així per evitar trucades innecessàries que
podrien representar-vos una despesa.
Quan truqueu al servei postvenda, faciliteu si us plau
el número de sèrie i el número de model del forn
(vegeu la placa de Servei). Consulteu el vostre llibret
de la garantia per a orientacions addicionals.
Aquest servei només el pot portar a terme
un tècnic qualificat. És perillós per a tota
persona que no sigui un tècnic qualificat portar a
terme un servei o una reparació. Això inclou treure
qualsevol tapa, ja que ofereixen protecció contra
l'exposició a l'energia de les microones.
No traieu cap tapa.
Dades per als tests de rendiment d'escalfament
SEGONS CEI 60705.
La comissió electrotècnica internacional ha desenvolupat una norma per a les proves comparades del
comportament de diferents forns de microones a l'hora d'escalfar. Per a aquest forn recomanem el següent:
Quantitat
Temps
aprox.
Nivell de potència
Recipient
Natilla
1000 g
11 min
750 W
Pyrex 3.227
Pastís esponjós
475 g
6 min
750 W
Pyrex 3.827
Rotlle de carn picada
900 g
16 min
750 W
Pyrex 3.838
Gratinat de patata
1100 g
Pastís
700 g
Pollastre
1000 g
30-32 min Ventilació forçada 220 ºC + 350 W
Descongelar carn
500 g
10 1/2 min
Test
25-28 min Ventilació forçada 200 ºC + 350 W
25 min
Pyrex 3.827
Convencional 200 ºC + 90 W
Pyrex 3.827
Pyrex 3.827
Safata de degoteig
de vidre
Descongelació ràpida
Especificacions tècniques
TENSIÓ D'ALIMENTACIÓ
230 V/50 Hz
POTÈNCIA NOMINAL D'ENTRADA
2800 W
FUSIBLE
16 A
POTÈNCIA DE SORTIDA MW
850 W
GRILL
1600 W
VENTILACIÓ FORÇADA
1200 W
ESCALFADOR DE FONS
1000 W
DIMENSIONS EXTERIORS (Alçada x Amplada x Profunditat)
455x595x560
DIMENSIONS INTERIORS (Alçada x Amplada x Profunditat)
210x450x420
42