Whirlpool AMW 696 IX Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

2
INSTALLACIÓ
ABANS DE CONNECTAR
COMPROVEU EL BON ESTAT DE L'APARELL. Comproveu
que la porta del forn tanca amb fermesa contra el su-
port de la porta i que l'aïllament intern de la porta no
està malmès. Buideu el forn i netegeu l'interior amb
un drap suau i humit.
DESPRÉS DE CONNECTAR
L
A POSADA A TERRA DAQUEST APARELL és obligatòria. El
fabricant declina qualsevol responsabilitat pels danys
a les persones o animals i pels danys materials que es
puguin derivar de l'incompliment d'aquest requisit.
Els fabricants declinen qualsevol responsabili-
tat pels problemes de qualsevol mena causats
per la negligència de l'usuari a l'hora de seguir
aquestes instruccions.
NO FEU SERVIR L'APARELL si té malmesos el cable o l'en-
doll, si no funciona correctament o si ha patit algun
desperfecte o ha caigut. No submergiu el cable o
l'endoll a l'aigua. Manteniu el cable lluny de les super-
fícies calentes. Podrien produir-se descàrregues elèc-
triques, foc o d'altres fenòmens perillosos.
A
SSEGUREU-VOS que la cavitat del forn estigui buida
abans del muntatge.
C
OMPROVEU QUE EL VOLTATGE de la placa indicativa
correspon al voltatge de la vostra llar.
E
L FORN NOMÉS FUNCIONARÀ si la porta del forn està
ben tancada.
ABANS DE MUNTAR L'APARELL
SEGUIU les instruccions de muntatge que
s'adjunten per separat quan instal·leu l'aparell.
NO FEU SERVIR ALLARGADORS:
S
I EL CABLE D'ALIMENTACIÓ ELÈCTRICA ÉS MAS-
SA CURT, feu que un electricista o un tècnic de
manteniment qualificats instal·lin una presa de
corrent a prop de l'aparell.
3
CAL ESCALFAR TOTALMENT (250 °C) EL
FORN ABANS DUTILITZAR-LO PER PRIMER
COP (cocció d’aliments).
S
EGUIU ELS PASSOS SEGÜENTS per re-
alitzar aquest procediment:
ABANS DEL PRIMER ÚS
SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició descalfament ràpid.
GIREU EL BOTÓ +/- per ajustar la temperatura a 250 °C.
PREMEU EL BOTÓ DENCESA.
QUAN SASSOLEIX LA TEMPERATURA ESTABLERTA, el forn la manté durant
10 minuts abans de desconnectar-se.
DEIXEU QUE EL FORN ES REFREDI A TEMPERATURA AMBIENT .
NETEGEU LA CAVITAT DEL FORN amb paper de cuina humit.
4
4
CONSELLS DE SEGURETAT IMPORTANTS
NO ESCALFEU NI FEU ÚS DE MATERIALS INFLAMABLES dins
o a prop del forn. Els fums poden afavorir el
risc d’incendi o dexplosions.
N
O FEU SERVIR EL VOSTRE FORN DE MICROONES per
assecar roba, paper, espècies, herbes, fusta,
flors, fruites o altres materials combustibles.
Podria iniciar-se un foc.
N
O FEU COURE MASSA ELS ALIMENTS. Podria iniciar-
se un foc.
N
O DEIXEU EL FORN SENSE VIGILÀNCIA, especialment
quan feu servir paper, plàstic o altres materials
combustibles en el procés de cocció. El paper
pot carbonitzar-se o cremar i alguns plàstics
es poden fondre quan s’usen en l’escalfament
dels aliments.
SI UN MATERIAL DE DINS/FORA DEL FORN PREN FOC O SI
OBSERVEU FUM, manteniu la porta del forn tancada
i apagueu el forn. Desconnecteu el cable o traieu
l’electricitat al panell de fusibles i interruptors.
LLEGIU ATENTAMENT I CONSERVEU AQUEST MANUAL PER A FUTURES CONSULTES
NO FEU SERVIR EL VOSTRE FORN DE
MICROONES per escalfar res tancat
en un recipient hermètic. La
pressió augmenta i pot causar
danys en obrir o pot fer explosió.
OUS
NO FEU SERVIR EL VOSTRE FORN DE
MICROONES per cuinar o escalfar
ous sencers amb o sense closca:
podrien explotar fins i tot un
cop acabat l’escalfament del
microones.
S
I SHA DE SUBSTITUIR EL CABLE DALIMENTACIÓ el
nou cable també ha de ser original: es pot
aconseguir mitjançant la nostra xarxa de
servei. El cable dalimentació només el
pot instal·lar un tècnic qualificat.
N
O FEU SERVIR productes químics o vapors
corrosius en aquest aparell. Aquesta mena de
forn està especialment dissenyat per escalfar
o cuinar menjar. No s’ha dissenyat per a la seva
utilització dins d’un laboratori o en la indústria.
L’
APARELL I LES SEVES PECES ACCESSIBLES ES PODEN
ESCALFAR durant l’ús.
TINGUEU CURA de no tocar els elements
d’escalfament.
MANTINGUEU ELS INFANTS MENORS DE 8 ANYS
allunyats de l’aparell, tret que estiguin
supervisats.
A
QUEST SERVEI NOMÉS EL POT PORTAR A TERME
UN TÈCNIC QUALIFICAT. És perillós per a
tota persona que no sigui un tècnic
qualificat portar a terme un servei o una
reparació. Això inclou treure qualsevol tapa,
ja que ofereixen protecció contra lexposició a
l’energia de les microones.
NO TRAIEU CAP TAPA.
ATENCIÓ!
REVISEU REGULARMENT LES JUNTES DE LA PORTA I LES
ZONES DLLAMENT DE LA PORTA per comprovar-
ne l’estat. Si aquestes zones han patit danys
l’aparell no ha de fer-se funcionar fins que no
l’hagi reparat un tècnic qualificat.
L’
APARELL ESTÀ DISSENYAT PERQ el puguin fer
servir nens a partir de 8 anys i persones amb
discapacitats físiques, sensorials o mentals o
sense experiència o coneixements de l’aparell,
sempre que ho facin sota supervisió o siguin
prèviament instruïts per al seu ús i entenguin
els perills existents.
N
O DEIXEU QUE ELS NENS UTILITZIN, NETEGIN O FACIN EL
MANTENIMENT DEL FORN, excepte si tenen més de 8
anys i són supervisats.
N
O DEIXEU QUE ELS INFANTS JUGUIN amb l’aparell.
5
PROTECCIÓ CONTRA INCLINACIÓ
LA GRAELLA DE FERRO té una petita protuberància
que ha de mirar sempre cap amunt.
Serveix com a protecció contra
inclinació quan la graella de ferro es
fa servir sola.
ASSEGUREU-VOS que
la protuberància
de protecció
contra inclinació
estigui sempre a la
part posterior quan introduïu la graella de ferro
al forn.
AIXEQUEU LLEUGERAMENT LA PART FRONTAL DE LA GRAELLA
quan s’aturi a causa de la protecció contra
inclinació i estireu amb cura per salvar lobstacle.
L’APARELL NO HAURIA DE FER-SE FUNCIONAR sense menjar
al forn quan es fan servir les microones. El funcio-
nament en aquestes condicions és susceptible de
causar danys en l’aparell.
SI EL QUE VOLEU ÉS FER PRÀCTIQUES EN LA MANIPULACIÓ del
forn, poseu un got d’aigua a l’interior. L’aigua absor-
birà l’energia de les microones i el forn quedarà pro-
tegit.
TRAIEU ELS filferros tancadors de les
bosses de paper o plàstic abans de
col·locar una bossa al forn.
FREGIDORA
NO FEU SERVIR EL FORN DE MICROONES com a
fregidora, perquè la temperatura de l’oli no
es pot controlar.
LÍQUIDS
BEGUDES O AIGUA, PER EXEMPLE. Es pot produir un sobre-
escalfament del líquid per damunt
del punt d’ebullició sense que el
borbolleig sigui evident. Això pot
portar a una ebullició i un vessa-
ment sobtats del líquid calent.
Per tal de prevenir aquesta incidència s’han de
seguir les instruccions següents:
1. Eviteu l’ús de recipients amb costats rectes
i coll estret.
2. Remeneu el líquid abans de col·locar el re-
cipient al forn i deixeu la cullereta dins del
recipient.
3. Després d’escalfar, deixeu reposar un mo-
ment i torneu a remenar abans de retirar
amb cura el recipient del forn.
PRECAUCIONS
CONSULTEU SEMPRE llibres de cuina amb microones per
parar atenció a tots els detalls. Especialment a l’ho-
ra de cuinar o de tornar a escalfar menjar que contin-
gui alcohol.
DESPRÉS DESCALFAR ELS ALIMENTS DESTINATS ALS NA-
DONS o els líquids en un biberó o en un re-
cipient per a farinetes, reme-
neu sempre i comproveu-ne la
temperatura abans de servir.
Així es garantirà que la calor queda ben repartida
i es podrà evitar el risc d’escaldadures o cremades.
Assegureu-vos d’enretirar el tap i la tetina
abans d’escalfar!
FEU SERVIR ELS AGAFADORS O ELS GUANTS DE FORN per preve-
nir les cremades, quan toqueu els recipients, parts del
forn o la paella després de cuinar.
NO FEU SERVIR LESPAI DEL FORN per a usos d’emmagatze-
matge de cap mena.
BOTONS PREM  PREM
E
LS BOTONS DAQUEST FORN s’alineen amb
els comandaments de la placa
en el moment del lliurament.
Els botons sortiran enfora quan es pre-
min i podreu accedir a les seves di-
verses funcions. No és necessari que el
botó sobresurti de la placa durant quan
l’aparell funciona.
Només caldrà que els torneu a prémer
a la placa quan acabeu amb el ajustos i po-
dreu seguir manipulant el forn.
GENERALS
AQUEST APARELL NOMÉS SHA DISSENYAT PER A UN ÚS
DOMÈSTIC!
PRECAUCIONS IMPORTANTS
AQUEST APARELL ESTÀ PENSAT per escalfar aliments
i begudes. Assecar aliments o roba i escalfar
coixins tèrmics, sabatilles, esponges, draps o
similars podria causar lesions o incendis.
A
QUEST APARELL ESTÀ PENSAT per fer-se servir. No el
feu servir de forma independent.
6
ACCESSORIS
GENERALS
A
SSEGUREU-VOS QUE ELS ESTRIS QUE FEU
SERVIR són aptes per al forn i per-
meten el pas de les microo-
nes a través seu.
H
I HA diversos accessoris que es poden adquirir al
mercat. Abans d’adquirir-los, assegureu-vos que són
adients per al seu ús en un forn de microones.
SAFATA DE FORN
FEU SERVIR LA SAFATA DE FORN quan
cuineu o fornegeu amb
la funció safata conven-
cional.
NO LA FEU SERVIR MAI en combinació amb la funció mi-
croones.
SAFATA DE DEGOTEIG DE VIDRE
C
OL·LOQUEU LA SAFATA DE DEGOTEIG DE VIDRE a sota de
la graella de ferro quan feu
servir la funció grill o
la combinació grill i
microones. També es pot fer servir
com a estri de cocció
o com a safata de
forn quan feu servir
les funcions safata convencional i
microones.
L
A SAFATA DE DEGOTEIG DE VI-
DRE recull els líquids que
vessen i les partícules de
menjar que d’una altra
manera tacarien i embrutarien l’interior del forn.
FEU SERVIR SEMPRE LA SAFATA DE DEGOTEIG DE VIDRE amb la
funció microones. Col·loqueu-la a la primera alça-
da. No deseu recipients directament sobre la base
del forn.
I
NDICADOR DE NIVELL
QUAN SE SELECCIONIN ALGUNES FUNCIONS, els indicadors de
nivell parpellejaran i s’encendran. Primer parpelle-
gen breument els nivells que es poden fer servir amb
aquesta funció i, posteriorment, s’encén el nivell reco-
manat per a la funció en qües-
tió. En aquest exemple, el nivells
1 i 3 parpellejarien breument i, a
continuació, el nivell 2 es man-
tindria encès.
GRAELLA DE FERRO
FEU SERVIR LA GRAELLA DE FERRO amb tots els mètodes de
cocció, tret quan feu servir la funció microones per
si sola. La graella de ferro permet que laire calent
circuli al voltant del menjar.
Quan col·loqueu menjar directament a la graella de
ferro, recordeu-vos de col·locar-hi a sota la safata de
degoteig de vidre.
ASSEGUREU-VOS que la protuberància
de protecció contra inclinació
miri cap enfora quan empenyeu
la safata de degoteig de vidre i la
graella de ferro alhora dins del forn.
La graella de ferro es pot fer servir amb la funció
de forn de convecció. També es pot fer servir
quan combineu aquestes funcions amb la funció
microones.
7
NIVELL DE COCCIÓ (NOMÉS FUNCIONS AUTOMÀTIQUES)
EL NIVELL DE COCCIÓ ESTÀ DISPONIBLE amb la majoria de
funcions automàtiques. Teniu la possibilitat de con-
trolar personalment el resultat final mitjançant l’ajust
del nivell de cocció. Això us capacita per aconseguir
una temperatura final més alta o més baixa a la de
l’ajust estàndard per defecte.
QUAN FEU SERVIR una d’aquestes funcions, el forn es-
cull l’ajust estàndard per defecte. Aquest ajust sol ofe-
rir els millors resultats. Però si el menjar que heu es-
calfat està massa calent per al seu consum immediat,
podeu ajustar-lo fàcilment abans de fer servir aques-
ta funció la propera vegada.
N
OTA:
EL NIVELL DE COCCIÓ només es pot fixar o modificar du-
rant els primers 20 segons de l’operació.
A
IXÒ ES FA ESCOLLINT UN NIVELL DE COCC amb el botó
d’ajust de la dreta després d’haver premut el botó
d’encesa.
ACCIONAMENT DE LA PROTECCIÓ /
SEGURETAT INFANTIL
AQUESTA FUNCIÓ DE SEGURETAT AUTOMÀTICA SACTIVA UN MINUT
DESPRÉS QUE el forn torna al “mode de repòs.
(El forn es troba en mode de repòs (“stand
by”) quan el rellotge de 24 hores es mos-
tra o, si el rellotge no s’ha posat a l’hora,
quan la pantalla és en blanc.).
S’
HA DOBRIR I TANCAR LA PORTA introduint menjar, per
exemple, per desactivar el bloqueig de seguretat. Al-
trament, a la pantalla posarà “DOOR (PORTA).
NIVELL DE COCCIÓ
N
IVELL EFECTE
ALT +2 OFEREIX UNA TEMPERATURA FINAL MÉS ALTA
ALT +1 APUJA LA TEMPERATURA FINAL
MIG 0 AJUST ESTÀNDARD PER DEFECTE
BAIX -1 OFEREIX UNA TEMPERATURA FINAL MÉS BAIXA
BAIX -2 ABAIXA AL XIM LA TEMPERATURA FINAL
8
FOOD
TRY POUL (100g -
(100g - 2.0Kg) MEAT
QUAN FEU SERVIR LES FUNCIONS AUTOMÀTIQUES, el forn ne-
cessita saber quin tipus d’aliments esteu cuinant per
oferir uns millors resultats. Quan seleccioneu el tipus
d’aliment amb el botó d’ajust, la pantalla mostrarà la
paraula FOOD i un dígit.
REFREDAMENT
QUAN UNA FUNCIÓ CONCLOU, el forn pot portar a terme un
procés de refredament. Això és normal.
Després d’aquest procés el forn es desconnecta auto-
màticament.
Q
UAN FEU SERVIR ALGUNES FUNCIONS AUTOMÀTIQUES, el forn es
pot aturar (en funció del programa triat i del tipus de
menjar) i indicar-vos que REMENEU EL MENJAR o GI-
REU EL MENJAR.
REMENEU O GIREU EL MENJAR (NOMÉS FUNCIONS AUTOMÀTIQUES)
TIPUS D’ALIMENTS (NOMÉS FUNCIONS AUTOMÀTIQUES)
PER ALS ALIMENTS NO INCLOSOS A LES TAULES i si el pes és in-
ferior o superior al recomanat, cal que seguiu les ins-
truccions de “Cuinar i escalfar amb microones.
E
LS TIPUS DALIMENTS s’indiquen a les taules incloses
amb cada funció automàtica.
P
ER CONTINUAR CUINANT:
Obriu la porta.
Remeneu o gireu el menjar.
Tanqueu la porta i reinicieu el procés prement el
botó d’inici.
9
AJUST DEL RELLOTGE
Q
UAN ENDOLLEU LAPARELL PER PRIMER COP,
us demanarà que ajusteu l’hora.
DESPRÉS DUN TALL DE LLUM, el rellotge
parpellejarà i caldrà tornar-lo a posar
a l’hora.
E
L VOSTRE FORN DISPOSA de diferents fun-
cions que podeu ajustar segons les
vostres preferències personals.
CANVI DAJUSTOS
GIREU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ fins que es mostri ajustos.
FEU SERVIR EL BOTÓ DAJUST per seleccionar un dels modes d’ajust següents.
Rellotge
So
ECO
Lluminositat
PREMEU EL BOTÓ DATURADA PER SORTIR de la funció d’ajustos i guardar
tots els canvis que hagueu fet.

PREMEU EL BOTÓ OK . (Els dos dígits de l’esquerra (hores) parpellegen).
GIREU EL BOTÓ DAJUSTOS per ajustar les hores.
PREMEU EL BOTÓ OK. (Els dos dígits de la dreta (minuts) parpellegen).
GIREU EL BOTÓ DAJUSTOS per ajustar els minuts.
TORNEU A PRÉMER EL BOTÓ OK per confirmar el canvi.
E
L RELLOTGE JA ESTARÀ EN FUNCIONAMENT.
SI VOLEU QUE EL RELLOTGE no aparegui a la pantalla un cop posat a l’hora, tor-
neu a entrar al mode rellotge i premeu el botó d’aturada quan els dígits par-
pellegin.
10
AJUST DEL SO

PREMEU EL BOTÓ OK .
GIREU EL BOTÓ DAJUST per activar o desactivar el timbre.
TORNEU A PRÉMER EL BOTÓ OK per confirmar el canvi.
ECO

PREMEU EL BOTÓ OK .
GIREU EL BOTÓ DAJUST per activar o desactivar l’ajust ECO.
TORNEU A PRÉMER EL BOTÓ OK per confirmar el canvi.
QUAN LA FUNCIÓ ECO ESTIGUI ACTIVA, la pantalla s’apagarà automàticament al cap
d’una estona per estalviar energia. Sencendrà automàticament un altre cop
tan bon punt es premi un botó o sobri la porta.
SI LAPARELL ESTÀ APAGAT la pantalla no s’apagarà i el rellotge de 24 h es mos-
trarà sempre.
CANVI D'AJUSTOS
11
FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ quan neces-
siteu que la cocció acabi en un mo-
ment específic. El forn necessita conèi-
xer la duració de cocció desitjada i el
moment del dia en què el menjar ha
d’estar llest.
INICI DIFERIT
SEGUIU EL PROCEDIMENT DAJUSTOS per a la funció que vulgueu fer ser-
vir i pareu quan el temps de cocció s’hagi establert.
No premeu el botó d’encesa.
PREMEU EL BO OK . Automàticament passareu a l’ajust següent.
GIREU EL BO DAJUST per fixar l’hora de fi de cocció.
PREMEU EL BO OK un altre cop. L’inici retardat s’activa automàtica-
ment i el forn sengega quan el temps deixat a “ready time coinci-
deix amb el temps de cocció establert.
L'INICI DIFERIT FUNCIONA AMB
AQUESTES FUNCIONS
C
ONVENCIONAL
GRILL
TURBO GRILL
FORN DE CONVECCIÓ
CANVI DAJUSTOS
LLUMINOSITAT

PREMEU EL BOTÓ OK .
GIREU EL BOTÓ DAJUST per escollir el nivell de lluminositat més escaient segons les vostres preferències.
TORNEU A PRÉMER EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció.
12
FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ quan neces-
siteu un rellotge que mesuri el temps
per a diferents propòsits, com fer ous
passats per aigua o deixar que la mas-
sa llevi abans de fornejar. Aquest forn
també té una funció especial per lle-
var masses (vegeu Llevar masses).
TEMPORITZADOR DE CUINA
SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició zero. El rellotge es mostra si s’ha posat a l’hora; altrament, la pantalla
romandrà en blanc.
PREMEU EL BO OK per seleccionar el mode d’ajust.
GIREU EL BO DAJUST PER SELECCIONAR EL TEMPS que voleu mesurar.
E
L TEMPORITZADOR INICIARÀ AUTOMÀTICAMENT el compte enrere al cap de 3 segons.
Si desitgeu començar abans, premeu el botó d’encesa.
SENTIREU UN SENYAL ACÚSTIC quan el temporitzador acabi el compte enrere.
SI PREMEU EL BOTÓ DATURADA abans que el temporitzador hagi acabat, desactiva-
reu el temporitzador.
13
CUINAR I ESCALFAR AMB MICROONES
SITUEU EL BO MULTIFUNCIÓ en la posició de microones.
GIREU EL BO DAJUSTOS per escollir el nivell de potència de les microones.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent.
GIREU EL BO DAJUSTOS per escollir el temps de cocció.
PREMEU EL BO DENCESA.
NIVELL DE POTÈNCIA
U
N COP INICIAT EL PROCÉS DE COCC:
El temps pot perllongar-se fàcilment per períodes de 30 segons addicio-
nals prement el botó d’encesa. Cada cop que premeu incrementarà el
temps en 30 segons. També podeu canviar el temps girant el botó
d’ajustos per incrementar-lo o disminuir-lo.
SI PREMEU EL BOTÓ << , podreu canviar el temps de cocció i el nivell de
potència. Totes dues funcions es poden canviar amb el botó d’ajus-
tos durant la cocció.
F
EU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per a la coc-
ció i l’escalfament habituals d’aliments
com ara verdures, peix, patates o carn.
F
EU SERVIR SEMPRE LA SAFATA DE DEGOTEIG DE VIDRE quan utilitzeu aques-
ta funció.
NOMÉS MICROONES
P
OTÈNCIA SUGGERIMENT D'ÚS:
850 W
R
EESCALFAMENT DE BEGUDES, aigua, sopes claretes, cafè, te o altres aliments amb un alt contingut
d’aigua. Si el menjar conté ou o nata escolliu una potència inferior.
750 W C
OCCIÓ DE VERDURES, carn, etc.
650 W C
OCCIÓ DE peix.
500 W
C
OCCIÓ MÉS ACURADA, per exemple de salses altes en proteïnes, plats amb ou i formatge o per aca-
bar de cuinar guisats.
350 W G
UISATS LENTS, fosa de mantega i xocolata.
160 W D
ESCONGELACIÓ. Per estovar mantega i formatges.
90 W P
ER ESTOVAR gelats
0 W Q
UAN NOMÉS VULGUEU FER SERVIR el temporitzador.
14
FEU SERVIR SEMPRE LA SAFATA DE DEGOTEIG DE VIDRE quan utilitzeu aques-
ta funció.
INICI RÀPID
SITUEU EL BO MULTIFUNCIÓ en la posició de microones.
PREMEU EL BO DATURADA.
PREMEU EL BO DENCESA.
S
I HABITUALMENT MANTENIU el botó multifunció en la posició microones i el forn està en mode de
repòs quan comenceu, podeu passar directament al punt 3.
A
QUESTA FUNCIÓ ES FA SERVIR per escalfar
ràpidament aliments amb un alt con-
tingut d’aigua, com ara sopes clare-
tes, cafè o te.
P
REMEU PER COMENÇAR AUTOMÀTICAMENT amb tota la potència del microones i el
temps de cocció establert en 30 segons. Cada cop que premeu addicional-
ment incrementarà el temps en 30 segons. També podeu canviar el temps gi-
rant el botó d’ajustos per incrementar o disminuir el temps un cop engega-
da la funció.
15
DESCONGELACIÓ MANUAL
SEGUIU LES INSTRUCCIONS de “Cuinar i escalfar amb micro-
ones” i seleccioneu el nivell de potència de 160 W a
l’hora de descongelar manualment.
COMPROVEU I INSPECCIONEU EL MENJAR REGULARMENT. Lexperi-
ència us ensenyarà el temps que necessiten les diver-
ses quantitats.
G
IREU LES PECES GROSSES quan ha transcorregut la meitat
del seu procés de descongelació.
EL MENJAR CONGELAT EN BOSSES DE PLÀSTIC, film de plàstic o
paquets de cartró es pot col·locar directament al forn,
sempre que aquests paquets no continguin
parts metàl·liques (per ex. filferros tancadors).
L
A FORMA DE LEMBALATGE influeix en el temps
de descongelació. Els paquets prims es des-
congelen més de pressa que un bloc gruixut.
SEPAREU LES PECES quan comencin a descongelar-se.
Les rodanxes individuals es descongelen més fàcil-
ment.
C
OBRIU LES ZONES DE MENJAR AMB petites
peces de paper d’alumini si co-
mencen a posar-se calentes (per
ex. les cuixes i les ales de po-
llastre).
EL MENJAR BULLIT, ELS GUISATS I LES SALSES DE CARN es
descongelen millor si es remenen durant el
període de descongelació.
A
LHORA DE DESCONGELAR és millor desglaçar
lleugerament el menjar i deixar que el procés
acabi dins del forn durant un temps fix.
E
L TEMPS DESPERA DESPRÉS DE DESCON-
GELAR SEMPRE MILLORA el resultat ja
que la temperatura quedarà
així uniformement distribuï-
da per tot el menjar.
16
FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ PER PREESCALFAR
el forn buit.
AQUEST PREESCALFAMENT es fa sempre
amb el forn buit, com és habitual en
els forns convencionals abans de cui-
nar o fornejar.
PREESCALFAMENT
SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició de preescalfament.
GIREU EL BOTÓ DAJUSTOS per ajustar la temperatura.
PREMEU EL BO DENCESA.
N
O COL·LOQUEU MENJAR ABANS O DURANT el preescalfament del forn. La intensitat
de la calor el cremaria.
DURANT EL PROCÉS DESCALFAMENT es mostra la temperatura del forn, que va pu-
jant fins que s’arriba a la temperatura establerta.
UN COP COMENÇA EL PROCÉS DESCALFAMENT podeu ajustar fàcilment la temperatura
fent girar el botó d’ajustos.
QUAN SASSOLEIX LA TEMPERATURA ESTABLERTA, el forn la manté durant 10 minuts
abans de desconnectar-se. Durant aquest temps, es manté a l’espera perquè
hi fiqueu menjar i escolliu una funció de ventilació forçada, de pasta o con-
vencional per començar a cuinar.
17
CONVENCIONAL
SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició de cocció convencional.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la panta-
lla es mostra la temperatura per defecte).
GIREU EL BOTÓ DAJUSTOS per ajustar la temperatura.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la panta-
lla es mostra el temps de cocció per defecte).
GIREU EL BO DAJUSTOS per escollir el temps de cocció.
PREMEU EL BO DENCESA.
N
OTA: Si no ajusteu el temps, la funció es mantindrà activa fins que no obriu
la porta o premeu el botó d’aturada. Si no interrompeu aquesta funció, es de-
sactivarà automàticament al cap de 4 hores.
QUAN CUINEU MENJAR EN PLATS, col·loqueu els plats a la graella de ferro.
FEU SERVIR LA SAFATA DE FORNEJAR per a pans i pizzes.
F
EU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ igual que uti-
litzeu el vostre forn tradicional per fer
galetes, pastissos, pans i merengues.
ual que uti
18
CONVENCIONAL + MICROONES
SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició de cocció convencional.
SITUEU EL BOTÓ DAJUSTOS en la posició de cocció convencional + microones.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la panta-
lla es mostra la temperatura per defecte).
GIREU EL BOTÓ DAJUSTOS per ajustar la temperatura.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la panta-
lla es mostra el nivell de potència per defecte).
GIREU EL BO DAJUSTOS per escollir el nivell de potència de les microones.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la panta-
lla es mostra el temps de cocció per defecte).
GIREU EL BO DAJUSTOS per escollir el temps de cocció.
PREMEU EL BO DENCESA.
F
EU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per coure pas-
tissos de fruites, pa de motlle i menjar
preparat congelat.
CONVENCIONAL + MICROONES
P
OTÈNCIA SUGGERIMENT D'ÚS:
350 W
P
ER CUINAR aliments preparats con-
gelats
160 W P
ER CUINAR pastissos de fruites
90 W P
ER COURE pastissos i pa
NIVELL DE PRESTATGE
N
IVELL SUGGERIMENT D'ÚS:
3A
LIMENTS PREPARATS CONGELATS
2PASTISSOS DE FRUITA
1PASTISSOS I PA
er coure pa
19
GRILL
SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició grill.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust se-
güent (a la pantalla es mostra el nivell de prestatge per defecte).
GIREU EL BO DAJUSTOS per ajustar el nivell de grill (1-5).
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust se-
güent.
GIREU EL BO DAJUSTOS per escollir el temps de cocció.
PREMEU EL BO DENCESA.
F
EU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per donar rà-
pidament un bonic aspecte daurat a la
superfície del menjar.
N
OTA: Si no ajusteu el temps, la funció es mantindrà activa fins que no obriu la porta
o premeu el botó d’aturada. Si no interrompeu aquesta funció, es desactivarà auto-
màticament al cap de 4 hores.
NO DEIXEU LA PORTA DEL FORN OBERTA durant períodes massa llargs quan el gratinador
està en funcionament, perquè això causaria una davallada de la temperatura.
PER A ALIMENTS COM el formatge, les torrades, els bistecs i les salsitxes. Preescalfeu el
grill durant 3 minuts per obtenir millors resultats. Col·loqueu el menjar a la graella
de ferro i aquesta sobre la safata de degoteig de vidre per recollir els líquids que s’hi
generin.
ASSEGUREU-VOS QUE ELS ESTRIS que feu servir siguin resistents a la calor i al forn
abans de sotmetre’ls al gratinat.
NO FEU SERVIR ESTRIS DE PLÀSTIC quan feu servir el grill. Es fondrien. Tampoc no són
convenients els articles de paper o de fusta.
NIVELL DE GRILL
N
IVELL SUGGERIMENT D'ÚS:
4-5
P
ER CUINAR rodanxes de peix, talls
fins de carn o aviram.
1-3
P
ER DAURAR menjar com ara grati-
nats.
NIVELL DE PRESTATGE
N
IVELL SUGGERIMENT D'ÚS:
3
T
ALLS FINS DE CARN, SALSITXES I FOR-
MATGE FOS EN TORRADES.
1 - 2 T
ROSSOS DE POLLASTRE, VERDURES.
er donar
20
NIVELL DE PRESTATGE
N
IVELL SUGGERIMENT D'ÚS:
3R
ODANXES DE PEIX
2TROSSOS DE POLLASTRE
1ROSTITS
GRILL + MICROONES
P
OTÈNCIA SUGGERIMENT D'ÚS:
350 W P
ER CUINAR plats gratinats i aviram.
160 W
P
ER CUINAR trossos de pollastre i ver-
dures.
90 W P
ER CUINAR rodanxes de peix.
GRILL + MICROONES
SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició grill.
SITUEU EL BOTÓ DAJUSTOS en la posició de grill + microones.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent.
GIREU EL BO DAJUSTOS per escollir el nivell de potència del grill.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent.
GIREU EL BO DAJUSTOS per escollir el nivell de potència de les microones.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent.
GIREU EL BO DAJUSTOS per escollir el temps de cocció.
PREMEU EL BO DENCESA.
E
L NIVELL DE POTÈNCIA XIM quan es fa servir la funció grill + microones està li-
mitat a un nivell preestablert de fàbrica.
COL·LOQUEU EL MENJAR a la graella de ferro o a la safata de degoteig de vidre.
F
EU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per cuinar
plats com ara lasanya, peix i gratinats
amb patates.
21
NIVELL DE PRESTATGE
N
IVELL SUGGERIMENT D'ÚS:
3R
ODANXES DE PEIX
2TROSSOS DE POLLASTRE
1GRATINATS
TURBO GRILL
SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició turbo grill.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la panta-
lla es mostra el nivell de grill per defecte).
GIREU EL BO DAJUSTOS per ajustar el nivell de grill (1-5).
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent.
GIREU EL BO DAJUSTOS per escollir el temps de cocció.
PREMEU EL BO DENCESA.
N
OTA: Si no ajusteu el temps, la funció es mantindrà activa fins que no obriu
la porta o premeu el botó d’aturada. Si no interrompeu aquesta funció, es de-
sactivarà automàticament al cap de 4 hores.
F
EU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per cuinar ali-
ments com ara verdures farcides o
trossos de pollastre.
NIVELL DE GRILL
N
IVELL SUGGERIMENT D'ÚS:
4-5
P
ER CUINAR rodanxes de peix, talls
fins de carn o aviram.
1-3
P
ER DAURAR menjar com ara grati-
nats.
22
TURBO GRILL + MICROONES
SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició grill.
SITUEU EL BOTÓ DAJUSTOS en el mode turbo grill + microones.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la panta-
lla es mostra el nivell de grill i el prestatge recomanat per defecte).
GIREU EL BO DAJUSTOS per ajustar el nivell de grill (1-5).
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la panta-
lla es mostra el nivell de microones per defecte).
GIREU EL BO DAJUSTOS per escollir el nivell de potència de les microones.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent.
GIREU EL BO DAJUSTOS per escollir el temps de cocció.
PREMEU EL BO DENCESA.
E
L NIVELL DE POTÈNCIA XIM quan es fa servir la funció turbo grill + microones
està limitat a un nivell preestablert de fàbrica.
F
EU SERVIR aquesta funció per cuinar
plats gratinats, lasanya, aviram i pata-
tes al forn.
TURBOGRILL + MICROONES
P
OTÈNCIA SUGGERIMENT D'ÚS:
350 W
P
ER CUINAR verdures, gratinats, avi-
ram i lasanya
160 W
P
ER CUINAR rostits i peixos sencers
al forn
90 W
P
ER GRATINAR fruita i rodanxes de
peix
NIVELL DE PRESTATGE
N
IVELL SUGGERIMENT D'ÚS:
3R
ODANXES DE PEIX, FRUITA
2TROSSOS DE POLLASTRE, PEIX AL FORN
1ROSTITS
23
FORN DE CONVECCIÓ
SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició forn de convecció.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la panta-
lla es mostra la temperatura per defecte).
GIREU EL BOTÓ DAJUSTOS per ajustar la temperatura.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la panta-
lla es mostra el temps de cocció per defecte).
GIREU EL BO DAJUSTOS per escollir el temps de cocció.
PREMEU EL BO DENCESA.
N
OTA: Si no ajusteu el temps, la funció es mantindrà activa fins que no obriu
la porta o premeu el botó d’aturada. Si no interrompeu aquesta funció, es de-
sactivarà automàticament al cap de 4 hores.
QUAN CUINEU MENJAR EN PLATS, col·loqueu els plats a la graella de ferro.
FEU SERVIR LA SAFATA DE FORNEJAR per a pans i pizzes.
F
EU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per coure pas-
tissos, pans, pizzes i magdalenes.
24
FORN DE CONVECCIÓ + MICROONES
SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició forn de convecció.
SITUEU EL BOTÓ DAJUSTOS en la posició forn de convecció +
microones.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la panta-
lla es mostra la temperatura per defecte).
GIREU EL BOTÓ DAJUSTOS per ajustar la temperatura.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la panta-
lla es mostra el nivell de potència per defecte).
GIREU EL BO DAJUSTOS per escollir el nivell de potència de les microones.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la panta-
lla es mostra el temps de cocció per defecte).
GIREU EL BO DAJUSTOS per escollir el temps de cocció.
PREMEU EL BO DENCESA.
F
EU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per cuinar pas-
tissos de fruites, dolços i quiches con-
gelades.
FORN DE CONVECCIÓ + MICROONES
P
OTÈNCIA SUGGERIMENT D'ÚS:
350 W P
ER CUINAR pastissos de poma
160 W P
ER CUINAR quiches congelades
90 W P
ER COURE pastissos
NIVELL DE PRESTATGE
N
IVELL SUGGERIMENT D'ÚS:
3P
ASTÍS DE POMA
2QUICHE CONGELADA
1PASTISSOS
25
MANTENIR CALENT
SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició mantenir calent.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la panta-
lla es mostra el temps de mantenir calent per defecte).
GIREU EL BO DAJUST per establir el temps de mantenir calent.
PREMEU EL BO DENCESA.
N
OTA: Si no ajusteu el temps, la funció es mantindrà activa fins que no obriu
la porta o premeu el botó d’aturada. Si no interrompeu aquesta funció, es de-
sactivarà automàticament al cap de 4 hores.
F
EU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per mante-
nir el menjar a temperatura de servei
(60°C) durant el temps que calgui.
LLEVAR MASSES
SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició mantenir calent.
GIREU EL BOTÓ DAJUSTOS per seleccionar llevar masses.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la panta-
lla es mostra el temps de llevar masses per defecte).
GIREU EL BO DAJUSTOS per escollir el temps de llevar masses.
PREMEU EL BO DENCESA.
N
OTA: Si no ajusteu el temps, la funció es mantindrà activa fins que no obriu
la porta o premeu el botó d’aturada. Si no interrompeu aquesta funció, es de-
sactivarà automàticament al cap de 4 hores.
F
EU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per llevar mas-
ses. La temperatura del forn es man-
té a 35°C.
26
REESCALFAMENT
SI NO OBRIU LA PORTA EN UN PERÍODE DE 2 MINUTS,
EL FORN:
R
EMENAR
Continuarà el procés de cocció. El
resultat final pot no ser òptim en
aquest cas.
Obriu la porta.
Remeneu el menjar.
Tanqueu la porta i reinicieu el procés prement
el botó d'inici.
FEU SERVIR SEMPRE LA SAFATA DE DEGOTEIG DE VIDRE quan utilitzeu aques-
ta funció.
SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició de reescalfament.
GIREU EL BO DAJUSTOS per seleccionar el tipus de menjar.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la panta-
lla es mostra el pes per defecte).
GIREU EL BOTÓ DAJUSTOS per ajustar el pes.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. El forn us indicarà el recipient recomanat per a aquest
ús.
PREMEU EL BO OK . El forn us indicarà l’accessori recomanat per a aquest ús.
PREMEU EL BO DENCESA.
A
SSEGUREU-VOS que el forn estigui a temperatura ambient abans de fer servir
aquesta funció per tal d’obtenir uns millors resultats.
PER A ALGUNS ALIMENTS cal girar el menjar o remenar durant la cocció. En aquests
casos el forn s’aturarà i us demanarà que feu el que cal.
F
EU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per escalfar
plats preparats que estiguin conge-
lats, freds o a temperatura ambient.
COL·LOQUEU EL MENJAR en una safata o
plat resistents a l’escalfor i aptes per a
microones.
27
REESCALFAMENT
PESOS RECOMANATS
P L AT, fred (250g - 500g)
P
REPAREU EL MENJAR SEGONS LES RECOMANACIONS AN-
TERIORS.
ESCALFEU AMB LA TAPA POSADA.
P L AT, congelat (250g - 500g)
S
EGUIU LES INSTRUCCIONS DE L'EMBALATGE QUANT A VEN-
TILACIÓ, FORADAMENT, ETC.
SOPA, freda (1 - 4 plats)
R
EESCALFEU SENSE TA PA EN BOLS SEPARATS O EN UNA SO-
PERA.
BEGUDA (1 - 4 serveis)
E
SCALFEU SENSE TA PA EN UNA TASSA I FEU SERVIR UNA CU-
LLERA DE METALL.
P
ER ALS ALIMENTS NO INCLOSOS EN AQUESTA TAU LA i si el pes és inferior o superior al recomanat, cal que seguiu les
instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
QUAN GUARDEU un plat a la nevera o quan disposeu el
menjar per escalfar-lo, poseu el que sigui més gruixut
i dens cap a l’exterior del plat i el
que sigui més fi o menys
dens al mig.
FEU SERVIR SEMPRE UNA TAPA quan utilitzeu aquesta fun-
ció, excepte quan escalfeu sopes guardades a la ne-
vera, on l’ús de la tapa no és necessari.
S
I EL MENJAR ESTÀ EMPAQUETAT de manera que ja
disposa de tapa, feu 2-3 talls a l’embalatge per
permetre que l’excés de pressió s’alliberi du-
rant l’escalfament.
C
OL·LOQUEU ELS TALLS FINS DE CARN l’un a sobre l’altre o
entrellaçats.
ELS TALLS MÉS GRUIXUTS , com ara els de pastís de carn o
les salsitxes, s’han de col·locar a prop l’un de l’altre.
TALLEU O PUNXEU LA LÀMINA DE PLÀSTIC
amb una forquilla per alliberar la
pressió i per prevenir possibles
explosions, ja que s’acumula va-
por durant la cocció.
1-2
MINUTS DESPERA AL FORN SEMPRE MI-
LLOREN el resultat, especialment si
es tracta de menjar congelat.
28
DESCONGELACIÓ AUTOTICA
de degoteig de vidre i a la primera alçada del forn.
SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició de descongelació automàtica.
GIREU EL BO DAJUSTOS per seleccionar el tipus de menjar que voleu descongelar.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la panta-
lla es mostra el pes per defecte).
GIREU EL BO DAJUSTOS per ajustar el pes del menjar.
PREMEU EL BO DENCESA.
A
MEITAT DEL PROCÉS DE DESCONGELACIÓ el forn s’atura per indicar-vos que GIREU
EL MENJAR.
Obriu la porta.
Gireu el menjar.
Tanqueu la porta i reinicieu el procés prement el botó d’inici.
AL FINAL DEL PROCÉS DE DESCONGELACIÓ el forn passa automàticament al mode de
descongelació manual i us deixa que fixeu un temps de descongelació addi-
cional. Si no necessiteu descongelar més, premeu el botó d’aturada, obriu la
porta i traieu el menjar descongelat.
F
EU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per desconge-
lar carn, aviram, peix, verdures i pa.
Feu servir només la funció de descon-
gelació automàtica si el pes net del
menjar oscil·la entre 100 g i 3 kg.
C
OL·LOQUEU SEMPRE EL MENJAR a la safata
FEU SERVIR SEMPRE LA SAFATA DE DEGOTEIG DE VIDRE quan utilitzeu aques-
ta funció.
29
SI LA TEMPERATURA DEL MENJAR ÉS MÉS ALTA que la dels ultracongelats
(-18°C), escolliu un pes del menjar inferior.
SI LA TEMPERATURA DEL MENJAR ÉS MÉS BAIXA que la dels ultracongelats
(-18°C), escolliu un pes del menjar superior.
PES:
A
QUESTA FUNCIÓ NECESSITA SABER el pes net del menjar. El forn calcularà
automàticament el temps necessari per acabar el procediment.
S
I EL PES ÉS MENOR O MAJOR DEL QUE ES RECOMANA: Seguiu les instruccions de “Cuinar
i escalfar amb microones” i seleccioneu el nivell de potència de 160 W a l’ho-
ra de descongelar.
MENJARS CONGELATS:
DESCONGELACIÓ AUTOTICA
MENJAR SUGGERIMENTS
CARN (100 g - 2 kg)
Carn trinxada, costelles, bistecs o rostits.
GIREU EL MENJAR quan el forn us ho demani.
AVIRAM (100 g - 3 kg)
Pollastre sencer, en trossos o en filets.
GIREU EL MENJAR quan el forn us ho demani.
PEIX (100 g - 2 kg)
Sencer, rodanxes o filets.
GIREU EL MENJAR quan el forn us ho demani.
VERDURES (100 g - 2 kg)
Verdures variades, pèsols, bròquil, etc.
GIREU EL MENJAR quan el forn us ho demani.
PA (100 g - 2 kg)
Barra, brioix o panets.
GIREU EL MENJAR quan el forn us ho demani.
P
ER ALS ALIMENTS NO INCLOSOS EN AQUESTA TAU LA i si el pes és inferior o superior al recomanat, cal que seguiu les
instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" i escolliu 160 W quan calgui descongelar.
30
EL GRATINADOR ("GRILL") no necessita neteja, ja que la
intensitat de la calor cremarà qualsevol esquitx, però
la superfície del damunt pot necessitar una neteja re-
gular. Això s'ha de fer amb aigua tèbia, detergent i
una esponja. Si no feu servir regularment el grill, en-
gegueu-lo durant 10 minuts al mes per tal de cremar
qualsevol esquitx.
MANTENIMENT I NETEJA
LA NETEJA ÉS L'ÚNIC MANTENIMENT que normalment
es necessita.
S
I EL FORN DE MICROONES NO ES MANTÉ en bones con-
dicions de neteja s'afavorirà un deteriorament de
la superfície que podria afectar negativament en la
vida útil de l'aparell i podria donar lloc a una situa-
ció de risc.
NO FEU SERVIR ESPONGES METÀL-
LIQUES, PRODUCTES DE NETE-
JA ABRASIUS, teixits aspres,
etc., ja que poden fer
malbé el tauler de control
i les superfícies interiors i exteriors del forn.
Feu servir una esponja amb un detergent
suau o un paper de cuina amb un esprai ne-
tejador de vidres. Apliqueu l'esprai netejador
de vidres a un paper de cuina.
NO APLIQUEU L'ESPRAI directament sobre la su-
perfície del forn.
A INTERVALS REGULARS, especialment si s'han
produït vessaments, traieu el plat gi-
ratori i el suport del plat giratori i pas-
seu-hi un drap per netejar el forn.
AQUEST FORN S'HA DISSENYAT per funcionar amb el plat gi-
ratori ben col·locat al seu lloc.
NO FEU SERVIR el forn de microones quan
s'ha tret el plat giratori per a la seva ne-
teja.
FEU SERVIR UN DETERGENT SUAU, aigua i un drap per
netejar les superfícies interiors, la part frontal i poste-
rior de la porta i l'obertura de la porta.
NO DEIXEU QUE EL GREIX o les partícu-
les de menjar s'acumulin al voltant de la
porta.
NO FEU SERVIR APARELLS DE NETEJA A VA-
POR per netejar el vostre aparell.
SI AFEGIM UNA MICA DE SUC DE LLIMONA a una tassa
d'aigua i la col·loquem al plat giratori per fer-la bullir
durant uns minuts aconseguirem eliminar les males
olors de dins del forn.
S
I ALGUNA TAC A NO MARXA, feu bullir una tassa d'aigua
a l'interior del forn durant 2 o 3 minuts. El vapor re-
blanirà les marques.
APTES PER AL RENTAPLATS:
G
RAELLA DE FERRO.
S
AFATA DE FORN
SAFATA DE DEGOTEIG DE VIDRE
31
GUIA PER A LA SOLUCIÓ DE PROBLEMES
SI EL FORN NO FUNCIONA, no contacteu amb el Servei
Post-Venda fins que no hagueu comprovat els punts
següents:
L'endoll està ben inserit a la presa de corrent.
La porta està ben tancada.
Comproveu els fusibles de la vostra instal·lació i
assegureu-vos que disposeu de corrent elèctric.
Comproveu que el forn disposa de prou espai de
ventilació.
Espereu uns deu minuts i després intenteu tornar
a engegar el forn un altre cop.
Obriu i després torneu a tancar la porta abans de
tornar-ho a intentar.
FEU-HO AIXÍ PER EVITAR trucades innecessàries que
podrien representar-vos una despesa.
Quan truqueu al servei postvenda, faciliteu si us plau
el número de sèrie i el número de model del forn (ve-
geu la placa de Servei). Consulteu el vostre llibret de
la garantia per a orientacions addicionals.
SI S'HA DE SUBSTITUIR EL CABLE D'ALIMENTACIÓ
el nou cable també ha de ser
original: es pot aconseguir
mitjançant la nostra xarxa
de servei. El cable d'alimen-
tació només el pot instal·lar
un tècnic qualificat.
AQUEST SERVEI NOMÉS EL POT POR-
TAR A TERME UN TÈCNIC QUALIFICAT.
És perillós per a tota persona
que no sigui un tècnic qualifi-
cat portar a terme un servei o
una reparació. Això inclou treu-
re qualsevol tapa, ja que ofereixen protec-
ció contra l'exposició a l'energia de les mi-
croones.
NO TRAIEU CAP TAPA.
D'ACORD AMB IEC 60705.
LA COMISSIÓ ELECTROTÈCNICA INTERNACIONAL ha desenvolupat una norma per a les proves comparades del com-
portament de diferents aparells a l'hora d'escalfar. Per a aquest forn recomanem el següent:
DADES PER ALS TESTS DE RENDIMENT
Prova Quantitat Temps aprox. Nivell de potència Recipient
12.3.11000 g 12 - 13 min 650 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 ½ min 650 W Pyrex 3.827
12.3.3900 g 13 - 14 min 750 W Pyrex 3.838
13,3 500 g 10 min 160 W
32
CA
50 19-32 1-0 1544
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.
© Whirlpool Sweden AB 2013. All rights reserved. Made in Sweden.
Rev /B
PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT
EL MATERIAL D'EMBALATGE és 100% recicla-
ble i porta el símbol de reciclatge.
Seguiu les disposicions locals.
Els embalatges de risc potencial
(bosses de plàstic, poliestirè, etc.)
han de mantenir-se fora de l'abast
dels infants.
A
QUEST APARELL compleix la Directiva Europea
2002/96/CE sobre Residus d’Aparells Elèctrics i Elec-
trònics (WEEE). Si elimineu aquest aparell de la mane-
ra adient, evitareu les possibles conseqüències noci-
ves per al medi ambient i la salut que d'una altra ma-
nera causaria la gestió de residus inadequada.
E
L SÍMBOL que porta l'aparell, o els documents que
l'acompanyen, indiquen que
aquest producte no pot ser
tractat com escombraries do-
mèstiques. Contràriament, ha de
ser dipositat al centre de recollida
més proper per al reciclatge dels
aparells elèctrics i electrònics.
L’
ELIMINACIÓ s’haurà de realitzar
d’acord amb les normes me-
diambientals locals per a l’eli-
minació de residus.
P
ER A MÉS INFORMACIÓ sobre el
tractament, la recuperació i el reciclatge d'aquest
aparell, contacteu amb l'autoritat local pertinent,
amb el servei de recollida de residus domèstics o
amb l'establiment on vau adquirir el producte.
ABANS DE LLENÇAR-LO, talleu el cable d'alimentació de
manera que l'aparell no es pugui tornar a connectar
a la xarxa.
ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES
VOLTATGE DEL SUBMINISTRAMENT ELÈCTRIC 230 V/50 HZ
POTÈNCIA D'ENTRADA NOMINAL 2800 W
F
USIBLE 16 A
P
OTÈNCIA DE SORTIDA MW 850 W
G
RILL 1600 W
E
SCALFADOR DE FONS 1000 W
D
IMENSIONS EXTERNES (AXAXP) 455 X 595 X 560
D
IMENSIONS INTERNES (AXAXP) 210 X 450 X 420

Transcripción de documentos

INSTAL·LACIÓ ABANS DE MUNTAR L'APARELL SEGUIU les instruccions de muntatge que s'adjunten per separat quan instal·leu l'aparell. ABANS DE CONNECTAR COMPROVEU QUE EL VOLTATGE de la placa indicativa correspon al voltatge de la vostra llar. ASSEGUREU-VOS que la cavitat del forn estigui buida abans del muntatge. COMPROVEU EL BON ESTAT DE L'APARELL. Comproveu que la porta del forn tanca amb fermesa contra el suport de la porta i que l'aïllament intern de la porta no està malmès. Buideu el forn i netegeu l'interior amb un drap suau i humit. NO FEU SERVIR L'APARELL si té malmesos el cable o l'endoll, si no funciona correctament o si ha patit algun desperfecte o ha caigut. No submergiu el cable o l'endoll a l'aigua. Manteniu el cable lluny de les superfícies calentes. Podrien produir-se descàrregues elèctriques, foc o d'altres fenòmens perillosos. NO FEU SERVIR ALLARGADORS: SI EL CABLE D'ALIMENTACIÓ ELÈCTRICA ÉS MASSA CURT, feu que un electricista o un tècnic de manteniment qualificats instal·lin una presa de corrent a prop de l'aparell. DESPRÉS DE CONNECTAR EL FORN NOMÉS FUNCIONARÀ si la porta del forn està ben tancada. LA POSADA A TERRA D’AQUEST APARELL és obligatòria. El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels danys a les persones o animals i pels danys materials que es puguin derivar de l'incompliment d'aquest requisit. Els fabricants declinen qualsevol responsabilitat pels problemes de qualsevol mena causats per la negligència de l'usuari a l'hora de seguir aquestes instruccions. 2 ABANS DEL PRIMER ÚS       CAL ESCALFAR TOTALMENT (250 °C) EL FORN ABANS D’UTILITZAR-LO PER PRIMER COP (cocció d’aliments). SEGUIU ELS PASSOS SEGÜENTS per realitzar aquest procediment: SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició d’escalfament ràpid. GIREU EL BOTÓ +/- per ajustar la temperatura a 250 °C. PREMEU EL BOTÓ D’ENCESA. QUAN S’ASSOLEIX LA TEMPERATURA ESTABLERTA, el forn la manté durant 10 minuts abans de desconnectar-se. DEIXEU QUE EL FORN ES REFREDI A TEMPERATURA AMBIENT. NETEGEU LA CAVITAT DEL FORN amb paper de cuina humit. 3 CONSELLS DE SEGURETAT IMPORTANTS LLEGIU ATENTAMENT I CONSERVEU AQUEST MANUAL PER A FUTURES CONSULTES NO ESCALFEU NI FEU ÚS DE MATERIALS INFLAMABLES dins o a prop del forn. Els fums poden afavorir el risc d’incendi o d’explosions. NO FEU SERVIR EL VOSTRE FORN DE MICROONES per assecar roba, paper, espècies, herbes, fusta, flors, fruites o altres materials combustibles. Podria iniciar-se un foc. SI UN MATERIAL DE DINS/FORA DEL FORN PREN FOC O SI OBSERVEU FUM, manteniu la porta del forn tancada i apagueu el forn. Desconnecteu el cable o traieu l’electricitat al panell de fusibles i interruptors. NO FEU COURE MASSA ELS ALIMENTS. Podria iniciarse un foc. NO DEIXEU EL FORN SENSE VIGILÀNCIA, especialment quan feu servir paper, plàstic o altres materials combustibles en el procés de cocció. El paper pot carbonitzar-se o cremar i alguns plàstics es poden fondre quan s’usen en l’escalfament dels aliments. NO FEU SERVIR productes químics o vapors corrosius en aquest aparell. Aquesta mena de forn està especialment dissenyat per escalfar o cuinar menjar. No s’ha dissenyat per a la seva utilització dins d’un laboratori o en la indústria. OUS NO FEU SERVIR EL VOSTRE FORN DE MICROONES per cuinar o escalfar ous sencers amb o sense closca: podrien explotar fins i tot un cop acabat l’escalfament del microones. L’APARELL ESTÀ DISSENYAT PERQUÈ el puguin fer servir nens a partir de 8 anys i persones amb discapacitats físiques, sensorials o mentals o sense experiència o coneixements de l’aparell, sempre que ho facin sota supervisió o siguin prèviament instruïts per al seu ús i entenguin els perills existents. NO DEIXEU QUE ELS INFANTS JUGUIN amb l’aparell. NO DEIXEU QUE ELS NENS UTILITZIN, NETEGIN O FACIN EL MANTENIMENT DEL FORN, excepte si tenen més de 8 anys i són supervisats. ATENCIÓ! L’APARELL I LES SEVES PECES ACCESSIBLES ES PODEN durant l’ús. TINGUEU CURA de no tocar els elements d’escalfament. MANTINGUEU ELS INFANTS MENORS DE 8 ANYS allunyats de l’aparell, tret que estiguin supervisats. ESCALFAR NO FEU SERVIR EL VOSTRE FORN DE MICROONES per escalfar res tancat en un recipient hermètic. La pressió augmenta i pot causar danys en obrir o pot fer explosió. SI S’HA DE SUBSTITUIR EL CABLE D’ALIMENTACIÓ el nou cable també ha de ser original: es pot aconseguir mitjançant la nostra xarxa de servei. El cable d’alimentació només el pot instal·lar un tècnic qualificat. AQUEST SERVEI NOMÉS EL POT PORTAR A TERME UN TÈCNIC QUALIFICAT. És perillós per a tota persona que no sigui un tècnic qualificat portar a terme un servei o una reparació. Això inclou treure qualsevol tapa, ja que ofereixen protecció contra l’exposició a l’energia de les microones. NO TRAIEU CAP TAPA. REVISEU REGULARMENT LES JUNTES DE LA PORTA I LES ZONES D’AÏLLAMENT DE LA PORTA per comprovarne l’estat. Si aquestes zones han patit danys l’aparell no ha de fer-se funcionar fins que no l’hagi reparat un tècnic qualificat. 4 PRECAUCIONS IMPORTANTS GENERALS AQUEST APARELL NOMÉS S’HA DISSENYAT PER A UN ÚS DOMÈSTIC! AQUEST APARELL ESTÀ PENSAT per fer-se servir. No el feu servir de forma independent. AQUEST APARELL ESTÀ PENSAT per escalfar aliments i begudes. Assecar aliments o roba i escalfar coixins tèrmics, sabatilles, esponges, draps o similars podria causar lesions o incendis. L’APARELL NO HAURIA DE FER-SE FUNCIONAR sense menjar al forn quan es fan servir les microones. El funcionament en aquestes condicions és susceptible de causar danys en l’aparell. SI EL QUE VOLEU ÉS FER PRÀCTIQUES EN LA MANIPULACIÓ del forn, poseu un got d’aigua a l’interior. L’aigua absorbirà l’energia de les microones i el forn quedarà protegit. NO FEU SERVIR L’ESPAI DEL FORN per a usos d’emmagatzematge de cap mena. TRAIEU ELS filferros tancadors de les bosses de paper o plàstic abans de col·locar una bossa al forn. FREGIDORA NO FEU SERVIR EL FORN DE MICROONES com a fregidora, perquè la temperatura de l’oli no es pot controlar. FEU SERVIR ELS AGAFADORS O ELS GUANTS DE FORN per prevenir les cremades, quan toqueu els recipients, parts del forn o la paella després de cuinar. LÍQUIDS BEGUDES O AIGUA, PER EXEMPLE. Es pot produir un sobreescalfament del líquid per damunt del punt d’ebullició sense que el borbolleig sigui evident. Això pot portar a una ebullició i un vessament sobtats del líquid calent. Per tal de prevenir aquesta incidència s’han de seguir les instruccions següents: 1. Eviteu l’ús de recipients amb costats rectes i coll estret. 2. Remeneu el líquid abans de col·locar el recipient al forn i deixeu la cullereta dins del recipient. 3. Després d’escalfar, deixeu reposar un moment i torneu a remenar abans de retirar amb cura el recipient del forn. PROTECCIÓ CONTRA INCLINACIÓ LA GRAELLA DE FERRO té una petita protuberància que ha de mirar sempre cap amunt. Serveix com a protecció contra inclinació quan la graella de ferro es fa servir sola. ASSEGUREU-VOS que la protuberància de protecció contra inclinació estigui sempre a la part posterior quan introduïu la graella de ferro al forn. AIXEQUEU LLEUGERAMENT LA PART FRONTAL DE LA GRAELLA quan s’aturi a causa de la protecció contra inclinació i estireu amb cura per salvar l’obstacle. PRECAUCIONS CONSULTEU SEMPRE llibres de cuina amb microones per parar atenció a tots els detalls. Especialment a l’hora de cuinar o de tornar a escalfar menjar que contingui alcohol. DESPRÉS D’ESCALFAR ELS ALIMENTS DESTINATS ALS NADONS o els líquids en un biberó o en un recipient per a farinetes, remeneu sempre i comproveu-ne la temperatura abans de servir. Així es garantirà que la calor queda ben repartida i es podrà evitar el risc d’escaldadures o cremades. Assegureu-vos d’enretirar el tap i la tetina abans d’escalfar! BOTONS PREM – PREM ELS BOTONS D’AQUEST FORN s’alineen amb els comandaments de la placa en el moment del lliurament. Els botons sortiran enfora quan es premin i podreu accedir a les seves diverses funcions. No és necessari que el botó sobresurti de la placa durant quan l’aparell funciona. Només caldrà que els torneu a prémer a la placa quan acabeu amb el ajustos i podreu seguir manipulant el forn. 5 ACCESSORIS GENERALS HI HA diversos accessoris que es poden adquirir al mercat. Abans d’adquirir-los, assegureu-vos que són adients per al seu ús en un forn de microones. ASSEGUREU-VOS QUE ELS ESTRIS QUE FEU SERVIR són aptes per al forn i permeten el pas de les microones a través seu. INDICADOR DE NIVELL QUAN SE SELECCIONIN ALGUNES FUNCIONS, els indicadors de nivell parpellejaran i s’encendran. Primer parpellegen breument els nivells que es poden fer servir amb aquesta funció i, posteriorment, s’encén el nivell recomanat per a la funció en qüestió. En aquest exemple, el nivells 1 i 3 parpellejarien breument i, a continuació, el nivell 2 es mantindria encès.    SAFATA DE FORN FEU SERVIR LA SAFATA DE FORN quan cuineu o fornegeu amb la funció safata convencional. NO LA FEU SERVIR MAI en combinació amb la funció microones. 6 SAFATA DE DEGOTEIG DE VIDRE COL·LOQUEU LA SAFATA DE DEGOTEIG DE VIDRE a sota de la graella de ferro quan feu servir la funció grill o la combinació grill i microones. També es pot fer servir com a estri de cocció o com a safata de forn quan feu servir les funcions safata convencional i microones. LA SAFATA DE DEGOTEIG DE VIDRE recull els líquids que vessen i les partícules de menjar que d’una altra manera tacarien i embrutarien l’interior del forn. FEU SERVIR SEMPRE LA SAFATA DE DEGOTEIG DE VIDRE amb la funció microones. Col·loqueu-la a la primera alçada. No deseu recipients directament sobre la base del forn. GRAELLA DE FERRO FEU SERVIR LA GRAELLA DE FERRO amb tots els mètodes de cocció, tret quan feu servir la funció microones per si sola. La graella de ferro permet que l’aire calent circuli al voltant del menjar. Quan col·loqueu menjar directament a la graella de ferro, recordeu-vos de col·locar-hi a sota la safata de degoteig de vidre. ASSEGUREU-VOS que la protuberància de protecció contra inclinació miri cap enfora quan empenyeu la safata de degoteig de vidre i la graella de ferro alhora dins del forn. La graella de ferro es pot fer servir amb la funció de forn de convecció. També es pot fer servir quan combineu aquestes funcions amb la funció microones. ACCIONAMENT DE LA PROTECCIÓ / SEGURETAT INFANTIL AQUESTA FUNCIÓ DE SEGURETAT AUTOMÀTICA S’ACTIVA UN MINUT DESPRÉS QUE el forn torna al “mode de repòs”. (El forn es troba en mode de repòs (“stand by”) quan el rellotge de 24 hores es mostra o, si el rellotge no s’ha posat a l’hora, quan la pantalla és en blanc.). S’HA D’OBRIR I TANCAR LA PORTA introduint menjar, per exemple, per desactivar el bloqueig de seguretat. Altrament, a la pantalla posarà “DOOR” (PORTA). NIVELL DE COCCIÓ (NOMÉS FUNCIONS AUTOMÀTIQUES) EL NIVELL DE COCCIÓ ESTÀ DISPONIBLE amb la majoria de funcions automàtiques. Teniu la possibilitat de controlar personalment el resultat final mitjançant l’ajust del nivell de cocció. Això us capacita per aconseguir una temperatura final més alta o més baixa a la de l’ajust estàndard per defecte. QUAN FEU SERVIR una d’aquestes funcions, el forn escull l’ajust estàndard per defecte. Aquest ajust sol oferir els millors resultats. Però si el menjar que heu escalfat està massa calent per al seu consum immediat, podeu ajustar-lo fàcilment abans de fer servir aquesta funció la propera vegada. NIVELL DE COCCIÓ NIVELL EFECTE ALT +2 OFEREIX UNA TEMPERATURA FINAL MÉS ALTA ALT +1 APUJA LA TEMPERATURA FINAL MIG 0 AJUST ESTÀNDARD PER DEFECTE BAIX -1 OFEREIX UNA TEMPERATURA FINAL MÉS BAIXA BAIX -2 ABAIXA AL MÀXIM LA TEMPERATURA FINAL NOTA: EL NIVELL DE COCCIÓ només es pot fixar o modificar durant els primers 20 segons de l’operació. AIXÒ ES FA ESCOLLINT UN NIVELL DE COCCIÓ amb el botó d’ajust de la dreta després d’haver premut el botó d’encesa. 7 REMENEU O GIREU EL MENJAR (NOMÉS FUNCIONS AUTOMÀTIQUES) QUAN FEU SERVIR ALGUNES FUNCIONS AUTOMÀTIQUES, el forn es pot aturar (en funció del programa triat i del tipus de menjar) i indicar-vos que REMENEU EL MENJAR o GIREU EL MENJAR. PER CONTINUAR CUINANT:  Obriu la porta.  Remeneu o gireu el menjar.  Tanqueu la porta i reinicieu el procés prement el botó d’inici. TIPUS D’ALIMENTS (NOMÉS FUNCIONS AUTOMÀTIQUES) QUAN FEU SERVIR LES FUNCIONS AUTOMÀTIQUES, el forn necessita saber quin tipus d’aliments esteu cuinant per oferir uns millors resultats. Quan seleccioneu el tipus d’aliment amb el botó d’ajust, la pantalla mostrarà la paraula FOOD i un dígit. FOOD  M EAT (100g - 2.0Kg)  POULTRY (100g - ELS TIPUS D’ALIMENTS s’indiquen a les taules incloses amb cada funció automàtica. PER ALS ALIMENTS NO INCLOSOS A LES TAULES i si el pes és inferior o superior al recomanat, cal que seguiu les instruccions de “Cuinar i escalfar amb microones”. REFREDAMENT QUAN UNA FUNCIÓ CONCLOU, el forn pot portar a terme un procés de refredament. Això és normal. Després d’aquest procés el forn es desconnecta automàticament. 8 CANVI D’AJUSTOS     GIREU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ fins que es mostri ajustos.  PREMEU EL BOTÓ D’ATURADA PER SORTIR de la funció d’ajustos i guardar tots els canvis que hagueu fet. QUAN ENDOLLEU L’APARELL PER PRIMER COP, us demanarà que ajusteu l’hora. DESPRÉS D’UN TALL DE LLUM, el rellotge parpellejarà i caldrà tornar-lo a posar a l’hora. EL VOSTRE FORN DISPOSA de diferents funcions que podeu ajustar segons les vostres preferències personals. FEU SERVIR EL BOTÓ D’AJUST per seleccionar un dels modes d’ajust següents.  Rellotge  So  ECO  Lluminositat AJUST DEL RELLOTGE   PREMEU EL BOTÓ OK. (Els dos dígits de l’esquerra (hores) parpellegen).  GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per ajustar les hores.  PREMEU EL BOTÓ OK. (Els dos dígits de la dreta (minuts) parpellegen).  GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per ajustar els minuts.  TORNEU A PRÉMER EL BOTÓ OK per confirmar el canvi. EL RELLOTGE JA ESTARÀ EN FUNCIONAMENT. SI VOLEU QUE EL RELLOTGE no aparegui a la pantalla un cop posat a l’hora, torneu a entrar al mode rellotge i premeu el botó d’aturada quan els dígits parpellegin. 9 CANVI D'AJUSTOS AJUST DEL SO   PREMEU EL BOTÓ OK.  GIREU EL BOTÓ D’AJUST per activar o desactivar el timbre.  TORNEU A PRÉMER EL BOTÓ OK per confirmar el canvi. ECO   PREMEU EL BOTÓ OK.  GIREU EL BOTÓ D’AJUST per activar o desactivar l’ajust ECO.  TORNEU A PRÉMER EL BOTÓ OK per confirmar el canvi. QUAN LA FUNCIÓ ECO ESTIGUI ACTIVA, la pantalla s’apagarà automàticament al cap d’una estona per estalviar energia. S’encendrà automàticament un altre cop tan bon punt es premi un botó o s’obri la porta. SI L’APARELL ESTÀ APAGAT la pantalla no s’apagarà i el rellotge de 24 h es mostrarà sempre. 10 CANVI D’AJUSTOS LLUMINOSITAT   PREMEU EL BOTÓ OK.  GIREU EL BOTÓ D’AJUST per escollir el nivell de lluminositat més escaient segons les vostres preferències.  TORNEU A PRÉMER EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. INICI DIFERIT    SEGUIU EL PROCEDIMENT D’AJUSTOS per a la funció que vulgueu fer servir i pareu quan el temps de cocció s’hagi establert. No premeu el botó d’encesa.    PREMEU EL BOTÓ OK. Automàticament passareu a l’ajust següent. FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ quan necessiteu que la cocció acabi en un moment específic. El forn necessita conèixer la duració de cocció desitjada i el moment del dia en què el menjar ha d’estar llest. L'INICI DIFERIT FUNCIONA AMB AQUESTES FUNCIONS GIREU EL BOTÓ D’AJUST per fixar l’hora de fi de cocció. CONVENCIONAL PREMEU EL BOTÓ OK un altre cop. L’inici retardat s’activa automàticament i el forn s’engega quan el temps deixat a “ready time” coincideix amb el temps de cocció establert. GRILL TURBO GRILL FORN DE CONVECCIÓ 11 TEMPORITZADOR DE CUINA    FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ quan necessiteu un rellotge que mesuri el temps per a diferents propòsits, com fer ous passats per aigua o deixar que la massa llevi abans de fornejar. Aquest forn també té una funció especial per llevar masses (vegeu Llevar masses).  SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició zero. El rellotge es mostra si s’ha posat a l’hora; altrament, la pantalla romandrà en blanc.   PREMEU EL BOTÓ OK per seleccionar el mode d’ajust. GIREU EL BOTÓ D’AJUST PER SELECCIONAR EL TEMPS que voleu mesurar. EL TEMPORITZADOR INICIARÀ AUTOMÀTICAMENT el compte enrere al cap de 3 segons. Si desitgeu començar abans, premeu el botó d’encesa. SENTIREU UN SENYAL ACÚSTIC quan el temporitzador acabi el compte enrere. SI PREMEU EL BOTÓ D’ATURADA abans que el temporitzador hagi acabat, desactivareu el temporitzador. 12 CUINAR I ESCALFAR AMB MICROONES FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per a la cocció i l’escalfament habituals d’aliments com ara verdures, peix, patates o carn.      SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició de microones.  GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per escollir el nivell de potència de les microones.  PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent.  GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per escollir el temps de cocció.  PREMEU EL BOTÓ D’ENCESA. UN COP INICIAT EL PROCÉS DE COCCIÓ: El temps pot perllongar-se fàcilment per períodes de 30 segons addicionals prement el botó d’encesa. Cada cop que premeu incrementarà el temps en 30 segons. També podeu canviar el temps girant el botó d’ajustos per incrementar-lo o disminuir-lo. SI PREMEU EL BOTÓ <<, podreu canviar el temps de cocció i el nivell de potència. Totes dues funcions es poden canviar amb el botó d’ajustos durant la cocció. FEU SERVIR SEMPRE LA SAFATA DE DEGOTEIG DE VIDRE quan utilitzeu aquesta funció. NIVELL DE POTÈNCIA NOMÉS MICROONES SUGGERIMENT D'ÚS: POTÈNCIA 850 W REESCALFAMENT DE BEGUDES, aigua, sopes claretes, cafè, te o altres aliments amb un alt contingut d’aigua. Si el menjar conté ou o nata escolliu una potència inferior. 750 W COCCIÓ DE VERDURES, carn, etc. 650 W COCCIÓ DE peix. 500 W COCCIÓ MÉS ACURADA, per exemple de salses altes en proteïnes, plats amb ou i formatge o per acabar de cuinar guisats. 350 W GUISATS LENTS, fosa de mantega i xocolata. 160 W DESCONGELACIÓ. Per estovar mantega i formatges. 90 W 0W PER ESTOVAR gelats QUAN NOMÉS VULGUEU FER SERVIR el temporitzador. 13 INICI RÀPID       AQUESTA FUNCIÓ ES FA SERVIR per escalfar ràpidament aliments amb un alt contingut d’aigua, com ara sopes claretes, cafè o te. SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició de microones. PREMEU EL BOTÓ D’ATURADA. PREMEU EL BOTÓ D’ENCESA. SI HABITUALMENT MANTENIU el botó multifunció en la posició microones i el forn està en mode de repòs quan comenceu, podeu passar directament al punt 3. PREMEU PER COMENÇAR AUTOMÀTICAMENT amb tota la potència del microones i el temps de cocció establert en 30 segons. Cada cop que premeu addicionalment incrementarà el temps en 30 segons. També podeu canviar el temps girant el botó d’ajustos per incrementar o disminuir el temps un cop engegada la funció. FEU SERVIR SEMPRE LA SAFATA DE DEGOTEIG DE VIDRE quan utilitzeu aquesta funció. 14 DESCONGELACIÓ MANUAL SEGUIU LES INSTRUCCIONS de “Cuinar i escalfar amb microones” i seleccioneu el nivell de potència de 160 W a l’hora de descongelar manualment. COMPROVEU I INSPECCIONEU EL MENJAR REGULARMENT. L’experiència us ensenyarà el temps que necessiten les diverses quantitats. EL MENJAR CONGELAT EN BOSSES DE PLÀSTIC, film de plàstic o paquets de cartró es pot col·locar directament al forn, sempre que aquests paquets no continguin parts metàl·liques (per ex. filferros tancadors). GIREU LES PECES GROSSES quan ha transcorregut la meitat del seu procés de descongelació. LA FORMA DE L’EMBALATGE influeix en el temps de descongelació. Els paquets prims es descongelen més de pressa que un bloc gruixut. SEPAREU LES PECES quan comencin a descongelar-se. Les rodanxes individuals es descongelen més fàcilment. COBRIU LES ZONES DE MENJAR AMB petites peces de paper d’alumini si comencen a posar-se calentes (per ex. les cuixes i les ales de pollastre). EL MENJAR BULLIT, ELS GUISATS I LES SALSES DE CARN es descongelen millor si es remenen durant el període de descongelació. A L’HORA DE DESCONGELAR és millor desglaçar lleugerament el menjar i deixar que el procés acabi dins del forn durant un temps fix. EL TEMPS D’ESPERA DESPRÉS DE DESCONGELAR SEMPRE MILLORA el resultat ja que la temperatura quedarà així uniformement distribuïda per tot el menjar. 15 PREESCALFAMENT       FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ PER PREESCALFAR el forn buit. AQUEST PREESCALFAMENT es fa sempre amb el forn buit, com és habitual en els forns convencionals abans de cuinar o fornejar. SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició de preescalfament. GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per ajustar la temperatura. PREMEU EL BOTÓ D’ENCESA. NO COL·LOQUEU MENJAR ABANS O DURANT el preescalfament del forn. La intensitat de la calor el cremaria. DURANT EL PROCÉS D’ESCALFAMENT es mostra la temperatura del forn, que va pujant fins que s’arriba a la temperatura establerta. UN COP COMENÇA EL PROCÉS D’ESCALFAMENT podeu ajustar fàcilment la temperatura fent girar el botó d’ajustos. QUAN S’ASSOLEIX LA TEMPERATURA ESTABLERTA, el forn la manté durant 10 minuts abans de desconnectar-se. Durant aquest temps, es manté a l’espera perquè hi fiqueu menjar i escolliu una funció de ventilació forçada, de pasta o convencional per començar a cuinar. 16 CONVENCIONAL ual que utiuti FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ igual litzeu el vostre forn tradicional per fer galetes, pastissos, pans i merengues.       SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició de cocció convencional.  PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la pantalla es mostra la temperatura per defecte).   GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per ajustar la temperatura.   GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per escollir el temps de cocció. PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la pantalla es mostra el temps de cocció per defecte). PREMEU EL BOTÓ D’ENCESA. NOTA: Si no ajusteu el temps, la funció es mantindrà activa fins que no obriu la porta o premeu el botó d’aturada. Si no interrompeu aquesta funció, es desactivarà automàticament al cap de 4 hores. QUAN CUINEU MENJAR EN PLATS, col·loqueu els plats a la graella de ferro. FEU SERVIR LA SAFATA DE FORNEJAR per a pans i pizzes. 17 CONVENCIONAL + MICROONES er coure pa pasFEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per tissos de fruites, pa de motlle i menjar preparat congelat.      SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició de cocció convencional.  SITUEU EL BOTÓ D’AJUSTOS en la posició de cocció convencional + microones.  PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la pantalla es mostra la temperatura per defecte).   GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per ajustar la temperatura.   GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per escollir el nivell de potència de les microones.   PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la pantalla es mostra el nivell de potència per defecte). PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la pantalla es mostra el temps de cocció per defecte). GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per escollir el temps de cocció. PREMEU EL BOTÓ D’ENCESA. CONVENCIONAL + MICROONES POTÈNCIA 350 W 160 W 90 W 18 SUGGERIMENT D'ÚS: PER CUINAR aliments preparats congelats PER CUINAR pastissos de fruites PER COURE pastissos i pa NIVELL DE PRESTATGE NIVELL SUGGERIMENT D'ÚS: 3 ALIMENTS PREPARATS CONGELATS 2 PASTISSOS DE FRUITA 1 PASTISSOS I PA GRILL      SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició grill.   GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per ajustar el nivell de grill (1-5).   GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per escollir el temps de cocció. er donar ràrà FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per pidament un bonic aspecte daurat a la superfície del menjar.  PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la pantalla es mostra el nivell de prestatge per defecte). PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent. PREMEU EL BOTÓ D’ENCESA. NOTA: Si no ajusteu el temps, la funció es mantindrà activa fins que no obriu la porta o premeu el botó d’aturada. Si no interrompeu aquesta funció, es desactivarà automàticament al cap de 4 hores. NO DEIXEU LA PORTA DEL FORN OBERTA durant períodes massa llargs quan el gratinador està en funcionament, perquè això causaria una davallada de la temperatura. PER A ALIMENTS COM el formatge, les torrades, els bistecs i les salsitxes. Preescalfeu el grill durant 3 minuts per obtenir millors resultats. Col·loqueu el menjar a la graella de ferro i aquesta sobre la safata de degoteig de vidre per recollir els líquids que s’hi generin. ASSEGUREU-VOS QUE ELS ESTRIS que feu servir siguin resistents a la calor i al forn abans de sotmetre’ls al gratinat. NO FEU SERVIR ESTRIS DE PLÀSTIC quan feu servir el grill. Es fondrien. Tampoc no són convenients els articles de paper o de fusta. NIVELL DE PRESTATGE NIVELL DE GRILL NIVELL SUGGERIMENT D'ÚS: 4-5 PER CUINAR rodanxes de peix, talls fins de carn o aviram. 1-3 PER DAURAR menjar com ara gratinats. NIVELL 3 1-2 SUGGERIMENT D'ÚS: TALLS FINS DE CARN, SALSITXES I FORMATGE FOS EN TORRADES. TROSSOS DE POLLASTRE, VERDURES. 19 GRILL + MICROONES FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per cuinar plats com ara lasanya, peix i gratinats amb patates.        SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició grill.   SITUEU EL BOTÓ D’AJUSTOS en la posició de grill + microones.  PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent.  GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per escollir el nivell de potència del grill.  PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent.  GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per escollir el nivell de potència de les microones.  PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent.  GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per escollir el temps de cocció.  PREMEU EL BOTÓ D’ENCESA. EL NIVELL DE POTÈNCIA MÀXIM quan es fa servir la funció grill + microones està limitat a un nivell preestablert de fàbrica. COL·LOQUEU EL MENJAR a la graella de ferro o a la safata de degoteig de vidre. NIVELL DE PRESTATGE GRILL + MICROONES POTÈNCIA SUGGERIMENT D'ÚS: NIVELL 350 W PER CUINAR plats gratinats i aviram. 3 RODANXES DE PEIX 160 W PER CUINAR trossos de pollastre i verdures. 2 TROSSOS DE POLLASTRE 1 ROSTITS 90 W 20 SUGGERIMENT D'ÚS: PER CUINAR rodanxes de peix. TURBO GRILL FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per cuinar aliments com ara verdures farcides o trossos de pollastre.       SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició turbo grill.  PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la pantalla es mostra el nivell de grill per defecte).     GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per ajustar el nivell de grill (1-5). PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent. GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per escollir el temps de cocció. PREMEU EL BOTÓ D’ENCESA. NOTA: Si no ajusteu el temps, la funció es mantindrà activa fins que no obriu la porta o premeu el botó d’aturada. Si no interrompeu aquesta funció, es desactivarà automàticament al cap de 4 hores. NIVELL DE PRESTATGE NIVELL DE GRILL NIVELL SUGGERIMENT D'ÚS: 4-5 PER CUINAR rodanxes de peix, talls fins de carn o aviram. 1-3 PER DAURAR menjar com ara gratinats. SUGGERIMENT D'ÚS: NIVELL 3 RODANXES DE PEIX 2 TROSSOS DE POLLASTRE 1 GRATINATS 21 TURBO GRILL + MICROONES FEU SERVIR aquesta funció per cuinar plats gratinats, lasanya, aviram i patates al forn.        SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició grill.  SITUEU EL BOTÓ D’AJUSTOS en el mode turbo grill + microones.  PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la pantalla es mostra el nivell de grill i el prestatge recomanat per defecte).   GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per ajustar el nivell de grill (1-5).     GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per escollir el nivell de potència de les microones. PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la pantalla es mostra el nivell de microones per defecte). PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent. GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per escollir el temps de cocció. PREMEU EL BOTÓ D’ENCESA. EL NIVELL DE POTÈNCIA MÀXIM quan es fa servir la funció turbo grill + microones està limitat a un nivell preestablert de fàbrica. NIVELL DE PRESTATGE TURBOGRILL + MICROONES POTÈNCIA 350 W 22 SUGGERIMENT D'ÚS: PER CUINAR verdures, gratinats, aviram i lasanya 160 W PER CUINAR rostits i peixos sencers al forn 90 W PER GRATINAR fruita i rodanxes de peix SUGGERIMENT D'ÚS: NIVELL 3 RODANXES DE PEIX, FRUITA 2 TROSSOS DE POLLASTRE, PEIX AL FORN 1 ROSTITS FORN DE CONVECCIÓ FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per coure pastissos, pans, pizzes i magdalenes.       SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició forn de convecció.  PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la pantalla es mostra la temperatura per defecte).   GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per ajustar la temperatura.   GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per escollir el temps de cocció. PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la pantalla es mostra el temps de cocció per defecte). PREMEU EL BOTÓ D’ENCESA. NOTA: Si no ajusteu el temps, la funció es mantindrà activa fins que no obriu la porta o premeu el botó d’aturada. Si no interrompeu aquesta funció, es desactivarà automàticament al cap de 4 hores. QUAN CUINEU MENJAR EN PLATS, col·loqueu els plats a la graella de ferro. FEU SERVIR LA SAFATA DE FORNEJAR per a pans i pizzes. 23 FORN DE CONVECCIÓ + MICROONES        SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició forn de convecció.  SITUEU EL BOTÓ D’AJUSTOS en la posició forn de convecció + FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per cuinar pastissos de fruites, dolços i quiches congelades. microones.  PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la pantalla es mostra la temperatura per defecte).   GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per ajustar la temperatura.   GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per escollir el nivell de potència de les microones.   GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per escollir el temps de cocció. PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la pantalla es mostra el nivell de potència per defecte). PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la pantalla es mostra el temps de cocció per defecte). PREMEU EL BOTÓ D’ENCESA. FORN DE CONVECCIÓ + MICROONES POTÈNCIA SUGGERIMENT D'ÚS: NIVELL 350 W PER CUINAR pastissos de poma 3 PASTÍS DE POMA 160 W PER CUINAR quiches congelades 2 QUICHE CONGELADA PER COURE pastissos 1 PASTISSOS 90 W 24 SUGGERIMENT D'ÚS: NIVELL DE PRESTATGE MANTENIR CALENT    FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per mantenir el menjar a temperatura de servei (60°C) durant el temps que calgui.   SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició mantenir calent.  PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la pantalla es mostra el temps de mantenir calent per defecte).   GIREU EL BOTÓ D’AJUST per establir el temps de mantenir calent. PREMEU EL BOTÓ D’ENCESA. NOTA: Si no ajusteu el temps, la funció es mantindrà activa fins que no obriu la porta o premeu el botó d’aturada. Si no interrompeu aquesta funció, es desactivarà automàticament al cap de 4 hores. LLEVAR MASSES FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per llevar masses. La temperatura del forn es manté a 35°C.      S ITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició mantenir calent.   GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per seleccionar llevar masses.  PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la pantalla es mostra el temps de llevar masses per defecte).   GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per escollir el temps de llevar masses. PREMEU EL BOTÓ D’ENCESA. NOTA: Si no ajusteu el temps, la funció es mantindrà activa fins que no obriu la porta o premeu el botó d’aturada. Si no interrompeu aquesta funció, es desactivarà automàticament al cap de 4 hores. 25 REESCALFAMENT FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per escalfar plats preparats que estiguin congelats, freds o a temperatura ambient. COL·LOQUEU EL MENJAR en una safata o plat resistents a l’escalfor i aptes per a microones.      S ITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició de reescalfament.   GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per seleccionar el tipus de menjar.  PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la pantalla es mostra el pes per defecte).   GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per ajustar el pes.   PREMEU EL BOTÓ OK. El forn us indicarà l’accessori recomanat per a aquest ús. PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. El forn us indicarà el recipient recomanat per a aquest ús. PREMEU EL BOTÓ D’ENCESA. ASSEGUREU-VOS que el forn estigui a temperatura ambient abans de fer servir aquesta funció per tal d’obtenir uns millors resultats. PER A ALGUNS ALIMENTS cal girar el menjar o remenar durant la cocció. En aquests casos el forn s’aturarà i us demanarà que feu el que cal. FEU SERVIR SEMPRE LA SAFATA DE DEGOTEIG DE VIDRE quan utilitzeu aquesta funció. SI NO OBRIU LA PORTA EN UN PERÍODE DE 2 MINUTS, EL FORN: REMENAR Continuarà el procés de cocció. El resultat final pot no ser òptim en aquest cas.  Obriu la porta.  Remeneu el menjar.  Tanqueu la porta i reinicieu el procés prement el botó d'inici. 26 REESCALFAMENT QUAN GUARDEU un plat a la nevera o quan disposeu el menjar per escalfar-lo, poseu el que sigui més gruixut i dens cap a l’exterior del plat i el que sigui més fi o menys dens al mig. COL·LOQUEU ELS TALLS FINS DE CARN l’un a sobre l’altre o entrellaçats. ELS TALLS MÉS GRUIXUTS, com ara els de pastís de carn o les salsitxes, s’han de col·locar a prop l’un de l’altre. 1-2 MINUTS D’ESPERA AL FORN SEMPRE MILLOREN el resultat, especialment si es tracta de menjar congelat. FEU SERVIR SEMPRE UNA TAPA quan utilitzeu aquesta funció, excepte quan escalfeu sopes guardades a la nevera, on l’ús de la tapa no és necessari. SI EL MENJAR ESTÀ EMPAQUETAT de manera que ja disposa de tapa, feu 2-3 talls a l’embalatge per permetre que l’excés de pressió s’alliberi durant l’escalfament. TALLEU O PUNXEU LA LÀMINA DE PLÀSTIC amb una forquilla per alliberar la pressió i per prevenir possibles explosions, ja que s’acumula vapor durant la cocció. PESOS RECOMANATS PREPAREU EL MENJAR SEGONS LES RECOMANACIONS ANPLAT, fred (250g - 500g) TERIORS. ESCALFEU AMB LA TAPA POSADA. PLAT, congelat (250g - 500g) SOPA, freda (1 - 4 plats) BEGUDA (1 - 4 serveis) SEGUIU LES INSTRUCCIONS DE L'EMBALATGE QUANT A VENTILACIÓ, FORADAMENT, ETC. REESCALFEU SENSE TAPA EN BOLS SEPARATS O EN UNA SOPERA. ESCALFEU SENSE TAPA EN UNA TASSA I FEU SERVIR UNA CULLERA DE METALL. PER ALS ALIMENTS NO INCLOSOS EN AQUESTA TAULA i si el pes és inferior o superior al recomanat, cal que seguiu les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" 27 DESCONGELACIÓ AUTOMÀTICA      FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per descongelar carn, aviram, peix, verdures i pa. Feu servir només la funció de descongelació automàtica si el pes net del menjar oscil·la entre 100 g i 3 kg. COL·LOQUEU SEMPRE EL MENJAR a la safata de degoteig de vidre i a la primera alçada del forn.    SITUEU EL BOTÓ MULTIFUNCIÓ en la posició de descongelació automàtica.   GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per ajustar el pes del menjar. GIREU EL BOTÓ D’AJUSTOS per seleccionar el tipus de menjar que voleu descongelar. PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent (a la pantalla es mostra el pes per defecte). PREMEU EL BOTÓ D’ENCESA. A MEITAT DEL PROCÉS DE DESCONGELACIÓ el forn s’atura per indicar-vos que GIREU EL MENJAR. Obriu la porta. Gireu el menjar. Tanqueu la porta i reinicieu el procés prement el botó d’inici. AL FINAL DEL PROCÉS DE DESCONGELACIÓ el forn passa automàticament al mode de descongelació manual i us deixa que fixeu un temps de descongelació addicional. Si no necessiteu descongelar més, premeu el botó d’aturada, obriu la porta i traieu el menjar descongelat.    FEU SERVIR SEMPRE LA SAFATA DE DEGOTEIG DE VIDRE quan utilitzeu aquesta funció. 28 DESCONGELACIÓ AUTOMÀTICA PES: AQUESTA FUNCIÓ NECESSITA SABER el pes net del menjar. El forn calcularà automàticament el temps necessari per acabar el procediment. SI EL PES ÉS MENOR O MAJOR DEL QUE ES RECOMANA: Seguiu les instruccions de “Cuinar i escalfar amb microones” i seleccioneu el nivell de potència de 160 W a l’hora de descongelar. MENJARS CONGELATS: SI LA TEMPERATURA DEL MENJAR ÉS MÉS ALTA que la dels ultracongelats (-18°C), escolliu un pes del menjar inferior. SI LA TEMPERATURA DEL MENJAR ÉS MÉS BAIXA que la dels ultracongelats (-18°C), escolliu un pes del menjar superior. MENJAR SUGGERIMENTS  CARN (100 g - 2 kg) Carn trinxada, costelles, bistecs o rostits. GIREU EL MENJAR quan el forn us ho demani.  AVIRAM (100 g - 3 kg) Pollastre sencer, en trossos o en filets. GIREU EL MENJAR quan el forn us ho demani.  PEIX (100 g - 2 kg) Sencer, rodanxes o filets. GIREU EL MENJAR quan el forn us ho demani.  VERDURES (100 g - 2 kg) Verdures variades, pèsols, bròquil, etc. GIREU EL MENJAR quan el forn us ho demani.  PA (100 g - 2 kg) Barra, brioix o panets. GIREU EL MENJAR quan el forn us ho demani. PER ALS ALIMENTS NO INCLOSOS EN AQUESTA TAULA i si el pes és inferior o superior al recomanat, cal que seguiu les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" i escolliu 160 W quan calgui descongelar. 29 MANTENIMENT I NETEJA LA NETEJA ÉS L'ÚNIC MANTENIMENT que normalment es necessita. SI EL FORN DE MICROONES NO ES MANTÉ en bones condicions de neteja s'afavorirà un deteriorament de la superfície que podria afectar negativament en la vida útil de l'aparell i podria donar lloc a una situació de risc. NO FEU SERVIR ESPONGES METÀLLIQUES, PRODUCTES DE NETEJA ABRASIUS, teixits aspres, etc., ja que poden fer malbé el tauler de control i les superfícies interiors i exteriors del forn. Feu servir una esponja amb un detergent suau o un paper de cuina amb un esprai netejador de vidres. Apliqueu l'esprai netejador de vidres a un paper de cuina. NO APLIQUEU L'ESPRAI directament sobre la superfície del forn. A INTERVALS REGULARS, especialment si s'han produït vessaments, traieu el plat giratori i el suport del plat giratori i passeu-hi un drap per netejar el forn. AQUEST FORN S'HA DISSENYAT per funcionar amb el plat giratori ben col·locat al seu lloc. NO FEU SERVIR el forn de microones quan s'ha tret el plat giratori per a la seva neteja. FEU SERVIR UN DETERGENT SUAU, aigua i un drap per netejar les superfícies interiors, la part frontal i posterior de la porta i l'obertura de la porta. NO DEIXEU QUE EL GREIX o les partícules de menjar s'acumulin al voltant de la porta. SI ALGUNA TACA NO MARXA, feu bullir una tassa d'aigua a l'interior del forn durant 2 o 3 minuts. El vapor reblanirà les marques. NO FEU SERVIR APARELLS DE NETEJA A VAper netejar el vostre aparell. POR SI AFEGIM UNA MICA DE SUC DE LLIMONA a una tassa d'aigua i la col·loquem al plat giratori per fer-la bullir durant uns minuts aconseguirem eliminar les males olors de dins del forn. EL GRATINADOR ("GRILL") no necessita neteja, ja que la intensitat de la calor cremarà qualsevol esquitx, però la superfície del damunt pot necessitar una neteja regular. Això s'ha de fer amb aigua tèbia, detergent i una esponja. Si no feu servir regularment el grill, engegueu-lo durant 10 minuts al mes per tal de cremar qualsevol esquitx. APTES PER AL RENTAPLATS: GRAELLA DE FERRO. SAFATA DE FORN SAFATA DE DEGOTEIG DE VIDRE 30 GUIA PER A LA SOLUCIÓ DE PROBLEMES SI EL FORN NO FUNCIONA, no contacteu amb el Servei Post-Venda fins que no hagueu comprovat els punts següents: L'endoll està ben inserit a la presa de corrent. La porta està ben tancada. Comproveu els fusibles de la vostra instal·lació i assegureu-vos que disposeu de corrent elèctric. Comproveu que el forn disposa de prou espai de ventilació. Espereu uns deu minuts i després intenteu tornar a engegar el forn un altre cop. Obriu i després torneu a tancar la porta abans de tornar-ho a intentar. FEU-HO AIXÍ PER EVITAR trucades innecessàries que podrien representar-vos una despesa. Quan truqueu al servei postvenda, faciliteu si us plau el número de sèrie i el número de model del forn (vegeu la placa de Servei). Consulteu el vostre llibret de la garantia per a orientacions addicionals.       SI S'HA DE SUBSTITUIR EL CABLE D'ALIMENTACIÓ el nou cable també ha de ser original: es pot aconseguir mitjançant la nostra xarxa de servei. El cable d'alimentació només el pot instal·lar un tècnic qualificat. AQUEST SERVEI NOMÉS EL POT PORTAR A TERME UN TÈCNIC QUALIFICAT. És perillós per a tota persona que no sigui un tècnic qualificat portar a terme un servei o una reparació. Això inclou treure qualsevol tapa, ja que ofereixen protecció contra l'exposició a l'energia de les microones. NO TRAIEU CAP TAPA. DADES PER ALS TESTS DE RENDIMENT D'ACORD AMB IEC 60705. LA COMISSIÓ ELECTROTÈCNICA INTERNACIONAL ha desenvolupat una norma per a les proves comparades del comportament de diferents aparells a l'hora d'escalfar. Per a aquest forn recomanem el següent: Prova Quantitat Temps aprox. Nivell de potència Recipient 12.3.1 1000 g 12 - 13 min 650 W Pyrex 3.227 12.3.2 475 g 5 ½ min 650 W Pyrex 3.827 12.3.3 900 g 13 - 14 min 750 W Pyrex 3.838 13,3 500 g 10 min 160 W 31 PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT EL MATERIAL D'EMBALATGE és 100% reciclable i porta el símbol de reciclatge. Seguiu les disposicions locals. Els embalatges de risc potencial (bosses de plàstic, poliestirè, etc.) han de mantenir-se fora de l'abast dels infants. AQUEST APARELL compleix la Directiva Europea 2002/96/CE sobre Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (WEEE). Si elimineu aquest aparell de la manera adient, evitareu les possibles conseqüències nocives per al medi ambient i la salut que d'una altra manera causaria la gestió de residus inadequada. EL SÍMBOL que porta l'aparell, o els documents que l'acompanyen, indiquen que aquest producte no pot ser tractat com escombraries domèstiques. Contràriament, ha de ser dipositat al centre de recollida més proper per al reciclatge dels aparells elèctrics i electrònics. L’ELIMINACIÓ s’haurà de realitzar d’acord amb les normes mediambientals locals per a l’eliminació de residus. PER A MÉS INFORMACIÓ sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d'aquest aparell, contacteu amb l'autoritat local pertinent, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb l'establiment on vau adquirir el producte. ABANS DE LLENÇAR-LO, talleu el cable d'alimentació de manera que l'aparell no es pugui tornar a connectar a la xarxa. VOLTATGE DEL SUBMINISTRAMENT ELÈCTRIC 230 V/50 HZ POTÈNCIA D'ENTRADA NOMINAL 2800 W FUSIBLE 16 A POTÈNCIA DE SORTIDA MW 850 W GRILL 1600 W ESCALFADOR DE FONS 1000 W DIMENSIONS EXTERNES (AXAXP) 455 X 595 X 560 DIMENSIONS INTERNES (AXAXP) 210 X 450 X 420 5 0 1 9 - 3 2 1 - 0 1 5 4 4 © Whirlpool Sweden AB 2013. All rights reserved. Made in Sweden. 32 Rev /B CA Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Whirlpool AMW 696 IX Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para