Panasonic ERGK40 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
42
Español
Gracias por comprar una afeitadora corporal Panasonic ER‑GK40.
Con su tecnología WET/DRY, puede utilizar su afeitadora
Panasonic en seco o en la ducha o bañera, para obtener un
afeitado suave y sencillo. Por favor, antes de su uso, lea el folleto
de instrucciones.
Importante
Estaafeitadoraincorporaunabateríarecargable.Nolaarrojealfuegoni
laexpongaaaltastemperaturas.Asimismo,nolacargue,utiliceni
coloqueenunentornocontemperaturaselevadas.
►
Antes de usar
EstaafeitadoraWET/DRYpuedeutilizarseparaafeitadoenmojado
empleandoespumaoparaafeitadoenseco.Puedeutilizaresta
afeitadoraimpermeablebajoladuchaylimpiarlaconagua.Elsímbolo
siguienteindicaquepuedeutilizarseenunabañeraoducha.
Nuestrosestudioshandemostradoquepuededisfrutardeafeitados
másapuradosymássuavesconlascuchillasaladas,yquenuestro
recortadoremergentepuedecortarconfacilidadvelloslargos.
►
Utilización de la afeitadora
Precaución
La lámina exterior es muy na y puede dañarse si no se utiliza
correctamente.
•
Silaafeitadorafuncionaincorrectamenteofalla,dejedeutilizarla.
•
Noapliquelaláminaexteriordirectamentesobreimperfeccionesde
lapieloheridas.
•
Noutilizarparaelafeitadofacial.
•
Nopresioneconfuerzasobrelapiel,froterepetidamenteenla
mismaárea,mantengaenunmismopuntodelapielnihaga
movimientospunzantesalutilizarlaafeitadora.Delocontrario,
podríadañarlapielocausarinamación.
•
Esteaparatonodebeserutilizadoporpersonas(incluyendoniños)
concapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,oconfalta
deconocimientoy/oexperiencia,amenosqueseencuentrenbajo
supervisiónohayansidoinstruidossobreelusodelaparatoporuna
personaresponsabledelaseguridad.Supervisealosniñospequeños
paraasegurarsedequenoseencuentrenpróximosalaparato.
►
Carga de la afeitadora
•
Sequelaafeitadoracompletamenteantesdecargarla.
•
NuncautiliceeladaptadordeCAenelcuartodebaño.
•
UtiliceúnicamenteeladaptadordeCA(RE7-69)(RE7-74parael
ReinoUnido).NoutiliceesteadaptadordeCAparacargarotros
electrodomésticos.
•
Inserteelenchufeenunatomadecorrientedondenohayahumedad
ymanéjeloconlasmanossecas.
•
Laafeitadorapodríacalentarseduranteelusoydurantelacarga.Sin
embargo,estonoesunindiciodemalfuncionamiento.
•
Sujeteelenchufealdesconectarlodelatomadecorriente.Sitiradel
cabledealimentación,podríadañarlo.
•
Elcabledealimentaciónnopuedesustituirse.Sielcablede
alimentaciónpresentadaños,debedesecharseeladaptadordeCA.
►
Limpieza de la afeitadora
Advertencia
Para evitar una descarga eléctrica, desconecte el enchufe de la
toma de corriente antes de limpiar el aparato.
•
Silimpialaafeitadoraconagua,noutiliceaguasaladaniagua
caliente.Nomojelaafeitadoraduranteunlargoperiododetiempo.
•
Limpielacarcasasóloconunpañosuaveligeramentehumedecido
conaguacorrienteoaguacorrienteyjabón.Noutilicedisolvente,
bencina,alcoholniotrosproductosquímicos.
•
NolaveeladaptadordeCAconagua.
ER-GK40_EU.indb 42 2012/06/13 17:18:29
43
Español
►
Guardar la afeitadora
•
Despuésdeluso,guardelaafeitadoraenunlugarpocohúmedo.
•
Noguardelaafeitadoraenunlugarenelqueestéexpuestaalos
rayosdelsoluotrasfuentesdecalor.
•
Retireelenchufedelatomadecorrientecuandoguardela
afeitadora.
•
Nodobleelcabledealimentaciónniloenrollealrededordel
adaptadordeCA.
Identicación de las partes
A
Tapaprotectora
B
Marcodelalámina
1
Láminametálicaexterna
2
Recortadoremergente
3
Interruptordelrecortador
emergente
C
Cuchillainterna
D
Cuerpoprincipal
4
Botonesdeliberacióndel
marcodelalámina
5
Terminaleslaterales
6
Interruptordeencendido
7
Salidadeagua
8
Cierredelimpieza
E
Peineguíade3mm
F
Peineguíade6mm
G
Peineguíade9mm
H
AdaptadordeCA(RE7-69)
(RE7-74paraelReinoUnido)
9
Terminalesdecarga
:
Luzindicadoradecarga
;
Cabledealimentación
I
Escobilladelimpieza
ER-GK40_EU.indb 43 2012/06/13 17:18:29
44
Español
Carga
Carga de la afeitadora
Cumplaconlossiguientespasosparacargarlaafeitadorasiparece
perderlavelocidad.
1
1
Apague la afeitadora e insértela
en el adaptador de CA hasta que
se oiga un clic, según se muestra
en la ilustración.
•
Laafeitadoranosecargaráamenosquelos
terminaleslateralesesténencontactoconlos
terminalesdecarga.
•
Limpieconunpañolasgotasdeaguadelos
terminaleslaterales.
•
Sicargalaafeitadoraconelinterruptorde
encendidoactivado,estaempezaráafuncionar
cuandolaretiredeladaptadordeCA.
2
1
2
2
Inserte el enchufe en la toma de corriente.
Laluzindicadoradecargaseiluminaenrojo.
•
Eltiempodecargaserádistintoenfuncióndelatensiónnominal.(Ver
página49.)
•
Cuandocarguelaafeitadoraporprimeravezocuandonolahaya
utilizadodurantemásde6meses,laluzindicadoradecargapodríano
iluminarseduranteunosminutosoeltiempodefuncionamientopodría
acortarse.Cárgueladurantemásde20horasenesoscasos.
3
3
Desconecte el enchufe una vez se haya completado
la carga.
•
Cuandolacargaestácompleta,seguircargandolabateríanoafectará
alrendimientodelamisma.
•
Latemperaturaambienterecomendadaparalacargaesde0–35°C.
Elrendimientodelabateríapodríaverseafectadoolabateríapodríano
cargarsebajocondicionesdetemperaturaextremadamentebajaoalta.
•
Laluzindicadoradecargaseiluminaypermaneceasíhastaqueel
enchufeseretiradelatomadecorriente.
•
Unacargacompletaproporcionarásucientealimentacióndurante4
afeitadosde7minutoscadauno.(Estopuedevariardependiendodela
utilización.)
Laafeitadoranofuncionarámientrasseestécargando.
Afeitado
Utilización de la afeitadora
Recortelospelosutilizandoelrecortadoremergentesisonmáslargosde
5mm.
Afeitado en húmedo/con espuma
Afeitarseconespumadejabónpermitequelapielestémássuave,
consiguiendoasíunafeitadomásapurado.
Noutiliceespumadeafeitaroproductosdelimpiezafacialquecontengan
compuestosexfoliantes,yaqueestospodríanobstruirlaláminaexterior.
1
1
Moje el área que quiera afeitar y aplique espuma de
jabón.
2
2
Retire la tapa protectora.
3
3
Moje la lámina metálica externa y coloque una cantidad
pequeña de jabón corporal líquido en la lámina.
ER-GK40_EU.indb 44 2012/06/13 17:18:30
45
Español
4
4
Pulse el interruptor de encendido
para encender la afeitadora.
5
5
Presione suavemente, de forma que la lámina
metálica externa se encuentre en contacto con la piel.
Precaución
•
Antesdeafeitarse,compruebequeelcierredelimpiezaestácerrado.
•
Nocoloquelosdedosenelinterruptordeencendidomientrasesté
utilizandolaafeitadora.Estopodríaocasionarquelaafeitadoraseapague.
6
6
Ponga la afeitadora sobre la piel
y presione suavemente mientras
la mueve lentamente en sentido
contrario a la dirección de
crecimiento del vello.
Axila Piernas Brazos
Mantengaelbrazo
sucientemente
subidoparaestirarla
piel,yafeitehacia
adelanteyhaciaatrás.
Muevalaafeitadora
desdeeltobillo
hastalarodilla.
Muevalaafeitadora
desdefuerahacia
adentro.
Para obtener los mejores resultados
Estirelapielenáreasenlasqueseapropensaacolgarse(enlaparte
deadentrodelasrodillasydeloscodos).
Afeitado en seco
Tambiénpuedeafeitarsinhumedecerlapielnilaláminametálicaexterna.
Utilización del recortador emergente
1. Desplacehaciaarribaelinterruptordel
recortadoremergente.
2. Pulseelinterruptordeencendidopara
encenderlaafeitadora.
3. Pongalaafeitadorasobrelapielypresione
suavementemientraslamuevelentamente.
Para la línea del bañador
Utiliceelcortadoremergenteparalalíneadelbañador.
Utilización de los peines guía
Colocar los peines guía
Seleccioneelaccesorioy
colóqueloenlaafeitadora.
•
Inserteelganchoenla
partefrontaldelospeines
guía,yluegocierrea
presiónenelgancho
posterior.
ER-GK40_EU.indb 45 2012/06/13 17:18:30
46
Español
Limpieza
Limpieza de la afeitadora
1. RetirelaafeitadoradeladaptadordeCA.
2. Cierreelcierredelimpieza.
2
3. Apliquejabóndemanosyunpocodeagua
alaláminaexterior.
4. Enciendalaafeitadora.
3-4
1. Desplacehaciaarribaelinterruptordel
recortadoremergente.
2. Pulseelinterruptordeencendidoparaencender
laafeitadora.
3. Pongalaafeitadorasobrelapielypresione
suavementemientraslamuevelentamenteen
sentidocontrarioaladireccióndecrecimientodel
vello.
•
Recortelentamenteyconcuidadoparaevitar
quelospelosquedenatrapadosenelpeineguía.
•
Limpielaafeitadoracuandoyanoafeitebieno
cuandoestéatascada.
Extracción de los peines guía
Empujehaciaarribalalengüetadelospeines
guía.
ER-GK40_EU.indb 46 2012/06/13 17:18:30
47
Español
Paraeliminarpequeñasmanchas Paraliminarmanchasdifíciles
5. Desliceelcierredelimpieza
hastaqueseoigaunclic.
6. Desplacehaciaarribael
interruptordelrecortador
emergente.
7. Limpieelmarcodelalámina
conaguacorriente.
8. Apaguelaafeitadora.
•
Enjuagueconaguayagite
variasvecesparaeliminarel
agua.
5. Apaguelaafeitadoratras
10–20segundos.
6. Pulselosbotonesde
liberacióndelmarcodela
láminaparaextraerlo.
7. Extraigalacuchillainterna
agarrándolaconrmezapor
susextremosytirandohacia
afuera.
8. Limpielaafeitadora,elmarco
delalámina(incluidoel
recortadoremergente)yla
cuchillainternaconagua
corriente.
9. Limpielasgotasdeaguaconunpañoseco.
10.Sequecompletamenteelmarcodelalámina
ylaafeitadoraenunazonaumbría.
•
Elmarcodelaláminasesecarámásrápido
siseretiradelcuerpoprincipal.
11.Coloqueelmarcodelaláminaenla
afeitadora.
10
Limpieza con la escobilla
Tambiénpuede
limpiarlaafeitadora
conlaescobillade
limpieza.
ER-GK40_EU.indb 47 2012/06/13 17:18:31
48
Español
Sustitución de la lámina metálica externa y de la
cuchilla interna
láminametálicaexterna unavezalaño
cuchillainterna unavezcadadosaños
►
Sustitución de la lámina metálica externa
Noquitelaláminametálicaexternamásqueparasustituirla.
1. Pulselosbotonesdeliberacióndelmarcodelaláminaparaextraerlo.
2. Presionelaspartesfrontalyposteriordelmarcodelaláminaylevante
unodelosdostiradoresdelaláminametálicaexterna.
3. Coloquelaláminametálicaexternaenelmarcodeslizándolayajuste
losbordesdeplásticosobrelosganchosdelmarcodelaláminahasta
queéstaencajeenlaafeitadora.
►
Sustitución de la cuchilla interna
1. Pulselosbotonesdeliberacióndelmarcode
laláminaparaextraerlo.
2.
Extraigalacuchillainternaagarrándolacon
rmezaporsusextremosytirandohaciaafuera.
3. Parainsertarlanuevacuchillainterna,sujete
lacuchillaporsusextremosypresiónelahacia
abajohastaqueencajeenlaafeitadora.
Extracción de la batería recargable interna
Retirelabateríarecargableinternaantesdedeshacersedelaafeitadora.
Porfavor,asegúresedequelabateríasedesechaenalgúnlugar
ocialmentedesignadosiesqueexiste.Nodesmontenisustituyala
bateríaparautilizardenuevolaafeitadora.Podríacausarunincendioo
unadescargaeléctrica.
Póngaseencontactoconuncentrodeservicioautorizado.
•
QuitelaafeitadoradeladaptadordeCAcuandoextraigalabatería.
•
Lleveacabolospasos
1
a
;
ylevantelabatería.Despuésdeeso,
retírela.
•
Tengacuidadodenocausaruncortocircuitoenlabatería.
Para protección ambiental y reciclaje de materiales
Estaafeitadoracontieneunabateríahíbridadeníquel-metal.
Porfavorasegúresedequelabateríaseadesechadaenalgúnlugar
ocialmentedesignado,siesqueexistealgunoensupaís.
ER-GK40_EU.indb 48 2012/06/13 17:18:31
49
Español
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación
de aparatos viejos y baterías usadas
Estossímbolosenlosproductos,embalajesy/o
documentosadjuntos,signicanquelosaparatos
eléctricosyelectrónicosylasbateríasnodeberíanser
mezcladosconlosdesechosdomésticos.
Paraeltratamientoapropiado,larecuperaciónyel
recicladodeaparatosviejosybateríasusadas,por
favor,observelasnormasderecolecciónaplicables,de
acuerdoasulegislaciónnacionalyalasDirectivas
2002/96/CEy2006/66/CE.
Aldesecharestosaparatosybateríascorrectamente,
Ustedestaráayudandoapreservarrecursosvaliososy
aprevenircualquierpotencialefectonegativosobrelasaluddela
humanidadyelmedioambienteque,delocontrario,podríasurgirde
unmanejoinapropiadodelosresiduos.
Paramayorinformaciónsobrelarecolecciónyelrecicladode
aparatosybateríasviejos,porfavor,contacteasucomunidadlocal,
suserviciodeeliminaciónderesiduosoalcomerciodondeadquirió
estosaparatos.
Podránaplicarsepenasporlaeliminaciónincorrectadeestos
residuos,deacuerdoalalegislaciónnacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Siusteddeseadescartaraparatoseléctricosyelectrónicos,porfavor
contacteasudistribuidoroproveedorandeobtenermayor
información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la
Unión Europea]
EstossímbolossólosonválidosdentrodelaUniónEuropea.Si
deseadesecharestosobjetos,porfavorcontacteconsus
autoridadeslocalesodistribuidoryconsulteporelmétodocorrecto
deeliminación.
Especicaciones
Fuentedealimentación
Anoteelnúmerodeplacaqueseencuentraen
eladaptadordeCA.
Voltajedelmotor
1,2V
Tiempodecarga
RE7-69
230V
Aproximadamente
8horas
RE7-74para
elReinoUnido
240V
Aproximadamente
8horas
230V
Aproximadamente
10horas
RuidoAcústicoAéreo
enelmododeafeitado:65(dB(A)ref1pW)
enelmododerecortado:66(dB(A)ref1pW)
Esteproductoestádestinadosolamenteparausodoméstico.
ER-GK40_EU.indb 49 2012/06/13 17:18:31

Transcripción de documentos

Gracias por comprar una afeitadora corporal Panasonic ER‑GK40. Con su tecnología WET/DRY, puede utilizar su afeitadora Panasonic en seco o en la ducha o bañera, para obtener un afeitado suave y sencillo. Por favor, antes de su uso, lea el folleto de instrucciones. Importante Esta afeitadora incorpora una batería recargable. No la arroje al fuego ni la exponga a altas temperaturas. Asimismo, no la cargue, utilice ni coloque en un entorno con temperaturas elevadas. ► Antes de usar Esta afeitadora WET/DRY puede utilizarse para afeitado en mojado empleando espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El símbolo siguiente indica que puede utilizarse en una bañera o ducha. Español Nuestros estudios han demostrado que puede disfrutar de afeitados más apurados y más suaves con las cuchillas afiladas, y que nuestro recortador emergente puede cortar con facilidad vellos largos. ► Utilización de la afeitadora Precaución La lámina exterior es muy fina y puede dañarse si no se utiliza correctamente. • Si la afeitadora funciona incorrectamente o falla, deje de utilizarla. • No aplique la lámina exterior directamente sobre imperfecciones de la piel o heridas. • No utilizar para el afeitado facial. • No presione con fuerza sobre la piel, frote repetidamente en la misma área, mantenga en un mismo punto de la piel ni haga movimientos punzantes al utilizar la afeitadora. De lo contrario, podría dañar la piel o causar inflamación. • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de conocimiento y/o experiencia, a menos que se encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidos sobre el uso del aparato por una persona responsable de la seguridad. Supervise a los niños pequeños para asegurarse de que no se encuentren próximos al aparato. ► Carga de la afeitadora • Seque la afeitadora completamente antes de cargarla. • Nunca utilice el adaptador de CA en el cuarto de baño. • Utilice únicamente el adaptador de CA (RE7‑69) (RE7‑74 para el Reino Unido). No utilice este adaptador de CA para cargar otros electrodomésticos. • Inserte el enchufe en una toma de corriente donde no haya humedad y manéjelo con las manos secas. • La afeitadora podría calentarse durante el uso y durante la carga. Sin embargo, esto no es un indicio de mal funcionamiento. • Sujete el enchufe al desconectarlo de la toma de corriente. Si tira del cable de alimentación, podría dañarlo. • El cable de alimentación no puede sustituirse. Si el cable de alimentación presenta daños, debe desecharse el adaptador de CA. ► Limpieza de la afeitadora Advertencia Para evitar una descarga eléctrica, desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato. • Si limpia la afeitadora con agua, no utilice agua salada ni agua caliente. No moje la afeitadora durante un largo periodo de tiempo. • Limpie la carcasa sólo con un paño suave ligeramente humedecido con agua corriente o agua corriente y jabón. No utilice disolvente, bencina, alcohol ni otros productos químicos. • No lave el adaptador de CA con agua. 42 ER-GK40_EU.indb 42 2012/06/13 17:18:29 ► Guardar la afeitadora • Después del uso, guarde la afeitadora en un lugar poco húmedo. • No guarde la afeitadora en un lugar en el que esté expuesta a los rayos del sol u otras fuentes de calor. • Retire el enchufe de la toma de corriente cuando guarde la afeitadora. • No doble el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor del adaptador de CA. Identificación de las partes               A Tapa protectora B Marco de la lámina 1 Lámina metálica externa 2 Recortador emergente 3 Interruptor del recortador emergente C Cuchilla interna D Cuerpo principal 4 Botones de liberación del marco de la lámina 5 Terminales laterales 6 Interruptor de encendido 7 Salida de agua 8 Cierre de limpieza    Peine guía de 3 mm Peine guía de 6 mm Peine guía de 9 mm Adaptador de CA (RE7‑69) (RE7‑74 para el Reino Unido) 9 Terminales de carga : Luz indicadora de carga ; Cable de alimentación I Escobilla de limpieza E F G H Español     43 ER-GK40_EU.indb 43 2012/06/13 17:18:29 • La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 0 – 35 °C. El rendimiento de la batería podría verse afectado o la batería podría no cargarse bajo condiciones de temperatura extremadamente baja o alta. • La luz indicadora de carga se ilumina y permanece así hasta que el enchufe se retira de la toma de corriente. • Una carga completa proporcionará suficiente alimentación durante 4 afeitados de 7 minutos cada uno. (Esto puede variar dependiendo de la utilización.) Carga Carga de la afeitadora Cumpla con los siguientes pasos para cargar la afeitadora si parece perder la velocidad. la afeitadora e insértela 1 Apague en el adaptador de CA hasta que se oiga un clic, según se muestra en la ilustración. • La afeitadora no se cargará a menos que los terminales laterales estén en contacto con los terminales de carga. • Limpie con un paño las gotas de agua de los terminales laterales. • Si carga la afeitadora con el interruptor de encendido activado, esta empezará a funcionar cuando la retire del adaptador de CA. 2 1 2 Inserte el enchufe en la toma de corriente. Español La luz indicadora de carga se ilumina en rojo. • El tiempo de carga será distinto en función de la tensión nominal. (Ver página 49.) • Cuando cargue la afeitadora por primera vez o cuando no la haya utilizado durante más de 6 meses, la luz indicadora de carga podría no iluminarse durante unos minutos o el tiempo de funcionamiento podría acortarse. Cárguela durante más de 20 horas en esos casos. el enchufe una vez se haya completado 3 Desconecte la carga. La afeitadora no funcionará mientras se esté cargando. Afeitado Utilización de la afeitadora Recorte los pelos utilizando el recortador emergente si son más largos de 5 mm. Afeitado en húmedo/con espuma Afeitarse con espuma de jabón permite que la piel esté más suave, consiguiendo así un afeitado más apurado. No utilice espuma de afeitar o productos de limpieza facial que contengan compuestos exfoliantes, ya que estos podrían obstruir la lámina exterior. el área que quiera afeitar y aplique espuma de 1 Moje jabón. 2 Retire la tapa protectora. la lámina metálica externa y coloque una cantidad 3 Moje pequeña de jabón corporal líquido en la lámina. • Cuando la carga está completa, seguir cargando la batería no afectará al rendimiento de la misma. 44 ER-GK40_EU.indb 44 2012/06/13 17:18:30 el interruptor de encendido 4 Pulse para encender la afeitadora. Para obtener los mejores resultados Estire la piel en áreas en las que sea propensa a colgarse (en la parte de adentro de las rodillas y de los codos). suavemente, de forma que la lámina 5 Presione metálica externa se encuentre en contacto con la piel. Afeitado en seco Precaución • Antes de afeitarse, compruebe que el cierre de limpieza está cerrado. • No coloque los dedos en el interruptor de encendido mientras esté utilizando la afeitadora. Esto podría ocasionar que la afeitadora se apague. la afeitadora sobre la piel 6 Ponga y presione suavemente mientras la mueve lentamente en sentido contrario a la dirección de crecimiento del vello. Piernas Utilización del recortador emergente 1. Desplace hacia arriba el interruptor del recortador emergente. 2. Pulse el interruptor de encendido para encender la afeitadora. 3. Ponga la afeitadora sobre la piel y presione suavemente mientras la mueve lentamente. Para la línea del bañador Utilice el cortador emergente para la línea del bañador. Brazos Español Axila También puede afeitar sin humedecer la piel ni la lámina metálica externa. Utilización de los peines guía Mantenga el brazo suficientemente subido para estirar la piel, y afeite hacia adelante y hacia atrás. Mueva la afeitadora desde el tobillo hasta la rodilla. Mueva la afeitadora desde fuera hacia adentro.    Colocar los peines guía Seleccione el accesorio y colóquelo en la afeitadora. • Inserte el gancho en la parte frontal de los peines guía, y luego cierre a presión en el gancho posterior. 45 ER-GK40_EU.indb 45 2012/06/13 17:18:30 1. Desplace hacia arriba el interruptor del recortador emergente. 2. Pulse el interruptor de encendido para encender la afeitadora. 3. Ponga la afeitadora sobre la piel y presione suavemente mientras la mueve lentamente en sentido contrario a la dirección de crecimiento del vello. • Recorte lentamente y con cuidado para evitar que los pelos queden atrapados en el peine guía. • Limpie la afeitadora cuando ya no afeite bien o cuando esté atascada. Extracción de los peines guía Empuje hacia arriba la lengüeta de los peines guía. Limpieza Limpieza de la afeitadora 1. Retire la afeitadora del adaptador de CA. 2. Cierre el cierre de limpieza. 2 3. Aplique jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior. 4. Encienda la afeitadora. 3-4 ▼ Español 46 ER-GK40_EU.indb 46 2012/06/13 17:18:30 ▼ Para liminar manchas difíciles 5. Deslice el cierre de limpieza hasta que se oiga un clic. 5. Apague la afeitadora tras 10 – 20 segundos. 6. Pulse los botones de liberación del marco de la lámina para extraerlo. 7. Extraiga la cuchilla interna agarrándola con firmeza por sus extremos y tirando hacia afuera. 6. Desplace hacia arriba el interruptor del recortador emergente. 7. Limpie el marco de la lámina con agua corriente. 10 Limpieza con la escobilla También puede limpiar la afeitadora con la escobilla de limpieza. 8. Limpie la afeitadora, el marco de la lámina (incluido el recortador emergente) y la cuchilla interna con agua corriente.  8. Apague la afeitadora. • Enjuague con agua y agite varias veces para eliminar el agua. 9. Limpie las gotas de agua con un paño seco. 10. Seque completamente el marco de la lámina y la afeitadora en una zona umbría. • El marco de la lámina se secará más rápido si se retira del cuerpo principal. 11. Coloque el marco de la lámina en la afeitadora. Español ▼ Para eliminar pequeñas manchas ▼ ▼ 47 ER-GK40_EU.indb 47 2012/06/13 17:18:31 Sustitución de la lámina metálica externa y de la cuchilla interna lámina metálica externa una vez al año cuchilla interna una vez cada dos años ► Sustitución de la lámina metálica externa No quite la lámina metálica externa más que para sustituirla. 1. Pulse los botones de liberación del marco de la lámina para extraerlo. 2. Presione las partes frontal y posterior del marco de la lámina y levante uno de los dos tiradores de la lámina metálica externa. 3. Coloque la lámina metálica externa en el marco deslizándola y ajuste los bordes de plástico sobre los ganchos del marco de la lámina hasta que ésta encaje en la afeitadora. Extracción de la batería recargable interna Retire la batería recargable interna antes de deshacerse de la afeitadora. Por favor, asegúrese de que la batería se desecha en algún lugar oficialmente designado si es que existe. No desmonte ni sustituya la batería para utilizar de nuevo la afeitadora. Podría causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. • Quite la afeitadora del adaptador de CA cuando extraiga la batería. • Lleve a cabo los pasos 1 a ; y levante la batería. Después de eso, retírela. • Tenga cuidado de no causar un cortocircuito en la batería.       Español ► Sustitución de la cuchilla interna 1. Pulse los botones de liberación del marco de la lámina para extraerlo. 2. Extraiga la cuchilla interna agarrándola con firmeza por sus extremos y tirando hacia afuera. 3. Para insertar la nueva cuchilla interna, sujete la cuchilla por sus extremos y presiónela hacia abajo hasta que encaje en la afeitadora.        Para protección ambiental y reciclaje de materiales Esta afeitadora contiene una batería híbrida de níquel-metal. Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en algún lugar oficialmente designado, si es que existe alguno en su país. 48 ER-GK40_EU.indb 48 2012/06/13 17:18:31 Anote el número de placa que se encuentra en el adaptador de CA. Voltaje del motor 1,2 V RE7‑69 Tiempo de carga Ruido Acústico Aéreo RE7‑74 para el Reino Unido 230 V Aproximadamente 8 horas 240 V Aproximadamente 8 horas 230 V Aproximadamente 10 horas en el modo de afeitado: 65 (dB (A) ref 1 pW) en el modo de recortado: 66 (dB (A) ref 1 pW) Este producto está destinado solamente para uso doméstico. Español Fuente de alimentación Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional. Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información. [Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.  Especificaciones 49 ER-GK40_EU.indb 49 2012/06/13 17:18:31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Panasonic ERGK40 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación