Panasonic ER430 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
16 17
Identificación de los
componentes
(Véase la fig. 1)
A Tapa protectora
B Cuchilla exterior
C Bastidor de la cuchilla exterior
D Cuchilla interior
E Filtro
F Junta
G Conmutador de encendido/
apagado
Deslice el conmutador hacia
arriba para encender la
recortadora.
H Orificio de ventilación
I Tapa de la batería
ANTES DE SU UTILIZA-
CIÓN, LEA CUIDADOSA-
MENTE TODAS LAS
INSTRUCCIONES.
Sustitución de la batería
(Véase la fig. 2)
Gire la tapa de la batería hacia la iz-
quierda y haga coincidir la línea a
con la b y tire de ella para extraerla.
Introduzca una batería de tipo AA
(LR6). Para volver a colocar la tapa
de la batería, invierta el proceso des-
crito anteriormente.
Utilización de su
recortavello
Tenga cuidado de no cubrir la rejilla de
ventilación, luego encienda la máquina
e introduzca cuidadosamente la punta
de la cuchilla exterior en el orificio de la
nariz o de la oreja para recortar el vello.
Mantenimiento
Asegúrese de que apaga la máqui-
na antes de extraer, sustituir o lim-
piar las cuchillas.
Para extraer el bastidor de la cuchi-
lla exterior, gírelo, haga coincidir la
línea c con la d y tire de él hacia
arriba. (Véase la fig. 3)
Separe la cuchilla interior de la cu-
chilla exterior. Limpie las cuchillas
con un pañuelo de papel para elimi-
nar cualquier resto de vello, polvo,
etc.
Para retirar el filtro, gírelo y alinee la
línea d con la e.
Y sacuda los restos de pelo.
PUEDE LAVAR TODA LA UNIDAD
CON AGUA.
NO UTILICE AGUA HIRVIENDO.
Después de limpiar, reemplace el
filtro, la cuchilla interior y la exterior.
Precaución
Mantenga este aparato fuera del
alcance de los niños.
No introduzca el aparato en la venta-
na de la nariz o el orificio de la oreja
más allá de la punta estrecha de la
cuchilla exterior. Asimismo, no presio-
ne con fuerza la recortadora dentro
del orificio de la nariz o de la oreja.
No intente utilizar la máquina si el
bastidor de la cuchilla exterior o las
cuchillas están deformados o daña-
dos ya que le podría producir daños
en el orificio de la nariz o de la oreja.
La recortadora está diseñada única-
mente para recortar el vello de la
nariz y las orejas. No intente utilizar
esta máquina para ningún otro pro-
pósito. Las cuchillas han sido fabri-
cadas con precisión. No las someta
a una fuerza excesiva, a un impac-
to, etc.
Asegúrese de apagar la máquina
antes de intentar limpiar las cuchi-
llas. Si utiliza la máquina una vez a
la semana durante aproximadamen-
te 1 minuto cada vez, la duración de
las cuchillas será de 3 años aproxi-
madamente.
No modifique, desmonte o repare
usted mismo la recortadora porque
puede producirse algún tipo de ac-
cidente o problema inesperado.
No limpie la afeitadora con aguarrás,
benceno o alcohol. Límpiela sólo con
un paño húmedo y agua jabonosa.
Ruido acústico aerotransportado: 68
(dB (A) re 1pW)
Información sobre la
eliminación para los
usuarios de equipos
eléctricos y electrónicos
usados (particulares)
La aparición de este símbolo en un
producto y/o en la documentación
adjunta indica que los productos
eléctricos y electrónicos usados no
deben mezclarse con la basura
doméstica general.
Para que estos productos se
sometan a un proceso adecuado de
tratamiento, recu
p
eración
y
recicla
j
e,
llé
ve
l
os a
l
os puntos
d
e recog
id
a
designados, donde los admitirán sin
coste alguno. En algunos países
existe también la posibilidad de
devolver los productos a su minorista
local al comprar un producto nuevo
equivalente.
Si desecha el producto
correctamente, estará contribuyendo
a preservar valiosos recursos y a
evitar cualquier posible efecto
negativo en la salud de las personas
y en el medio ambiente que pudiera
producirse debido al tratamiento
inadecuado de desechos. Póngase
en contacto con su autoridad local
para que le informen detalladamente
sobre el punto de recogida
designado más cercano.
De acuerdo con la legislación
nacional, podrían aplicarse multas
por la eliminación incorrecta de estos
desechos.
Para empresas de la Unión
Europea
Si desea desechar equipos
eléctricos y electrónicos, póngase en
contacto con su distribuidor o
proveedor para que le informe
detalladamente.
Información sobre la
eliminación en otros países
no pertenecientes a la
Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la
Unión Europea.
Si desea desechar este producto,
póngase en contacto con las
autoridades locales o con su
distribuidor para que le informen
sobre el método correcto de
eliminación.

Transcripción de documentos

04-27̲ER430̲OI̲EU 06.2.3 1:40 ページ 16 Identificación de los componentes de la cuchilla exterior en el orificio de la nariz o de la oreja para recortar el vello. (Véase la fig. 1) A Tapa protectora B Cuchilla exterior C Bastidor de la cuchilla exterior D Cuchilla interior E Filtro F Junta G Conmutador de encendido/ apagado Deslice el conmutador hacia arriba para encender la recortadora. H Orificio de ventilación I Tapa de la batería Mantenimiento Asegúrese de que apaga la máquina antes de extraer, sustituir o limpiar las cuchillas. Para extraer el bastidor de la cuchilla exterior, gírelo, haga coincidir la línea c con la d y tire de él hacia arriba. (Véase la fig. 3) Separe la cuchilla interior de la cuchilla exterior. Limpie las cuchillas con un pañuelo de papel para eliminar cualquier resto de vello, polvo, etc. Para retirar el filtro, gírelo y alinee la línea d con la e. Y sacuda los restos de pelo. PUEDE LAVAR TODA LA UNIDAD CON AGUA. NO UTILICE AGUA HIRVIENDO. Después de limpiar, reemplace el filtro, la cuchilla interior y la exterior. ANTES DE SU UTILIZACIÓN, LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES. Precaución Sustitución de la batería (Véase la fig. 2) Gire la tapa de la batería hacia la izquierda y haga coincidir la línea a con la b y tire de ella para extraerla. Introduzca una batería de tipo AA (LR6). Para volver a colocar la tapa de la batería, invierta el proceso descrito anteriormente. Utilización de su recortavello Tenga cuidado de no cubrir la rejilla de ventilación, luego encienda la máquina e introduzca cuidadosamente la punta 16 Mantenga este aparato fuera del alcance de los niños. No introduzca el aparato en la ventana de la nariz o el orificio de la oreja más allá de la punta estrecha de la cuchilla exterior. Asimismo, no presione con fuerza la recortadora dentro del orificio de la nariz o de la oreja. No intente utilizar la máquina si el bastidor de la cuchilla exterior o las cuchillas están deformados o dañados ya que le podría producir daños en el orificio de la nariz o de la oreja. La recortadora está diseñada únicamente para recortar el vello de la nariz y las orejas. No intente utilizar llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. esta máquina para ningún otro propósito. Las cuchillas han sido fabricadas con precisión. No las someta a una fuerza excesiva, a un impacto, etc. Asegúrese de apagar la máquina antes de intentar limpiar las cuchillas. Si utiliza la máquina una vez a la semana durante aproximadamente 1 minuto cada vez, la duración de las cuchillas será de 3 años aproximadamente. No modifique, desmonte o repare usted mismo la recortadora porque puede producirse algún tipo de accidente o problema inesperado. No limpie la afeitadora con aguarrás, benceno o alcohol. Límpiela sólo con un paño húmedo y agua jabonosa. Ruido acústico aerotransportado: 68 (dB (A) re 1pW) Para empresas de la Unión Europea Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Panasonic ER430 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación