Silvercrest 326518 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
NUTRITION FOOD SCALE
BÁSCULA NUTRICIONAL
IAN 326518_1904
NUTRITION FOOD SCALE
Operation and Safety Notes
BÁSCULA NUTRICIONAL
Instrucciones de utilización y de seguridad
US-EN Operation and Safety Notes Page 3
US-ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 36
3 US-EN
Description of signal words ......................................................................................................... Page 4
Customer service .............................................................................................................................. Page 4
Introduction ........................................................................................................................................ Page 4
Proper use ............................................................................................................................................ Page 4
Scope of delivery ................................................................................................................................ Page 4
Description of parts ............................................................................................................................ Page 5
Technical data .................................................................................................................................... Page 6
Safety notices .................................................................................................................................... Page 6
General Safety Instructions ................................................................................................................ Page 6
Safety warnings for batteriess ............................................................................................................ Page 8
Before first time use ........................................................................................................................ Page 11
Replacing the batteries ....................................................................................................................... Page 11
Operation ............................................................................................................................................ Page 11
Weighing ............................................................................................................................................. Page 11
Incremental weighing .......................................................................................................................... Page 12
Changing the measuring unit ............................................................................................................. Page 12
Displaying nutritional and energy values .......................................................................................... Page 12
Saving a measurement ....................................................................................................................... Page 12
Displaying added measured values .................................................................................................. Page 13
Deleting measured values .................................................................................................................. Page 13
Saving your own food codes ............................................................................................................. Page 13
Switching off ........................................................................................................................................ Page 14
Troubleshooting ................................................................................................................................ Page 14
Cleaning and care ............................................................................................................................ Page 14
Disposal ................................................................................................................................................ Page 15
Three year limited warranty ....................................................................................................... Page 15
Food codes .......................................................................................................................................... Page 16
4 US-EN
NUTRITION FOOD SCALE
PIntroduction
Congratulations on your purchase. You have selected
a quality product. The instructions for use are a part
of the product. They contain important information
about the safety, use and disposal of the product.
Before using the product, please learn about all
the safety information and usage instructions. Only
use the product as described and for the specified
applications. If you lend the product to someone
else, please also give all the instructions.
Proper use
This product is designed for the weighing of food
and nutrition monitoring. The product is designed
only for use in private household and must not
be used in medicinal or commercial areas. The
manufacturer is not liable to damage caused by
improper used un-warranted. Any such use is at your
own risk.
Scope of delivery
Check that all the items are present and that the
product and all its parts have no defects immediately
after unpacking. Do not under any circumstances use
the product if the package contents are incomplete.
1 x Nutrition food scale
2 x Batteries (pre-installed)
1 x Set of instructions for use
DESCRIPTION OF SIGNAL WORDS
CUSTOMER SERVICE
WARNING indicates a hazardous situation that,
if not avoided, could result in death or serious
injury.
CAUTION indicates a hazardous situation that,
if not avoided, could result in minor or moderate
injury.
NOTICE indicates information considered
important, but not hazard related (e.g. messages
related to property damage).
Call customer service at
1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service Platform
at www.lidl.com/contact-us
Visit a LIDL store for further assistance.
Please have your IAN number ready.
IAN 326518_1904
5 US-EN
D
A B
C
2X3V CR2032
Remove
before use
Description of parts
Nutrition food scale (Figs. A+B+C):
1 Weighing surface
2 LC display
3 Number buttons
4 MR Button
5 TARE Button
6 ON/OFF Button
7 UNIT Button
8 MC Button
9 M+ Button
10 Battery compartment cover
LC display (Fig. D):
11 Nutritional and energy display
12 Measurement save display
13 Food code display
14 Unit display
15 Minus symbol -
16 TARE symbol T
17 Numerical display
1
2
3
10
34
1112
5
6
1716
7
14
8 9
14
13
15
6 US-EN
DANGER TO LIFE AND
RISK OF ACCIDENT FOR
INFANTS AND
CHILDREN!
Never leave children
unsupervised with the packaging
material.The packaging material
poses a suffocation hazard.
Children frequently underestimate
the dangers. Always keep
children away from the
packaging material.
This product is not intended
for use by persons (including
children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities
or lacking experience and
knowledge unless supervised
or instructed in safe product
use by a person responsible for
their safety. Children should be
supervised to ensure they do not
play with the product.
Changes or modifications to this
product not expressly approved
by the party responsible for
compliance could void the user‘s
authority to operate the product.
Technical data
Max. measuring range: 11 lb / 176 oz / 5 kg
Graduation: 0 lb:0.1 oz / 0.05 oz / 1 g
Battery: Button cell, type CR2032,
2 x 3 V (Direct current)
Rated current: 10 mA
Model numbers: HG04458A-US (Black)
HG04458B-US (White)
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW
ALL SAFETY
INSTRUCTIONS
KEEP FOR FUTURE REFERENCE. IF
PASSING THIS PRODUCT ON TO
A THIRD PARTY ALSO INCLUDE ALL
DOCUMENTS.
General safety notes
FAILURE TO OBSERVE THE
FOLLOWING WARNINGS
COULD RESULT IN DEATH OR
SERIOUS INJURY.
7 US-EN
NOTE: This product has been
tested and complies with the
limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection
against harmful interference in
a residential installation. This
product generates, uses and can
radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in
accordance with the instructions,
may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee
that interference will not occur
in a particular installation. If
this product causes harmful
interference to radio or
television reception, which can
be determined by turning the
product off and on, the user is
encouraged to try and correct the
interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the
receiving antenna.
Increase the separation between
the product and receiver.
Connect the equipment to an
outlet on a different circuit than
the one the receiver is connected
to.
Consult the dealer or an
experienced radio / TV
technician for help.
This product complies with part
15 of the FCC Rules.Operation
is subject to the following two
conditions: (1) This product may
not cause harmful interference.
(2) This product must accept any
interference received, including
interference that may cause
undesired operation.
FAILURE TO OBSERVE THE
FOLLOWING WARNINGS
COULD RESULT IN MINOR OR
MODERATE INJURY.
CAUTION! RISK OF
INJURY! Do not place more
than 11 lb (5 kg) on the
product. The product may
otherwise be damaged.
8 US-EN
Do not expose the product to:
– extreme temperatures,
– direct sunlight
– magnetic fields,
– moisture.
These can damage the product.
This product has delicate
electronic components. This
means that if it is placed near an
object that transmits radio signals,
it could cause interference. This
could be, for example, mobile
telephones, walkie talkies, CB
radios, remote controls and
microwaves. If the display
indicates a problem, move such
objects away from it.
Electromagnetic interference /
highfrequency emissions can
lead to the product failing. In
cases of the product failing to
work, remove the battery for a
short while and then replace it.
Do this as described in section
“Replacing The Battery“.
Protect the product from
electrostatic charge / discharge.
This could hinder the internal data
exchange, which causes errors in
the LC display 2 .
Check the product for damage
before use. Never use a
damaged product.
FOOD-SAFE! The taste
and smell of your food are
not detrimentally affected
by this product.
FOR HOUSEHOLD
USE ONLY!
Safety warnings for
batteries
When used correctly, cells and
batteries provide a safe and
dependable source of portable
power. However, if they are
misused or abused, this may
result in leakage, burns, fire, or
explosion.
Store batteries in a dry place
at room temperature. Batteries
are sensitive to high and low
temperatures. Such thermal
exposure may lead to leakage,
fire, or explosion.
9 US-EN
Keep cells and batteries out of
reach of children, especially small
batteries. Ingestion may lead
to choking or acute and serious
personal injury.
Keep cells or batteries clean and
dry both during use and storage.
Wipe metal terminals with a soft,
dry cloth if they become dirty.
Immediately seek medical
attention if a cell or battery has
been swallowed. Also, contact
your local poison control center.
In the event that the electrolyte
comes into contact with the skin
or eyes, immediately flush with
fresh water for at least 15 minutes
and seek medical attention.
Store unused batteries in their
original packaging or in safe
place and away from metal
objects that may short-circuit
them.
Exercise care in handling
batteries in order to prevent
shorting with conducting
materials, such as rings, coins,
bracelets, and keys. The battery
or the conductor can overheat
and cause burns, leakage, fire, or
explosion.
Clean the battery contacts and
also those of the product prior
to battery installation. Keep the
contacts clean.
Remove batteries from the
product that will not be used
for an extended period of time
(months or longer).
Remove discharged batteries
from product promptly to avoid
possible damage from leakage.
Choose the proper battery for the
intended application.
Always take care to correctly
insert batteries observing (+) and
(-) polarity marks on the battery
and the product for which it is
intended. Proper polarity must
be observed to avoid damage to
either product or batteries.
Always replace the whole set of
batteries at one time, taking care
not to mix old and new ones,
or batteries of different types,
capacities, or manufacturers.
Never heat batteries in order to
revive them.
10 US-EN
Never charge a battery unlessthe
battery label specifically states
the battery is rechargeable.
Charging a non-rechargeable
battery, may result in leakage,
fire, or explosion.
Use only the power cord supplied
with the product. The use of other
cords may result in the batteries
inside the product being charged.
Do not open or mutilate a battery
or cell. Electrolyte from the cell is
corrosive and can cause damage
to the eyes or skin. The cell
contents can also be hazardous if
ingested.
Do not drop or subject the cell
or battery to strong mechanical
shock.
Batteries should not be
disassembled, crushed,
punctured, or otherwise mutilated.
Such abuses may result in
leakage, fire, or explosion.
Do not dispose of the battery
in a fire. Failure to observe this
precaution may result in an
explosion.
Dispose of batteries properly and
in accordance with government
regulations.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
11 US-EN
PBefore first time use (Fig.C)
Remove all packaging materials from the product.
Turn the product over and place it on a soft
underlay to avoid scratching the surface. Loosen
the screw located on the battery compartment
cover 10 at the back of the product.
Open the battery compartment cover 10 and pull
out the battery insulation strip 10 .
Close the battery compartment cover 10 and
tighten the screw.
Replacing the batteries (Fig. C)
Turn the product over and place it on a soft
underlay to avoid scratching the surface. Loosen
the screw located on the battery compartment
cover 10 at the back of the product.
Open the battery compartment cover 10 and
remove the used batteries, if present.
Insert two batteries type CR2032 in the battery
compartment 10 .
NOTE: Make sure you insert the batteries with
the correct polarity. This is indicated the cover of
the battery compartment 10 .
Close the battery compartment cover 10 and
tighten the screw.
POperation
Set the product on a solid, level and flat surface
to weigh.
Weighing
NOTE: Always place the object you wish to weigh
gently onto the weighing surface 1 to avoid
damaging the glass surface.
Press the ON/OFF button 6 to switch on the
product. The LC display 2 will show all displays
for 2 seconds.
During this time the weighing equipment on the
WARNING! Chemical
Burn Hazard. Keep
batteries away from
children.
This product contains
lithium button / coin cell
batteries. If a new or used
lithium button / coin cell battery is
swallowed or enters the body, it
can cause severe internal burns
and can lead to death in as little
as 2 hours. Always completely
secure the battery compartment. If
the battery compartment does not
close securely, stop using the
product, remove the batteries, and
keep it away from children. If you
think batteries might have been
swallowed or placed inside any
part of the body, seek immediate
medical attention.
Dispose of button / coin cell
batteries properly. Keep them
away from children. Even used
cells may cause injury.
12 US-EN
product is adjusting. Afterwards the numerical
display 17
will read “0. The unit display 14
will
show the last unit selected.
NOTE: If an object (e.g. a key) is already on
the weighing surface 1 while switching on, the
numerical display 17
will still read “0“.
Place the item you wish to weigh onto the
weighing surface 1 . The numerical display 17
will show the weight of the item you are weighing.
Incremental weighing
Pressing the TARE button 5 with the product on
will change the numerical display 17
from the
previous reading to “0. The TARE symbol 16
will
appear.
Now add another item to weigh onto the
weighing surface 1 . The numerical display 17
will show the weight of the newly added item. If
you remove the item added to the product, the
numerical display 17
will again read “0“.
If you remove all items from the product, the LC
display 2 will show a negative value indicated
by the minus symbol “15
.
Then press the TARE button 5. The numerical
display 17
will again read “0“ and the TARE
symbol “T16
will disappear.
IMPORTANT! Never add more than 5 kg to the
weighing surface 1 . Overloading the product
can damage it.
Changing the measuring unit
To switch between the unit of measurment, press
the UNIT button 7 . After each time it is pressed,
the unit display 14
will switch to the next listed
unit:
Displaying nutritional and
energy values
Switch on the product as described in the
“Weighing“ section.
Place the food to be weighed on the weighing
surface 1 .
Look up the appropriate code for the food to be
weighed from the food list provided at the end of
these instructions.
Using the number buttons 3 , enter the relevant
3-digit code (e.g. 013). The nutritional and
energy display 11
will then show the following
Nutritional and energy values for the weighed
amount:
PROT: protein
FAT: fat
CARB: carbohydrates
BE: bread units
KJ: kilojoules
KCAL: kilocalories
CHOL: cholesterol
NOTE: As energy and nutritional values fluctuate
naturally, these values only serve as guide values. If
you make a mistake when entering the code, simply
re-enter the code.
Saving a measurement
You can save all displayed values for a food. The
product will automatically add the values to each
saved measurement. For instance, you can enter
every item of food you eat over the course of a day
and view the data at the end of the day. The saved
values are retained, even after you switch off the
product or change the batteries.
Switch on the product and place the food as
described in the “Weighing” section onto the
weighing surface 1 .
Enter the 3-digit food code as described in
the “Displaying nutritional and energy values
section.
13 US-EN
Press the M+ button 9 to save the measured
weight along with the nutritional and energy
values. The measurement save display 12
will
show ΣM XX. XX will be represented as a 2 digit
number, i.e., ΣM 01.
After saving the weight along with the nutritional
and energy values, remove the food and then
place another food on the weighing surface 1 .
Proceed in the same way to save the weight of
the food and the corresponding nutrient and
energy values. The weight, nutritional and energy
values are increased by one after each save. The
numbers from the last weighing are displayed for
4 seconds.
NOTE: The memory can store up to 99
measurements. To be able to save further
measurements, delete the saved data by pressing
the MC button 8 .
Important: All previously saved measured
values are deleted after pressing the
MC button 8 .
NOTE: If the total for a saved weight, nutritional
or energy value exceeds the maximum value, the
corresponding display 11
, 17
will show “0-Ld”.
“ΣM” and the 2 digits from the last process both
flash to indicate that no further measurements can
be saved. The following maximum values apply:
Weight: 99:15.9 lb’oz /
999.95 oz / 99.999 kg
PROT (protein): 352.73 oz / 9999.9 g
FAT (fat): 352.73 oz / 9999.9 g
CARB (carbohydrates): 352.73 oz / 9999.9 g
BE (bread units): 999.99
KJ (kilojoules): 99999
KCAL (kilocalories): 99999
CHOL (cholesterol): 0.352 oz / 9999.9 mg
Displaying added measured
values
You can call up added measured values at any time.
Press the MR button 4 . The totals of all saved
the measured values will appear in the display
11
, 17
for 10 seconds.
If you do not press any other buttons for 10
seconds, the product will go back to weighing.
Deleting measured values
Press the MC button 8 if you wish to delete
the saved measured values. All saved measured
values will then be deleted.
Saving your own food codes
NOTE: You can assign a code to other foods and
save their nutritional and energy values in the spare
memory entries 800 - 999 (empty at delivery). The
nutritional and energy values you enter each refer to
100 g of food.
NOTE: You can find the nutritional values of
foods on their individual packaging or in specialist
literature.
Switch on the product by pressing the ON/OFF
button 6 . The LC display 2 will show all the
displays for 2 seconds.
Press the MR button 4 and UNIT button 7
simultaneously for 3 seconds until “CODE 800”
flashes in the food code display 13
.
To save the nutritional and energy values of the
new food enter a code between 800 and 999 by
pressing the number buttons 3 .
The following five nutritional and energy values
will neede to be set for each new food:
• PROT (protein)
• FAT (fat)
• CARB (carbohydrates)
• KCAL (kilocalories)
• CHOL (cholesterol)
14 US-EN
Then, press the MR button 4 . The food code
display 13
is now displayed permanently and
“PROT“ flashes in the nutritional and energy
display 11
. Enter the value for the protein using
the number buttons 3 .
Press the MR button 4 again to enter the next
setting. Repeat previous step until all nutritional
and energy values are saved.
After entering all the corresponding nutritional
and energy values, press the MR button 4 to
complete the entry of the nutritional and energy
values. This new food code will now be set.
NOTE: The following maximum values can be
entered:
PROT (protein): 500.00 g
FAT (fat): 500.00 g
CARB (carbohydrates): 500.0 g
KCAL (kilocalories): 5000
CHOL (cholesterol): 5000 mg
NOTE: „E“ will be showed if the value you enter
exceed the corresponding maximum values.
NOTE: You can also overwrite one of your
previously saved codes by simply reassigning the
code number and saving the new nutritional and
energy values under this code.
Switching off
Press the ON/OFFbutton 6 to turn the product
off. If no movement is detected on the weighing
surface 1 and no button is pressed within1
minute, the product will automatically switch off.
PTroubleshooting
= Fault
= Cause
= Solution
= 0-Ld
= The product is overloaded.
= Remove some food.
= Lo
= The batteries are too weak to weigh. You
cannot operate the product.
= Replace the batteries (see the “Replacing the
batteries” section).
NOTE: The product contains sensitive electronic
components. For this reason it is possible that it can
be disrupted by radio transmitting equipment in the
immediate vicinity. If the LC display 2 indicates a
problem, move such objects away from it.
Electrostatic discharges can lead to malfunctions.
In cases of the product failing to work, remove the
batteries for a short while and then replace them.
PCleaning and care
Never immerse the product in water or other
liquids. This can damage the product.
Remove the weighing surface 1 from the
product by rotating the weighing surface 1 anti-
clockwise. Clean the product and the weighing
surface 1 with a slightly dampened, fluff-free
cloth. To remove more stubborn dirt, you can also
dampen the cloth with a weak soap solution. Dry
the weighing surface 1 well, then put it back on
the product and rotate clockwise.
15 US-EN
P Disposal
Dispose of the packaging through your local recycling
facilities and in compliance with all federal, state and
local regulations.
b
a
Please note the package markings regarding
waste separation, indicated by abbreviations
(a) and numbers (b), meaning: 1–7:
plastics / 20–22: paper and cardboard / 80–
98: composite materials.
Contact your local waste management
authority for additional information on how to
dispose of the used product.
To help protect the environment, please dispose of the
product properly when it has reached the end of its
useful life, do not throw in the garbage. Information on
collection sites and their opening hours is available from
your local authority.
Improper disposal of batteries can
damage the environment!
Never throw batteries in the garbage. They may
contain toxic heavy metals and must be handled as
special waste. The chemical symbols of heavy metals
are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Used
batteries should therefore be disposed of through a local
collection point.
PThree year limited warranty
What does this warranty cover?
The warranty covers:
Damage, breakage or inoperability due to defect.
Damage not caused by normal wear and tear
or failure to follow the safety and maintenance
instructions provided in the user manual.
What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
Normal wear and tear of the product, including fragile
parts (such as switches, glass, etc.);
Improper use or transport;
Disregarding safety and maintenance instructions;
Accidents or acts of nature (e.g. lightning, fire, water,
etc.);
Tampering with the product (such as removing cover,
unscrewing screws etc.)
Consequential and incidental damages are also not
covered under this warranty. However, some states do
not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so this limitation or exclusion
may not apply to you.
What is the period of coverage and warranty
resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purchase.
At our discretion, product will either be refunded or
replaced.
What will we not do?
We will not:
Start a new warranty period upon product exchange;
Repair product.
How to process the warranty?
To initiate, please:
Call customer service at
1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service Platform at www.
lidl.com/contact-us
or
Visit a LIDL store for further assistance
To ensure the quickest warranty return process, please
have the following available:
16 US-EN
The original sales receipt that includes the date
purchased;
The product and manual in the original package;
A statement of the problem.
What must you do to keep the warranty in
effect?
Retain the original receipt;
Follow all product instructions;
Do not repair or modify the product.
How does state law relate to this
warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights which vary from
state to state. All implied warranties are limited by
the duration and terms of this warranty. Some states
do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitation may not apply
to you.
PFood codes
Due to insufficient study results and deviating
compositions of foods containing animal fats from
different manufacturers, the cholesterol levels in
some meat products are not stored in the balance
and are thus displayed with “- -. These foods are
marked with a *. In this case then please use the
cholesterol levels given by the manufacturers.
Milk
000 Buffalo milk*
001 Donkey milk*
002 Human milk Mothers milk
003 Pre-transitory human
milk* 2.-3.days postpartum
004 Transitory human
milk
Transitional milk 6 -
10 days postpartum
005 Camel milk*
006 Cow milk Full milk (raw milk,
attested milk)
007 Cow milk Consumption milk at
least 3.5% Fat
008 Cow milk Low ft at least 1.5%,
maximum 1.8% Fat
009 Cow milk Skimmed milk (skim
milk)
010 Cow milk UHT
011 Cow milk Sterilised milk
012 Sheeps milk*
013 Mares milk*
014 Goats milk
Milk products
015 Condensed milk At least 7.5 % Fat
016 Condensed milk At least. 10 % Fat
017 Condensed milk Sweetened
018 Condensed
skimmed milk Sweetened
019 Dried whole milk Whole milk powder
020 Dried skimmed milk Skimmed milk powder
021 Cream
Coffee cream, coffee
cream at least 10%
fat
022 Cream
Whipping cream,
whipping cream at
least 30% fat
023 Cream, sour Sour cream
024 Butter Milk
17 US-EN
004 Transitory human
milk
Transitional milk 6 -
10 days postpartum
005 Camel milk*
006 Cow milk Full milk (raw milk,
attested milk)
007 Cow milk Consumption milk at
least 3.5% Fat
008 Cow milk Low ft at least 1.5%,
maximum 1.8% Fat
009 Cow milk Skimmed milk (skim
milk)
010 Cow milk UHT
011 Cow milk Sterilised milk
012 Sheeps milk*
013 Mares milk*
014 Goats milk
Milk products
015 Condensed milk At least 7.5 % Fat
016 Condensed milk At least. 10 % Fat
017 Condensed milk Sweetened
018 Condensed
skimmed milk Sweetened
019 Dried whole milk Whole milk powder
020 Dried skimmed milk Skimmed milk powder
021 Cream
Coffee cream, coffee
cream at least 10%
fat
022 Cream
Whipping cream,
whipping cream at
least 30% fat
023 Cream, sour Sour cream
024 Butter Milk
025 Dried buttermilk Buttermilk powder
026 Whey Sweet
027 Dried whey Whey powder
028 Yoghurt At least 3.5 % fat
029 Yoghurt Low ft at least 1.5%,
maximum 1.8% Fat
030 Yoghurt Skimmed maximum.
0.3% Fat
031 Fruit yoghurt Full fat
032 Fruit yoghurt Low fat
033 Fruit yoghurt Skimmed
034 Kefir
Cheese / Quark
035 Appenzeller cheese 20% FiDM
036 Appenzeller cheese 50% FiDM
037 Bel Paese cheese
038 Brie Cream brie 50%
FiDM
039 Butter cheese 50% FiDM
040 Camembert 30% FiDM
041 Camembert 40% FiDM
042 Camembert 45% FiDM
043 Camembert 50% FiDM
044 Camembert 60% FiDM
045 Cheshire cheese Cheddar cheese 50%
FiDM
046 Cottage cheese Cottage cheese
047 Edam 30% FiDM
048 Edam 40% FiDM
049 Edam 45% FiDM
050 Mushroom cheese 50% FiDM
051 Emmentaler 45% FiDM
052 Feta cheese 45% FiDM
053 Fresh cheese Cream 50% FiDM
054 Fresh cheese At least 60%,
max. 85% FiDM"
055 Gorgonzola
056 Gouda 45% FiDM
057 Greyerzer Gruyere cheese
058 Limburger 20% FiDM
059 Limburger 40% FiDM
060 Mozzarella
061 Münster 45% FiDM
062 Münster 50% FiDM
063 Parmesan 36.6% FiDM
064 Provolone
065 Ricotta cheese
066 Romadur cheese 20% FiDM
067 Romadur cheese 30% FiDM
068 Romadur cheese 40% FiDM
069 Romadur cheese 45% FiDM
070 Romadur cheese 50% FiDM
071 Roquefort cheese*
072 Sour milk cheese
Harzer-, Mainzer-,
Hand-, Stangen
cheese max. 10%
FiDM
073 Schicht cheese 10% FiDM
074 Schicht cheese 20% FiDM
075 Schicht cheese 40% FiDM Cream
schicht cheese
076 Spreading cheese 45% FiDM
077 Processed cheese* 60% FiDM cream
cheese
078 Farmer‘s cheese Skimmed
18 US-EN
079 Farmer‘s cheese 20% FiDM
080 Farmer‘s cheese
40% FiDM
Farmer‘s cheese with
cream"
081 Tilsiter 30% FiDM
082 Tilsiter 45% FiDM
Eggs
083 Duck eggs* Total egg content
084 Chicken egg Total egg content
085 Chicken egg yolk Liquid egg yolk
086 Chicken egg white Liquid egg white,
Albumen
087 Chicken egg
Total egg content,
dried, dried whole
egg
088 Chicken egg yolk Dried, dried egg yolk
089 Chicken egg white Dried, dried egg
white
Fats
090 Butter Sweet and sour cream
butter
091 Butter oil
092 Goose grease*
094 Mutton tallow Mutton fat, not
unvented
095 Herring oil
096 Chicken fat
097 Hazelnut oil*
098 Beef tallow
099 Lard
100 Cottonseed oil Cotton seed oil,
cottonseed oil, refined
101 Peanut oil Arachis oil, refined
102 Illipo fat
103 Cocoa butter
104 Coconut oil Refined
105 Pumpkin seed oil
106 Linseed oil
107 Maize germ oil Maize oil, refined
108 Poppy seed oil
109 Olive oil
110 Palm kernel oil Refined
111 Palm oil
112 Rapeseed oil Rapeseed oil, refined
113 Safflower oil Distel oil, refined
114 Sesame oil Refined
115 Sheabutter Karite fat
116 Soja oil Refined
117 Sunflower oil Refined
118 Grape seed oil
119 Walnut oil
120 Wheat germ oil
121 Peanut paste Peanut butter
122 half-fat milk From branded butter
123 Margarine Standard margarine
124 Margarine Vegetable margarine
125 Margarine Diet margarine
126 Margarine Half-fat margarine
Meat
127 Mutton Muscle meat, fillet
128 Mutton* Breast
129 Mutton* Chuck, Shoulder
130 Mutton Leg, Loin
19 US-EN
131 Mutton* Chop
132 Mutton* Haunch
133 Mutton heart
134 Mutton brain
135 Mutton liver
136 Mutton lung
137 Mutton spleen*
138 Mutton kidney
139 Mutton tongue
140 Lamb Ppure muscle meat
141 Lamb Inter-muscular fat
tissue
142 Lamb Subcutaneous fat
tissue
143 Lamb Breast
144 Lamb Hip without bone
145 Lamb Chop with fat
146 Lamb Neck
147 Lamb Flank
148 Lamb Topside, boneless
149 Lamb Back with no fat cover
150 Lamb Shoulder, boneless
151 Lamb Silverside, boneless
152 Veal Pure muscle meat
153 Veal Breast
154 Veal Chuck, Shoulder
155 Veal Fillet
156 Veal Throat and neck with
bone
157 Veal Shank with bone
158 Veal Leg, loin, with bone
159 Veal
Saddle of veal,
saddle steak with
bone
160 Sweetbreads* Thymus glands
161 Calfs ruffle* Veal tripe, tripe
162 Calfs heart*
163 Calf brain
164 Calf liver
165 Calfs lung*
166 Calf spleen*
167 Calf kidney
168 Calf tongue*
169 Beef Pure muscle meat
170 Beef Inter-muscular fat
tissue
171 Beef Subcutaneous fat
tissue
172 Beef Breast, breast core
173 Beef Chuck, Shoulder
174 Beef Fillet
175 Beef Prime rib, sirloin, rib,
thick rib
176 Beef Hip, rump
177 Beef Collar, tongue piece,
neck
178 Beef Topside
179 Beef Roastbeef, Loin
180 Beef Silverside
181 Beef blood
182 Beef heart
183 Beef liver
184 Beef lung
185 Beef spleen*
20 US-EN
212 Corned Beef* American
213 Corned Beef* German
214 Meat extract*
215 Spam*
216 Gelatine Edible gelatine
217 Minced beef*
218 Beef* Canned
219 Beef patty* Tartare
220 Pork* Tinned pork in its own
juice
221 Pork Canned, rillettes
222 Pork* Kassler
223 Minced pork*
224 Pork-hams Cooked, cooked
cured hams
225 Pork ham* Canned
226 Belly pork* Smoked
227 Pork fat* Streaked, breakfast
bacon, Wammerl
Sausages
228 Cabanossi
229 Farmer sausage* Polish
230 Beer ham*
231 Beer sausage*
232 Boiling sausage*
233 Cervelat*
234 Tinned sausage* Boiled sausages
235 Meatloaf* Liver loaf
236 Sausage meat*
237 Frankfurter
238 Yellow sausage* Brain sausage
239 Göttinger* Blasen sausage
186 Beef kidney
187 Beef tongue
188 Pork Pure muscle meat
189 Pork Inter-muscular fat
tissue
190 Pork Subcutaneous fat
tissue
191 Pork Belly
192 Pork
Chuck with crackling,
knuckle, shoulder,
shoulderblade
193 Pork Fillet
194 Pork Hind shank, hind
195 Pork Collar, neck ridge
196 Pork Pork chop with bone
197 Pork Topside, schnitzel
meat
198 Pork fat* Back bacon, fresh
199 Pork blood
200 Pork heart
201 Pork brain
202 Pork liver
203 Pork lung
204 Pork spleen*
205 Pork kidney
206 Pork tongue
207 Rabbit Average with bone
208 Horsemeat* Average
209 Goat Average
210 Goat Loin, muscle meat
Meat products (except cold cuts)
211 Grisons meat* Air-dried meat
21 US-EN
240 Smoked sausage*
241 Veal sausage*
242 Veal cheese*
243 Calf liver sausage*
244 Saveloys*
245 Landjäger sausage*
246 Liver paste*
247 Liver sausage* Coarse
248 Liver sausage* Home-style
249 Liver brawn*
250 Lyoner sausage*
251 Mettwurst sausage* Braunschweig
Mettwurst
252 Mettwurst sausage* Coarse
253 Mortadella*
254 Bavarian veal
sausage*
255 Plockwurst sausage*
256 Brawn* Brawn
257 Brawn, red* Head cheese, red
258 Brawn, white* Head cheese, white
259 Regensburger
sausage*
260 Blood sausage* Black pudding
261 Blood sausage* Thüringen style
262 Salami* German
263 Ham sausage* Fine
264 Pork frying
sausage*
265 Wiener sausage*
266 Tongue sausage*
Game
267 Hare Average
268 Venison Average
269 Venison* Leg, Loin
270 Venison* Back
271 Wild boar meat Average
Poultry
272 Duck Average
273 Pheasant* Average, with skin,
boneless
274 Goose Average
275 Chicken Roast chicken,
Average
276 Chicken* Soup chicken,
Average
277 Chicken Breast with skin
762 Chicken Breast without skin,
chicken breast fillet
278 Chicken Leg with skin,
boneless
279 Chicken Heart
280 Chicken Liver
281 Dove Average, with skin
and bone
282 Turkey adult animal, average,
with skin
283 Turkey* young animal,
average, with skin
284 Turkey Breast without skin
285 Turkey Leg, drumstick, without
skin and bones
286 Quail* Average, without skin
and boneless
22 US-EN
Fish (Saltwater)
287 Anglerfish Monkfish
288 Blue ling*
289 Butter mackerel*
290 Dorade royal Sea bream
291 Dogfish Thorn fish
292 Flounder
293 Grenadier*
294 Halibut White halibut
295 Black halibut* Greenland halibut
296 Herring Atlantic
297 Herring Baltic herring
298 Herring milk* Gonads, male
299 Herring roe* Gonads, female
300 John Dory* Peterfish
301 Cod Rock salmon
302 Catfish Wolffish
303 Common dab*
304 Coalfish, stone
coalfish Pollack
305 Ling*
306 Lemon sole*
307 Lumb Cusk
308 Mackerel
309 Grey mullet
310 Red mullet*
311 Skate*
312 Ocean perch Gold perch
313 Witch flounder Dog flounder
314 Anchovy*
315 Sardine*
316 Shellfish
317 Plaice
318 Swordfish
319 Hake* Europa
320 Alaska pollack*
321 Common sole
322 Sprats*
323 Turbot
324 Smelt
325 Horse mackerel* Shield mackerel
326 Sturgeon*
327 Tuna*
Fish (Saltwater)
Fish (Freshwater)
328 Eel
329 Bass, perch River perch
330 Bream* Common bream, Blei
331 Trout Brook trout, rainbow
trout
332 Pike
333 Carp
334 Salmon
335 Whitefish* Maraene, Felchen
336 Tench*
337 Catfish Sheatfish
338 Pike-Perch*
Shellfish / Molluscs
339 Oyster
340 Shrimp, crab Garnet, North Sea
shrimp
341 Lobster
342 Crab Crayfish
23 US-EN
343 Krill* Antarctic
344 Langouste
345 Mussel Blue or stake mussel
346 Atlantic scallop Scallop
347 Ormer* Abalone
348 Turtle*
349 Ham mussel Clam
350 Cuttlefish
351 Roman snail*
Fish products
352 Eel* Smoked
353 Pickled herring
354 Kippers
355 Flounder* Smoked
356 Black halibut* Smoked
357 Herring* In jelly
358 Herring* Marinated Bismarck
herring
359 Catfish* Wolffish, smoked
360 Caviar Genuine sturgeon
caviar
361 Caviar substitute* German caviar
362 Stockfish*
363 Crabmeat* Canned
364 Salmon* Tinned salmon
365 Salmon* Salmon, in oil
366 Mackerel* Smoked
367 Young salted
herring*
368 Ocean perch* Smoked
369 Salt herring*
370 Sardines In oil
371 Shellfish* Smoked
372 Smoked dogfish*
373 Dogfish* Smoked parts of the
spiny dogfish
374 Pollack* Smoked
375 Pollack* In oil, salmon
substitute
376 Sprats* smoked
377 Stockfisch*
378 Tuna In oil
379 Fish fingers
Cereals
Cereals and Flour
380 Amaranth Foxtail, seeds
381 Buckwheat Shelled corn
382 Buckwheat groats
383 Buckwheat flour Wholemeal flour
384 Spelt Husked, whole grain
385 Spelt flour Type 630
386 Spelt flour Wholemeal flour
387 Barley Husked, whole grain
388 Pearl barley
389 Barley groats
390 Green corn Spelt, spelt wheat
391 Green corn flour
392 Oats Husked, whole grain
393 Crushed hulled oats
394 Oat groats
395 Oatmeal
396 Millet Shelled corn
397 Maize Whole grain
24 US-EN
398 Maize breakfast
cereals
Cornflakes,
unsweetened
399 Cornflour
400 Quinoa Inca rice
401 Rice Unpolished
402 Rice Polished
403 Rice Polished, cooked,
drained
404 Ground rice
405 Rye Whole grain
406 Rye Type 815
407 Rye Type 997
408 Rye Type 1150
409 Rye Type 1370
410 Rye meal Type 1800
411 Sorghum Moor millet, kaffir
corn
412 Triticale
413 Wheat Whole grain
414 Wheat semolina
415 Plain wheat Type 405
416 Plain wheat Type 550
417 Plain wheat Type 630
418 Plain wheat Type 812
419 Plain wheat Type 1050
420 Plain wheat Type 1700
421 Wheat germ
422 Wheat bran Edible bran
423 Bread crumbs
Bread and Rolls
424 Rolls Buns
425 Graham bread Wheat groats bread
426 Crisp bread
427 Pumpernickel
428 Rye bread
429 Rye mixed bread
430 Rye mixed bread With wheat bran
431 Rye whole grain
bread
432 Wheat (flour) bread French
433 Wheat mixed bread
434 Wheat toast bread
435 Wheat wholemeal
bread
Biscuits/Pastries
093 Noodles Without egg
436 Egg pasta products Noodles, macaroni,
spaghetti, etc.
437 Egg pasta products Noodles, cooked,
drained
438 Biscuits Butter Biscuits, hard
biscuits
439 Salted sticks Pretzels, as permanent
pastries
440 Fruitcake
Christmas, rum,
orange, coffee
fruitcakes etc.
441 Cake base
442 Zwieback Eggfree
443 Butter cake Yeast dough
444 cheesecake Made of short pastry
445 Flaky pastry Tube product
446 cheese biscuits
25 US-EN
Starches
447 Potato starch
448 Cornstarch
449 Rice starch
450 Tapioca starch
451 Wheat starch
452 Pudding powder
Vegetables
Tubers and root crops
453 Batate Sweet potato
454 Cassave Yuca, Manioc,
Tapioca
455 Fennel Tuber
456 Potato
457 Potato Boiled, with skin
458 Potato Baked, with skin
459 Potato flakes Mashed potatoes, dry
product
460 Potato dumplings Potato dumplings,
cooked, dry product
461 Potato dumplings Potato dumplings,
raw, dry product
462 Potato croquettes dry product
463 Potato fritters Potato pancakes, dry
product
464 Potato slices Potato crisps, oil
roasted, salted
465 Potato strips Potato sticks, oil
roasted, salted
466 Potato soup Dry product
467 Crisps Ready to eat, unsalted
468 Kohlrabi
469 Swede Turnip, Rutabaga,
Dotsche
470 Horseradish
471 Carrot Carrot, carrot
472 Carrot Cooked, drained
473 Carrot Dried
474 Carrot Canned
475 Carrot juice Carrot juice
476 Parsnip
477 Parsley Parsley root
478 Radish
479 White radish
480 Red beet Beetroot
481 Beetroot juice
482 Scorzonera
483 Scorzonera Cooked, drained
484 Celeriac Tuber
485 Taro Water bread root
486 Topinambur Jerusalem artichoke
487 White turnip Water turnip, autumn
turnip
488 Yam Tuber
Cabbage, sprouts, other vegetables
489 Artichoke
490 Bamboo shoots
491 Ribbed celery
492 Cauliflower
493 Cauliflower Cooked, drained
494 Broccoli
495 Broccoli Cooked, drained
496 Watercress
497 Chicory
26 US-EN
498 Chinese cabbage
499 Endive Escariol
500 Pea sprouts
501 Lamb‘s lettuce Corn salad
502 Fennel Leaf, Bolognese
Fennel
503 Garden cress
504 Kale Borecole
505 Garlic
506 Lettuce
507 Lentil sprouts
508 Dandelion leaves
509 Chard
510 Mung bean sprouts Mung bean shoots
511 Parsley Leaf
512 Leek Leek
513 Portulaca
514 Rhubarb
515 Brussels sprouts
516 Brussels sprouts Cooked, drained
517 Red cabbage Blue cabbage
518 Sauerkraut Drained
519 Chive
520 Soybean sprouts
521 Asparagus
522 Asparagus Cooked, drained
523 Asparagus Canned
524 Spinach
525 Spinach Cooked, drained
526 Spinach Canned
527 Spinach juice
528 White cabbage Cabbage
529 Savoy cabbage Cabbage
530 Onion
531 Onion Dried
Fruit vegetables
532 Aubergine Eggplant
533 Beans Runner beans, green
534 Beans Runner beans, green,
canned
535 Beans French or cutting
beans, green, dried
536 Cucumber
537 Cucumber Pickled gherkins, salt-
dill pickles, lactic acid
538 Pumpkin
539 Paprica fruit Paprica pods
540 Squash
541 Tomato
542 Tomato Canned
543 Tomato puree
544 Tomato juice Commercial product
545 Zucchini Summer-Squash
546 Sweet corn Edible sweet corn
Wild herbs / wild vegetables
547 Barbaramarion herb Leaf, winter cress
548 Wild garlic Leaf
549 Common plantain Leaf
550 French herb hairy, shoot tips
551 Stinging nettle Leaf
552 Garden orache Leaf
553 Goutweed Leaf, goutweed
554 Great Burdock Leaf
27 US-EN
529 Savoy cabbage Cabbage
530 Onion
531 Onion Dried
Fruit vegetables
532 Aubergine Eggplant
533 Beans Runner beans, green
534 Beans Runner beans, green,
canned
535 Beans French or cutting
beans, green, dried
536 Cucumber
537 Cucumber Pickled gherkins, salt-
dill pickles, lactic acid
538 Pumpkin
539 Paprica fruit Paprica pods
540 Squash
541 Tomato
542 Tomato Canned
543 Tomato puree
544 Tomato juice Commercial product
545 Zucchini Summer-Squash
546 Sweet corn Edible sweet corn
Wild herbs / wild vegetables
547 Barbaramarion herb Leaf, winter cress
548 Wild garlic Leaf
549 Common plantain Leaf
550 French herb hairy, shoot tips
551 Stinging nettle Leaf
552 Garden orache Leaf
553 Goutweed Leaf, goutweed
554 Great Burdock Leaf
555 Ground ivy Leaf
556 Good Henry Leaf
557 True caraway Leaf
558 True caraway Root
559 Wild Mallow Leaf
560 Arugula
561 Sorrel Leaf
562 Plantain Leaf
563 White Deaf Nettle Leaf
564 Chickweed Leaf
565 Meadow Salsify Leaf
566 Wiesenknöterich Leaf
Legumes / Oilseeds
567 Boxer beans Cowpea, seeds, dry
568 Beans Garden beans, seeds,
white, dry
569 Beans Seeds, white, cooked
570 Peas Pod and seeds, green
571 Peas Seeds, green, cooked,
drained
572 Peas Seeds, green, canned
573 Peas Seeds, dry
574 Goa beans Wing, Manila,
Princess, seeds, dry
575 Garbanzo beans Seeds, green
576 Garbanzo beans Seeds, dry
577 Flax Flaxseed
578 Lima beans Moon beans, butter
beans, seeds, dry
579 Lentil Seeds, dry
580 Lentils Seeds, cooked
581 Poppy Opium poppies
seeds, dry
582 Mung beans Seeds, dry
583 Sesame Seeds, dry
584 Soybeans Seeds, dry
585 Soy flour Full fat
586 Soy-milk
587 Sunflower Seeds, dry
588 Sunflower seed flour
589 Pigeonpeas Pea beans, pigeon
peas, seeds, dry
590 Tofu
591 Urd beans Mung beans, seeds,
dry
Mushrooms
592 Oyster mushroom Oyster mushrooms
593 Birch fungus
594 Butter mushroom
595 Mushrooms Cultivated mushroom
596 Mushrooms Canned
597 Honey mushrooms
598 Morel Edible morel
599 Chanterelle Rehling
600 Chanterelles Canned
601 Chanterelle Dried
602 Saffron milk cap
603 Bolete
604 Porcini mushrooms
605 Porcini mushrooms Dried
606 Truffle
28 US-EN
Fruits
Stone fruit
607 Apple
608 Apple Dried
609 Apple sauce
610 Pear
611 Pear Canned
612 Quince
Stone fruit
613 Apricots
614 Apricots Dried
615 Apricots Canned
616 Cherries Sour
617 Cherries Sweet
618 Cherries Sweet, canned
619 Mirabelle
620 Peach
621 Peach Dried
622 Peach Canned
623 Plum
624 Plum Dried
625 Plum Canned
626 Greengage
Berries
627 Boysenberry
628 Blackberry
629 Strawberry
630 Strawberries Canned
631 Blueberry Blueberry, bilberry
632 Blueberries Canned
633 Blueberries
Steamed bilberries,
blueberries, canned,
without added sugar
634 Raspberry
635 Raspberries Canned
636 Currants Red
637 Currants Black
638 Currants White
639 Cranberries Schell berry
640 Cranberries Cranberry
641 Cranberries Canned
642 Cranberries
Canned, without
added sugar, steamed
cranberries
643 Gooseberries
644 Grape Wine grape
645 Grape Grape berry, dried,
raisin
646 Rowan fruit Rowanberries, sweet
647 Rose hip
648 Elderberry Black
649 Cornelian cherry Duerlitze
650 Buckthorn berries
651 Sloe Blackthorn berry
Exotic Fruit
652 Acerola West Indian cherry
653 Ackee Akiplum, Akinut
654 Pineapple
655 Pineapple Canned
656 Orange Orange
657 Avocado
658 Banana
29 US-EN
633 Blueberries
Steamed bilberries,
blueberries, canned,
without added sugar
634 Raspberry
635 Raspberries Canned
636 Currants Red
637 Currants Black
638 Currants White
639 Cranberries Schell berry
640 Cranberries Cranberry
641 Cranberries Canned
642 Cranberries
Canned, without
added sugar, steamed
cranberries
643 Gooseberries
644 Grape Wine grape
645 Grape Grape berry, dried,
raisin
646 Rowan fruit Rowanberries, sweet
647 Rose hip
648 Elderberry Black
649 Cornelian cherry Duerlitze
650 Buckthorn berries
651 Sloe Blackthorn berry
Exotic Fruit
652 Acerola West Indian cherry
653 Ackee Akiplum, Akinut
654 Pineapple
655 Pineapple Canned
656 Orange Orange
657 Avocado
658 Banana
659 Tree tomato Tamarillo
660 Breadfruit
661 Carissa Natal Plum
662 Cashew apple pear
663 Chayote Chuchu
664 Cherimoya
665 Date Dried
666 Durian
667 Fig
668 Fig Dried
669 Pomegranate
670 Grapefruit
671 Guave Guajave
672 Jaboticaba
673 Jackfruit
674 Loquat Japanese medlar,
Loquat
675 Jujube Chinese date, Indian
jujube
676 Kaki
Kakiplum, Chinese
quince, Japanese
persimmon
677 Cape goose berry Physalis fruit,
pineapple cherry
678 Carambola Star fruit, tree
gooseberry
679 Kiwi Chinese gooseberry
680 Oval kumquat Dwarf bitter orange,
Kinoto, Nagami
681 Lime, Limette
682 Lychee Lychee plums, Chinese
hazelnut
683 Longan Dragon eye
684 Mamey Mamey apple
685 Mandarine
686 Mango
687 Mangosteen
688 Naranjilla Lulo, Quito- Orange
689 Lady‘s finger Gombo,
Marshmallow
690 Olive Green, marinated
691 Prickly pear Cactus pear, cactus
fig, cactus apple
692 Papaya Tree melon, Mammao
693 Passion fruit Purple grenadilla
694 Rambutan
695 Rose apple Jambose
696 Sapodilla Sapota
697 Sapote
698 Tamarinde Sour date
699 Matai Water chestnut,
Sumpfsimse, sweet
700 Watermelon
701 Lemon
702 Cantaloupe melon Honeymelon
Nuts
703 Cashew nut Cashewnuts, Indian
almond, cashew nut
704 Sweet chestnut Spanish chestnut
705 Peanut
706 Peanut Roasted
707 Hazelnut
708 Coconut
709 Cola nut
30 US-EN
710 Macadamia nut Queensland nut
711 Almond Sweet
712 Brazil nut
713 Pecan nut
714 Pistachio Green almond,
pistachio-almond
715 Walnut
Juices and Syrups
716 Pineapple juice Canned
717 Apple juice Commercial product
718 Orange juice
Freshly squeezed
orange juice, mother
juice
719 Orange juice
Orange juice,
unsweetened,
commercial product
720 Orange juice
Orange juice
concentrate, orange
concentrate
721 Grapefruit juice Freshly squeezed,
mother juice
722 Grapefruit juice Commercial product
723 Raspberry juice Freshly squeezed,
mother juice
724 Raspberry syrup
725 Elderberry juice Mother juice
726 Black-currant nectar Red, commercial
product
727 Black-currant nectar Black, commercial
product
728 Coconut milk
729 Mandarin juice Freshly squeezed,
mother juice
730 Granadilla juice Fresh, mother juice
731 Sea buckthorn berry
juice
732 Cherry morello juice Mother juice
733 Grape juice Commercial product
734 Lemon juice Freshly pressed direct
juice
Jams/Jellies
735 Apple jelly
736 Orange marmalade Orange marmalade
737 Apricot jam
738 Blackberry jam
739 Strawberry jam
740 Rose hip jam
741 Bilberry jam
742 Raspberry jelly
743 Raspberry jam
744 Red-currant jelly Red
745 Red-currant jam Red
746 Cherry jam
747 Plum jam Plum preserve
748 Plum puree
749 Quince jelly
750 Quince jam
Honey/sugar/sweets
751 Honey Blossom honey
752 Invert sugar cream Artificial honey
753 Sugar Cane-sugar, beet-
sugar
754 Beet-sugar From sugar cane,
brown sugar
31 US-EN
755 Beet-sugar From sugar beet,
brown sugar
756 Fondant
757 Marzipan
758 Nut-nougat cream
759 Ice cream
760 Fruit Ice cream
Alcoholic beverages
761 Alcohol free beer Draught beer,
German
763 Pilsener lager beer regular beer, German
764 Real beer Dark
765 Real beer Light
766 Pale beer
767 Apple wine
768 Red wine Light quality
769 Red wine Heavy quality
770 Sparkling wine White, German
champagne
771 White wine Middling quality
772 Brandy
773 Whisky
774 Advocaat
775 Koelsch beer
776 Vodka
777 Rum
778 Korn 32 Vol.-%
Non-alcoholic beverages
779 Cola drinks
780 Malt beverage
Cocoa/Chocolate
781 Cocoa powder Oil partially removed
782 Chocolate Milk free
783 Chocolate Milk chocolate min.
40% cocoa content
Coffee/Tea
784 Coffee Green, unprocessed
coffee
785 Coffee Roasted
786 Coffee extract
powder Instant coffee
787 Chicory coffee
788 Tea Black tea
Yeast
789 Baker‘s yeast Compressed
790 Brewer‘s yeast Dried
Condiments
791 Stock cube
792 Vinegar
793 Maggi seasoning
794 Mustard
795 Horseradish sauce
796 Hollandaise sauce
797 Mustard Sweet
Mayonnaise
798 Mayonnaise* High-fat content
799 Salad mayonnaise 50% Fett
32 US-EN
My Personal Codes
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
33 US-EN
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
34 US-EN
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
35 US-EN
991
992
993
994
995
996
997
998
999
36 US-ES
Descripción de las palabras de advertencia ......................................................................... Página 37
Servicio al cliente ............................................................................................................................. Página 37
Introducción ........................................................................................................................................ Página 37
Uso correcto ........................................................................................................................................ Página 37
Contenido ............................................................................................................................................ Página 37
Descripción de las partes .................................................................................................................. Página 38
Datos técnicos .................................................................................................................................... Página 39
Instrucciones importantes de seguridad ................................................................................ Página 39
Instrucciones generales de seguridad ............................................................................................... Página 39
Advertencias de seguridad para baterías ......................................................................................... Página 42
Antes del primer uso ....................................................................................................................... Página 45
Reemplazo de las pilas ....................................................................................................................... Página 45
Funcionamiento ................................................................................................................................. Página 45
Pesaje ................................................................................................................................................... Página 45
Pesaje incremental .............................................................................................................................. Página 45
Cambio de la unidad de medición .................................................................................................... Página 46
Visualización de los valores nutricionales y energéticos .................................................................. Página 46
Almacenamiento de una medición .................................................................................................... Página 46
Visualización de los valores medidos agregados ............................................................................ Página 47
Eliminación de los valores medidos ................................................................................................... Página 47
Almacenamiento de sus propios códigos de alimentos ................................................................... Página 47
Apagado ............................................................................................................................................. Página 48
Resolución de problemas .............................................................................................................. Página 48
Limpieza ............................................................................................................................................... Página 48
Desecho ................................................................................................................................................ Página 48
Garantía limitada de 3 años ....................................................................................................... Página 49
Códigos de alimentos ..................................................................................................................... Página 50
37 US-ES
BÁSCULA NUTRICIONAL
PIntroducción
Felicidades por la compra de su nuevo producto.
Usted ha seleccionado un producto de calidad.
Las instrucciones de uso son parte del producto.
Contienen información importante respecto a la
seguridad, el uso y la eliminación. Antes de usar
el producto, familiarícese con toda la información
de seguridad y las instrucciones de uso. Utilice la
unidad únicamente como se describe y para las
aplicaciones indicadas. Si traspasa el producto a
alguien más, por favor asegúrese de incluir toda la
documentación con él.
Uso correcto
Este producto está diseñado para el pesaje de
alimentos y la supervisión de la nutrición. El
producto está diseñado solamente para el uso en
hogares particulares y no se deberá utilizar en
áreas medicinales y comerciales. El fabricante no
será responsable de daños causados por el uso
incorrecto no garantizado. Ud. asume todo el riesgo
de cualquiera de dichos usos.
Contenido
Inmediatamente después de desembalar el producto,
compruebe que todos los elementos estén presentes
y que el producto y todas sus piezas no presenten
defectos. Bajo ninguna circunstancia, utilice el
producto si el contenido del embalaje no está
completo.
1 balanza para alimentos de nutrición
2 pilas (ya colocadas)
1 x Instrucciones de uso
DESCRIPCIÓN DE LAS PALABRAS
DE ADVERTENCIA
SERVICIO AL CLIENTE
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa,
que puede provocar la muerte o lesiones graves
si no se evita.
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa,
que puede provocar lesiones leves o moderadas
si no se evita.
AVISO indica información que se considera
importante, pero que no implica un peligro
(p. ej. mensajes relacionados con daños
materiales).
Comuníquese con el servicio de atención
al cliente al 1 (844) 543-5872
Visite el portal de atención al cliente en
www.lidl.com/contact-us
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de
cualquier inquietud.
Por favor tenga su número IAN a la mano.
IAN 326518_1904
38 US-ES
D
A B
C
2X3V CR2032
Remove
before use
Descripción de las partes
Balanza para alimentos de nutrición
(Fig. A+B+C):
1 Superficie de pesaje
2 Pantalla LC
3 Botones numéricos
4 Botón MR
5 Botón TARE
6 Botón ON/OFF
7 Botón UNIT
8 Botón MC
9 Botón M+
10 Tapa del compartimiento de las pilas
Pantalla LC (fig. D):
11 Pantalla de valores nutricionales y energéticos
12 Pantalla de almacenamiento de medición
13 Pantalla de código de alimento
14 Pantalla de unidad
15 Símbolo menos (-)
16 Símbolo de tara (T)
17 Pantalla numérica
1
2
3
10
34
1112
5
6
1716
7
14
8 9
14
13
15
39 US-ES
Avisos generales sobre la
seguridad
EL INCUMPLIMIENTO DE LAS
SIGUIENTES
ADVERTENCIAS PUEDE
PROVOCAR LESIONES
GRAVES O LA MUERTE.
¡PELIGRO DE MUERTE O
ACCIDENTE PARA BEBÉS
Y NIÑOS!
Nunca deje a los niños solos o
sin supervisión con el material
de empaque. Siempre existe
un riesgo de asfixia si los
niños juegan con el material
de empaque. Los niños suelen
subestimar los riesgos. Siempre
mantenga a los niños alejados
del material de empaque. Este
producto no es un juguete.
Este producto no está diseñado
para ser usado por personas
(incluyendo niños) con
capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o con falta
de experiencia y conocimiento, a
Datos técnicos
Rango máx. de
medición:
11 libras / 176 onzas /
5 kg
Graduación: 0 lb: 0.1 onzas /
0.05 onzas / 1 g
Pila: Tipo botón (CR2032),
2 x 3 V (corriente
directa)
Corriente nominal: 10 mA
Números de modelo: HG04458A-US (negro)
HG04458B-US (blanco)
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
LEA Y SIGA TODAS
LAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
CONSÉRVELAS PARA CONSULTA
EN EL FUTURO. AL ENTREGAR
ESTE PRODUCTO A UN TERCERO,
INCLUYA TAMBIÉN TODOS LOS
DOCUMENTOS.
40 US-ES
menos de que sean supervisadas
o instruidas respecto al uso
del producto por una persona
responsable por su seguridad.
Siempre se deberá supervisar a
los niños para asegurarse de que
no jueguen con el producto.
Los cambios o las modificaciones
a este producto que no sean
expresamente aprobados
por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la
autoridad del usuario a operar el
producto.
NOTA: Este producto ha
sido probado y cumple con
los límites para un dispositivo
digital clase B, de acuerdo
con el apartado 15 de las
normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proveer
protección razonable contra
interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este
producto genera, usa y puede
emitir energía de radiofrecuencia
y en caso de no ser instalado
y utilizado de acuerdo a las
instrucciones puede causar
interferencias perjudiciales a las
radiocomunicaciones.
Sin embargo, no existe ninguna
garantía de que no se produzcan
interferencias en una instalación
en particular. Si este producto
causa una interferencia dañina a
la recepción de radio o televisión,
la cual puede ser determinada
encendiendo y apagando el
producto, se alienta al usuario a
intentar corregir las interferencias
siguiendo las siguientes medidas:
Oriente o localice de nuevo la
antena receptora.
Aumente la separación ente el
producto y el receptor.
Conecte el producto a la toma
de corriente en un circuito
distinto de aquel al que esté
conectado el receptor.
Consulte a su proveedor o a
algún técnico experto de
radio / TV.
Este producto cumple con la
parte 15 del reglamento FCC.
La operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1)
Este dispositivo puede que no
41 US-ES
cause interferencia dañina, y (2)
este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que
pueda causar una operación no
deseada.
EL INCUMPLIMIENTO DE LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS
PUEDE PROVOCAR LESIONES
O DAÑOS MATERIALES.
¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO
DE LESIÓN! No coloque
más de 11 libras (5 kg) sobre
el producto. De lo contrario,
el producto podría sufrir
daños.
No exponga el producto a:
– temperaturas extremas,
– luz solar directa,
– campos magnéticos y
– humedad.
Estos elementos pueden provocar
daños al producto.
Este producto posee
componentes electrónicos
sensibles. Esto significa que, si
se lo coloca cerca de un objeto
que transmita señales de radio,
podría causar interferencias.
Estos objetos podrían ser, por
ejemplo, teléfonos móviles,
transmisores, radios CB, controles
remotos y microondas. Si la
pantalla indica un problema,
aleje estos objetos del producto.
La interferencia
electromagnética/las emisiones
de alta frecuencia pueden
causar fallas del producto. En
caso de que el producto no
funcione, extraiga las pilas
durante un período breve y
luego vuélvalas a colocar.
Realice este procedimiento tal
como se describe en la sección
„Reemplazo de las pilas“.
Proteja el producto de la carga/
descarga electroestática. Esto
podría afectar el intercambio
de datos internos, lo que podría
generar errores en la pantalla
LC 2 .
Antes del uso, inspeccione si
existen daños en el producto.
Nunca utilice un producto dañado.
42 US-ES
¡ALIMENTOS
SEGUROS! El gusto y
olor de los alimentos no se
verán afectados
negativamente por este
producto.
¡SOLO PARA USO
DOMÉSTICO!
Advertencias de
seguridad para
baterías
Cuando se usan correctamente,
las celdas y baterías
proporcionan una fuente segura
y confiable de energía portátil.
Sin embargo, si se usan mal o
se maltratan, se puede provocar
fugas, quemaduras, incendio o
explosión.
Almacene la baterías en un lugar
seco a temperatura ambiente.
Las baterías son sensibles a
temperaturas altas y bajas.
Este tipo de exposición térmica
pueden hacer que la baterías
se chorreen, se incendien o
exploten.
Mantenga las celdas y las
baterías fuera del alcance de los
niños, en especial las baterías
pequeñas. Si se ingieren pueden
provocar asfixia o lesiones graves
y agudas.
Mantenga las celdas o las
baterías limpias y secas durante
su uso y almacenamiento. Limpie
las terminales metálicas con un
trapo suave y seco si se ensucian.
Busque ayuda médica inmediata
si se ha tragado una celda o
batería. De igual forma, póngase
en contacto con el centro local
para el control de intoxicaciones.
En caso de que el electrolito entre
en contacto con la piel o los ojos,
enjuague inmediatamente con
agua fresca durante al menos
15 minutos y solicite atención
médica.
Almacene las baterías no usadas
en su empaque original o en
un lugar seguro y alejadas de
objetos metálicos que puedan
provocarles cortocircuito.
Tenga cuidado al manipular la
baterías para evitar que haya
cortocircuito con materiales
43 US-ES
conductores, como anillos,
moneras, pulseras y llaves.
La batería o el conductor se
pueden sobrecalentar y provocar
quemaduras, chorreaduras,
incendio o explosión.
Limpie los contactos de la
batería, tanto en la batería
como en el producto antes de
instalar la batería. Mantenga los
contactos limpios.
Retire la baterías del producto si
no se va a usar por un periodo
prolongado de tiempo (meses o
más).
Retire la baterías agotadas del
producto tan pronto como sea
posible para evitar posibles
daños por fugas.
Elija la batería adecuada para la
aplicación prevista.
Siempre tenga cuidad de insertar
la baterías correctamente,
fijándose en las marcas de
polaridad (+) y (-) en la batería
y en el producto para el cual
está diseñada. Se debe tener
en cuenta la polaridad correcta
para evitar daños al producto, al
cargador o la batería.
Cambie siempre el juego
completo de baterías a la vez,
teniendo cuidado de no mezclar
baterías nuevas con viejas,
o baterías de distintos tipos,
capacidades o fabricantes.
Nunca caliente las baterías para
revivirlas.
Nunca recargue una batería
a menos que la etiqueta de la
batería indique específicamente
que se trata de una batería
recargable. Cargar una batería
no recargable puede hacer que
las se chorreen, se incendien o
exploten.
Use solo el cable de alimentación
proporcionado con el producto.
El uso de otros cables puede
provocar que las baterías dentro
del producto se carguen.
No abra o mutile una batería o
celda. El electrolito de la celda
es corrosivo y puede provocar
lesiones en los ojos o la piel. El
44 US-ES
contenido de la celda puede ser
peligroso si se ingiere.
No deje caer ni someta la celda
o la batería integrada a tensión
mecánica intensa.
No se deben desmontar,
aplastar, perforar o mutilar las
baterías. Este tipo de acciones
pueden hacer que la baterías
se chorreen, se incendien o
exploten.
No elimine la batería en el
fuego. De lo contrario, se puede
provocar una explosión.
Elimine los productos con batería
o celda integrada de forma
adecuada y de acuerdo a las
disposiciones gubernamentales.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA Peligro de
quemadura química.
Mantenga las baterías
alejadas de los niños.
Este producto contiene una
batería de botón/moneda
con litio. En caso de que una
batería de botón/moneda nueva o
usada con litio sea tragada o entre al
cuerpo, puede causar severas
quemaduras internas y puede
provocar la muerte en menos de 2
horas. Asegure siempre el
compartimiento para las baterías. Si
el compartimento para baterías no
cierra de forma segura, deje de
utilizar el producto, remueva las
baterías y manténgalo alejado de los
niños. Si piensa que las baterías han
sido tragadas o colocadas en alguna
parte dentro del cuerpo, busque
atención médica de inmediato.
Elimine las baterías de botón/
moneda de forma correcta.
Manténgalas alejadas de los niños.
Incluso las baterías usadas pueden
provocar lesiones.
45 US-ES
PAntes del uso por primera vez
(fig. C)
Extraiga todos los materiales de embalaje del
producto.
Voltee el producto y colóquelo sobre una
superficie suave para evitar rayarlo. Afloje el
tornillo ubicado en la tapa del compartimiento
de las pilas 10 ubicado en la parte posterior del
producto.
Abra la tapa del compartimiento de las pilas 10
y extraiga la cinta aislante 10 .
Cierre la tapa del compartimiento de las pilas 10
y apriete el tornillo.
Reemplazo de las pilas (fig. C)
Voltee el producto y colóquelo sobre una
superficie suave para evitar rayarlo. Afloje el
tornillo ubicado en la tapa del compartimiento
de las pilas 10 ubicado en la parte posterior del
producto.
Abra la tapa del compartimiento de las pilas 10
y extraiga las pilas usadas, si están presentes.
Inserte dos pilas tipo CR2032 en el
compartimiento de las pilas 10 .
NOTA: Asegúrese de insertar las pilas con la
polaridad correcta. La polaridad está indicada
en la tapa del compartimiento de las pilas 10 .
Cierre la tapa del compartimiento de las pilas 10
y apriete el tornillo.
PFuncionamiento
Coloque el producto sobre una superficie sólida,
nivela y plana para realizar el pesaje.
Pesaje
NOTA: Coloque siempre el objeto que desea pesar
suavemente en la superficie de pesaje 1 para
evitar dañar la superficie de cristal.
Presione el botón ON/OFF 6 para encender el
producto. La pantalla LC 2 mostrará todas las
indicaciones de la pantalla durante 2 segundos.
Durante este proceso, el dispositivo de pesaje
del producto está realizando su ajuste. A
continuación, la pantalla numérica 17
mostrará
0. La pantalla de unidad 14
mostrará la última
unidad seleccionada.
NOTA: Si ya existe un objeto (por ejemplo, una
llave) en la superficie de pesaje 1 al encender,
la pantalla numérica 17
seguirá mostrando „0“.
Coloque el elemento que desea pesar en la
superficie de pesaje 1 . La pantalla numérica
17
mostrará el peso del elemento que esté
pesando.
Pesaje incremental
Al presionar el botón TARE 5 con el producto
encendido, se cambiará la pantalla numérica 17
de la lectura anterior a „0. Aparecerá el símbolo
de TARA 16
.
Ahora, agregue otro elemento que desee pesar a
la superficie de pesaje 1 . La pantalla numérica
17
mostrará el peso del elemento recientemente
agregado. Si elimina el producto agregado al
producto, la pantalla numérica 17
volverá a
mostrar nuevamente „0“.
Si elimina todos los elementos del producto,
la pantalla LC 2 mostrará un valor negativo
indicado por el símbolo menos „15
.
A continuación, presione el botón TARE 5. La
pantalla numérica 17
mostrará nuevamente „0
y el símbolo de TARA „T16
desaparecerá.
¡IMPORTANTE! Nunca agregue más de 5 kg
a la superficie de pesaje 1 . La sobrecarga del
producto podría dañarlo.
46 US-ES
Cambio de la unidad de
medición
Para cambiar entre las unidades de medición,
presione el botón UNIT 7 . Después de que
se presione cada vez, la pantalla de unidad 14
cambiará a la siguiente unidad de la lista:
Visualización de los valores
nutricionales y energéticos
Encienda el producto tal como se describe en la
sección „Pesaje“.
Coloque el alimento que desea pesar en la
superficie de pesaje 1 .
Busca el código apropiado para el alimento que
desea pesar en la lista de alimentos suministrada
al final de estas instrucciones.
Con los botones numéricos 3 , introduzca
el código de 3 dígitos correspondiente
(por ejemplo, 013). La pantalla de valores
nutricionales y energéticos 11
mostrará los
siguientes valores nutricionales y energéticos
para la cantidad pesada:
PROT: Proteínas
FAT: Grasas
CARB: Carbohidratos
BE: Unidades de pan
KJ: Kilojulios
KCAL: Kilocalorías
CHOL: Colesterol
NOTA: Puesto que los valores nutricionales
y energéticos fluctúan de forma natural, estos
valores solo sirven de referencia. Si comete un
error al introducir el código, simplemente vuelva a
introducirlo.
Almacenamiento de una
medición
Puede guardar todos los valores visualizados para
un alimento. El producto agregará automáticamente
los valores a cada medición almacenada. Por
ejemplo, puede introducir cada alimento que ingiera
durante el transcurso del día y ver los datos al final
del día. Se conservarán los datos guardados, incluso
después de apagar el producto o cambiar las pilas.
Encienda el producto y coloque el alimento tal
como se describe en la sección „Pesaje“ en la
superficie de pesaje 1 .
Introduzca el código de alimento de 3 dígitos tal
como se describe en la sección „Visualización de
los valores nutricionales y energéticos“.
Presione el botón M+ 9 para guardar el pesaje
realizado, junto con los valores nutricionales y
energéticos. La pantalla de almacenamiento
de mediciones 12
mostrará ΣM XX. XX estará
representado por un número de dos dígitos, por
ejemplo ΣM 01.
Después de guardar el peso junto con los valores
nutricionales y energéticos, extraiga el alimento
y luego coloque otro alimento en la superficie de
pesaje 1 .
Proceda de la misma forma para almacenar
el peso del alimento y los valores nutricionales
y energéticos correspondientes. El peso y los
valores nutricionales y energéticos se aumentan
en 1 después de cada almacenamiento. Se
muestran durante 4 segundos los números del
último pesaje.
NOTA: La memoria puede almacenar hasta
99 mediciones. Para poder almacenar más
mediciones, elimine los datos almacenados
presionando el botón MC 8 .
Importante: Se eliminarán todos los valores
previamente guardados después de presionar el
botón MC 8 .
NOTA: Si el total de un pesaje y valor
nutricional o energético almacenados exceden
47 US-ES
el valor máximo, la pantalla 11
, 17
mostrará
“0-Ld”. “ΣM” y los 2 dígitos del último proceso
parpadearán para indicar que no se pueden
almacenar más mediciones. Se aplican los
siguientes valores máximos:
Peso: 99:15.9 lb’oz /
999.95 oz / 99.999 kg
PROT (proteínas): 352.73 oz / 9999.9 g
FAT (grasas): 352.73 oz / 9999.9 g
CARB (carbohidratos): 352.73 oz / 9999.9 g
BE (unidades de pan): 999.99
KJ (kilojulios): 99999
KCAL (kilocalorías): 99999
CHOL (colesterol): 0.352 oz / 9999.9 mg
Visualización de los valores
medidos agregados
Puede visualizar los valores medidos agregados en
cualquier momento.
Presione el botón MR 4 . Los totales de todos
los valores medidos almacenados aparecerán en
la pantalla 11
, 17
durante 10 segundos.
Si no presiona ningún otro botón durante 10
segundos, el proceso regresará al modo de
pesaje.
Eliminación de los valores
medidos
Presione el botón MC 8 si desea eliminar los
valores medidos almacenados. Se eliminarán
todos los valores medidos almacenados.
Almacenamiento de sus propios
códigos de alimentos
NOTA: Puede asignar un código a otros alimentos
y almacenar sus valores nutricionales y energéticos
en las entradas libres de la memoria que van del
número 800 al 999 (vacías al entregar el producto).
Los valores nutricionales y energéticos que
introduzca hacen referencia a 100 g de alimento.
NOTA: Puede encontrar los valores nutricionales
de los alimentos en sus envases individuales o en la
bibliografía especializada.
Encienda el producto presionando el botón ON/
OFF 6 . La pantalla LC 2 mostrará todas las
indicaciones de la pantalla durante 2 segundos.
Presione a la vez el botón MR 4 y el botón
UNIT 7 durante 3 segundos hasta que el
mensaje „CODE 800“ parpadee en la pantalla
de código de alimento 13
.
Para guardar los valores nutricionales y
energéticos del alimento nuevo, introduzca
un código entre 800 y 999 con los botones
numéricos 3 .
Se deberán definir los siguientes 5 valores
nutricionales y energéticos para cada alimento
nuevo:
• PROT (proteínas)
• FAT (grasas)
• CARB (carbohidratos)
• KCAL (kilocalorías)
• CHOL (colesterol)
A continuación, presione el botón MR 4
. La pantalla de código de alimento 13
se
mostrará de forma permanente y el mensaje
„PROT“ parpadeará en la pantalla de valores
nutricionales y energéticos 11
. Introduzca
el valor para las proteínas con los botones
numéricos 3 .
Presione el botón MR 4 nuevamente para
introducir la siguiente información. Repita el paso
anterior hasta que se hayan almacenado todos
los valores nutricionales y energéticos.
Después de introducir todos los valores
nutricionales y energéticos correspondientes,
presione el botón MR 4 para completar el
ingreso de los valores nutricionales y energéticos.
Ya se encuentra establecido este código de
alimento nuevo.
48 US-ES
NOTA: Se pueden introducir los siguientes
valores máximos:
PROT (proteínas): 500.00 g
FAT (grasa): 500.00 g
CARB (carbohidratos): 500.0 g
KCAL (kilocalorías: 5000
CHOL (colesterol): 5000 mg
NOTA: Aparecerá „E“ en la pantalla si el
valor introducido excede los valores máximos
correspondientes.
NOTA: También puede sobrescribir uno
de los códigos previamente guardados
simplemente reasignando el número de código
y almacenando los valores nutricionales y
energéticos nuevos en este código.
Apagado
Presione el botón ON/OFF 6 para apagar
el producto. Si no se detecta movimiento en la
superficie de pesaje 1 y no se presiona ningún
botón en un plazo de 1 minuto, el producto se
apagará de forma automática.
PResolución de problemas
= Falla
= Causa
= Solución
= 0-Ld
= El producto está sobrecargado.
= Quite algunos alimentos.
= Lo
= Las pilas tienen poca carga para realizar el
pesaje. No puede utilizar el producto.
= Remplace las pilas (consulte la sección
„Reemplazo de las pilas“).
NOTA: Este producto posee componentes
electrónicos sensibles. Por esta razón, es posible que
se vea afectado por equipos de transmisión de radio
que estén en las cercanías. Si la pantalla LC 2
indica un problema, aleje estos objetos del producto.
Las descargas electroestáticas podrían provocar
un funcionamiento incorrecto. En caso de que el
producto no funcione, extraiga las pilas durante un
período breve y luego vuélvalas a colocar.
PLimpieza
Nunca sumerja el producto en agua u otros
líquidos. Esto podría provocar daños al producto.
Extraiga la superficie de pesaje 1 del producto
girándola 1 hacia la izquierda. Limpie el
producto y la superficie de pesaje 1 con un
paño levemente humedecido y que no deje
pelusa. Para quitar las manchas más difíciles,
también puede humedecer el paño con
una solución de jabón suave. Seque bien la
superficie de pesaje 1 y, a continuación, vuelva
a colocarla en el producto y gírela hacia la
derecha.
P Desecho
Deshágase del empaque mediante sus instalaciones
de reciclaje locales y de acuerdo con las
regulaciones federales, estatales y locales.
b
a
Observe las señales del material de
empaque para la separación de residuos,
los cuales están señalados con
abreviaturas (a) y números (b) que
significan lo siguiente: 1–7: plásticos /
20–22: papel y tablero de fibra / 80–98:
materiales mixtos.
Contacte a las autoridades locales
correspondientes para la eliminación de
desechos para mayor información sobre
cómo desechar su producto desgastado.
Para ayudar a proteger el medio ambiente, elimine
el producto adecuadamente al final de su vida
útil, no lo tire en la basura normal. Puede obtener
información de sus autoridades locales sobre los
puntos de recolección y horarios de atención.
49 US-ES
¡La eliminación inadecuada de las
baterías puede causar daños
ambientales!
Las baterías no deben ser eliminadas con los
desechos del hogar. Éstas pueden contener metales
pesados tóxicos y requieren ser tratadas como
desechos especiales. Los símbolos químicos de los
metales pesados son: Cd = Cadmio, HG = Mercurio,
Pb = Plomo. Por esta razón es importante eliminar
las baterías usadas en un punto de recolección local.
PGarantía limitada de 3 años
¿Lo que cubre la presente garantía?
La garantía incluye:
Daños, quebraduras o incapacidad para
funcionar debido a defectos.
Daños que no hayan sido causados por el
desgaste propio del uso o por no seguir las
instrucciones de seguridad y mantenimiento
incluidas en el manual para el usuario.
¿Lo que no cubre esta garantía?
La garantía no cubre daños causados por:
El desgaste propio del uso del producto, incluidas
las partes frágiles (como interruptores, piezas de
vidrio, etc.).
Uso o transporte no indicado del producto.
Desatención a las instrucciones de seguridad y
mantenimiento.
Accidentes o causas de fuerza mayor (por
ejemplo, relámpagos, incendio, inundación, etc.).
Manipulación mal intencionada del producto
(retirar la cubierta, tornillos, etc.).
La presente garantía tampoco cubre daños indirectos
o emergentes. Sin embargo algunos estados
no permiten la exclusión o limitación de daños
indirectos o emergentes, por lo que dicha exclusión
o limitación pudiera no aplicarse en su caso.
¿Período de cobertura y resolución de la
garantía?
La garantía es válida por 3 años a partir de la fecha
de compra. La empresa, según lo estime conveniente,
devolverá el dinero o repondrá el producto.
¿Lo que no haremos?
La empresa no:
Dará inicio a un nuevo período de garantía al
hacerse el cambio del producto.
Reparará el producto.
¿Cómo se tramita la garantía?
Recomendamos que primero usted:
Se comunique con el servicio de atención al
cliente al 1 (844) 543-5872
Visite el portal de atención al cliente en www.lidl.
com/contact-us
o
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de
cualquier inquietud.
A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a
bien contar con lo siguiente:
Recibo de venta original que incluya la fecha de
compra.
Producto y manual en su empaque original.
Descripción del problema.
¿Qué debe hacer usted para mantener la
garantía vigente?
Guardar el recibo original.
Seguir todas las instrucciones para el uso del
producto.
No realizar ninguna reparación ni alteración al
producto.
50 US-ES
¿De qué manera influyen las leyes
estatales con esta garantía?
La presente garantía le otorga derechos legales
específicos, y pudiera usted contar con otros
derechos los cuales varían de un estado a otro.
Todas las garantías implícitas se encuentran limitadas
a la duración y términos de la presente garantía.
Algunos estados no permiten limitaciones al período
de tiempo y términos de la garantía implícita, por lo
que dichas limitaciones pudieran no aplicarse en su
caso.
PCódigos de alimentos
Debido a resultados insuficientes de los estudios
y las composiciones divergentes de los alimentos
con grasas animales de los distintos productos,
los valores de colesterol de algunos productos
de carne no están almacenados y se visualizan
como „- -. Estos alimentos estarán indicados con
un asterisco (*). En estos casos, utilice los niveles
de colesterol indicado por los productores.
Leche
000 Leche de búfala*
001 Leche de burra*
002 Leche materna Leche materna
003 Leche materna
pretransitoria*
De 2 a 3 días
después del parto
004 Leche materna
transitoria
Leche de transición,
de 6 a 10 días
después del parto
005 Leche de camello*
006 Leche de vaca
Leche entera
(leche cruda, leche
certificada)
007 Leche de vaca Leche de consumo,
mín. 3.5% de grasa
008 Leche de vaca
Bajo en grasa, mín.
1.5% de grasa, máx.
1.8% de grasa
009 Leche de vaca Leche desnatada
(leche sin nata)
010 Leche de vaca Ultrapasteurizada
011 Leche de vaca Leche esterilizada
012 Leche de oveja*
013 Leche de yegua*
014 Leche de cabra
Productos lácteos
015 Leche condensada Mín. 7.5% de grasa
016 Leche condensada Mín. 10% de grasa
017 Leche condensada Azucarada
018 Leche condensada
desnatada Azucarada
019 Leche en polvo
entera Polvo de leche entera
020 Leche en polvo
desnatada
Polvo de leche
desnatada
021 Nata
Nata para leche,
crema para leche,
mín. 10% de grasa
022 Nata
Nata para batir,
crema para batir,
mín. 30% de grasa
023 Nata, agria Nata agria
024 Suero de
mantequilla
025
Suero de
mantequilla en
polvo
Polvo de suero de
mantequilla
026 Suero de leche Dulce
027 Suero de leche en
polvo
Polvo de suero de
leche
028 Yogur Mín. 3.5% de grasa
51 US-ES
029 Yogur
Bajo en grasa, mín.
1.5% de grasa, máx.
1.8% de grasa
030 Yogur Desnatado, máx.
0.3% de grasa
031 Yogur de frutas Entero
032 Yogur de frutas Bajo en grasa
033 Yogur de frutas Desnatado
034 Kéfir
Queso/quark
035 Queso Appenzeller 20% de grasa en
seco
036 Queso Appenzeller 50% de grasa en
seco
037 Queso Bel Paese
038 Brie Brie de nata, 50% de
grasa en seco
039 Queso mantecoso 50% de grasa en
seco
040 Queso Camembert 30% de grasa en
seco
041 Queso Camembert 40% de grasa en
seco
042 Queso Camembert 45% de grasa en
seco
043 Queso Camembert 50% de grasa en
seco
044 Queso Camembert 60% de grasa en
seco
045 Queso Chester
Queso Cheddar,
50% de grasa en
seco
046 Queso Cottage Queso Cottage
047 Queso Edam 30% de grasa en
seco
048 Queso Edam 40% de grasa en
seco
049 Queso Edam 45% de grasa en
seco
050 Queso azul 50% de grasa en
seco
051 Queso Emmental 45% de grasa en
seco
052 Queso feta 45% de grasa en
seco
053 Queso fresco Nata, 50% de grasa
en seco
054 Queso fresco
Mín. 60%, máx.
85% de grasa en
seco
055 Queso Gorgonzola
056 Queso Gouda 45% de grasa en
seco
057 Queso Gruyer Queso Gruyer
058 Queso Limburger 20% de grasa en
seco
059 Queso Limburger 40% de grasa en
seco
060 Queso Mozzarella
061 Queso Münster 45% de grasa en
seco
062 Queso Münster 50% de grasa en
seco
063 Queso parmesano 36.6% de grasa en
seco
064 Queso Provolone
065 Queso Ricotta
066 Queso Romadur 20% de grasa en
seco
067 Queso Romadur 30% de grasa en
seco
068 Queso Romadur 40% de grasa en
seco
069 Queso Romadur 45% de grasa en
seco
52 US-ES
070 Queso Romadur 50% de grasa en
seco
071 Queso Roquefort*
072 Queso de leche
agria
Queso Harz,
Mainzer, "Handkäse"
y queso de barra de
barra, máx. 10% de
grasa en seco
073 Queso Cottage
cremoso
10% de grasa en
seco
074 Queso Cottage
cremoso
20% de grasa en
seco
075 Queso Cottage
cremoso
40% de grasa en
seco (queso de nata
cremoso)
076 Queso para fundir 45% de grasa en
seco
077 Queso procesado*
60% de grasa en
seco (crema de
queso)
078 Requesón Desnatado
079 Requesón 20% de grasa en
seco
080 Requesón
40% de grasa en
seco (requesón con
nata)
081 Queso Tilsit 30% de grasa en
seco
082 Queso Tilsit 45% de grasa en
seco
Huevos
083 Huevos de pato* Contenido total del
huevo
084 Huevo de gallina Contenido total del
huevo
085 Yema de gallina Yema líquida
086 Clara de gallina Clara líquida,
albúmina
087 Huevo de gallina
Contenido total del
huevo, en polvo,
huevo entero en polvo
088 Yema de gallina Seco, yema en polvo
089 Clara de gallina En polvo, clara en
polvo
Grasas
090 Manteca Manteca dulce y de
nata agria
091 Manteca derretida
092 Grasa de ganso*
094 Grasa de carnero Grasa de carnero, no
derretida
095 Aceite de arenque
096 Grasa de gallina
097 Aceite de
avellanas*
098 Grasa de vacuno
099 Manteca de cerdo
100 Aceite de semilla de
algodón
Aceite de semilla de
algodón, aceite de
algodón, refinado
101 Aceite de cacahuete Aceite de arachis,
refinado
102 Grasa de Illipe
103 Manteca de cacao
104 Grasa de coco Refinado
105 Aceite de calabaza
106 Aceite de lino
107 Aceite de maíz Aceite de maíz,
refinado
108 Aceite de amapola
109 Aceite de oliva
110 Grasa de semilla de
palma Refinado
111 Aceite de palma
53 US-ES
141 Carne de cordero Tejido graso
intermuscular
142 Carne de cordero Tejido graso
subcutáneo
143 Carne de cordero Pecho
144 Carne de cordero Cadera sin hueso
145 Carne de cordero Chuleta con capa de
grasa
146 Carne de cordero Nuca
147 Carne de cordero Nuez
148 Carne de cordero Cadera, sin hueso
149 Carne de cordero Lomo sin capa de
grasa
150 Carne de cordero Paletilla sin hueso
151 Carne de cordero Picaña sin hueso
152 Carne de ternera Carne pura
153 Carne de ternera Pecho
154 Carne de ternera Morro, paletilla
155 Carne de ternera Filete
156 Carne de ternera Cuello, nuca con
hueso
157 Carne de ternera Pata con hueso
158 Carne de ternera Pierna, muslo, con
hueso
159 Carne de ternera Lomo de ternera, filete
de lomo con hueso
160 Molleja* Glándula timo
161 Asadura de
ternera*
Callos de ternera,
callos
162 Corazón de
ternera*
163 Cerebro de ternera
164 Hígado de ternera
165 Pulmón de ternera*
166 Bazo de ternera*
167 Riñón de ternera
168 Lengua de ternera*
169 Carne vacuna Carne pura
112 Aceite de colza Aceite de colza,
refinado
113 Aceite de cártamo Aceite de cardo,
refinado
114 Aceite de sésamo Refinado
115 Manteca de Karité Grasa de Karité
116 Aceite de soja Refinado
117 Aceite de girasol Refinado
118 Aceite de pepitas
de uva
119 Aceite de nuez
120 Aceite de germen
de trigo
121 Pasta de cacahuete Puré de cacahuete
122 Leche
semidesnatada
De manteca de
primera calidad
123 Margarina Margarina estándar
124 Margarina Margarina vegetal
125 Margarina Margarina de dieta
126 Margarina Margarina
semidesnatada
Carne
127 Carne de carnero Carne, filete
128 Carne de carnero* Pecho
129 Carne de carnero* Morro, paletilla
130 Carne de carnero Pata, muslo
131 Carne de carnero* Chuleta
132 Carne de carnero* Lomo
133 Corazón de carnero
134 Cerebro de carnero
135 Hígado de carnero
136 Pulmón de carnero
137 Bazo de carnero*
138 Riñón de carnero
139 Lengua de carnero
140 Carne de cordero Carne pura
54 US-ES
170 Carne vacuna Tejido graso
intermuscular
171 Carne vacuna Tejido graso
subcutáneo
172 Carne vacuna Pecho, ijada
173 Carne vacuna Morro, paletilla
174 Carne vacuna Filete
175 Carne vacuna Lomo alto, solomillo,
costilla gruesa
176 Carne vacuna Cadera, rabo
177 Carne vacuna Morrillo, lengua,
cuello
178 Carne vacuna Cadera
179 Carne vacuna Rosbif, lomo
180 Carne vacuna Picaña
181 Sangre vacuna
182 Corazón vacuno
183 Hígado vacuno
184 Pulmón vacuno
185 Bazo de vacuno*
186 Riñón de vacuno
187 Lengua de vacuno
188 Carne de cerdo Carne pura
189 Carne de cerdo Tejido graso
intermuscular
190 Carne de cerdo Tejido graso
subcutáneo
191 Carne de cerdo Panza
192 Carne de cerdo
Morro con corteza de
cerdo, hoja, paletilla,
pala
193 Carne de cerdo Filete
194 Carne de cerdo Lacón trasero, pata
trasera
195 Carne de cerdo Morrillo, cuello
196 Carne de cerdo Chuleta con hueso
197 Carne de cerdo Cadera, carne de
escalope
198 Tocino de cerdo* Tocino dorsal
199 Sangre de cerdo
200 Corazón de cerdo
201 Cerebro de cerdo
202 Hígado de cerdo
203 Pulmón de cerdo
204 Bazo de cerdo*
205 Riñón de cerdo
206 Lengua de cerdo
207 Carne de conejo Corte con hueso
208 Carne de caballo* Corte
209 Carne de cabra Corte
210 Carne de cabra Lomo, carne
Productos de carne (excepto fiambres)
211
"Bündnerfleisch"
(carne secada al
sol)*
Carne secada al sol
212 Corned Beef* Americano
213 Corned Beef* Alemán
214 Extracto de carne*
215 Carne de
desayuno*
216 Gelatina Gelatina comestible
217 Carne picada de
vacuno*
218 Carne vacuna* En lata
219 Carne picada de
vaca* Tartar
220 Carne de cerdo*
En latas, carne de
cerdo en su propio
jugo
221 Carne de cerdo En latas, carne en
conserva
222 Carne de cerdo*
Kasseler (carne
de cerdo cocida y
ahumada)
55 US-ES
223 Carne picada de
cerdo*
224 Jamón de cerdo Cocido, jamón cocido
225 Jamón de cerdo* En lata
226 Panza de cerdo* Ahumado
227 Tocino de cerdo*
Entreverada, panceta,
panza de cerdo/
ternero/cordero
Embutidos
228 Cabanossi
229 Salchicha
"Bauernbratwurst"* Polaco
230
"Bierschinken"
(jamón a la
cerveza)*
231
"Bierwurst"
(salchicha a la
cerveza)*
232 Salchicha
"Bockwurst"*
233 Salchicha de
Servela*
234 Salchichas de lata* Salchicha cocida
235 "Fleischkäse" (pastel
de carne)* Pastel de carne
236 Salchicha de carne*
237 Salchicha de
Frankfurt
238 Salchicha
"Gelbwurst"* Salchicha "Hirnwurst"
239 Salchicha
"Göttinger"*
Salchicha
"Blasenwurst"
240 Salchicha
"Jagdwurst"*
241 Salchicha
"Kalbsbratwurst"*
242 Pastel de ternera
"Kalbskäse"*
243 Salchicha de
hígado de ternera*
244 Salchichas
"Knackwurst"*
245 Salchicha
"Landjäger"*
246 Pasta de hígado*
247 Paté de hígado* Grueso
248 Paté de hígado* Tipo casero
249 Mondejo de
hígado*
250 Salchicha de
Bolinia*
251 Salchicha
"Mettwurst"*
Salchicha
"Braunschweiger
Mettwurst"
252 Salchicha
"Mettwurst"* Grueso
253 Mortadela*
254 Salchicha blanca
"Münchner"*
255 Salchicha
"Plockwurst"*
256 Mondejo* Mondejo
257 Botarga, roja* Embuchado, rojo
258 Botarga, blanca* Embuchado, blanco
259 Salchicha
"Regensburger"*
260 Morcilla* Morcilla
261 Morcilla* Tipo Thüringer
262 Salami* Alemán
263 Fiambre de jamón* Fino
264 Salchicha de cerdo*
265 Salchichas
"Wiener"*
266 Morcilla con trozos
de carne**
56 US-ES
Salvaje
267 Liebre Corte
268 Carne de ciervo Corte
269 Carne de corzo* Pata, muslo
270 Carne de corzo* Lomo
271 Carne de jabalí Corte
Aves
272 Pato Corte
273 Faisán* Corte, con piel, sin
hueso
274 Ganso Corte
275 Gallina Pollo para asar, corte
276 Gallina* Pollo para sopa, corte
277 Gallina Pechuga con piel
762 Gallina Pechuga sin piel, filete
de pechuga de pollo
278 Gallina Pata con piel, sin
hueso
279 Gallina Corazón
280 Gallina Hígado
281 Paloma Corte, con piel y
hueso
282 Pavo Animal adulto, corte,
con piel
283 Pavo* Animal joven, corte,
con piel
284 Pavo Pechuga sin piel
285 Pavo Pata, muslo, sin piel ni
hueso
286 Codorniz* Corte sin piel ni hueso
Pescado (agua salda)
287 Rape Rape blanco
288 Maruca azul*
289 Sierra*
290 Dorada Dorada
291 Mielga Galludo de pintilla
292 Platija
293 Granadero*
294 Halibut Halibut blanco
295 Halibut negro* Halibut de
Groenlandia
296 Arenque Atlántico
297 Arenque Arenque del mar
Báltico
298 Esperma de
arenque* Gónadas, masculinas
299 Huevas de
arenque* Gónadas, femeninas
300 Pez de San Pedro* Pez de San Pedro
301 Bacalao Abadejo
302 Pez gato Colmilleja
303 Limanda*
304 Carbonero, abadejo Carbonero
305 Maruca*
306 Limanda*
307 Brosmio Brosmio
308 Caballa
309 Lisa
310 Salmonete*
311 Raya*
312 Gallineta Gallineta nórdica
313 Gallo inglés Cinoglosa
314 Anchoa*
315 Sardina*
316 Eglefino
317 Platija
318 Pez espada
319 Merluza* Europa
320 Salmón de Alaska*
321 Lenguado
322 Espadín*
323 Rodaballo
57 US-ES
324 Eperlano
325 Escribano* Trachurus
326 Esturión*
327 Atún*
Pescado (agua salda)
Pescado (agua dulce)
328 Anguila
329 Perca, perca de río Perca de río
330 Tenca* Tenca, brema
331 Trucha Trucha de río, trucha
arcoíris
332 Lucio
333 Carpa
334 Salmón
335 Corégono* Lavareto, farra
336 Tenca*
337 Siluro Pez gato
338 Lucioperca*
Crustáceos/molusco
339 Ostra
340 Gamba, cangrejo Cigala, camarón
341 Langosta
342 Cangrejo Cangrejo de río
343 Plancton* Antártida
344 Langosta
345 Mejillón marino Mejillón azul o
mejillón
346 Vieira Zamburiña
347 Oreja de mar* Abulón
348 Tortuga*
349 Nacra de roca Almeja de río
350 Pulpo
351 Caracol de
Borgoña*
Productos de pescado
352 Anguila* Ahumado
353 Brathering
354 Arenque ahumado*
355 Platija* Ahumado
356 Halibut negro* Ahumado
357 Arenque* En gelatina
358 Arenque* Arenque marinado
359 Pez gato* Colmilleja, ahumada
360 Caviar Caviar de esturión
original
361 Sustituto de caviar* Caviar alemán
362 Gatillo*
363 Carne de cangrejo* En lata
364 Salmón* Salmón, en latas
365 Salmón* Salmón, en aceite
366 Caballa* Ahumado
367 Arenque Matjes*
368 Gallineta* Ahumado
369 Arenque salado*
370 Sardinas En aceite
371 Eglefino* Ahumado
372 Tiburón*
373 Congrio* Galludo de pintilla
ahumado
374 Carbonero* Ahumado
375 Carbonero* Sustituto de salmón en
aceite
376 Espadín* Ahumado
377 Bacalao*
378 Atún En aceite
379 Palitos de pescado
Cereales
Cereales y harina
380 Amaranto Vara de oro, semilla
381 Trigo sarraceno Grano pelado
58 US-ES
382 Alforfón grueso
383 Harina de trigo
sarraceno Harina integral
384 Escaña mayor Sin espiga, grano
entero
385 Harina de escaña
mayor Tipo 630
386 Harina de escaña
mayor Harina integral
387 Cebada Sin espiga, grano
entero
388 Cebada perlada
389 Cebada gruesa
390 Harina de escanda Escaña mayor, espelta
391 Harina de escanda
392 Avena Sin espiga, grano
entero
393 Copos de avena
394 Avena gruesa
395 Harina de avena
396 Mijo Grano pelado
397 Maíz Grano entero
398 Copos de maíz Cornflakes, sin azúcar
399 Harina de maíz
400 Quínoa Kinwa
401 Arroz Sin pulir
402 Arroz Pulido
403 Arroz Pulido, cocido,
escurrido
404 Harina de arroz
405 Centeno Grano entero
406 Centeno Tipo 815
407 Centeno Tipo 997
408 Centeno Tipo 1150
409 Centeno Tipo 1370
410 Grano partido de
centeno Tipo 1800
411 Sorgo Sahína, sorgo
412 Triticale
413 Trigo Grano entero
414 Sémola de trigo
415 Harina de trigo Tipo 405
416 Harina de trigo Tipo 550
417 Harina de trigo Tipo 630
418 Harina de trigo Tipo 812
419 Harina de trigo Tipo 1050
420 Harina de trigo Tipo 1700
421 Germen de trigo
422 Salvado de trigo Salvado comestible
423 Harina para
rebozar
Pan y panecillos
424 Panecillos Semillas
425 Pan de Graham Pan de grano partido
de trigo
426 Pan sueco
427 Pan negro de
Westfalia
428 Pan de centeno
429 Pan mixto de
centeno
430 Pan mixto de
centeno Con salvado de trigo
431 Pan integral de
centeno
432 Pan de (harina) de
trigo Pan blanco
433 Pan mixto de trigo
434 Pan tostado de trigo
435 Pan integral de trigo
Repostería/pastas
093 Pasta Sin huevo
436 Pastas de huevo Fideos, macarrones,
espaguetis etc.
59 US-ES
412 Triticale
413 Trigo Grano entero
414 Sémola de trigo
415 Harina de trigo Tipo 405
416 Harina de trigo Tipo 550
417 Harina de trigo Tipo 630
418 Harina de trigo Tipo 812
419 Harina de trigo Tipo 1050
420 Harina de trigo Tipo 1700
421 Germen de trigo
422 Salvado de trigo Salvado comestible
423 Harina para
rebozar
Pan y panecillos
424 Panecillos Semillas
425 Pan de Graham Pan de grano partido
de trigo
426 Pan sueco
427 Pan negro de
Westfalia
428 Pan de centeno
429 Pan mixto de
centeno
430 Pan mixto de
centeno Con salvado de trigo
431 Pan integral de
centeno
432 Pan de (harina) de
trigo Pan blanco
433 Pan mixto de trigo
434 Pan tostado de trigo
435 Pan integral de trigo
Repostería/pastas
093 Pasta Sin huevo
436 Pastas de huevo Fideos, macarrones,
espaguetis etc.
437 Pastas de huevo Fideos, cocidos,
escurridos
438 Galletas
Galletas de
mantequilla, galleta
Hardtack
439 Palitos salados
Rosquillas saladas,
como repostería
permanente
440 Pan de navidad Pan de navidad, ron,
naranja, café, etc.
441 Base de pastel
442 Bizcocho Sin huevo
443 Mantecada Masa de levadura
444 Tarta de queso De masa quebrada
445 Hojaldre Producto crudo
446 Repostería de queso
Almidón
447 Fécula de patata
448 Maicena
449 Almidón de arroz
450 Almidón de tapioca
451 Almidón de trigo
452 Polvo para pudding
Vegetales
Raíces, bulbos y tubérculos
453 Boniato Batata
454 Mandioca Bulbo, mandioca,
tapioca
455 Hinojo Bulbo
456 Patata
457 Patata Cocida, con piel
458 Patata Asada, con piel
459 Copos de patata Puré de patata,
producto seco
460 "Knödel" de patata
"Klöße" de patata,
cocidos, producto en
seco
461 "Knödel" de patata
"Klöße" de patata,
crudo, producto en
seco
462 Croquetas de
patata Producto en seco
463 "Puffer" de patata
(fritura)
"Reibekuchen" (fritura
de patata), producto
en seco
464 Rodajas de patata Chips de patata,
tostados en aceite
465 Palitos de patata
Palitos de patata,
tostados en aceite,
con sal
466 Sopa de patata Producto seco
467 Patatas fritas Listas para comer,
sin sal
468 Colinabo
469 Nabo Nabo, nabicol, nabo
470 Rábano
471 Zanahoria Zanahoria
472 Zanahoria Cocido, escurrido
473 Zanahoria Seca
474 Zanahoria En lata
475 Jugo de zanahoria Jugo de zanahoria
476 Pastinaca
477 Perejil Perejil tuberoso
478 Rabanitos
479 Rábano largo
480 Nabo rojo Remolacha
481 Jugo de nabo rojo
482 Scorzonera
483 Scorzonera Cocido, escurrido
484 Apio Bulbo
485 Taro Taro
486 Tupinambo Papa
60 US-ES
487 Nabo blanco Nabo blanco
488 Raíz de Yam Bulbo
Col, brotes, otras verduras
489 Alcachofa
490 Brotes de bambú
491 Apio
492 Coliflor
493 Coliflor Cocido, escurrido
494 Brócoli
495 Brócoli Cocido, escurrido
496 Berro de agua
497 Achicoria
498 Col china
499 Endivia Escarola
500 Brotes de guisante
501 Canónigo Raponchigo
502 Hinojo Hoja, hinojo de
Bolonia
503 Berro
504 Col rizada Berza col
505 Ajo
506 Lechuga
507 Brotes de lenteja
508 Hojas de Diente de
León
509 Acelga
510 Brotes de soja verde Germen de soja verde
511 Perejil Hoja
512 Puerro Puerro
513 Verdolaga
514 Ruibarbo
515 Col de Bruselas
516 Col de Bruselas Cocido, escurrido
517 Col lombarda Col morada
518 Chucrut Escurrido
519 Cebollino
520 Brotes de soja
521 Espárragos
522 Espárragos Cocido, escurrido
523 Espárragos En lata
524 Espinaca
525 Espinaca Cocido, escurrido
526 Espinaca En lata
527 Jugo de espinaca
528 Col blanca Col blanca
529 Col de Saboya Col rizada
530 Cebolla
531 Cebolla Seca
Hortalizas de fruto
532 Berenjena Berenjena
533 Habas Judía verde
534 Habas Judía verdes, en
conserva
535 Habas Judías verdes tiernas,
en seco
536 Pepino
537 Pepino
Pepinillos salado,
pepinillos en eneldo,
ácido láctico
538 Calabaza
539 Plantas
angiospermas Pimiento
540 Calabaza
541 Tomate
542 Tomate En lata
543 Concentrado de
tomate
544 Jugo de tomate Producto comercial
545 Calabacín Calabaza de verano
546 Maíz dulce Maíz comestible
61 US-ES
520 Brotes de soja
521 Espárragos
522 Espárragos Cocido, escurrido
523 Espárragos En lata
524 Espinaca
525 Espinaca Cocido, escurrido
526 Espinaca En lata
527 Jugo de espinaca
528 Col blanca Col blanca
529 Col de Saboya Col rizada
530 Cebolla
531 Cebolla Seca
Hortalizas de fruto
532 Berenjena Berenjena
533 Habas Judía verde
534 Habas Judía verdes, en
conserva
535 Habas Judías verdes tiernas,
en seco
536 Pepino
537 Pepino
Pepinillos salado,
pepinillos en eneldo,
ácido láctico
538 Calabaza
539 Plantas
angiospermas Pimiento
540 Calabaza
541 Tomate
542 Tomate En lata
543 Concentrado de
tomate
544 Jugo de tomate Producto comercial
545 Calabacín Calabaza de verano
546 Maíz dulce Maíz comestible
Hierbas silvestres/verduras silvestres
547 Hierba Barbarea Hoja, berro
548 Ajo silvestre Hoja
549 Plantago major Hoja
550 Galinsoga
parviflora
Velloso, ápice
vegetativo
551 Ortiga grande Hoja
552 Quínoa Hoja
553 Aegopodium
podagraria Hoja, plantae
554 Cachorrera Hoja
555 Hiedra terrestre Hoja
556 Espinaca de
Lincolnshire Hoja
557 Nigella sativa Hoja
558 Nigella sativa Radical
559 Malva común Hoja
560 Rúcula
561 Acedera Hoja
562 Llantén menor Hoja
563 Ortiga muerta
blanca Hoja
564 Álsine Hoja
565 Salsifí de prado Hoja
566 Bistorta Hoja
Leguminosas/aceites vegetales
567 Judía de careta Judía carilla, semilla,
seca
568 Habas Habichuela, semilla,
blanca, seca
569 Habas Semilla, blanca,
cocida
570 Guisantes Vainas y habas,
verdes
571 Guisantes Semillas, verdes,
cocidas, escurridas
572 Guisantes Semillas, verde, en
lata
573 Guisantes Semillas, seca
574 Judía careta
Judía asa, judía
manila, judía verde,
semillas, secas
575 Garbanzos Semilla, verde
576 Garbanzos Semillas, seca
577 Lino Semillas de lino
578 Judía de Lima
Garrofón, judía
mantequera, semilla,
seca
579 Lenteja Semillas, seca
580 Lentejas Semillas, cocidas
581 Amapola Adormidera, semilla,
seca
582 Judía mungo Semillas, seca
583 Sésamo Semillas, seca
584 Soja Semillas, seca
585 Harina de soja Entero
586 Leche de soja
587 Girasol Semillas, seca
588 Harina de semilla
de girasol
589 Judía de palo Guandul, gandul,
semilla, seca
590 Tofu
591 Lenteja negra Mungo, semilla, seca
Setas
592 Champiñón ostra Gírgola
593 Boleto
594 Boleto anillado
595 Champiñones Champiñón de cultivo
596 Champiñones En lata
597 Armillaria mellea
598 Colmenilla Cagarria
62 US-ES
599 Rebozuelo Anacate
600 Chantarela En lata
601 Rebozuelo Seca
602 Níscalo
603 Boleto rojo
604 Seta calabaza
605 Seta calabaza Seca
606 Trufa
Frutas
Frutas con hueso
607 Manzana
608 Manzana Seca
609 Puré de manzana
610 Pera
611 Pera En lata
612 Membrillo
Frutas con hueso
613 Albaricoque
614 Albaricoque Seca
615 Albaricoque En lata
616 Cereza Ácida
617 Cereza Dulce
618 Cereza Dulce, en latas
619 Ciruela amarilla
620 Melocotón
621 Melocotón Seco
622 Melocotón En lata
623 Ciruela
624 Ciruela Seca
625 Ciruela En lata
626 Ciruela Claudia
Bayas
627 Moras de Boysen
628 Zarzamora
629 Fresa
630 Fresas En lata
631 Arándano Arándano, mirtilo
632 Arándanos En lata
633 Arándanos
Arándanos al vapor,
en latas, sin azúcar
añadido
634 Frambuesas
635 Frambuesas En lata
636 Grosellas Roja
637 Grosellas Negra
638 Grosellas Blanca
639 Arándano rojo Mora de los plátanos
640 Arándano rojo Arándano rojo
641 Arándano rojo En lata
642 Arándano rojo
En latas, sin azúcar
añadido, arándanos
rojos al vapor
643 Grosella espinosa
europea
644 Uva Grano de uva
645 Uva Grano de uva, seco,
pasa
646 Azarollo Serbal de los
cazadores, dulce
647 Escaramujo
648 Baya de saúco Negra
649 Cereza silvestre Cornejo macho
650 Baya de espino
amarillo
651 Endrina Baya mellifera
Frutas exóticas
652 Acerola Semeruco
653 Blighia Acki, nuez acki
654 Piña
63 US-ES
628 Zarzamora
629 Fresa
630 Fresas En lata
631 Arándano Arándano, mirtilo
632 Arándanos En lata
633 Arándanos
Arándanos al vapor,
en latas, sin azúcar
añadido
634 Frambuesas
635 Frambuesas En lata
636 Grosellas Roja
637 Grosellas Negra
638 Grosellas Blanca
639 Arándano rojo Mora de los plátanos
640 Arándano rojo Arándano rojo
641 Arándano rojo En lata
642 Arándano rojo
En latas, sin azúcar
añadido, arándanos
rojos al vapor
643 Grosella espinosa
europea
644 Uva Grano de uva
645 Uva Grano de uva, seco,
pasa
646 Azarollo Serbal de los
cazadores, dulce
647 Escaramujo
648 Baya de saúco Negra
649 Cereza silvestre Cornejo macho
650 Baya de espino
amarillo
651 Endrina Baya mellifera
Frutas exóticas
652 Acerola Semeruco
653 Blighia Acki, nuez acki
654 Piña
655 Piña En lata
656 Naranja Naranja
657 Aguacate
658 Banana
659 Tomate de árbol Tamarillo
660 Árbol del pan
661 Carissa Ciruela de natal
662 Manzana de
Anacardo Pera
663 Chayota Chayotera
664 Chirimolla
665 Dátil Seca
666 Durio
667 Higo
668 Higo Seco
669 Granada
670 Pomelo
671 Guayaba Guayaba
672 Jabuticaba
673 Yaca
674 Níspero japonés Níspero, níspero del
Japón
675 Jinjolero Dátil chino, jínjol indio
676 Caqui Caqui, membrillo
chino, caqui japonés
677 Uchuva Physalis, alquequenje
amarillo
678 Carambola Tamarindo chino,
árbol del pepino
679 Kiwi Grosella espinosa
china
680 Kumquat Naranjo enano,
quinoto
681 Limón, lima
682 Lichi Lichi
683 Longan Fruta del dragón
684 Mamey Mamey
685 Mandarina
686 Mango
687 Mangostino
688 Naranjilla Lulo, obando
689 Ocra Gombo, bamia
690 Oliva Verde, marinada
691 Opuntia
Pera espinosa,
chumbera, higos de
la India
692 Papaya Melón papaya,
mamón
693 Maracuyá Parchita
694 Rambután
695 Macupa Macupa
696 Chicle Manilkara zapota
697 Zapote
698 Tamarindo Dátil de la India
699 Castañas de agua Junco, dulce
700 Sandía
701 Limón
702 Melón Melón verde
Nueces
703 Anacardo Anacardo, nuez de la
India, castaña de cajú
704 Castanea sativa Castaño
705 Maní
706 Maní Tostado
707 Avellana
708 Nuez de coco
709 Nuez de cola
710 Nuez de
Macadamia Nuez de arbusto
711 Almendras Dulce
712 Nuez de Brasil
713 Nuez Pacana
64 US-ES
714 Pistacho Almendras verdes,
alfóncigo
715 Nuez
Jugos y salsas
716 Jugo de piña En lata
717 Jugo de manzana Producto comercial
718 Jugo de naranja
Jugo de naranja,
recién exprimido, jugo
directo
719 Jugo de naranja
Jugo de naranja, sin
azúcar, producto
comercial
720 Jugo de naranja Concentrado de
naranja
721 Jugo de pomelo Recién exprimido,
jugo directo
722 Jugo de pomelo Producto comercial
723 Jugo de frambuesa Recién exprimido,
jugo directo
724 Salsa de frambuesa
725 Jugo de baya de
saúco Jugo directo
726 Néctar de grosellas Rojo, producto
comercial
727 Néctar de grosellas Negro, producto
comercial
728 Leche de coco
729 Jugo de mandarina Recién exprimido,
jugo directo
730 Jugo de maracuyá Fresco, jugo directo
731 Jugo de bayas de
espino amarillo
732 Jugo de cereza
ácida Jugo directo
733 Jugo de uva Producto comercial
734 Jugo de limón Recién exprimido,
jugo directo
Mermeladas/jaleas
735 Jalea de manzana
736 Confitura de
naranja Confitura de naranja
737 Confitura de
albaricoque
738 Confitura de
zarzamora
739 Confitura de fresa
740 Mermelada de
escaramujo
741 Mermelada de
arándano
742 Jalea de frambuesa
743 Mermelada de
frambuesa
744 Jalea de grosellas Rojo
745 Mermelada de
grosellas Rojo
746 Mermelada de
cereza
747 Mermelada de
ciruela Mermelada de ciruela
748 Puré de ciruela
749 Jalea de membrillo
750 Mermelada de
membrillo
Miel/azúcar/dulces
751 Miel Miel de flores
752 Crema de azúcar
invertido Miel artificial
753 Azúcar Azúcar de caña,
azúcar de remolacha
754 Azúcar de caña De caña de azúcar,
azúcar moreno
755 Azúcar de caña
De remolachas
azucareras, azúcar
moreno
65 US-ES
756 Fondant
757 Mazapán
758 Crema de avellanas
759 Crema de helado
760 Helado de fruta
Bebidas alcohólicas
761 Cerveza sin alcohol Cerveza "Schankbier",
alemana
763 Cerveza "Pilsener
Lagerbier"
Cerveza normal,
alemana
764 Cerveza Oscura
765 Cerveza Clara
766 Cerveza blanca
767 Sidra
768 Vino tinto Poca calidad
769 Vino tinto Mucha calidad
770 Cava Blanca, vino
espumoso alemán
771 Vino blanco Calidad media
772 Brandy
773 Whisky
774 Licor de huevos
775 Cerveza "Kölsch"
776 Vodka
777 Ron
778 Ron claro 32% de volumen
alcohólico
Bebidas sin alcohol
779 Bebidas cola
780 Bebidas de malta
Cacao/chocolate
781 Cacao en polvo Desaceitado bajo
782 Chocolate Sin leche
783 Chocolate
Chocolate con
leche, mín. 40 % de
contenido de cacao
Café/
784 Café Verde, café natural
785 Café Tostado
786 Polvo de extracto
de café Café instantáneo
787 Café de achicoria
788 Té negro
Levadura
789 Levadura de
panadero Prensada
790 Levadura de
cerveza Seca
Condimentos
791 Cubitos para sopa
792 Vinagre
793 Condimento
"Maggi"
794 Mostaza
795 Salsa de rábano
picante
796 Salsa holandesa
797 Mostaza Dulce
Mayonesa
798 Mayonesa* Alto contenido graso
799 Mayonesa de
ensalada 50 % de grasa
Mis códigos personales
800
801
802
803
66 US-ES
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
67 US-ES
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
68 US-ES
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
IAN 326518_1904
Distributed by / Distribuido por:
Lidl US LLC., Arlington, VA 22202
Model No. / Modelo Núm.: HG04458A-US / HG04458B-US
Version / Versión: 09/2019
Made in / Hecho en: China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Silvercrest 326518 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas