Linksys WAG200G Manual de usuario

Categoría
Máquinas de coser
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Nº de modelo
Puerta de enlace
Wireless-G
WAG200G (ES)
Guía del usuario
WIRELESS
GHz
802.11g
2,4
doméstica ADSL
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Copyright y marcas comerciales
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Linksys es una marca registrada o marca comercial de
Cisco Systems, Inc. y/o sus filiales en EE.UU. y otros países. Copyright © 2006 Cisco Systems, Inc. Todos los
derechos reservados. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de
sus respectivos propietarios.
Cómo utilizar esta guía
La guía de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G se ha diseñado para facilitar la comprensión de las
funciones de red de la misma. Mientras consulta esta guía del usuario, preste atención a los siguientes símbolos:
Además de estos símbolos, hay definiciones de términos técnicos que se presentan del siguiente modo:
Asimismo, a cada figura (diagrama, captura de pantalla o imagen) se le ha asignado un número y una descripción
del siguiente modo:
Los números y descripciones de figuras también se pueden encontrar en la sección “Lista de figuras” del “Contenido”.
Este signo de exclamación significa que hay una
precaución o advertencia y que algo podría provocar
daños en las instalaciones o en la puerta de enlace.
palabra: definición.
Esta marca de verificación significa que hay una nota
útil a la que se debe prestar una atención especial
mientras se utiliza la puerta de enlace.
Este signo de interrogación es un recordatorio de alguna acción que
puede resultar necesaria mientras se utiliza la puerta de enlace.
Figura 0-1: Ejemplo de descripción de figura
WAG200G-ES-UG-60328A BW
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Contenido
Capítulo 1: Introducción 1
Bienvenido 1
Contenido de esta guía del usuario 2
Capítulo 2: Planificación de la red 4
Funciones de la puerta de enlace 4
Direcciones IP 4
Capítulo 3: Familiarización con la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G 6
Puertos y botón Reset (Reinicio) del panel lateral 6
Luces del panel lateral 7
Capítulo 4: Conexión de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G 8
Descripción general 8
Conexión con cables a un ordenador 9
Conexión inalámbrica a un ordenador 10
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G 11
Descripción general 11
Cómo acceder a la utilidad basada en Web 13
Ficha Setup 13
Ficha Wireless 21
Ficha Security 26
Ficha Access Restrictions 28
Ficha Applications & Gaming 30
Ficha Administration 35
Ficha Status 41
Apéndice A: Resolución de problemas 45
Problemas habituales y soluciones 45
Preguntas frecuentes 54
Apéndice B: Seguridad inalámbrica 61
Precauciones de seguridad 61
Amenazas de seguridad a las que se enfrentan las redes inalámbricas 61
Apéndice C: Búsqueda de la dirección MAC e IP del adaptador Ethernet 64
Instrucciones para Windows 98 o Me 64
Instrucciones para Windows 2000 o XP 65
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Apéndice D: Actualización del firmware 66
Apéndice E: Glosario 67
Apéndice F: Especificaciones 74
Apéndice G: Información de garantía 76
Apéndice H: Información sobre normativa 77
Apéndice I: Información de contacto 88
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Lista de figuras
Figura 2-1: Red 4
Figura 3-1: Puertos y botón Reset (Reinicio) del panel lateral 6
Figura 3-2: Luces del panel lateral 7
Figura 4-1: Conexión de la línea ADSL 9
Figura 4-2: Conexión de un ordenador 9
Figura 4-3: Conexión de la alimentación 9
Figura 4-4: Conexión de la línea ADSL 10
Figura 4-5: Conexión de la alimentación 10
Figura 5-1: Pantalla de inicio de sesión 13
Figura 5-2: Basic Setup (Configuración básica) 13
Figura 5-3: RFC 1483 Bridged (RFC 1483 con puente) - IP dinámica 14
Figura 5-4: RFC 1483 Bridged (RFC 1483 con puente) - IP estática 14
Figura 5-5: RFC 1483 Routed (RFC 1483 enrutado) 15
Figura 5-6: RFC 2516 PPPoE 15
Figura 5-7: RFC 2364 PPPoA 16
Figura 5-8: Bridged Mode Only (Modo sólo puente) 16
Figura 5-9: Optional settings (required by some ISPs) (Parámetros opcionales,
exigidos por algunos ISP) 17
Figura 5-10: DynDNS.org 18
Figura 5-11: TZO.com 18
Figura 5-12: Advanced routing (Enrutamiento avanzado) 19
Figura 5-13: Routing table (Tabla de enrutamiento) 20
Figura 5-14: Basic Wireless Settings (Parámetros inalámbricos básicos) 21
Figura 5-15: WPA Personal 22
Figura 5-16: WEP 23
Figura 5-17: Wireless Access (Acceso a la red inalámbrica) 24
Figura 5-18: MAC address Filter List (Lista de filtros de direcciones MAC) 24
Figura 5-19: Wireless Client MAC list (Lista de MAC de clientes inalámbricos) 24
Figura 5-20: Advanced Wireless settings (Parámetros inalámbricos avanzados) 25
Figura 5-21: Security (Seguridad) 26
Figura 5-22: Registro de firewall 27
Figura 5-23: Internet Access (Acceso a Internet) 28
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Figura 5-24: Internet Policy Summary (Resumen de directivas de Internet) 28
Figura 5-25: List of PCs (Lista de PC) 29
Figura 5-26: Add/Edit Service (Agregar/Editar servicio) 29
Figura 5-27: Single Port Forwarding (Reenvío de puerto único) 30
Figura 5-28: Port Range Forwarding (Reenvío de intervalos de puertos). 31
Figura 5-29: Port Triggering (Desencadenado de puertos) 32
Figura 5-30: DMZ 33
Figura 5-31: QoS 34
Figura 5-32: Management (Administración) 35
Figura 5-33: Allowed IP (IP permitida): IP Range (Intervalo IP) 35
Figura 5-34: Reporting (Informes) 37
Figura 5-35: System log (Registro del sistema) 37
Figura 5-36: Ping Test (Prueba de ping) 38
Figura 5-37: Back-Up & Restore (Copia de seguridad y restauración) 38
Figura 5-38: Factory Defaults (Parámetros predeterminados de fábrica) 39
Figura 5-39: Firmware Upgrade (Actualización del firmware) 39
Figura 5-40: Reboot (Reinicio) 40
Figura 5-41: Gateway (Puerta de enlace) 41
Figura 5-42: Local Network (Red local) 42
Figura 5-43: DHCP Active IP Table (Tabla de direcciones IP activas de DHCP) 42
Figura 5-44: ARP/RARP Table (Tabla ARP/RARP) 42
Figura 5-45: Wireless (Inalámbrico) 43
Figura 5-46: Networked Computers (Ordenadores en red) 43
Figura 5-47: DSL Connection (Conexión DSL) 44
Figura C-1: Pantalla Configuración IP 64
Figura C-2: Dirección MAC/del adaptador 64
Figura C-3: Dirección MAC/física 65
Figura D-1: Firmware Upgrade (Actualización del firmware) 66
1
Capítulo 1: Introducción
Bienvenido
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Capítulo 1: Introducción
Bienvenido
Gracias por elegir la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G. Esta puerta de enlace permitirá que sus
ordenadores tengan una conexión a Internet de alta velocidad así como recursos, incluidos archivos e
impresoras. Como la puerta de enlace es inalámbrica, el acceso a Internet se puede compartir a través la red con
cables y mediante la difusión inalámbrica a hasta 11 Mbps para Wireless-B o hasta 54 Mbps para Wireless-G.
¿Cómo puede la puerta de enlace realizar todas estas funciones? Al conectar a la puerta de enlace Internet, los
ordenadores y los periféricos, la puerta de enlace puede dirigir y controlar las comunicaciones de la red.
Para proteger los datos y la privacidad, la puerta de enlace cuenta con un firewall avanzado que detiene las
intrusiones procedentes de Internet. Las transmisiones inalámbricas pueden protegerse mediante una compleja
encriptación de datos. Además, puede proteger a su familia mediante funciones de control parental, como las
restricciones de acceso a Internet y el bloqueo mediante palabras clave. Puede configurar los parámetros de la
puerta de enlace mediante una utilidad basada en explorador de fácil uso.
¿Qué significa todo esto?
Las redes son herramientas útiles para compartir el acceso a Internet y los recursos de los ordenadores.
Puede acceder a una impresora desde distintos ordenadores y acceder a los datos que se encuentran en el disco
duro de otro ordenador, e incluso jugar a videojuegos multijugador. Por lo tanto, las redes no sólo resultan útiles
en el hogar y en la oficina, sino que también se pueden utilizar para divertirse.
Los ordenadores de una red con cables constituyen una red LAN, o red de área local. Están conectados con
cables Ethernet y por este motivo la red se denomina “con cables”. Los ordenadores equipados con tarjetas
o adaptadores inalámbricos pueden comunicarse sin molestos cables. Al compartir los mismos parámetros
inalámbricos, dentro de sus radios de transmisión, forman una red inalámbrica. Es lo que en ocasiones se
denomina una red WLAN o red de área local inalámbrica. Debido a la que la puerta de enlace tiene funcionalidad
inalámbrica, puede unir las redes inalámbricas y redes con cables, lo que les permite comunicarse entre sí.
Con todas las redes conectadas, con cables, inalámbricas e Internet, ahora puede compartir archivos y el acceso
a Internet, e incluso jugar. Al mismo tiempo, la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G protege las redes
frente a usuarios no autorizados e indeseables.
Linksys recomienda utilizar el CD-ROM de configuración para la instalación inicial de la puerta de enlace. Si no desea
ejecutar el asistente de configuración del CD-ROM de configuración, utilice las instrucciones de esta guía como
ayuda para conectar la puerta de enlace, instalarla y configurarla para establecer un puente entre las distintas redes.
Estas instrucciones le bastarán para sacar el máximo partido de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G.
lan (red de área local): los ordenadores y productos de
red que constituyen la red doméstica o de la oficina.
nat (traducción de direcciones de red): esta
tecnología traduce las direcciones IP de una red de
área local a una dirección IP diferente para Internet.
wpa (acceso wi-fi protegido): protocolo de
seguridad inalámbrica que utiliza la encriptación
TKIP (protocolo de integridad de clave temporal),
que se puede utilizar junto con un servidor RADIUS.
firewall spi (inspección exhaustiva de paquetes):
tecnología que inspecciona los paquetes de información
entrantes antes de que se incorporen a la red.
firewall: medidas de seguridad que protegen los
recursos de una red local ante cualquier ataque.
red: conjunto de ordenadores o dispositivos conectados
para el uso compartido, almacenamiento y/o transmisión
de datos entre usuarios
2
Capítulo 1: Introducción
Contenido de esta guía del usuario
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Contenido de esta guía del usuario
En esta guía del usuario se explican los pasos necesarios para configurar y utilizar la puerta de enlace doméstica
ADSL Wireless-G.
Capítulo 1: Introducción
En este capítulo se describen las aplicaciones de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G y esta guía
del usuario.
Capítulo 2: Planificación de la red
En este capítulo se describen los aspectos básicos de las redes.
Capítulo 3: Familiarización con la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
En este capítulo se describen las características físicas de la puerta de enlace.
Capítulo 4: Conexión de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
En este capítulo se explica cómo conectar la puerta de enlace a la red.
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
En este capítulo se explica cómo usar la utilidad basada en Web para configurar los parámetros de la puerta
de enlace.
Apéndice A: Resolución de problemas
En este apéndice se describen algunos problemas y soluciones, así como preguntas frecuentes, sobre la
instalación y el uso de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G.
Apéndice B: Seguridad inalámbrica
En este apéndice se explican los riesgos de las redes inalámbricas y se ofrecen algunas soluciones para
reducirlos.
Apéndice C: Búsqueda de la dirección MAC e IP del adaptador Ethernet.
En este apéndice se describe cómo buscar la dirección MAC del adaptador Ethernet del ordenador para poder
utilizar el filtrado de este tipo de direcciones y/o la función de clonación de direcciones MAC de la puerta de enlace.
Apéndice D: Actualización del firmware
En este apéndice se explica cómo actualizar el firmware de la puerta de enlace si fuera necesario.
Apéndice E: Glosario
En este apéndice se ofrece un breve glosario con términos habituales de las redes.
Apéndice F: Especificaciones
En este apéndice se indican las especificaciones técnicas de la puerta de enlace.
Apéndice G: Información de garantía
En este apéndice se incluye la información de garantía de la puerta de enlace.
3
Capítulo 1: Introducción
Contenido de esta guía del usuario
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Apéndice H: Información sobre normativa
En este apéndice se ofrece la información sobre normativa de la puerta de enlace.
Apéndice I: Información de contacto
En este apéndice se proporciona información de contacto de una serie de recursos Linksys, incluida la
asistencia técnica.
4
Capítulo 2: Planificación de la red
Funciones de la puerta de enlace
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Capítulo 2: Planificación de la red
Funciones de la puerta de enlace
Una puerta de enlace es un dispositivo de red que conecta dos redes entre sí.
En este caso, conecta la red de área local (LAN), o grupo de ordenadores del hogar o la oficina, a Internet.
La puerta de enlace procesa y regula los datos que se transmiten entre estas dos redes.
La función NAT de la puerta de enlace protege la red de ordenadores, de forma que los usuarios del lado de Internet
no puedan “ver” los ordenadores. De esta forma, la red se mantiene privada. La puerta de enlace protege la red
inspeccionando cada paquete que entra por el puerto Internet antes de enviarlo al ordenador correspondiente de la
red. La puerta de enlace inspecciona los servicios del puerto Internet, como el servidor Web, el servidor ftp u otras
aplicaciones de Internet y, si se le permite, reenviará el paquete al ordenador adecuado del lado LAN.
Recuerde que los puertos de la puerta de enlace se conectan a los dos lados. Los puertos LAN se conectan a la
red LAN y el puerto ADSL se conecta a Internet. Los puertos LAN transmiten datos a 10/100 Mbps.
Direcciones IP
¿Qué es una dirección IP?
IP significa protocolo de Internet. Cada dispositivo de una red basada en IP, como los ordenadores, los servidores de
impresión y las puertas de enlace, necesita una dirección IP para identificar su “ubicación” o dirección en la red.
Esto es válido tanto para las conexiones a Internet como para las conexiones LAN. Hay dos formas de asignar una
dirección IP a los dispositivos de la red. Puede asignar direcciones IP estáticas o utilizar la puerta de enlace para
asignar direcciones IP de forma dinámica.
Direcciones IP estáticas
Una dirección IP estática es una dirección IP fija que se asigna manualmente a un ordenador u otro dispositivo de la
red. Debido a que la dirección IP estática sigue siendo válida hasta que la desactive, la definición de direcciones IP
estáticas garantiza que el dispositivo que la reciba siempre tendrá esa misma dirección IP mientras no la cambie.
Las direcciones IP estáticas deben ser únicas y se suelen utilizar con dispositivos de red como ordenadores
servidores o servidores de impresión.
NOTA: Debido a que la puerta de enlace es un
dispositivo que conecta dos redes, necesita dos
direcciones IP: una para la red LAN y otra para Internet.
En esta guía del usuario encontrará referencias a la
“dirección IP de Internet” y a la “dirección IP de LAN”.
Como la puerta de enlace utiliza tecnología NAT, la
única dirección IP de la red que se puede ver desde
Internet es la dirección IP de Internet de la puerta de
enlace. De hecho, esta dirección IP de Internet también
se puede bloquear, de forma que la puerta de enlace y
la red no se vean en Internet; consulte la descripción de
cómo bloquear solicitudes WAN en la sección
Seguridad del “Capítulo 5: Configuración de la puerta
de enlace doméstica ADSL Wireless-G”.
Figura 2-1: Red
ip (protocolo de internet): protocolo utilizado para
enviar datos a través de una red
5
Capítulo 2: Planificación de la red
Direcciones IP
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Puesto que utiliza la puerta de enlace para compartir la conexión DSL a Internet, póngase en contacto con el ISP
para saber si ha asignado una dirección IP estática a su cuenta. En ese caso, necesitará esa dirección al
configurar la puerta de enlace. Puede obtener esa información del ISP.
Direcciones IP dinámicas
A los dispositivos de la red, como ordenadores y servidores de impresión, se les asignan automáticamente
direcciones IP dinámicas. Estas direcciones IP se denominan “dinámicas” porque se asignan de forma temporal
al ordenador o dispositivo. Después de un determinado periodo de tiempo, caducan y pueden cambiar. Si un
ordenador inicia sesión en la red (o en Internet) y su dirección IP dinámica ha caducado, el servidor DHCP le
asignará automáticamente una nueva dirección IP dinámica.
Servidores DHCP (protocolo de configuración dinámica de host)
El servidor DHCP asigna una nueva dirección IP a los ordenadores y otros dispositivos de red que utilicen
direcciones IP dinámicas. El ordenador o dispositivo de red que obtiene una dirección IP se denomina cliente DHCP.
DHCP le evita tener que asignar direcciones IP manualmente cada vez que se agregue un nuevo usuario a la red.
El servidor DHCP puede ser un ordenador determinado u otro dispositivo de la red, como la puerta de enlace.
De forma predeterminada, la función de servidor DHCP de la puerta de enlace está activada.
Si ya tiene un servidor DHCP en la red, deberá desactivar uno de los dos servidores DHCP. Si hay más de un
servidor DHCP en la red, se producirán errores, como direcciones IP en conflicto. Para desactivar el servidor
DHCP de la puerta de enlace, consulte la sección DHCP del “Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace
doméstica ADSL Wireless-G”.
6
Capítulo 3: Familiarización con la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Puertos y botón Reset (Reinicio) del panel lateral
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Capítulo 3: Familiarización con la puerta de enlace
doméstica ADSL Wireless-G
Puertos y botón Reset (Reinicio) del panel lateral
Los puertos de la puerta de enlace y el botón Reset (Reinicio) se encuentran en el panel lateral.
Line (Línea) El puerto Line (Línea) se conecta a la línea ADSL.
Ethernet (1-4) Los puertos Ethernet se conectan a los ordenadores y a otros dispositivos de red.
Botón Reset (Reinicio) Existen dos formas de restablecer los parámetros predeterminados de fábrica de la
puerta de enlace. Pulse el botón Reset (Reinicio) durante unos diez segundos o
restaure los parámetros de fábrica desde la pantalla Factory Defaults (Parámetros
predeterminados de fábrica) de la ficha Administration (Administración) en la utilidad
basada en Web de la puerta de enlace.
Power (Alimentación) En el puerto Power (Alimentación) se conecta el adaptador de corriente.
IMPORTANTE: Al restablecer los parámetros
predeterminados de fábrica de la puerta de
enlace se borran todos los parámetros
(incluida la conexión a Internet, los
parámetros de seguridad y otros) y se
sustituyen por los predeterminados de fábrica.
No reinicie la puerta de enlace si desea
conservarlos.
Figura 3-1: Puertos y botón Reset (Reinicio) del panel lateral
7
Capítulo 3: Familiarización con la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Luces del panel lateral
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Luces del panel lateral
Las luces de la puerta de enlace, que indican la actividad de la red, se encuentran en el otro panel lateral.
POWER Verde. La luz POWER (ALIMENTACIÓN) se ilumina al encender la puerta de enlace.
WIRELESS Verde. La luz WIRELESS (INALÁMBRICA) se enciende siempre que la conexión inalámbrica es
correcta. Si parpadea, esto indica que la puerta de enlace está enviando datos a un dispositivo
de la red o está recibiendo datos del mismo.
ETHERNET (1-4) Verde. La luz ETHERNET tiene dos fines. Si está encendida de forma continua, esto indica que
la puerta de enlace está conectada correctamente a un dispositivo mediante el puerto LAN.
Si está parpadeando, esto indica que hay actividad en la red.
DSL Verde. La luz DSL se enciende siempre que se produzca una conexión DSL correcta. Esta luz
parpadea mientras la puerta de enlace establece la conexión ADSL.
INTERNET Verde. La luz INTERNET se enciende en verde cuando se establece una conexión a Internet
mediante el proveedor de servicios de Internet (ISP). La luz INTERNET se enciende en rojo si
se produce un fallo en dicha conexión.
Figura 3-2: Luces del panel lateral
8
Capítulo 4: Conexión de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Descripción general
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Capítulo 4: Conexión de la puerta de enlace doméstica
ADSL Wireless-G
Descripción general
El técnico de instalación de su proveedor de servicios de Internet (ISP) le debe haber proporcionado la
información de configuración del módem al instalar la conexión de banda ancha. Si no es así, póngase en
contacto con el ISP para solicitarla.
Cuando disponga de la información de configuración que necesita para el tipo correspondiente de conexión a
Internet, podrá empezar la instalación y la configuración de la puerta de enlace.
Si desea utilizar un ordenador con un adaptador Ethernet para configurar la puerta de enlace, vaya a “Conexión
con cables a un ordenador”. Si desea utilizar un ordenador con un adaptador inalámbrico para configurar la
puerta de enlace, vaya a “Conexión inalámbrica a un ordenador”.
9
Capítulo 4: Conexión de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Conexión con cables a un ordenador
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Conexión con cables a un ordenador
1. Asegúrese de que ha apagado todos los dispositivos de hardware de la red, como la puerta de enlace y todos
los ordenadores.
2. Conecte un cable telefónico desde el puerto Line (Línea) del panel lateral de la puerta de enlace al jack de
pared de la línea ADSL. Para evitar interferencias, puede que necesite utilizar un pequeño dispositivo
denominado microfiltro (no incluido) entre cada teléfono y jack de pared. Póngase en contacto con el ISP si
tiene alguna duda.
3. Conecte un extremo de un cable de red Ethernet a uno de los puertos Ethernet (numerados de 1 a 4) de la
parte posterior de la puerta de enlace y el otro extremo a un puerto Ethernet de un ordenador.
Repita este paso para conectar el resto de ordenadores, un conmutador u otros dispositivos de red a la puerta
de enlace.
4. Conecte el adaptador de corriente al puerto Power (Alimentación) de la puerta de enlace y, a continuación, enchufe
el adaptador a una toma de corriente.
Cuando el adaptador se conecta de forma correcta, la luz Power (Alimentación) del panel frontal se enciende en
verde. Esta luz parpadea durante unos instantes y, a continuación, se queda encendida de forma continua cuando
la prueba finaliza. Si la luz parpadea durante un minuto o más, consulte el “Apéndice A: Resolución de problemas.
5. Encienda uno de los ordenadores conectados a la puerta de enlace.
Siga en el “Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G”.
Figura 4-2: Conexión de un ordenador
Figura 4-1: Conexión de la línea ADSL
Figura 4-3: Conexión de la alimentación
NOTA: Siempre debe enchufar el adaptador de corriente de la puerta de enlace a una
base de enchufes con derivador de sobretensión.
IMPORTANTE: En los países en que los jacks telefónicos tienen conectores RJ-11, asegúrese de
que sólo sitúa los microfiltros entre el teléfono y el jack de pared y no entre la puerta de enlace y
dicho jack; de lo contrario, la línea ADSL no realizará la conexión.
En los países en que los jacks telefónicos no tienen conectores RJ-11 (por ejemplo, Francia,
Suecia, Suiza, Reino Unido, etcétera), excepto en las conexiones RDSI, el microfiltro debe utilizarse
entre la puerta de enlace y el jack de pared, ya que el microfiltro incorpora el conector RJ-11.
Los usuarios del anexo B (versiones E1 y DE de la puerta de enlace) deben utilizar el cable especial
incluido para conectar la puerta de enlace al jack de pared (de RJ-45 a RJ-12). Si necesita divisores
o jacks especiales, póngase en contacto con el proveedor de servicios.
NOTA:
Para evitar interferencias, puede que necesite utilizar un pequeño dispositivo denominado microfiltro
(no incluido) entre cada teléfono y jack de pared. Póngase en contacto con el ISP si tiene alguna duda.
10
Capítulo 4: Conexión de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Conexión inalámbrica a un ordenador
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Conexión inalámbrica a un ordenador
Si desea utilizar una conexión inalámbrica para acceder a la puerta de enlace, siga estas instrucciones:
1. Asegúrese de que ha apagado todos los dispositivos de hardware de la red, como la puerta de enlace y todos
los ordenadores.
2. Conecte un cable telefónico desde el puerto Line (Línea) del panel posterior de la puerta de enlace al jack de
pared de la línea ADSL. Para evitar interferencias, puede que necesite utilizar un pequeño dispositivo
denominado microfiltro (no incluido) entre cada teléfono y jack de pared. Póngase en contacto con el ISP si
tiene alguna duda.
3. Conecte el adaptador de corriente al puerto Power (Alimentación) y, a continuación, enchufe el adaptador a
una toma de corriente.
Cuando el adaptador se conecta de forma correcta, la luz Power (Alimentación) del panel frontal se enciende
en verde. Esta luz parpadea durante unos instantes y, a continuación, se queda encendida de forma continua
cuando la prueba finaliza. Si la luz parpadea durante un minuto o más, consulte el “Apéndice A: Resolución
de problemas.
4. Encienda un ordenador de la red inalámbrica.
5. Para el acceso inicial a la puerta de enlace mediante una conexión inalámbrica, asegúrese de que el valor
SSID del adaptador inalámbrico del ordenador está definido como linksys (parámetro predeterminado de la
puerta de enlace) y el valor de seguridad inalámbrica está desactivado. Cuando haya accedido a la puerta de
enlace, podrá cambiar los parámetros de la puerta de enlace y los del adaptador de este ordenador a los
habituales de la red.
Siga en el “Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G”.
NOTA: Siempre se debe cambiar el SSID
predeterminado, linksys, y activar la seguridad
inalámbrica.
NOTA:
Para evitar interferencias, puede que necesite utilizar un pequeño dispositivo denominado microfiltro
(no incluido) entre cada teléfono y jack de pared. Póngase en contacto con el ISP si tiene alguna duda.
IMPORTANTE: En los países en que los jacks telefónicos tienen conectores RJ-11, asegúrese de que
sólo sitúa los microfiltros entre el teléfono y el jack de pared y no entre la puerta de enlace y dicho
jack; de lo contrario, la línea ADSL no realizará la conexión.
En los países en que los jacks telefónicos no tienen conectores RJ-11 (por ejemplo, Francia, Suecia,
Suiza, Reino Unido, etcétera), excepto en las conexiones RDSI, el microfiltro debe utilizarse entre la
puerta de enlace y el jack de pared, ya que el microfiltro incorpora el conector RJ-11.
Los usuarios del anexo B (versiones E1 y DE de la puerta de enlace) deben utilizar el cable especial
incluido para conectar la puerta de enlace al jack de pared (de RJ-45 a RJ-12). Si necesita divisores
o jacks especiales, póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Figura 4-4: Conexión de la línea ADSL
Figura 4-5: Conexión de la alimentación
11
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Descripción general
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace
doméstica ADSL Wireless-G
Descripción general
Siga los pasos descritos en este capítulo y use la utilidad basada en Web de la puerta de enlace para configurar la
puerta de enlace. En este capítulo se describen las páginas Web de la utilidad y las funciones principales de cada una.
Se puede acceder a la utilidad mediante el explorador Web con un ordenador conectado a la puerta de enlace. Para una
configuración básica de la red, la mayoría de los usuarios sólo tienen que utilizar las siguientes pantallas de la utilidad:
Basic Setup (Configuración básica). En la pantalla Basic Setup (Configuración básica), introduzca los
parámetros proporcionados por el ISP.
Management (Administración). Haga clic en la ficha Administration (Administración) y, a continuación, en la
ficha Management (Administración). El valor predeterminado para el nombre de usuario y la contraseña de la
puerta de enlace es admin. Para garantizar la seguridad de la puerta de enlace, cambie el valor de la contraseña.
Hay siete fichas principales: Setup (Configuración), Wireless (Inalámbrico), Security (Seguridad), Access
Restrictions (Restricciones de acceso), Applications & Gaming (Aplicaciones y juegos), Administration
(Administración) y Status (Estado). Al hacer clic en una de las fichas principales aparecerán fichas adicionales.
Setup
Basic Setup (Configuración básica). En esta pantalla introduzca los parámetros de conexión a Internet y de red.
DDNS. Para activar la función de sistema dinámico de nombres de dominio (DDNS) de la puerta de enlace,
rellene los campos de esta pantalla.
Advanced Routing (Enrutamiento avanzado). En esta pantalla puede modificar las configuraciones de
enrutamiento y NAT.
Wireless
Basic Wireless Settings (Parámetros inalámbricos básicos). En esta pantalla puede elegir los parámetros de
la red inalámbrica.
Wireless Security (Seguridad inalámbrica). Configure los parámetros de seguridad inalámbrica en esta pantalla.
Wireless Access (Acceso inalámbrico). Esta pantalla le permite controlar el acceso a la red inalámbrica.
Advanced Wireless Settings (Parámetros inalámbricos avanzados). En esta pantalla puede acceder a los
parámetros de la red inalámbrica avanzada.
NOTA: Para mayor seguridad, debe cambiar la
contraseña en la ficha Administration
(Administración).
¿HA: activado TCP/IP en los ordenadores?
Los ordenadores se comunican a través de la
red con este protocolo. Consulte la ayuda de
Windows para obtener más información sobre
TCP/IP.
12
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Descripción general
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Seguridad
En esta pantalla puede desactivar o activar el firewall, los filtros de configuración, bloquear solicitudes WAN,
además de activar o desactivar el paso a través de redes privadas virtuales (VPN).
Restricciones de acceso
Internet Access (Acceso a Internet). Esta pantalla permite controlar el uso y tráfico de Internet en la red local.
Aplicaciones y juegos
Single Port Forwarding (Reenvío de puerto único). Utilice esta pantalla para configurar servicios comunes o
aplicaciones que necesitan el reenvío en un único puerto.
Port Range Forwarding (Reenvío de intervalos de puertos). Utilice esta pantalla para configurar servicios
públicos u otras aplicaciones especializadas de Internet que necesitan el reenvío en un rango de puertos.
Port Triggering (Desencadenado de puertos). Haga clic en esta ficha para configurar intervalos
desencadenados e intervalos reenviados de las aplicaciones de Internet.
DMZ. Utilice esta pantalla para exponer a un ordenador local a Internet para el uso de servicios especiales.
QoS. Utilice la calidad de servicio (QoS) para asignar distintos niveles de prioridad a distintos tipos de
transmisión de datos.
Administración
Management (Administración). En esta pantalla podrá modificar los parámetros de acceso a la puerta de enlace, el
protocolo simple de administración de red (SNMP), el sistema Universal Plug and Play (UPnP), IGMP-Proxy (IGMP
significa protocolo multidifusión de grupo de Internet), así como los parámetros de administración inalámbrica.
Reporting (Informes). Puede utilizar esta ficha para consultar o guardar los registros de actividad.
Diagnostics (Diagnóstico). Utilice esta pantalla para ejecutar una prueba de Ping.
Backup&Restore (Copia de seguridad y restauración). En esta pantalla puede realizar una copia de seguridad
o restaurar la configuración de la puerta de enlace.
Factory Defaults (Parámetros predeterminados de fábrica). Utilice esta pantalla para restaurar los parámetros
predeterminados de fábrica de la puerta de enlace.
Firmware Upgrade (Actualización del firmware). Haga clic en esta ficha si desea actualizar el firmware de la
puerta de enlace.
Reboot (Reinicio). Utilice esta pantalla si necesita realizar un reinicio parcial o total de la puerta de enlace.
vpn (red privada virtual): medida de seguridad
para proteger los datos cuando pasan de una
red a otra a través de Internet.
13
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Cómo acceder a la utilidad basada en Web
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Estado
Gateway (Puerta de enlace). Esta pantalla proporciona información de estado sobre la puerta de enlace.
Local Network (Red local). Proporciona información de estado sobre la red local.
Wireless (Inalámbrico). Esta pantalla proporciona información de estado sobre la red inalámbrica.
DSL Connection (Conexión DSL). Esta pantalla proporciona información de estado sobre la conexión DSL.
Cómo acceder a la utilidad basada en Web
Para acceder a la utilidad basada en Web, inicie Internet Explorer o Netscape Navigator e introduzca la dirección
IP predeterminada de la puerta de enlace, 192.168.1.1, en el campo Dirección. A continuación, pulse Entrar.
Aparece una pantalla de inicio de sesión (Los usuarios de Windows XP verán una pantalla similar). Introduzca
admin (nombre de usuario predeterminado) en el campo Nombre de usuario y de nuevo admin (contraseña
predeterminada) en el campo Contraseña. Haga clic en el botón Aceptar.
Ficha Setup
Ficha Basic Setup
La primera pantalla que aparece es la ficha Basic Setup (Configuración básica). Esta ficha permite cambiar los
parámetros generales de la puerta de enlace. Cambie estos parámetros según lo descrito aquí y haga clic en el
botón Save Settings (Guardar parámetros) para guardar los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios)
para cancelarlos.
Configuración de Internet
Internet Connection Type (Tipo de conexión a Internet). La puerta de enlace admite cinco tipos de
encapsulación: RFC 1483 Bridged (RFC 1483 con puente), RFC 1483 Routed (RFC 1483 enrutado), RFC 2516
PPPoE, RFC 2364 PPPoA y Bridged Mode Only (Modo sólo puente). Seleccione el tipo de encapsulación
adecuado en el menú desplegable. Cada pantalla Basic Setup (Configuración básica) y las funciones
disponibles son distintas según el tipo de encapsulación que seleccione.
VC Settings (Parámetros VC). En esta sección va a configurar los parámetros de Virtual Circuit (Circuito virtual) (VC).
Multiplexing (Multiplexado): seleccione LLC o VC, según el ISP.
QOS Type (Tipo de QOS): realice la selección en el menú desplegable: CBR (tasa de bits constante) para
especificar un ancho de banda fijo para el tráfico de voz o de datos; UBR (tasa de bits no específica) para
aplicaciones en las que no influye el tiempo, como el correo electrónico; o VBR (tasa de bits variable) para
el tráfico en ráfagas y el uso compartido de ancho de banda con otra aplicación.
Figura 5-2: Basic Setup (Configuración básica)
Figura 5-1: Pantalla de inicio de sesión
14
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Setup
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Pcr Rate (Tasa Pcr): tasa máxima de celdas; divida la tasa de línea DSL por 424 para calcular la tasa
máxima a la que el emisor puede enviar celdas. Introduzca la tasa en el campo correspondiente (si lo
requiere el proveedor de servicios).
Scr Rate (Tasa Scr): tasa sostenida de celdas, establece la tasa media de celdas a la que se puede
transmitir. El valor SCR suele ser inferior al valor PCR. Introduzca la tasa en el campo correspondiente
(si lo requiere el proveedor de servicios).
Autodetect (Detección automática): seleccione Enable (Activar) para que los parámetros se introduzcan
automáticamente o Disable (Desactivar) para introducir los valores de forma manual.
Virtual Circuit (Circuito virtual): estos campos constan de dos elementos: VPI (identificador de ruta virtual)
y VCI (identificador de canal virtual). El ISP le proporcionará los parámetros correctos para estos campos.
IP Settings (Parámetros de IP). Siga las instrucciones de la sección para el tipo de encapsulación
correspondiente.
RFC 1483 Bridged
IP dinámica
IP Settings (Parámetros de IP). Seleccione Obtain an IP Address Automatically (Obtener una dirección IP
automáticamente) si el ISP indica que la conexión se realiza mediante una dirección IP dinámica.
IP estática
Si necesita utilizar una dirección IP permanente (estática) para conectarse a Internet, seleccione Use the
following IP Address (Utilizar la siguiente dirección IP).
Internet IP Address (Dirección IP de Internet). Se trata de la dirección IP de la puerta de enlace, vista
desde WAN o Internet. El ISP le proporcionará la dirección IP que debe especificar aquí.
Subnet Mask (Máscara de subred). Se trata de la máscara de subred de la puerta de enlace. El ISP le
proporcionará la máscara de subred.
Gateway (Puerta de enlace). El ISP le proporcionará la dirección de la puerta de enlace predeterminada,
que es la dirección IP del servidor del ISP.
Primary DNS (DNS principal) (Obligatorio) y Secondary DNS (DNS secundario) (Opcional). El ISP le
proporcionará al menos una dirección IP de servidor DNS (sistema de nombres de dominio).
Figura 5-3: RFC 1483 Bridged (RFC 1483 con puente) -
IP dinámica
Figura 5-4: RFC 1483 Bridged (RFC 1483 con puente) -
IP estática
15
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Setup
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
RFC 1483 Routed
Si necesita utilizar el tipo de encapsulación RFC 1483 enrutado, seleccione RFC 1483 Routed (RFC 1483
enrutado).
Internet IP Address (Dirección IP de Internet). Se trata de la dirección IP de la puerta de enlace, vista
desde WAN o Internet. El ISP le proporcionará la dirección IP que debe especificar aquí.
Subnet Mask (Máscara de subred). Se trata de la máscara de subred de la puerta de enlace. El ISP le
proporcionará la máscara de subred.
Gateway (Puerta de enlace). El ISP le proporcionará la dirección de la puerta de enlace predeterminada,
que es la dirección IP del servidor del ISP.
Primary DNS (DNS principal) (Obligatorio) y Secondary DNS (DNS secundario) (Opcional). El ISP le
proporcionará al menos una dirección IP de servidor DNS (sistema de nombres de dominio).
RFC 2516 PPPoE
Algunos ISP basados en DSL utilizan PPPoE (protocolo de punto a punto en Ethernet) para establecer
conexiones a Internet. Si se conecta a Internet a través de una línea DSL, pregunte al ISP si utiliza PPPoE.
En ese caso, tendrá que activar PPPoE.
Service Name (Nombre de servicio). Introduzca el nombre del servicio PPPoE en este campo.
User Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña). Introduzca el nombre de usuario y la
contraseña proporcionados por el ISP.
Connect on Demand: Max Idle Time (Conectar cuando se solicite: Tiempo máximo de inactividad).
Puede configurar la puerta de enlace para que se desconecte de Internet cuando esté inactiva durante un
periodo de tiempo especificado (Max Idle Time, Tiempo máximo de inactividad). Si la conexión a Internet
finaliza debido a la inactividad, Connect on Demand (Conectar cuando se solicite) permite a la puerta de
enlace restablecer automáticamente la conexión si intenta acceder de nuevo a Internet. Para utilizar esta
opción, haga clic en el botón de radio Connect on Demand (Conectar cuando se solicite). En el campo
Max Idle Time (Tiempo máximo de inactividad), introduzca el número de minutos que desea que
transcurran para que finalice la conexión a Internet.
Keep Alive: Redial Period (Mantener activo: Periodo para nueva marcación). Si selecciona esta opción, la
puerta de enlace comprobará periódicamente la conexión a Internet. Si se desconecta, la puerta de
enlace restablecerá automáticamente la conexión. Para utilizar esta opción, haga clic en el botón de radio
Keep Alive (Mantener activo). En el campo Redial Period (Periodo para nueva marcación), especifique la
frecuencia con que desea que la puerta de enlace compruebe la conexión a Internet. El periodo
predeterminado para la nueva marcación es de 20 segundos.
Figura 5-5: RFC 1483 Routed (RFC 1483 enrutado)
Figura 5-6: RFC 2516 PPPoE
16
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Setup
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
RFC 2364 PPPoA
Algunos ISP basados en DSL utilizan PPPoA (Protocolo de punto a punto en ATM) para establecer conexiones
a Internet. Si está conectado a Internet a través de una línea DSL, consulte con el ISP si se utiliza PPPoA.
En ese caso, tendrá que activar PPPoA.
User Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña). Introduzca el nombre de usuario y la
contraseña proporcionados por el ISP.
Connect on Demand: Max Idle Time (Conectar cuando se solicite: Tiempo máximo de inactividad).
Puede configurar la puerta de enlace para que se desconecte de Internet cuando esté inactiva durante un periodo
de tiempo especificado (Max Idle Time, Tiempo máximo de inactividad). Si la conexión a Internet finaliza debido a
la inactividad, Connect on Demand (Conectar cuando se solicite) permite a la puerta de enlace restablecer
automáticamente la conexión si intenta acceder de nuevo a Internet. Para utilizar esta opción, haga clic en el botón
de radio
Connect on Demand
(Conectar cuando se solicite). En el campo Max Idle Time (Tiempo máximo de
inactividad), introduzca el número de minutos que desea que transcurran para que finalice la conexión a Internet.
Keep Alive: Redial Period (Mantener activo: Periodo para nueva marcación). Si selecciona esta opción,
la puerta de enlace comprobará periódicamente la conexión a Internet. Si se desconecta, la puerta de
enlace restablecerá automáticamente la conexión. Para utilizar esta opción, haga clic en el botón de radio
Keep Alive (Mantener activo). En el campo Redial Period (Periodo para nueva marcación), especifique la
frecuencia con que desea que la puerta de enlace compruebe la conexión a Internet. El periodo
predeterminado para la nueva marcación es de 20 segundos.
Bridged Mode Only
Si utiliza la puerta de enlace como un puente, con lo que actuará como un módem independiente, seleccione
Bridged Mode Only (Modo sólo puente). Los valores de NAT y enrutamiento estarán desactivados en este modo.
Optional Settings (required by some ISPs)
Host Name (Nombre de host) y Domain Name (Nombre de dominio). En estos campos puede proporcionar un
nombre de host y de dominio para la puerta de enlace. Algunos ISP piden estos nombres como identificación.
Puede que deba consultar al ISP si el servicio de Internet de banda ancha se ha configurado con un nombre
de host y de dominio. En la mayoría de los casos, puede dejar estos campos en blanco.
MTU y Size (Tamaño). El parámetro MTU (unidad de transmisión máxima) especifica el tamaño máximo de
paquete permitido para la transmisión de red. Seleccione Manual e introduzca el valor deseado en el campo
Size (Tamaño). Se recomienda que este valor esté en el intervalo de 1200 a 1500. De forma predeterminada,
MTU se configura automáticamente.
Configuración de red
Router IP (IP del ruteador). En esta sección se muestran los valores de dirección IP local y máscara de subred
de la puerta de enlace. En la mayoría de los casos, se pueden mantener los valores predeterminados.
Figura 5-7: RFC 2364 PPPoA
Figura 5-8: Bridged Mode Only (Modo sólo puente)
17
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Setup
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Local IP Address (Dirección IP local). El valor predeterminado es 192.168.1.1.
Subnet Mask (Máscara de subred). El valor predeterminado es 255.255.255.0.
Network Address Server Settings (DHCP) (Parámetros de servidor de direcciones de red, DHCP). Configure los
parámetros del protocolo de configuración dinámica de host (DHCP) en esta sección.
Local DHCP Server (Servidor DHCP local). Un servidor de protocolo de configuración dinámica de host
(DHCP) asigna automáticamente una dirección IP a cada ordenador de la red. A menos que ya tenga uno,
se recomienda encarecidamente dejar la puerta de enlace activada como servidor DHCP. También puede
utilizar la puerta de enlace en modo de retransmisión DHCP.
DHCP Relay Server (Servidor de retransmisión DHCP). Si activa el modo de retransmisión DHCP para el
parámetro Local DHCP Server (Servidor DHCP local), introduzca la dirección IP del servidor DHCP en los
campos correspondientes.
Starting IP Address (Dirección IP inicial). Introduzca un valor para el servidor DHCP con el que se
empezarán a emitir direcciones IP. Este valor debe ser 192.168.1. 2 o mayor, porque la dirección IP
predeterminada de la puerta de enlace es 192.168.1.1.
Maximum Number of DHCP Users (Número máximo de usuarios de DHCP). Introduzca el número máximo
de usuarios/clientes que pueden obtener una dirección IP. Este número será diferente en función de la
dirección IP de inicio introducida.
Client Lease Time (Tiempo de concesión del cliente). El tiempo de concesión del cliente es la cantidad de
tiempo que un ordenador podrá estar conectado a la puerta de enlace con su dirección IP dinámica actual.
Introduzca el tiempo, en minutos, durante el que se “concederá” al ordenador esta dirección IP dinámica.
Static DNS 1-3 (DNS estático 1-3). El sistema de nombres de dominio (DNS) es el método que se utiliza en
Internet para traducir los nombres de dominio o sitio Web a direcciones de Internet o URL. El ISP le proporcionará
al menos una dirección IP de servidor DNS. Puede introducir aquí hasta tres direcciones IP de servidor DNS.
La puerta de enlace las utilizará para acceder más rápidamente a los servidores DNS en funcionamiento.
WINS. El servicio de nombres de Internet de Windows (WINS) convierte los nombres de NetBIOS en
direcciones IP. Si va a utilizar un servidor WINS, introduzca aquí la dirección IP del mismo. De lo contrario,
deje este campo en blanco.
Time Setting (Parámetro de hora). Seleccione la zona horaria adecuada para la ubicación de la puerta de
enlace. Si lo desea, active la casilla Automatically adjust clock for daylight saving changes
(Cambiar la hora automáticamente según el horario de verano).
Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar
parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos.
Figura 5-9: Optional settings (required by some ISPs)
(Parámetros opcionales, exigidos por algunos ISP)
18
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Setup
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha DDNS
La puerta de enlace proporciona una función de sistema dinámico de nombres de dominio (DDNS). DDNS permite
asignar un nombre de host y de dominio fijo a una dirección IP dinámica de Internet. Esto es útil si aloja su propio
sitio Web, servidor FTP u otro servidor que se encuentre detrás de la puerta de enlace.
Antes de poder utilizar esta función, debe suscribirse al servicio DDNS en DynDNS.org o TZO.com.
DDNS
DDNS Service (Servicio DDNS). Si DynDNS.org proporciona el servicio DDNS, seleccione DynDNS.org en el menú
desplegable. Si TZO.org proporciona el servicio DDNS, seleccione TZO.org en el menú desplegable. Para desactivar
el servicio DDNS, seleccione Disabled (Desactivado).
DynDNS.org
User Name (Nombre de usuario), Password (Contraseña) y Host Name (Nombre de host). Introduzca el nombre
de usuario, la contraseña y el nombre de host de la cuenta que ha configurado con DynDNS.org.
Internet IP Address (Dirección IP de Internet). Aquí se muestra la dirección IP de Internet actual de la puerta
de enlace. Esta dirección cambiará, ya que es dinámica.
Status (Estado). Aquí se muestra el estado de la conexión del servicio DDNS.
TZO.com
Email Address (Correo electrónico), Password (Contraseña) y Domain Name (Nombre de dominio). Introduzca la
dirección de correo electrónico, la contraseña y el nombre de dominio de la cuenta que ha configurado con TZO.
Internet IP Address (Dirección IP de Internet). Aquí se muestra la dirección IP de Internet actual para la puerta
de enlace. Esta dirección cambiará, ya que es dinámica.
Status (Estado). Aquí se muestra el estado de la conexión del servicio DDNS.
Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar
parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos.
Figura 5-10: DynDNS.org
Figura 5-11: TZO.com
19
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Setup
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Advanced Routing
La pantalla Advanced Routing (Enrutamiento avanzado) permite configurar los parámetros de NAT, enrutamiento
dinámico y estático.
Enrutamiento avanzado
Operating Mode (Modo de funcionamiento). En esta sección, va a configurar los parámetros de enrutamiento
general de la puerta de enlace.
NAT. NAT es una función de seguridad que se activa de forma predeterminada. Permite a la puerta de
enlace traducir las direcciones IP de la red de área local a una dirección IP para Internet. Para desactivar
NAT, haga clic en el botón de radio Disabled (Desactivado).
RIP. Si hay varios ruteadores, tal vez desee utilizar el protocolo de información de enrutamiento (RIP) para que
los ruteadores puedan intercambiar información de enrutamiento entre sí. Para utilizar RIP, seleccione el botón
de radio
Enabled
(Activado). De lo contrario, mantenga el valor predeterminado,
Disabled
(Desactivado).
Send Default Route (Enviar ruta predeterminada). Para utilizar RIP versión 1 para enrutamiento, seleccione el
botón de radio
Enabled
(Activado). De lo contrario, mantenga el valor predeterminado,
Disabled
(Desactivado).
Interface (Interfaz). Este parámetro estará disponible cuando haya configurado una ruta estática y tenga
que seleccionar una interfaz para dicha ruta. Seleccione la interfaz que va a utilizar la puerta de enlace:
LAN/Wireless (Inalámbrico) o Internet.
Dynamic Routing (Enrutamiento dinámico). Con el enrutamiento dinámico, puede activar la puerta de enlace para
que se ajuste automáticamente a los cambios físicos que se produzcan en el diseño de la red. Con RIP la puerta de
enlace determina la ruta de los paquetes de red basándose en el menor número de saltos entre el origen y el destino.
El protocolo RIP difunde de forma regular la información de enrutamiento a otras puertas de enlace de la red.
Transmit RIP Version (Transmitir versión de RIP). Para transmitir mensajes RIP, seleccione el protocolo que
desee: RIP1, RIP1-Compatible (Compatible con RIP1) o RIP2. Si no desea transmitir mensajes RIP,
seleccione None (Ninguno).
Receive RIP Version (Recibir versión de RIP). Para recibir mensajes RIP, seleccione el protocolo que desee:
RIP1 o RIP2. Si no desea recibir mensajes RIP, seleccione None (Ninguno).
Multicast (Multidifusión) o Broadcast (Difusión). El protocolo RIP se puede enviar con cualquiera de los
métodos. Si desea utilizar la multidifusión, seleccione Multicast (Multidifusión). Si desea utilizar la
difusión, seleccione Broadcast (Difusión).
Static Routing (Enrutamiento estático). Si la puerta de enlace está conectada a más de una red, quizá deba
configurar una ruta estática entre ellas. Una ruta estática es la ruta predeterminada por la que se desplaza la
información de red hasta alcanzar un host determinado o una red concreta. Para crear una ruta estática,
cambie los siguientes parámetros:
F
i
g
u
r
a
5
-
1
2
:
A
d
v
a
n
c
e
d
r
o
u
t
i
n
g
(
E
n
r
u
t
a
m
i
e
n
t
o
a
v
a
n
z
a
d
o
)
20
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Setup
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Select set number (Seleccionar número configurado). Seleccione el número de la ruta estática del menú
desplegable. La puerta de enlace admite hasta 20 entradas de ruta estática. Si necesita eliminar una ruta,
después de seleccionar la entrada, haga clic en el botón Delete This Entry (Eliminar esta entrada).
Destination IP Address (Dirección IP de destino). La dirección IP de destino es la dirección de la red o el
host remoto al que desea asignar una ruta estática. Introduzca la dirección IP del host para el que desea
crear una ruta estática. Si desea crear una ruta para una red completa, asegúrese de que la parte de la
red de la dirección IP está establecida en 0.
Subnet Mask (Máscara de subred). Introduzca la máscara de subred (denominada también máscara de
red), que determina qué parte de una dirección IP corresponde a la parte de la red y cuál a la parte del host.
Gateway (Puerta de enlace). Introduzca la dirección IP del dispositivo de puerta de enlace que permite el
contacto entre la puerta de enlace y la red o el host remoto.
Hop Count (Recuento de saltos). El recuento de saltos es el número de saltos hacia cada nodo hasta
alcanzar el destino (16 saltos como máximo). Introduzca el recuento de saltos en el campo pertinente.
Show Routing Table (Mostrar tabla de enrutamiento). Haga clic en el botón Show Routing Table (Mostrar
tabla de enrutamiento) para abrir una pantalla en la que se mostrará cómo se enrutan los datos a través de la
red local. Para cada ruta se muestran la dirección IP de red LAN de destino, la máscara de subred, la puerta
de enlace y la interfaz. Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) para actualizar la información. Haga clic en
el botón Close (Cerrar) para volver a la pantalla anterior.
Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar
parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos.
Figura 5-13: Routing table (Tabla de enrutamiento)
21
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Wireless
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Wireless
Ficha Basic Wireless Settings (Parámetros inalámbricos básicos)
Esta pantalla permite seleccionar el modo de red inalámbrica y la seguridad inalámbrica.
Red inalámbrica
Wireless Network Mode (Modo de red inalámbrica). Si cuenta con dispositivos 802.11g y 802.11b en la red,
mantenga el parámetro predeterminado, Mixed (Mixto). Si sólo tiene dispositivos 802.11g, seleccione
802.11g. Si sólo tiene dispositivos 802.11b, seleccione 802.11b. Si desea desactivar la red inalámbrica,
seleccione Disabled (Desactivado).
Wireless Network Name (SSID) (Nombre de la red inalámbrica, SSID). Introduzca el nombre de la red
inalámbrica en el campo correspondiente. EL SSID es un nombre de red que comparten todos los dispositivos
de una red inalámbrica. Debe ser el mismo para todos los dispositivos de la red inalámbrica. El nombre
distingue entre mayúsculas y minúsculas y no debe tener una longitud superior a los 32 caracteres
alfanuméricos; se puede utilizar cualquier carácter del teclado. Linksys recomienda que cambie el SSID
predeterminado (linksys) por uno de su elección.
Wireless Channel (Canal inalámbrico). Seleccione el canal de la lista que coincida con los parámetros de red.
Todos los dispositivos de la red inalámbrica deben utilizar el mismo canal para que el funcionamiento sea
correcto. Los ordenadores o clientes inalámbricos detectarán automáticamente el canal inalámbrico de la
puerta de enlace.
Wireless SSID Broadcast (Difusión inalámbrica de SSID). Cuando los ordenadores o los clientes inalámbricos
sondeen el área local en busca de redes inalámbricas con las que asociarse, detectarán el SSID que difunde
la puerta de enlace. Para difundir el SSID de la puerta de enlace, mantenga el parámetro predeterminado,
Enable (Activar). Si no desea difundir el SSID de la puerta de enlace, seleccione Disable (Desactivar).
Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar
parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos.
Figura 5-14: Basic Wireless Settings (Parámetros
inalámbricos básicos)
22
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Wireless
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Wireless Security
Los parámetros de la ficha Wireless Security (Seguridad inalámbrica) configuran la seguridad de la red
inalámbrica. La puerta de enlace admite dos opciones de seguridad inalámbrica: WPA Personal y WEP.
(WPA quiere decir acceso Wi-Fi protegido y es un estándar de seguridad más fiable que la encriptación WEP.
(WEP significa privacidad equivalente a conexión con cables.) Estas opciones se analizan a continuación.
Para obtener información detallada sobre la configuración de la seguridad inalámbrica de la puerta de enlace,
consulte el “Apéndice B: Seguridad inalámbrica”. Si desea desactivar la seguridad inalámbrica, seleccione
Disable (Desactivar) en el menú desplegable para Security Mode (Modo de seguridad).
WPA Personal. Introduzca una clave personal WPA de 8 a 32 caracteres. A continuación, introduzca un periodo
de renovación de clave de grupo (Group Key Renewal), que indica a la puerta de enlace la frecuencia con que
debe cambiar las claves de encriptación.
Figura 5-15: WPA Personal
23
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Wireless
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
WEP. WEP es un método de encriptación básico y no es tan seguro como WPA. Para utilizar WEP, seleccione una
clave predeterminada (Default Key) y un nivel de encriptación WEP, 64 bits 10 hex digits (64 bits, 10 dígitos
hexadecimales) o 128 bits 26 hex digits (128 bits, 26 dígitos hexadecimales). A continuación, cree una clave
WEP mediante una frase de paso (Passphrase) o introduzca manualmente la clave WEP.
WEP Encryption (Encriptación WEP). WEP, el acrónimo de privacidad equivalente a conexión con cables, es un
método de encriptación utilizado para proteger las comunicaciones de datos inalámbricas. WEP utiliza claves de
64 ó 128 bits para proporcionar control de acceso a la red y seguridad de encriptación en cada transmisión de
datos. Para descodificar las transmisiones de datos, todos los dispositivos de una red deben utilizar una clave
WEP idéntica. Los niveles de encriptación superiores ofrecen mayores niveles de seguridad, pero debido a la
complejidad de la encriptación, pueden reducir el rendimiento de la red. Para activar WEP, seleccione 64 bits
10 hex digits (64 bits, 10 dígitos hexadecimales) o 128 bits 26 hex digits (128 bits, 26 dígitos hexadecimales).
La clave de transmisión predeterminada selecciona la clave WEP (1-4) que se utilizará cuando la puerta de
enlace envíe datos. Asegúrese de que el dispositivo receptor (ordenador o cliente inalámbrico) utiliza la
misma clave.
Passphrase (Frase de paso). En lugar de introducir manualmente las claves WEP, puede introducir una frase
de paso. Esta frase de paso se utiliza para generar una o más claves WEP. Distingue entre mayúsculas y
minúsculas y no debe tener una longitud superior a los 32 caracteres alfanuméricos. (Esta función de frase
de paso sólo es compatible con los productos inalámbricos Linksys y no se puede utilizar con la configuración
rápida en Windows XP. Si desea establecer comunicación con productos inalámbricos que no sean Linksys
o mediante la configuración rápida en Windows XP, tome nota de la clave WEP generada en el campo Key 1
(Clave 1) e introdúzcala manualmente en el ordenador o cliente inalámbrico.) Después de introducir la frase
de paso, haga clic en el botón Generate (Generar) para crear claves WEP.
WEP Claves 1-4. Las claves WEP permiten crear un esquema de encriptación para las transmisiones de redes
inalámbricas. Si no utiliza una frase de paso, introduzca manualmente un conjunto de valores. (No deje ningún
campo de clave en blanco ni introduzca sólo ceros, ya que no son valores de clave válidos.) Si utiliza encriptación
WEP de 64 bits, la clave debe tener exactamente 10 caracteres hexadecimales. Si utiliza encriptación WEP de
128 bits, la clave debe tener exactamente 26 caracteres hexadecimales. Los caracteres hexadecimales válidos son
“0”-“9” y “A”-“F”.
Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón
Save Settings
(Guardar parámetros)
para guardar estos cambios o en el botón
Cancel Changes
(Cancelar cambios) para cancelarlos. Para obtener
información detallada sobre la configuración de la seguridad inalámbrica de la puerta de enlace, consulte el
Apéndice B: Seguridad inalámbrica”.
Figura 5-16: WEP
24
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Wireless
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Wireless Access
Acceso a la red inalámbrica
Wireless Network Access (Acceso a la red inalámbrica). Seleccione Allow All (Permitir todos) si desea que todos
los ordenadores tengan acceso a la red inalámbrica. Para restringir el acceso a la red, active Restrict Access
(Restringir acceso) y, a continuación, seleccione Prevent (Evitar) para bloquear el acceso para los ordenadores
definidos o Permit only (Permitir sólo) para permitir el acceso. Haga clic en el botón Edit MAC Address Access
List (Editar lista de acceso de direcciones MAC) y aparecerá la pantalla Mac Address Filter List (Lista de filtros de
direcciones MAC).
Introduzca las direcciones MAC de los ordenadores que desee definir. Para ver una lista de direcciones MAC para
los ordenadores o clientes inalámbricos, haga clic en el botón Wireless Client MAC List (Lista de MAC de
clientes inalámbricos).
La pantalla Wireless Client MAC List (Lista de MAC de clientes inalámbricos) enumerará los ordenadores, sus
direcciones IP y sus direcciones MAC. Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) para obtener la información más
reciente. Para agregar un ordenador específico a la lista de filtros de direcciones MAC (Mac Address Filter List),
haga clic en la casilla de verificación Enable MAC Filter y, a continuación, en el botón Update Filter List
(Actualizar lista de filtros). Haga clic en el botón Close (Cerrar) para volver a la pantalla Wireless Client MAC List
(Lista de MAC de clientes inalámbricos).
En la pantalla Wireless Client MAC List (Lista de MAC de clientes inalámbricos), haga clic en el botón Save
Settings (Guardar parámetros) para guardar esta lista o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para
eliminar las entradas.
Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar
parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos.
Figura 5-17: Wireless Access (Acceso a la red inalámbrica)
Figura 5-18: MAC address Filter List (Lista de
filtros de direcciones MAC)
Figura 5-19: Wireless Client MAC list (Lista de
MAC de clientes inalámbricos)
25
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Wireless
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Advanced Wireless Settings
Parámetros inalámbricos avanzados
En esta pantalla puede acceder a las funciones de parámetros inalámbricos avanzados, como el tipo de
autenticación, la velocidad de transmisión de datos, el intervalo de baliza, el intervalo DTIM, el umbral de
fragmentación y el umbral RTS.
Authentication Type (Tipo de autenticación). El valor predeterminado está establecido en Auto (Automático),
que permite utilizar la autenticación Open System (Sistema abierto) o Shared Key (Clave compartida).
En la autenticación Open System (Sistema abierto), ni el emisor ni el receptor utilizan claves WEP para la
autenticación, pero pueden utilizar WEP para la encriptación de datos. Si sólo desea activar la autenticación
de sistema abierto, seleccione Open System (Sistema abierto). Para la autenticación Shared Key (Clave
compartida), tanto el emisor como el receptor utilizan una clave WEP para la autenticación y encriptación de
datos. Si sólo desea activar la autenticación de clave compartida, seleccione Shared Key (Clave compartida).
Se recomienda dejar esta opción en el modo predeterminado, Auto (Automático), porque algunos clientes no
se pueden configurar para Shared Key (Clave compartida).
Control Tx Rates (Velocidad de transmisión de datos): la velocidad de transmisión de datos predeterminada es
Auto
(Automática). La velocidad se debe establecer según la velocidad de la red inalámbrica. Seleccione un valor
entre una serie de velocidades de transmisión o mantenga el parámetro predeterminado,
Auto
(Automática), para
que la puerta de enlace utilice automáticamente la máxima velocidad de transferencia de datos posible y active la
función de reserva automática. La reserva automática negociará la mejor velocidad de conexión posible entre la
puerta de enlace y un cliente inalámbrico.
Beacon Interval (Intervalo de baliza). El valor predeterminado es 100. El valor de intervalo de baliza indica el
intervalo de frecuencia de la baliza. Una baliza consiste en un paquete difundido por la puerta de enlace para
sincronizar la red inalámbrica.
DTIM Interval (Intervalo DTIM). El valor predeterminado es 1. Este valor indica el intervalo de mensajes de
indicación de tráfico de entrega (DTIM). El campo DTIM es un campo de cuenta atrás que informa a los
clientes del siguiente intervalo para la recepción de mensajes de difusión y multidifusión. Una vez que la
puerta de enlace ha almacenado en el búfer los mensajes de difusión o multidifusión para los clientes
asociados, envía el siguiente DTIM con un valor de intervalo DTIM. Sus clientes reciben las balizas y se
activan para recibir los mensajes de difusión y multidifusión.
Fragmentation Threshold (Umbral de fragmentación). Este parámetro se debe mantener en el valor predeterminado,
2346
. Especifica el tamaño máximo de un paquete antes de fragmentar los datos en varios paquetes.
Si experimenta una tasa alta de errores de paquete, puede aumentar ligeramente el umbral de fragmentación.
Si establece un umbral de fragmentación demasiado bajo, se puede reducir el rendimiento de la red. Sólo se
recomienda realizar modificaciones mínimas de este valor.
Figura 5-20: Advanced Wireless settings (Parámetros
inalámbricos avanzados)
26
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Security
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
RTS Threshold (Umbral RTS). Este valor se debe mantener en el valor predeterminado, 2347. Si detecta un
flujo de datos irregular, sólo se recomienda realizar modificaciones mínimas. Si un paquete de red es más
pequeño que el tamaño de umbral RTS predefinido, el mecanismo RTS/CTS no se activará. La puerta de
enlace envía tramas de petición de envío (RTS) a una determinada estación de recepción y negocia el envío
de una trama de datos. Después de recibir una RTS, la estación inalámbrica responde con una trama de listo
para emitir (CTS) para confirmar el inicio de la transmisión.
Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar
parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos.
Ficha Security
Esta pantalla muestra los parámetros de paso a través de VPN, firewall y filtro. Utilice estas funciones para
mejorar la seguridad de la red.
Paso a través de VPN
La red privada virtual (VPN) es una medida de seguridad que crea una conexión segura entre dos ubicaciones
remotas. Configure estos parámetros para que la puerta de enlace permita el paso a los túneles de VPN.
IPSec Passthrough (Paso a través de IPSec). La seguridad de protocolo de Internet (IPSec) es una suite de
protocolos utilizados para implantar el intercambio seguro de paquetes en la capa IP. Para permitir el paso a
través de IPSec, haga clic en el botón Enable (Activar). Para desactivar el paso a través de IPSec, haga clic en
el botón Disable (Desactivar).
PPPoE Passthrough (Paso a través de PPPoE). El paso a través de PPPoE permite que los ordenadores utilicen
el software de cliente PPPoE proporcionado por el ISP. Algunos ISP pueden solicitar que se utilice esta función
en la puerta de enlace. Para permitir el paso a través de PPPoE, haga clic en el botón Enable (Activar).
Para desactivar el paso a través de PPPoE, haga clic en el botón Disable (Desactivar).
PPTP Passthrough (Paso a través de PPTP). El paso a través del protocolo de túnel de punto a punto es el
método utilizado para activar sesiones de VPN en un servidor Windows NT 4.0 ó 2000. Para permitir el paso a
través de PPTP, haga clic en el botón Enable (Activar). Para desactivar el paso a través de PPTP, haga clic en
el botón Disable (Desactivar).
L2TP Passthrough (Paso a través de L2TP). El paso a través del protocolo de túnel de capa 2 es una extensión
del protocolo de túnel de punto a punto (PPTP) utilizado para activar el funcionamiento de una red VPN a
través de Internet. Para permitir el paso a través de L2TP, haga clic en el botón Enable (Activar).
Para desactivar el paso a través de L2TP, haga clic en el botón Disable (Desactivar).
Figura 5-21: Security (Seguridad)
27
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Security
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Firewall
Puede activar o desactivar el firewall, seleccionar filtros para bloquear determinados tipos de datos de Internet y
las solicitudes anónimas de Internet.
Para utilizar el firewall, haga clic en
Enable
(Activar). Si no desea utilizar el firewall, haga clic en
Disable
(Desactivar).
Filtros adicionales
Filter Proxy (Filtrar proxy). El uso de servidores proxy de WAN puede poner en peligro la seguridad de la
puerta de enlace. Con el filtro de proxy se desactivará el acceso a los servidores proxy de WAN. Para activar el
filtrado de proxy, active la casilla de verificación.
Filter Cookies (Filtrar cookies). Una cookie consiste en datos almacenados en el ordenador y utilizados en
sitios de Internet al interactuar con los mismos. Para activar el filtrado de cookies, active la casilla de
verificación.
Filter Java Applets (Filtrar subprogramas de Java). Java es un lenguaje de programación para sitios Web.
Si rechaza los subprogramas de Java, corre el riesgo de no tener acceso a los sitios de Internet creados
con este lenguaje de programación. Para activar el filtrado de subprogramas Java, active la casilla de
verificación.
Filter ActiveX (Filtrar ActiveX). ActiveX es un lenguaje de programación para sitios Web. Si rechaza ActiveX,
corre el riesgo de no tener acceso a los sitios de Internet creados con este lenguaje de programación.
Para activar el filtrado de Active X, active la casilla de verificación.
Block WAN requests
Block Anonymous Internet Requests (Bloquear solicitudes de Internet anónimas). Esta opción evita que se
sondee o detecte la red y refuerza la seguridad al ocultar los puertos de red, por lo que resultará mucho más
difícil detectarla en caso de ataque. Seleccione Block Anonymous Internet Requests (Bloquear solicitudes
de Internet anónimas) para bloquear solicitudes de Internet anónimas o desactive la opción para aceptarlas.
Si desea ver los registros de actividad de las medidas de seguridad, haga clic en el botón
View Logs
(Ver registros).
Haga clic en el botón
Clear
(Borrar) para borrar la información del registro. Haga clic en el botón
Refresh
(Actualizar)
para actualizar la información. Haga clic en el botón
Previous Page
(Página anterior) para ir a la página de
información anterior. Haga clic en el botón
Next Page
(Página siguiente) para ir a la página de información siguiente.
Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar
parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos.
Figura 5-22: Registro de firewall
28
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Access Restrictions
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Access Restrictions
Acceso a Internet
La pantalla Internet Access (Acceso a Internet) permite bloquear o aceptar determinados tipos de uso de Internet.
Puede configurar directivas de acceso a Internet para ordenadores específicos, así como bloquear sitios Web por
dirección URL o palabras clave.
Internet Access Policy (Directiva de acceso a Internet). El acceso se puede administrar mediante una directiva.
Utilice los parámetros de esta pantalla para establecer una directiva de acceso (una vez que haya hecho clic en el
botón Save Settings, Guardar parámetros). Al seleccionar una directiva en el menú desplegable se mostrarán los
parámetros de la misma. Para eliminar una directiva, seleccione su número y haga clic en el botón Delete
(Eliminar). Para ver todas las directivas, haga clic en el botón Summary (Resumen). (Las directivas se pueden
eliminar en la pantalla Summary (Resumen) seleccionándolas y haciendo clic en el botón Delete (Eliminar).
Para volver a la pantalla Internet Access (Acceso a Internet) haga clic en el botón Close (Cerrar).)
Status (Estado). De forma predeterminada, las directivas están desactivadas. Para activar una directiva,
seleccione su número en el menú desplegable y haga clic en el botón de radio Enable (Activar).
Para crear una directiva de acceso a Internet:
1. Seleccione un número en el menú desplegable Internet Access Policy (Directiva de acceso a Internet).
2. Para activar esta directiva, haga clic en el botón de radio situado junto a Enable (Activar).
3. Introduzca un nombre de directiva en el campo proporcionado (Introducir nombre de directiva).
Figura 5-23: Internet Access (Acceso a Internet)
Figura 5-24: Internet Policy Summary (Resumen
de directivas de Internet)
29
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Access Restrictions
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
4. Haga clic en el botón Edit List of PCs (Editar lista de ordenadores) para seleccionar los ordenadores a los que
afectará esta directiva. Aparecerá la pantalla List of PCs (Lista de ordenadores). Puede seleccionar un PC por
dirección MAC o por dirección IP. También puede introducir un intervalo de direcciones IP si desea que esta
directiva afecte a un grupo de ordenadores. Tras efectuar los cambios, haga clic en el botón Save Settings
(Guardar parámetros) para aplicar los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos.
5. Haga clic en la opción correspondiente, Deny (Denegar) o Allow (Permitir), en función de si desea bloquear o
permitir el acceso a Internet de los ordenadores enumerados en la pantalla List of PCs (Lista de ordenadores).
6. Decida los días y las horas en que desea que se aplique esta directiva. Seleccione cada día en que se aplicará
la directiva o seleccione Todos los días. A continuación, introduzca un intervalo de horas y minutos durante
los que se aplicará la directiva o seleccione 24 horas.
7. Si desea bloquear sitios Web con direcciones URL específicas, introduzca cada una en un campo
independiente situado junto a Website Blocking by URL Address (Bloqueo de sitios Web por dirección URL).
8. Si desea bloquear sitios Web mediante palabras clave específicas, introduzca cada una en un campo
independiente situado junto a Website Blocking by Keyword (Bloqueo de sitios Web por palabra clave).
9. Puede filtrar el acceso a diferentes servicios a través de Internet, como FTP o Telnet, seleccionándolos en los
menús desplegables que aparecen junto a Blocked Services (Servicios bloqueados).
A continuación, introduzca el intervalo de puertos que desea filtrar.
Si el servicio que desea bloquear no se encuentra en la lista o desea editar los parámetros de un servicio,
haga clic en el botón Add/Edit Service (Agregar/Editar servicio). A continuación, aparecerá la pantalla Port
Services (Servicios de puertos).
Para agregar un servicio, introduzca el nombre del mismo en el campo Service Name (Nombre de servicio).
Seleccione su protocolo en el menú desplegable Protocol (Protocolo) e introduzca su intervalo en los campos
Port Range (Intervalo de puertos). A continuación, haga clic en el botón Add (Agregar).
Para modificar un servicio, selecciónelo en la lista de la parte derecha. Cambie su nombre, parámetro de
protocolo o intervalo de puertos. A continuación, haga clic en el botón Modify (Modificar).
Para eliminar un servicio, selecciónelo en la lista de la parte derecha. A continuación, haga clic en el botón
Delete (Eliminar).
Cuando termine de efectuar cambios en la pantalla Port Services (Servicios de puertos), haga clic en el botón
Apply (Aplicar) para guardar los cambios. Si desea cancelar los cambios, haga clic en el botón Cancel
(Cancelar). Para cerrar la pantalla Port Services (Servicios de puertos) y volver a la pantalla Access
Restrictions (Restricciones de acceso), haga clic en el botón Close (Cerrar).
10. Haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para guardar los parámetros de la directiva.
Para deshacer los parámetros de la directiva, haga clic en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios).
Figura 5-25: List of PCs (Lista de PC)
Figura 5-26: Add/Edit Service (Agregar/Editar servicio)
30
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Applications & Gaming
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Applications & Gaming
Ficha Single Port Forwarding
Reenvío de puerto único
Utilice la pantalla Single Port Forwarding (Reenvío de puerto único) cuando desee abrir un puerto específico para
que los usuarios de Internet puedan ver los servidores que se encuentren detrás de la puerta de enlace (dichos
servidores pueden incluir los servidores FTP o de correo electrónico). Cuando los usuarios envíen este tipo de
solicitud a la red a través de Internet, la puerta de enlace reenviará estas solicitudes al ordenador adecuado.
Cualquier ordenador cuyo puerto se reenvíe debe tener la función de cliente DHCP desactivada y debe tener
asignada una nueva dirección IP estática, ya que su dirección IP puede cambiar al utilizar la función DHCP.
Port Map List (Lista de mapa de puertos). En esta sección personalizará el servicio de puerto de las aplicaciones.
Application (Aplicación). Introduzca el nombre de la aplicación en el campo proporcionado.
External Port (Puerto externo) e Internal Port (Puerto interno). Introduzca los números de puerto externo
(External Port) e interno (Internal Port).
Protocol (Protocolo). Seleccione el protocolo que desea utilizar para cada aplicación: TCP o UDP.
IP Address (Dirección IP). Introduzca la dirección IP del ordenador correspondiente.
Activada. Haga clic en Enabled (Activado) para activar el reenvío en la aplicación elegida.
Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar
parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos.
Figura 5-27: Single Port Forwarding
(Reenvío de puerto único)
31
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Applications & Gaming
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Port Range Forwarding
La pantalla Port Range Forwarding (Reenvío de intervalos de puertos) configura servicios públicos en la red, como
servidores Web, ftp, de correo electrónico u otras aplicaciones especializadas de Internet. (Las aplicaciones
especializadas de Internet son aquellas que utilizan el acceso a Internet para realizar funciones como
videoconferencias o juegos en línea. Puede que algunas aplicaciones de Internet no requieran ningún reenvío.)
Cuando los usuarios envíen este tipo de solicitud a la red a través de Internet, la puerta de enlace reenviará estas
solicitudes al ordenador adecuado. Cualquier ordenador cuyo puerto se reenvíe debe tener la función de cliente
DHCP desactivada y debe tener asignada una nueva dirección IP estática, ya que su dirección IP puede cambiar al
utilizar la función DHCP.
Application (Aplicación). Introduzca el nombre de la aplicación en el campo proporcionado.
Start (Inicio) y End (Final). Introduzca los números inicial y final del intervalo de puertos que desea reenviar.
Protocol (Protocolo). Seleccione el protocolo que desea utilizar para cada aplicación: TCP, UDP o Both (Ambos).
IP Address (Dirección IP). Introduzca la dirección IP del ordenador correspondiente.
Enable (Activar). Haga clic en la casilla de verificación Enable (Activar) para activar el reenvío para la
aplicación seleccionada.
Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar
parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos.
Figura 5-28: Port Range Forwarding (Reenvío de
intervalos de puertos).
32
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Applications & Gaming
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Port Triggering
El desencadenado de puertos se utiliza para aplicaciones especiales que pueden requerir que se abra un puerto
cuando se solicite. Para esta función, la puerta de enlace controlará los datos salientes de números de puerto
específicos. La puerta de enlace recordará la dirección IP del ordenador que envía una solicitud de datos, de
forma que, cuando los datos solicitados circulen a través de la puerta de enlace, se dirijan al ordenador
correspondiente mediante la dirección IP y las reglas de asignación de puertos.
Application (Aplicación). Introduzca el nombre que desea asignar a cada aplicación.
Triggered Range (Intervalo desencadenado). Introduzca los números inicial y final del intervalo desencadenado.
Forwarded Range (Intervalo reenviado). Introduzca los números inicial y final del intervalo reenviado.
Enable (Activar). Haga clic en la casilla de verificación Enable (Activar) para activar el desencadenado de
puertos para la aplicación seleccionada.
Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar
parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos.
Figura 5-29: Port Triggering (Desencadenado de
puertos)
33
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Applications & Gaming
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha DMZ
La pantalla DMZ permite exponer a un usuario local a Internet para el uso de un servicio especial, como juegos
por Internet y videoconferencias a través de la asignación de DMZ. La asignación de DMZ reenvía todos los
puertos de un ordenador al mismo tiempo, a diferencia del reenvío de intervalos de puertos, que sólo puede
reenviar un máximo de 10 intervalos de puertos.
DMZ Hosting (Asignación de DMZ). Esta función permite exponer a un usuario local a Internet para el uso de
un servicio especial, como juegos por Internet y videoconferencias. Para utilizar esta función, seleccione
Enable (Activar). Para desactivar DMZ, seleccione Disable (Desactivar).
DMZ Host IP Address (Dirección IP de asignación de DMZ). Para exponer un ordenador, introduzca la dirección
IP del mismo. Para obtener la dirección IP de un ordenador, consulte el “Apéndice C: Búsqueda de la dirección
MAC e IP del adaptador Ethernet”.
Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar
parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos.
Figura 5-30: DMZ
34
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Applications & Gaming
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha QoS
QoS
La calidad de servicio (QoS) garantiza un servicio óptimo para tipos de tráfico de red de alta prioridad, que pueden
consistir en aplicaciones en tiempo real y muy exigentes, como las llamadas telefónicas por Internet o las
videoconferencias.
Enable/Disable (Activar/Desactivar). Para utilizar QoS, seleccione Enable (Activar). De lo contrario, mantenga el
valor predeterminado: Disable (Desactivar).
QoS basada en aplicaciones
Application-based QoS (QoS basada en aplicaciones) administra la información cuando se transmite y se recibe.
Según los parámetros de la pantalla QoS, esta función asignará a la información una prioridad alta o baja para las
cinco aplicaciones predefinidas y las tres aplicaciones adicionales que especifique.
High priority/Medium priority/Low priority
(Prioridad alta/Prioridad media/Prioridad baja). Para cada aplicación,
seleccione
High priority
(Prioridad alta; el tráfico de esta cola supone el 60% del ancho de banda total),
Medium
priority
(Prioridad media; el tráfico de esta cola supone el 18% del ancho de banda total) o
Low priority
(Prioridad
baja; el tráfico de esta cola supone el 1% del ancho de banda total).
FTP
(protocolo de transferencia de archivos). Protocolo utilizado para transferir archivos a través de una red TCP/IP
(Internet, UNIX, etcétera). Por ejemplo, después de desarrollar las páginas HTML de un sitio Web en un equipo local,
normalmente se cargan en el servidor Web mediante FTP.
HTTP (protocolo de transferencia de hipertexto). Protocolo de comunicaciones utilizado para conectarse a los
servidores de la Web. Su función principal es establecer una conexión con un servidor Web y transmitir las
páginas HTML al explorador Web cliente.
Telnet. Protocolo de emulación de terminal de uso corriente en Internet y redes basadas en TCP/IP. Permite a un
usuario de un terminal u ordenador iniciar sesión en un dispositivo remoto y ejecutar un programa.
SMTP (protocolo simple de transferencia de correo). Protocolo de correo electrónico estándar en Internet.
Es un protocolo TCP/IP que define el formato del mensaje y el agente de transferencia de mensajes (MTA),
que almacena y reenvía el correo.
POP3 (protocolo de oficina de correo 3). Servidor de correo estándar de uso corriente en Internet. Proporciona
un almacén de mensajes que alberga el correo electrónico entrante hasta que los usuarios inician sesión y lo
descargan. POP3 es un sistema simple y poco selectivo. Todos los mensajes y archivos adjuntos pendientes se
descargan al mismo tiempo. POP3 utiliza el protocolo de mensajería SMTP.
Specific Port # (Número de puerto específico). Puede agregar tres aplicaciones adicionales introduciendo sus
números de puerto correspondientes en estos campos.
Cuando haya terminado de realizar cambios en esta pantalla, haga clic en el botón Save Settings (Guardar
parámetros) para guardar los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos.
Figura 5-31: QoS
35
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Administration
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Administration
Ficha Management
La pantalla Management (Administración) permite cambiar los parámetros de acceso de la puerta de enlace, así como
configurar las funciones SNMP (protocolo simple de administración de red), UPnP (Universal Plug and Play), IGMP
(protocolo de multidifusión de grupo de Internet)-Proxy y Management via WLAN (Administración mediante WLAN).
Acceso a la puerta de enlace
Local Gateway Access (Acceso local a la puerta de enlace). Para garantizar la seguridad de la puerta de enlace,
se le solicitará la contraseña cuando acceda a la utilidad basada en Web de la puerta de enlace. El valor
predeterminado para el nombre de usuario y la contraseña es admin.
Gateway Userlist (Lista de usuarios de la puerta de enlace). Seleccione el número del usuario del menú desplegable.
Gateway Username (Nombre de usuario de la puerta de enlace). Introduzca el nombre de usuario predeterminado,
admin
. Se recomienda que cambie el nombre de usuario predeterminado por uno de su elección.
Gateway Password (Contraseña de la puerta de enlace). Se recomienda que cambie la contraseña
predeterminada, admin, por una de su elección.
Re-enter to confirm (Confirmar contraseña). Vuelva a introducir la nueva contraseña de la puerta de enlace
para confirmarla.
Remote Gateway Access (Acceso remoto a la puerta de enlace). Esta función permite acceder a la puerta de
enlace desde una ubicación remota a través de Internet.
Remote Management (Administración remota). Esta función permite administrar la puerta de enlace desde una
ubicación remota a través de Internet. Para activar la administración remota, haga clic en Enable (Activar).
Management Port (Puerto de administración). Introduzca el número de puerto que utilizará para acceder de
forma remota a la puerta de enlace.
Allowed IP (IP permitida). Especifique la dirección o direcciones IP que pueden administrar de forma remota
la puerta de enlace. Para permitir todas las direcciones IP sin restricciones, seleccione All (Todas). Para
especificar una sola dirección IP, seleccione IP address (Dirección IP) y rellene los campos previstos con la
dirección IP. Para especificar un intervalo de direcciones IP, seleccione IP range (Intervalo IP) y rellene los
campos previstos con el intervalo de direcciones IP.
Remote Upgrade (Actualización remota). Esta función permite actualizar el firmware de la puerta de enlace de
forma remota mediante un servidor TFTP. Para activar al actualización remota, haga clic en Enable (Activar).
IMPORTANTE: La activación de la administración remota permite a cualquier usuario con su
contraseña configurar la puerta de enlace desde otro lugar a través de Internet.
Figura 5-32: Management (Administración)
Figura 5-33: Allowed IP (IP permitida):
IP Range (Intervalo IP)
36
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Administration
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
SNMP
SNMP es un protocolo de administración y supervisión de redes común. Para activar SNMP, haga clic en Enable
(Activar). Para desactivar SNMP, haga clic en Disable (Desactivar).
Si activa esta opción, especifique la dirección o direcciones IP que pueden tener acceso SNMP. Seleccione All
(Todas) para permitir todas las direcciones IP sin restricciones, IP address (Dirección IP) para especificar una
sola dirección IP o IP range (Intervalo IP) para especificar un intervalo de direcciones IP.
Device Name (Nombre de dispositivo). Introduzca el nombre de la puerta de enlace.
SNMP v1/v2: Get Community (Recibir comunidad). Introduzca la contraseña que permita acceso de sólo
lectura a la información SNMP de la puerta de enlace.
Set Community (Establecer comunidad). Introduzca la contraseña que permita acceso de lectura/escritura a
la información SNMP de la puerta de enlace.
Trap Management (Administración de capturas): Trap to (Capturar en). Introduzca la dirección IP del
ordenador host remoto que recibirá los mensajes de capturas.
UPnP
UPnP permite a Windows Me y XP configurar automáticamente la puerta de enlace para diferentes aplicaciones
de Internet, como los juegos y las videoconferencias.
UPnP. Para activar UPnP, haga clic en Enable (Activar). De lo contrario, haga clic en Disable (Desactivar).
IGMP-Proxy
Si la aplicación o el dispositivo multimedia no funciona correctamente detrás de la puerta de enlace, puede
activar IGMP-Proxy para permitir el tráfico multidifusión mediante dicha puerta.
IGMP Proxy (Proxy IGMP). Para utilizar esta función, seleccione Enable (Activar). De lo contrario, seleccione
Disable (Desactivar).
WLAN
Management via WLAN (Administración mediante WLAN). Esta función permite que la puerta de enlace sea
administrada por un ordenador inalámbrico en una red local cuando se registre en la utilidad basada en Web
de la puerta de enlace.
Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar
parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos.
37
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Administration
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Reporting
La pantalla Reporting (Informes) le proporciona un registro de todas las URL o direcciones IP entrantes y salientes
de su conexión a Internet. También proporciona registros de los eventos de VPN y firewall.
Informes
Log (Registro). Para activar la creación de informes de registro, haga clic en Enable (Activar).
Logviewer IP Address (Dirección IP de Logviewer). Introduzca la dirección IP del ordenador en el que se
recibirán los registros. Necesita el software Logviewer para ver estos registros. Este software gratuito se
puede descargar de www.linksys.com.
Alertas de correo electrónico
Email Alerts (Alertas de correo electrónico). Para activar las alertas de correo electrónico, haga clic en
Enabled (Activado).
Denial of Service Thresholds (Umbrales de denegación de servicio). Introduzca el número de los ataques de
denegación de servicio que desencadenarán una alerta de correo electrónico.
SMTP Mail Server (Servidor de correo SMTP). Introduzca la dirección IP del servidor SMTP.
E-Mail Address for Alert Logs (Dirección de correo electrónico para registros de alertas). Introduzca la
dirección de correo electrónico que recibirá los registros de alertas.
Return E-Mail address (Dirección de correo electrónico de devolución). Introduzca la dirección de correo
electrónico de devolución de las alertas.
Para ver los registros, haga clic en el botón View Logs (Ver registros). Aparecerá una nueva pantalla. En el menú
desplegable, puede seleccionar el registro que desea ver. Haga clic en el botón Clear (Borrar) para borrar la
información del registro. Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) para actualizar la información. Haga clic en
el botón Previous Page (Página anterior) para ir a la página de información anterior. Haga clic en el botón Next
Page (Página siguiente) para ir a la página de información siguiente.
Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar
parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos.
Figura 5-34: Reporting (Informes)
Figura 5-35: System log (Registro del sistema)
38
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Administration
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Diagnostics
Prueba de ping
Parámetros de prueba de ping
Ping Target IP (IP de destino de ping). Introduzca la dirección IP a la que desea hacer un ping. Puede ser una
dirección IP local (LAN) o una dirección IP de Internet (WAN).
Ping Size (Tamaño de ping). Introduzca el tamaño del paquete.
Number of Pings (Número de pings). Introduzca el número de veces que desea realizar el ping.
Ping Interval (Intervalo de ping). Introduzca el intervalo de ping (con qué frecuencia se realizará un ping en la
dirección de destino) en milisegundos.
Ping Timeout (Tiempo de espera de ping). Introduzca un tiempo de espera de ping (cuánto tiempo antes se
produce un tiempo de espera de la prueba de ping) en milisegundos.
Haga clic en el botón Start Test (Iniciar prueba) para iniciar la prueba de ping.
Ping Result (Resultado de ping). Los resultados de la prueba de ping aparecerán aquí.
Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar
parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos.
Ficha Backup&Restore
La ficha Backup&Restore (Copia de seguridad y restauración) permite realizar una copia de seguridad del archivo
de configuración de la puerta de enlace y restaurar el mismo.
Configuración de copia de seguridad
Para realizar una copia de seguridad del archivo de configuración de la puerta de enlace, haga clic en el botón
Backup (Copia de seguridad). A continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Configuración de restauración
Para restaurar el archivo de configuración de la puerta de enlace, haga clic en el botón Browse (Examinar).
A continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para localizar el archivo. Después de
seleccionar el archivo, haga clic en el botón Restore (Restaurar).
Figura 5-37: Back-Up & Restore (Copia de seguridad y
restauración)
Figura 5-36: Ping Test (Prueba de ping)
39
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Administration
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Factory Defaults
Restore Factory Defaults (Restaurar parámetros predeterminados de fábrica). Si desea restaurar la puerta de enlace
en los parámetros predeterminados de fábrica y perder todos los parámetros actuales, haga clic en Yes (Sí).
Para iniciar el proceso de restauración, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para guardar
estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos.
Ficha Firmware Upgrade
La puerta de enlace permite actualizar el firmware desde el lado LAN (red de área local) de la puerta.
Actualización desde LAN
Para actualizar el firmware de la puerta de enlace desde LAN:
1. Descargue el archivo de actualización del firmware de la puerta de enlace desde www.linksys.com.
2. Extraiga el archivo en el ordenador.
3. Haga clic en el botón Browse (Examinar) para buscar el archivo de actualización de firmware.
4. Haga doble clic en el archivo de firmware que ha descargado y extraído.
5. Haga clic en el botón Upgrade (Actualizar) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para cancelar la actualización del firmware, haga clic en el botón Cancel Upgrade (Cancelar actualización).
Figura 5-39: Firmware Upgrade (Actualización del
firmware)
Figura 5-38: Factory Defaults (Parámetros
predeterminados de fábrica)
40
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Administration
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Reboot
Esta pantalla permite realizar un reinicio parcial o total de la puerta de enlace. En la mayoría de los casos se debe
utilizar el reinicio total. El reinicio parcial es similar a reiniciar el ordenador sin apagarlo físicamente.
Reinicio
Reboot Mode (Modo de reinicio). Para reiniciar la puerta de enlace, seleccione Hard (Total) o Soft (Parcial).
Seleccione Hard (Total) para apagar y encender la puerta de enlace o Soft (Parcial) para reiniciarla sin apagarla.
Para comenzar el proceso de reinicio, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros). A continuación
aparece una pantalla en la que se le pregunta si desea reiniciar la puerta de enlace. Haga clic en OK (Aceptar).
Haga clic en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) si desea cancelar el reinicio.
Figura 5-40: Reboot (Reinicio)
41
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Status
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Status
Ficha Gateway
Esta pantalla muestra información sobre la puerta de enlace y su conexión a Internet.
Información de la puerta de enlace
Esta sección muestra la siguiente información: Firmware Version (Versión del firmware), MAC Address (Dirección
MAC) y Current Time (Hora actual).
Conexión a Internet
Esta sección muestra la siguiente información: Connection (Conexión), Login Type (Tipo de inicio de sesión),
Interface (Interfaz), IP Address (Dirección IP), Subnet Mask (Máscara de subred), Default Gateway (Puerta de
enlace predeterminada), las direcciones IP del servidor DNS 1, 2 y 3 y la dirección WINS.
DHCP Renew (Renovación de DHCP). Haga clic en el botón DHCP Renew (Renovación de DHCP) para sustituir la
dirección IP actual de la puerta de enlace por una nueva dirección IP.
DHCP Release (Liberación de DHCP). Haga clic en el botón DHCP Release (Liberación de DHCP) para eliminar la
dirección IP actual de la puerta de enlace.
Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) si desea actualizar la información mostrada.
Figura 5-41: Gateway (Puerta de enlace)
42
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Status
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Local Network
La información de red local que aparece es la dirección MAC local (MAC Address), la dirección IP (IP Address),
la máscara de subred (Subnet Mask), el servidor DHCP (DHCP Server), la dirección inicial (Start IP Address) y la
dirección IP final (End IP Address). Para ver la tabla de clientes DHCP, haga clic en el botón DHCP Clients Table
(Tabla de clientes DHCP). Para ver la tabla ARP/RARP, haga clic en el botón ARP/RARP Table (Tabla ARP/RARP).
DHCP Clients Table (Tabla de clientes DHCP). DHCP Active IP Table (Tabla de direcciones IP activas de DHCP)
muestra los datos de clientes DHCP actuales. Verá el nombre del ordenador (Computer name), la dirección IP
(IP address), la dirección MAC (MAC address), y la dirección IP (IP address) dinámica de los clientes inalámbricos
que utilizan el servidor DHCP. (Estos datos se almacenan en la memoria temporal y cambian de forma periódica.)
Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) si desea actualizar la información mostrada. Para eliminar un cliente
del servidor DHCP, selecciónelo y haga clic en el botón Delete (Eliminar). Haga clic en el botón Close (Cerrar) para
volver a la pantalla Local Network (Red local).
ARP/RARP Table (Tabla ARP/RARP). La tabla ARP/RARP muestra los clientes de la red local que han enviado un
solicitud ARP a la puerta de enlace. Verá sus direcciones IP y MAC. (Estos datos se almacenan en la memoria
temporal y cambian de forma periódica.) Un solicitud ARP es una solicitud enviada por la puerta de enlace que
solicita a los clientes con direcciones IP su direcciones MAC, para que la puerta de enlace pueda asignar las
direcciones IP a las MAC. RARP es lo contrario de ARP. Haga clic en el botón
Refresh
(Actualizar) si desea actualizar
la información mostrada. Haga clic en el botón
Close
(Cerrar) para volver a la pantalla Local Network (Red local).
Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) si desea actualizar la información mostrada.
Figura 5-42: Local Network (Red local)
Figura 5-43: DHCP Active IP Table (Tabla de
direcciones IP activas de DHCP)
Figura 5-44: ARP/RARP Table (Tabla ARP/RARP)
43
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Status
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Wireless
La información de red inalámbrica que aparece es la versión del firmware inalámbrico (Firmware Version), la
dirección MAC (MAC Address), el modo (Mode), el SSID, el servidor DHCP (DHCP Server), el canal (Channel) y la
función de encriptación (Encryption Function).
Haga clic en el botón Wireless Clients Connected (Clientes inalámbricos conectados) para ver una lista de los
clientes inalámbricos conectados a la puerta de enlace, junto con sus nombres de ordenador, direcciones IP y
direcciones MAC. Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) si desea actualizar la información mostrada. Haga
clic en el botón Close (Cerrar) para volver a la pantalla Wireless (Inalámbrico).
Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) si desea actualizar la información mostrada.
Figura 5-45: Wireless (Inalámbrico)
Figura 5-46: Networked Computers
(Ordenadores en red)
44
Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha Status
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Ficha DSL Connection
Esta pantalla muestra información sobre la conexión DSL y la conexión PVC.
Estado de DSL
Esta sección muestra la siguiente información: DSL Status (Estado de DSL), DSL Modulation Mode (Modo de
modulación de DSL), DSL Path Mode (Modo de ruta de DSL), Downstream Rate (Velocidad de flujo descendente),
Upstream Rate (Velocidad de flujo ascendente), Downstream Margin (Margen de flujo descendente), Upstream
Margin (Margen de flujo ascendente), Downstream Line Attenuation (Atenuación de línea de flujo descendente),
Upstream Line Attenuation (Atenuación de línea de flujo ascendente), Downstream Transmit Power (Potencia de
transmisión de flujo descendente) y Upstream Transmit Power (Potencia de transmisión de flujo ascendente).
Conexión PVC
Esta sección muestra la siguiente información: Encapsulation (Encapsulación), Multiplexing (Multiplexado), QoS,
Pcr Rate (Tasa Pcr), Scr Rate (Tasa Scr), Autodetect (Detección automática), VPI, VCI, Enable status (Activar
estado) y PVC Status (Estado de PVC).
Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) si desea actualizar la información mostrada.
Figura 5-47: DSL Connection (Conexión DSL)
45
Apéndice A: Resolución de problemas
Problemas habituales y soluciones
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Apéndice A: Resolución de problemas
Este apéndice consta de dos partes: “Problemas habituales y soluciones” y “Preguntas frecuentes”. Se ofrecen
posibles soluciones a los problemas que se pueden dar durante la instalación y el funcionamiento de la puerta de
enlace. Las descripciones proporcionadas a continuación le ayudarán a solucionar los problemas. Si no puede
encontrar la respuesta aquí, visite el sitio Web internacional de Linksys, www.linksys.com/international.
Problemas habituales y soluciones
1. Necesito establecer una dirección IP estática en un ordenador.
Puede asignar una dirección IP estática a un ordenador mediante los siguientes pasos:
Para Windows 98 y Me:
1. Haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, en Panel de control. Haga doble clic en Red.
2. En el cuadro Están instalados los siguientes componentes de red, seleccione el TCP/IP asociado a su
adaptador Ethernet. Si sólo tiene instalado un adaptador Ethernet, sólo verá una línea TCP/IP sin
ninguna asociación a un adaptador Ethernet. Selecciónela y haga clic en el botón Propiedades.
3. En la ventana Propiedades de TCP/IP, seleccione la ficha Dirección IP y Especificar una dirección IP.
Introduzca una dirección IP única que no utilice ningún otro ordenador de la red conectado a la puerta
de enlace. Asegúrese de que cada dirección IP sea única para cada ordenador o dispositivo de red.
4. Haga clic en la ficha Puerta de enlace y, en la solicitud de nueva puerta de enlace, introduzca
192.168.1.1, que es la dirección IP predeterminada de la puerta de enlace. Haga clic en el botón
Agregar para aceptar la entrada.
5. Haga clic en la ficha DNS y asegúrese de que la opción de DNS habilitado está seleccionada.
Introduzca los nombres de host y dominio (por ejemplo, Juan para el host y particular para el
dominio). Introduzca la entrada DNS proporcionada por el proveedor de servicios de Internet (ISP).
Si el ISP no le ha proporcionado la dirección IP del DNS, póngase en contacto con el ISP o visite su
sitio Web para obtener esa información.
6. Haga clic en el botón Aceptar de la ventana de propiedades de TCP/IP y haga clic en el botón Cerrar
o Aceptar de la ventana Red.
7. Reinicie el ordenador cuando se le solicite.
Para Windows 2000:
1. Haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, en Panel de control. Haga doble clic en
Conexiones de red y de acceso telefónico.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la Conexión de área local que esté asociada al adaptador
Ethernet utilizado y seleccione la opción Propiedades.
3. En el cuadro Esta conexión utiliza los componentes seleccionados, seleccione Protocolo Internet
(TCP/IP) y haga clic en el botón Propiedades. Seleccione la opción Usar la siguiente dirección IP.
46
Apéndice A: Resolución de problemas
Problemas habituales y soluciones
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
4. Introduzca una dirección IP única que no utilice ningún otro ordenador de la red conectado a la puerta
de enlace.
5. Introduzca la máscara de subred, 255.255.255.0.
6. Introduzca la puerta de enlace predeterminada, 192.168.1.1 (dirección IP predeterminada de la
puerta de enlace).
7. En la parte inferior de la ventana, seleccione Usar las siguientes direcciones de servidor DNS e
introduzca el servidor DNS preferido y el servidor DNS alternativo (proporcionados por el ISP).
Póngase en contacto con el ISP o visite su sitio Web para obtener esta información.
8. Haga clic en el botón Aceptar de la ventana Propiedades de Protocolo Internet (TCP/IP) y en el botón
Aceptar de la ventana Propiedades de Conexión de área local.
9. Reinicie el ordenador si se le solicita.
Para Windows XP:
Las siguientes instrucciones se ofrecen para los usuarios que ejecutan Windows XP con la interfaz
predeterminada. Si utiliza la interfaz clásica (donde los iconos y menús son iguales a los de las versiones
anteriores de Windows), siga las instrucciones para Windows 2000.
1. Haga clic en Inicio y Panel de control.
2. Haga clic en el icono Conexiones de red e Internet y, a continuación, en el icono Conexiones de red.
3. Haga clic con el botón derecho del ratón en la Conexión de área local que esté asociada al
adaptador Ethernet que esté utilizando y seleccione la opción Propiedades.
4. En el cuadro
Esta conexión utiliza los siguientes elementos
, seleccione
Protocolo Internet (TCP/IP)
.
Haga clic en el botón
Propiedades
.
5. Introduzca una dirección IP única que no utilice ningún otro ordenador de la red conectado a la puerta
de enlace.
6. Introduzca la máscara de subred, 255.255.255.0.
7. Introduzca la puerta de enlace predeterminada, 192.168.1.1 (dirección IP predeterminada de la
puerta de enlace).
8. En la parte inferior de la ventana, seleccione Usar las siguientes direcciones de servidor DNS e
introduzca el servidor DNS preferido y el servidor DNS alternativo (proporcionados por el ISP).
Póngase en contacto con el ISP o vaya a su sitio Web para obtener esta información.
9. Haga clic en el botón Aceptar de la ventana Propiedades del protocolo TCP/IP. Haga clic en el botón
Aceptar de la ventana Propiedades de Conexión de área local.
2. Deseo probar mi conexión a Internet.
A. Compruebe los parámetros de TCP/IP.
Para Windows 98, Me, 2000 y XP:
Consulte la ayuda de Windows para obtener más detalles. Asegúrese de que Obtener una dirección IP
automáticamente está seleccionada en los parámetros.
Para Windows NT 4.0:
Haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, en Panel de control. Haga doble clic en el icono Red.
Haga clic en la ficha Protocolo y, a continuación, haga doble clic en TCP/IP.
47
Apéndice A: Resolución de problemas
Problemas habituales y soluciones
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Cuando aparezca la ventana, asegúrese de que ha seleccionado el adaptador correcto para su adaptador
Ethernet y establézcalo en Obtener dirección IP de un servidor DHCP.
Haga clic en el botón Aceptar de la ventana Propiedades de TCP/IP y, a continuación, en el botón Cerrar
de la ventana Red.
Reinicie el ordenador si se le solicita.
B. Abra el símbolo del sistema.
Para Windows 98 y Me:
Haga clic en Inicio y en Ejecutar. En el campo Abrir, escriba command. Pulse la tecla Entrar o haga clic
en el botón Aceptar.
Para Windows NT, 2000 y XP:
Haga clic en Inicio y en Ejecutar. En el campo Abrir, escriba cmd. Pulse la tecla Entrar o haga clic en el
botón Aceptar. En el símbolo del sistema, escriba ping 192.168.1.1 y pulse la tecla Entrar.
Si obtiene una respuesta, el ordenador se está comunicando con la puerta de enlace.
Si NO obtiene ninguna respuesta, compruebe el cable y asegúrese de que Obtener una dirección IP
automáticamente está seleccionada en los parámetros de TCP/IP del adaptador Ethernet.
C. En el símbolo del sistema, escriba ping seguido de su dirección IP de WAN o de Internet y pulse la
tecla Entrar. La dirección IP de WAN o de Internet se puede encontrar en la pantalla Status (Estado) de la
utilidad basada en Web de la puerta de enlace. Por ejemplo, si la dirección IP de WAN o de Internet es
1.2.3.4, debe escribir ping 1.2.3.4 y pulsar la tecla Entrar.
Si obtiene una respuesta, el ordenador está conectado a la puerta de enlace.
Si NO obtiene una respuesta, pruebe el comando ping en otro ordenador para verificar que el ordenador
original no es la causa del problema.
D. En el símbolo del sistema, escriba ping www.yahoo.com y pulse la tecla Entrar.
Si obtiene una respuesta, el ordenador está conectado a Internet. Si no puede abrir una página Web, pruebe
el comando ping en otro ordenador para verificar que el ordenador original no es la causa del problema.
Si NO obtiene una respuesta, puede que haya un problema con la conexión. Pruebe el comando ping en
otro ordenador para verificar que el ordenador original no es la causa del problema.
3. No obtengo la dirección IP en Internet con mi conexión.
Consulte el problema 2 “Deseo probar mi conexión a Internet” para verificar que tiene conectividad.
1. Asegúrese de que está utilizando los parámetros de conexión a Internet correctos. Póngase en
contacto con el ISP para saber si su tipo de conexión a Internet es RFC 1483 con puente, RFC 1483
enrutado, RFC 2516 PPPoE o RFC 2364 PPPoA. Consulte la sección Setup (Configuración) del
“Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G” para obtener detalles
sobre los parámetros de conexión a Internet.
2. Asegúrese de que tiene el cable adecuado. Compruebe si la columna de la puerta de enlace tiene una
luz ADSL encendida de forma continua.
3. Asegúrese de que el cable procedente del puerto ADSL de la puerta de enlace está conectado al jack
de pared de la línea del servicio ADSL. Verifique que en la página Status (Estado) de la utilidad basada
en Web de la puerta de enlace aparece una dirección IP válida de su ISP.
48
Apéndice A: Resolución de problemas
Problemas habituales y soluciones
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
4. Apague el ordenador y la puerta de enlace. Espere 30 segundos y, a continuación, enciéndalos.
Consulte la ficha Status (Estado) de la utilidad basada en Web de la puerta de enlace para saber si
dispone de una dirección IP.
4. No puedo acceder a la página Setup (Configuración) de la utilidad basada en Web de la puerta de enlace.
Consulte el problema 2 “Deseo probar mi conexión a Internet” para verificar que el ordenador está
conectado correctamente a la puerta de enlace.
1. Consulte el “Apéndice C: Búsqueda de la dirección MAC e IP del adaptador Ethernet” para verificar
que el ordenador tiene una dirección IP, una máscara de subred, una puerta de enlace y un DNS.
2. Establezca una dirección IP en el sistema; consulte el problema 1 “Necesito establecer una dirección
IP estática”.
3. Consulte el problema 10 “Soy usuario de PPPoE y necesito eliminar los parámetros de proxy o la
ventana emergente de acceso telefónico”.
5. Mi red privada virtual (VPN) no funciona a través de la puerta de enlace.
Acceda a la interfaz Web de la puerta de enlace a través de http://192.168.1.1 o de la dirección IP de la puerta de
enlace y vaya a la ficha Security (Seguridad). Asegúrese de que tiene activado el paso a través de IPsec y/o PPTP.
Las redes VPN que utilizan IPSec con la autenticación ESP (carga de seguridad de encapsulación,
conocida como protocolo 50) funcionarán correctamente. Al menos una sesión de IPSec funcionará a
través de la puerta de enlace; sin embargo, es posible mantener varias sesiones de IPSec al mismo
tiempo, según las especificaciones de las redes VPN.
Las redes VPN que utilizan IPSec y AH (encabezado de autenticación, conocido como protocolo 51) son
incompatibles con la puerta de enlace. AH tiene limitaciones, debido a la incompatibilidad ocasional con
el estándar NAT.
Cambie la dirección IP de la puerta de enlace a otra subred para evitar conflictos entre la dirección IP de VPN
y su dirección IP local. Por ejemplo, si el servidor VPN asigna la dirección IP 192.168.1.X (X es un número
entre 1 y 254) y la dirección IP de LAN local es 192.168.1.X (X es el número utilizado en la dirección IP de
VPN), la puerta de enlace tendrá dificultades para enrutar la información a la ubicación correcta.
Probablemente solucionará el problema cambiando la dirección IP de la puerta de enlace a 192.168.2.1.
Cambie la dirección IP de la puerta de enlace a través de la ficha Setup (Configuración) de la interfaz Web.
Si ha asignado una dirección IP estática a algún ordenador o dispositivo de la red, debe cambiar su
dirección IP como corresponda a 192.168.2.Y (Y es cualquier número entre 1 y 254). Tenga en cuenta que
cada dirección IP de la red debe ser única.
Es posible que la red VPN requiera que se transfieran paquetes de puerto 500/UDP al ordenador que está
conectado al servidor IPSec. Consulte el problema 7 “Necesito configurar el alojamiento de juegos en
línea o utilizar otras aplicaciones de Internet” para obtener más detalles.
Consulte el sitio Web internacional de Linksys para obtener más información: www.linksys.com/international.
49
Apéndice A: Resolución de problemas
Problemas habituales y soluciones
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
6. Necesito configurar un servidor que se encuentra detrás de mi puerta de enlace y ponerlo a
disposición de los usuarios.
Para utilizar un servidor como servidor Web, ftp o de correo, debe conocer los números de puerto
correspondientes que utilizan estos servicios. Por ejemplo, el puerto 80 (HTTP) se utiliza para el servidor Web;
el puerto 21 (FTP) se utiliza para el servidor FTP y los puertos 25 (SMTP saliente) y 110 (POP3 entrante) se
utilizan para el servidor de correo. Puede obtener más información en la documentación proporcionada con el
servidor que ha instalado.
Siga estos pasos para configurar el reenvío de puertos a través de la utilidad basada en Web de la puerta
de enlace. Vamos a configurar servidores Web, ftp y de correo.
1. Acceda a la utilidad basada en Web de la puerta de enlace a través de http://192.168.1.1 o de la
dirección IP de la puerta de enlace. Vaya a la ficha Applications & Gaming (Aplicaciones y juegos) =>
Port Range Forwarding (Reenvío de intervalos de puertos).
2. Introduzca el nombre que desee utilizar para la aplicación personalizada (Customized Application).
3. Introduzca el intervalo de puertos externos (External Port) del servicio que va a utilizar. Por ejemplo,
si tiene un servidor Web, introduciría el intervalo de 80 a 80.
4. Seleccione el protocolo que va a utilizar, TCP y/o UDP.
5. Introduzca la dirección IP del ordenador o dispositivo de red al que desea que se dirija el servidor de
puertos. Por ejemplo, si la dirección IP del adaptador Ethernet del servidor Web es 192.168.1.100,
introduciría 100 en el campo correspondiente. Consulte el “Apéndice C: Búsqueda de la dirección
MAC e IP del adaptador Ethernet” para conocer más detalles sobre cómo obtener una dirección IP.
6. Active la opción Enable (Activar) de los servicios de puertos que desea utilizar. Observe el ejemplo siguiente:
Aplicación personalizada Puerto externo TCP UDP Dirección IP Activar
Servidor Web De 80 a 80 X 192.168.1.100 X
Servidor FTP De 21 a 21 X 192.168.1.101 X
SMTP (saliente) De 25 a 25 X 192.168.1.102 X
POP3 (entrante) De 110 a 110 X 192.168.1.102 X
Cuando haya finalizado la configuración, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros).
7. Necesito configurar el alojamiento de juegos en línea o utilizar otras aplicaciones de Internet.
Si desea jugar en línea o utilizar aplicaciones de Internet, la mayoría de los juegos y aplicaciones funcionarán
sin necesidad de realizar ningún reenvío de puertos o asignación de DMZ. Puede haber casos en los que
desee alojar un juego en línea o una aplicación de Internet. Sería necesario configurar la puerta de enlace
para que envíe los paquetes o datos entrantes a un ordenador específico. Esto también es válido para las
aplicaciones de Internet que utilice. La mejor forma de obtener información sobre los servicios de puertos
que se van a emplear es ir al sitio Web del juego en línea o aplicación que desee utilizar. Siga estos pasos
para configurar el alojamiento de juegos en línea o utilizar una aplicación de Internet determinada:
50
Apéndice A: Resolución de problemas
Problemas habituales y soluciones
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
1. Acceda a la interfaz Web de la puerta de enlace a través de http://192.168.1.1 o de la dirección IP de
la puerta de enlace. Vaya a la ficha Applications & Gaming (Aplicaciones y juegos) => Port Range
Forwarding (Reenvío de intervalos de puertos).
2. Introduzca el nombre que desee utilizar para la aplicación personalizada (Customized Application).
3. Introduzca el intervalo de puertos externos (External Port) del servicio que va a utilizar. Por ejemplo,
si desea alojar el juego Unreal Tournament (UT), debería introducir el intervalo de 7777 a 27900.
4. Seleccione el protocolo que va a utilizar, TCP y/o UDP.
5. Introduzca la dirección IP del ordenador o dispositivo de red al que desea que se dirija el servidor de
puertos. Por ejemplo, si la dirección IP del adaptador Ethernet del servidor Web es 192.168.1.100,
introduciría 100 en el campo correspondiente. Consulte el “Apéndice C: Búsqueda de la dirección
MAC e IP del adaptador Ethernet” para conocer más detalles sobre cómo obtener una dirección IP.
6. Active la opción Enable (Activar) de los servicios de puertos que desea utilizar. Observe el ejemplo
siguiente:
Aplicación personalizada Puerto externo TCP UDP Dirección IP Activar
UT De 7777 a 27900 X X 192.168.1.100 X
Half-Life De 27015 a 27015 X X 192.168.1.105 X
PC Anywhere De 5631 a 5631 X 192.168.1.102 X
VPN IPSEC De 500 a 500 X 192.168.1.100 X
Cuando haya finalizado la configuración, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros).
8. El juego, el servidor o la aplicación de Internet no funcionan.
Si tiene dificultades para que algún juego, servidor o aplicación de Internet funcione correctamente, puede
exponer un ordenador a Internet mediante la asignación de zona desmilitarizada (DMZ). Esta opción está
disponible cuando una aplicación requiere demasiados puertos o cuando no está seguro de qué servicios de
puertos debe utilizar. Asegúrese de desactivar todas las entradas de reenvío si desea utilizar correctamente
la asignación de DMZ, ya que el reenvío tiene prioridad sobre la asignación de DMZ. (Es decir, los datos que
entran en la puerta de enlace se comprobarán primero según los parámetros de reenvío. Si el número de
puerto desde el que entran los datos no tiene reenvío de puertos, la puerta de enlace enviará los datos a
cualquier ordenador o dispositivo de red que establezca para la asignación de DMZ.)
Siga estos pasos para establecer la asignación de DMZ:
1. Acceda a la utilidad basada en Web de la puerta de enlace a través de http://192.168.1.1 o de la
dirección IP de la puerta de enlace. Vaya a la ficha Applications & Gaming (Aplicaciones y juegos) =>
DMZ. Haga clic en Enabled (Activado) e introduzca la dirección IP del ordenador.
2. Consulte las páginas Port Forwarding (Reenvío de puertos) y desactive o elimine las entradas que
haya introducido para el reenvío. Conserve esta información por si desea utilizarla más adelante.
Una vez finalizada la configuración, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros).
51
Apéndice A: Resolución de problemas
Problemas habituales y soluciones
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
9. He olvidado la contraseña o la solicitud de contraseña siempre aparece cuando voy a guardar los
parámetros en la puerta de enlace.
Para restablecer la puerta de enlace en los parámetros predeterminados de fábrica, pulse el botón Reset
(Reinicio) durante 10 segundos y suéltelo. Si aún se le solicita una contraseña al guardar los parámetros,
realice los siguientes pasos:
1. Acceda a la utilidad basada en Web de la puerta de enlace a través de http://192.168.1.1 o de la
dirección IP de la puerta de enlace. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña predeterminados
(admin) y haga clic en la ficha Administration (Administración) => Management (Administración).
2. Introduzca una contraseña diferente en el campo Gateway Password (Contraseña de puerta de
enlace) y vuelva a introducirla en el segundo campo para confirmarla.
3. Haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros).
10.Soy usuario de PPPoE y necesito eliminar los parámetros de proxy o la ventana emergente de acceso
telefónico.
Si tiene parámetros de proxy, debe desactivarlos en el ordenador. Puesto que la puerta de enlace constituye
la entrada de la conexión a Internet, el ordenador no necesita ningún parámetro de proxy para el acceso. Siga
estas instrucciones para verificar que no tiene ningún parámetro de proxy y que el explorador que utiliza está
configurado para conectarse directamente a la red LAN.
Para Microsoft Internet Explorer 5.0 o superior:
1. Haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, en Panel de control. Haga doble clic en
Opciones de Internet.
2. Haga clic en la ficha Conexiones.
3. Haga clic en el botón Configuración de LAN y desactive cualquier opción que esté activada.
4. Haga clic en el botón Aceptar y vuelva a la pantalla anterior.
5. Haga clic en la opción No marcar nunca una conexión. De esta forma se eliminarán las ventanas
emergentes de acceso telefónico para los usuarios de PPPoE.
Para Netscape 6 o superior:
1. Inicie Netscape Navigator y haga clic en Editar, Preferencias, Avanzadas y Proxy.
2. Asegúrese de que la opción Conexión directa a Internet está seleccionada en esta pantalla.
3. Cierre todas las ventanas para finalizar.
11.Para empezar de nuevo necesito establecer la puerta de enlace en los parámetros predeterminados
de fábrica.
Mantenga pulsado el botón Reset (Reinicio) durante 10 segundos y suéltelo. De esta forma, los parámetros
de Internet, contraseña, reenvío y otros de la puerta de enlace volverán a los valores predeterminados de
fábrica. Es decir, la puerta de enlace volverá a su configuración de fábrica.
52
Apéndice A: Resolución de problemas
Problemas habituales y soluciones
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
12.Necesito actualizar el firmware.
Para actualizar el firmware con las últimas funciones, debe ir al sitio Web internacional de Linksys
(www.linksys.com/international) y descargar el firmware más reciente.
Siga estos pasos:
1. Vaya al sitio Web internacional de Linksys (http://www.linksys.com/international) y seleccione su zona o país.
2. Haga clic en la ficha Productos y seleccione la puerta de enlace.
3. En la página Web de la puerta de enlace, haga clic en Firmware y, a continuación, descargue el
firmware más reciente.
4. Para actualizar el firmware, siga los pasos de la sección Administración del “Capítulo 5:
Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G”.
13.La actualización del firmware ha fallado y/o la luz Power (Alimentación) está parpadeando.
La actualización puede haber fallado por diversas razones. Siga estos pasos para actualizar el firmware y/o
conseguir que la luz Power (Alimentación) deje de parpadear:
Si la actualización del firmware ha fallado, utilice el programa TFTP (se descarga junto con el firmware).
Abra el archivo pdf que se descargó junto con el firmware y el programa TFTP y siga las instrucciones del pdf.
Establezca una dirección IP en el ordenador; consulte el problema 1 “Necesito establecer una dirección IP
estática”. Utilice los siguientes parámetros de dirección IP para el ordenador que está utilizando:
Dirección IP: 192.168.1.50
Máscara de subred: 255.255.255.0
Puerta de enlace: 192.168.1.1
Realice la actualización utilizando el programa TFTP o la utilidad basada en Web de la puerta de enlace a
través de la ficha Administration (Administración).
14.La conexión PPPoE de mi servicio DSL se desconecta periódicamente.
En realidad PPPoE no es una conexión exclusiva o ininterrumpida. El ISP de DSL puede desconectar el servicio
después de un periodo de inactividad, como si fuera una conexión de acceso telefónico normal a Internet.
Existe una opción de configuración para mantener activa la conexión. Puede que no funcione siempre,
por lo que es posible que necesite restablecer la conexión de forma periódica.
1. Para conectarse a la puerta de enlace, vaya al explorador Web e introduzca http://192.168.1.1 o la
dirección IP de la puerta de enlace.
2. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña, si se le solicita. (El valor predeterminado para el
nombre de usuario y la contraseña es admin.)
3. En la pantalla Setup (Configuración), seleccione la opción Keep Alive (Mantener activo) y establezca
la opción Redial Period (Periodo para nueva marcación) en 20 (segundos).
4. Haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros). Haga clic en la ficha Status (Estado) y,
a continuación, en el botón Connect (Conectar).
5. Quizá se muestre el estado de inicio de sesión como Connecting (Conectando). Pulse la tecla F5 para
actualizar la pantalla, hasta que vea que el estado de inicio de sesión es Connected (Conectado).
6. Haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para continuar.
Si vuelve a perder la conexión, siga los pasos del 1 al 6 para restablecerla.
53
Apéndice A: Resolución de problemas
Problemas habituales y soluciones
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
15.No puedo acceder a mi correo electrónico, a la Web o a la red VPN, o estoy recibiendo datos dañados
de Internet.
Puede que sea necesario ajustar el parámetro MTU (unidad de transmisión máxima). De forma
predeterminada, el parámetro MTU se establece automáticamente.
Si tiene problemas, siga los pasos siguientes:
1. Para conectarse a la puerta de enlace, vaya al explorador Web e introduzca http://192.168.1.1 o la
dirección IP de la puerta de enlace.
2. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña, si se le solicita. (El valor predeterminado para el
nombre de usuario y la contraseña es admin.)
3. Busque la opción MTU y seleccione Manual. En el campo Size (Tamaño), introduzca 1492.
4. Haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para continuar.
Si los problemas continúan, cambie el tamaño a otros valores. Inténtelo con esta lista de valores, de uno
en uno y en este orden, hasta que se solucione el problema:
1462
1400
1362
1300
16.La luz Power (Alimentación) parpadea de forma continua.
La luz Power (Alimentación) se ilumina al encender el dispositivo. Mientras tanto, el sistema arrancará y
comprobará que el funcionamiento es correcto. Cuando termina el procedimiento de comprobación, la luz
permanece fija para indicar que el sistema funciona sin problemas. Si la luz continúa parpadeando una vez
transcurrido este tiempo, el dispositivo no funciona correctamente. Intente actualizar el firmware asignando
antes una dirección IP estática al ordenador. Intente utilizar los siguientes parámetros: dirección IP,
192.168.1.50 y máscara de subred 255.255.255.0.
17.Cuando introduzco una URL o dirección IP, se produce un error de tiempo de espera agotado o se me
solicita que vuelva a intentarlo.
Compruebe si funcionan otros ordenadores. Si funcionan, asegúrese de que son correctos los parámetros
de IP del ordenador (dirección IP, máscara de subred, puerta de enlace predeterminada y DNS). Reinicie el
ordenador que tiene el problema.
Si los ordenadores están configurados correctamente pero siguen sin funcionar, compruebe la puerta de
enlace. Asegúrese de que está conectado y encendido. Conéctese al ruteador y compruebe sus
parámetros. (Si no puede conectarse, compruebe las conexiones de la red LAN y de alimentación.)
Si la puerta de enlace está configurada correctamente, compruebe su conexión a Internet (módem DSL/por
cable, etcétera) para saber si funciona correctamente. Puede eliminar la puerta de enlace para verificar una
conexión directa.
Configure manualmente los parámetros de TCP/IP con una dirección DNS proporcionada por el ISP.
54
Apéndice A: Resolución de problemas
Preguntas frecuentes
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Asegúrese de que el explorador está configurado para conectarse directamente y de que el acceso
telefónico está desactivado. En Internet Explorer, haga clic en Herramientas, Opciones de Internet y, a
continuación, en la ficha Conexiones. Asegúrese de que Internet Explorer está establecido en No marcar
nunca una conexión. En Netscape Navigator, haga clic en Editar, Preferencias, Avanzadas y Proxy.
Asegúrese de que Netscape Navigator está establecido en Conexión directa a Internet.
18.Estoy intentando acceder a la utilidad basada en Web de la puerta de enlace pero no veo la pantalla
de inicio de sesión. En su lugar, aparece una pantalla que dice “404 Forbidden” (Prohibido).
Si utiliza Internet Explorer, realice los siguientes pasos hasta que vea la pantalla de inicio de sesión de la
utilidad basada en Web (para Netscape Navigator se requieren pasos similares):
1. Haga clic en Archivo. Asegúrese de que Trabajar sin conexión NO está activado.
2. Pulse CTRL + F5. Se trata de una actualización completa, que fuerza a Internet Explorer a cargar
páginas Web nuevas, no las de la caché.
Haga clic en Herramientas. Haga clic en Opciones de Internet. Haga clic en la ficha Seguridad. Haga
clic en el botón Nivel predeterminado. Asegúrese de que el nivel de seguridad es Media o inferior. Haga
clic en el botón Aceptar.
Preguntas frecuentes
¿Cuál es el número máximo de direcciones IP que admite la puerta de enlace?
La puerta de enlace admite hasta 253 direcciones IP.
¿Admite la puerta de enlace el paso a través de IPSec?
Sí, es una función incorporada que se activa de forma predeterminada.
¿Dónde se instala la puerta de enlace en la red?
En un entorno habitual, la puerta de enlace se instala entre el jack de pared de ADSL y la red LAN.
¿Admite la puerta de enlace IPX o AppleTalk?
No. TCP/IP es el único protocolo estándar para Internet y se ha convertido en el estándar global para las
comunicaciones. IPX, un protocolo de comunicaciones NetWare que sólo se utiliza para enrutar mensajes de un
nodo a otro, y AppleTalk, un protocolo de comunicaciones que se utiliza en redes Apple y Macintosh, se pueden
utilizar para conexiones de LAN a LAN, pero no sirven para la conexión entre Internet y una red LAN.
¿La conexión LAN de la puerta de enlace admite Ethernet a 100 Mbps?
La puerta de enlace admite 100 Mbps a través del conmutador Fast Ethernet 10/100 con percepción automática
en el lado LAN de la puerta de enlace.
55
Apéndice A: Resolución de problemas
Preguntas frecuentes
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
¿Qué es la traducción de direcciones de red y para qué se utiliza?
La traducción de direcciones de red (NAT) convierte varias direcciones IP de la red LAN privada en una dirección
pública que se envía a Internet. Esto aumenta la seguridad, ya que la dirección de un ordenador conectado a la
red LAN privada nunca se transmite por Internet. Además, NAT permite utilizar la puerta de enlace con
conexiones a Internet de bajo coste cuando el ISP sólo proporciona una dirección TCP/IP. El usuario puede tener
muchas direcciones privadas, que quedan ocultas por la dirección proporcionada por el ISP.
¿Admite la puerta de enlace algún sistema operativo que no sea Windows 98 SE, Windows Millennium,
Windows 2000 o Windows XP?
Sí, pero actualmente Linksys no ofrece asistencia técnica para la instalación, configuración o resolución de
problemas de ningún sistema operativo que no sea de Windows.
¿Admite la puerta de enlace el envío de archivos por ICQ?
Sí, con el siguiente procedimiento: haga clic en el menú ICQ -> Preference (Preferencias) -> ficha Connections
(Conexiones) -> y active la opción I am behind a firewall or proxy (Estoy protegido por un firewall o proxy).
A continuación, establezca el tiempo de espera del firewall en 80 segundos en el parámetro del firewall. Un usuario
de Internet podrá entonces enviar un archivo a otro usuario que se encuentre detrás de la puerta de enlace.
He configurado un servidor de Unreal Tournament, pero otros usuarios de la red LAN no pueden
conectarse. ¿Qué debo hacer?
Si tiene un servidor exclusivo para Unreal Tournament en funcionamiento, debe crear una dirección IP estática
para cada ordenador de la red LAN y reenviar los puertos 7777, 7778, 7779, 7780, 7781 y 27900 a la dirección IP
del servidor. También puede utilizar un intervalo de reenvío de puertos de 7777 a 27900. Si desea utilizar UT
Server Admin, reenvíe otro puerto. (El puerto 8080 suele funcionar bien, pero se utiliza para la administración
remota. Puede que tenga que desactivar dicha función.) A continuación, en la sección [UWeb.WebServer] del
archivo server.ini, establezca ListenPort (Puerto de recepción) en 8080 (para que coincida con el puerto asignado
anteriormente) y ServerName (Nombre de servidor) en la dirección IP asignada a la puerta de enlace por el ISP.
¿Pueden varios jugadores de la red LAN conectarse a un servidor de juegos y jugar al mismo tiempo con
una sola dirección IP pública?
Depende de qué juego de red o qué tipo de servidor de juegos se utilice. Por ejemplo, Unreal Tournament admite
el inicio de sesión múltiple con una dirección IP pública.
¿Cómo puedo conseguir que Half-Life: Team Fortress funcione con la puerta de enlace?
El puerto de cliente predeterminado para Half-Life es 27005. Los ordenadores de la red LAN requieren que se
agregue “+clientport 2700x” a la línea de comandos del acceso directo de HL; la letra x representa 6, 7, 8 o un
número superior. Esto permite que varios ordenadores se conecten al mismo servidor. Hay un problema: la versión
1.0.1.6 no permite a varios ordenadores con la misma clave de CD conectarse al mismo tiempo, aunque estén en la
misma red LAN (este problema no se da en la versión 1.0.1.3). En cuanto al alojamiento de juegos, el servidor de HL
no necesita estar en la zona DMZ. Reenvíe el puerto 27015 a la dirección IP local del ordenador servidor.
56
Apéndice A: Resolución de problemas
Preguntas frecuentes
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
La página Web se cuelga, las descargas están dañadas o en la pantalla sólo se ven caracteres
incorrectos. ¿Qué debo hacer?
Fuerce el adaptador Ethernet a 10 Mbps o al modo de dúplex medio y desactive la función “Auto-negotiate”
(Negociación automática) del adaptador como medida temporal. (Consulte el panel de control de red en la ficha
de propiedades avanzadas del adaptador Ethernet.) Asegúrese de que la configuración de proxy está desactivada
en el explorador. Consulte nuestro sitio Web, www.linksys.com/international, para obtener más información.
Si no hay forma de llevar a cabo la instalación, ¿qué puedo hacer?
Reinicie la puerta de enlace manteniendo pulsado el botón Reset (Reinicio) hasta que la luz Power (Alimentación)
se encienda y se apague totalmente. Reinicie el módem DSL apagando la unidad y volviéndola a encender.
Obtenga y aplique la versión del firmware más reciente que esté disponible en el sitio Web internacional de
Linksys, www.linksys.com/international.
¿Cómo se me notificará la existencia de actualizaciones del firmware de la puerta de enlace?
Todas las actualizaciones de firmware de Linksys se publican en el sitio Web internacional de Linksys,
www.linksys.com/international, donde se pueden descargar de forma gratuita. Para actualizar el firmware de la
puerta de enlace, utilice la ficha Administration (Administración) de la utilidad basada en Web de la puerta de
enlace. Si la conexión a Internet de la puerta de enlace funciona correctamente, no es necesario descargar una
versión más reciente del firmware, a menos que dicha versión contenga nuevas funciones que desee utilizar.
¿Funciona la puerta de enlace en un entorno Macintosh?
Sí, pero sólo se puede acceder a las páginas de configuración de la puerta de enlace a través de Internet Explorer
4.0 o Netscape Navigator 4.0 o superior para Macintosh.
No puedo acceder a la pantalla de configuración Web de la puerta de enlace. ¿Qué puedo hacer?
Quizá tenga que eliminar los parámetros de proxy del explorador de Internet (por ejemplo, Netscape Navigator
o Internet Explorer). Consulte la documentación del explorador y asegúrese de que está configurado para
conectarse directamente y de que el acceso telefónico está desactivado. En Internet Explorer, haga clic en
Herramientas, Opciones de Internet y, a continuación, en la ficha Conexiones. Asegúrese de que Internet Explorer
está establecido en No marcar nunca una conexión. En Netscape Navigator, haga clic en Editar, Preferencias,
Avanzadas y Proxy. Asegúrese de que Netscape Navigator está establecido en Conexión directa a Internet.
¿Qué es la asignación de DMZ?
La zona desmilitarizada (DMZ) permite exponer una dirección IP (un ordenador) a Internet. Algunas aplicaciones
requieren que se abran varios puertos TCP/IP. Se recomienda establecer una dirección IP estática en el ordenador
si desea utilizar la asignación de DMZ. Para obtener la dirección IP de la red LAN, consulte el “Apéndice C:
Búsqueda de la dirección MAC e IP del adaptador Ethernet”.
57
Apéndice A: Resolución de problemas
Preguntas frecuentes
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Si se utiliza la asignación de DMZ, ¿comparte el usuario expuesto la dirección IP pública con la puerta
de enlace?
No.
¿Transfiere la puerta de enlace paquetes de PPTP o enruta activamente sesiones de PPTP?
La puerta de enlace permite transferir paquetes PPTP.
¿Es compatible la puerta de enlace entre plataformas?
Cualquier plataforma que admita Ethernet y TCP/IP es compatible con la puerta de enlace.
¿Cuántos puertos se pueden reenviar al mismo tiempo?
En teoría, la puerta de enlace puede establecer 520 sesiones al mismo tiempo, pero sólo puede reenviar
10 intervalos de puertos.
¿Cuáles son las funciones avanzadas de la puerta de enlace?
Entre las funciones avanzadas de la puerta de enlace se incluyen los parámetros inalámbricos avanzados,
los filtros, el reenvío de puertos, el enrutamiento y DDNS.
¿Cuál es el número máximo de sesiones de VPN permitidas por la puerta de enlace?
El número máximo depende de muchos factores. Al menos una sesión de IPSec funcionará a través de la puerta
de enlace; sin embargo, es posible mantener varias sesiones de IPSec al mismo tiempo, según las
especificaciones de las redes VPN.
¿Cómo puedo comprobar si tengo direcciones IP de DHCP o estáticas?
Consulte esta información a su ISP.
¿Cómo puedo conseguir que mIRC funcione con la puerta de enlace?
En la ficha Port Forwarding (Reenvío de puertos), establezca el reenvío de puertos en 113 para el ordenador en el
que esté utilizando mIRC.
¿Puede actuar la puerta de enlace como servidor DHCP?
Sí. La puerta de enlace tiene incorporado el software de servidor DHCP.
¿Puedo ejecutar una aplicación desde un ordenador remoto a través de la red inalámbrica?
Esto dependerá de si la aplicación está diseñada para ser utilizada en una red. Consulte la documentación de la
aplicación para determinar si admite el funcionamiento en una red.
¿Qué es el estándar IEEE 802.11g?
Es uno de los estándares de IEEE para las redes inalámbricas. El estándar 802.11g permite la comunicación entre
el hardware de redes inalámbricas de distintos fabricantes, siempre que dicho hardware cumpla con el estándar
802.11g. El estándar 802.11g establece una velocidad máxima de transferencia de datos de 54 Mbps y una
frecuencia de funcionamiento de 2,4 GHz.
58
Apéndice A: Resolución de problemas
Preguntas frecuentes
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
¿Qué funciones de IEEE 802.11b y 802.11g se admiten?
El producto admite las siguientes funciones de IEEE 802.11b y 802.11g:
CSMA/CA más protocolo de confirmación
Itinerancia multicanal
Selección de velocidad automática
Función de RTS/CTS
Fragmentación
Administración de alimentación
También admite la tecnología OFDM para redes 802.11g.
¿Qué es el modo ad-hoc?
Cuando una red inalámbrica está establecida en modo ad-hoc, los ordenadores inalámbricos están configurados
para comunicarse directamente entre sí, de igual a igual y sin utilizar un punto de acceso.
¿Qué es el modo de infraestructura?
Cuando una red inalámbrica está establecida en modo de infraestructura, la red está configurada para
comunicarse con otra a través de un punto de acceso inalámbrico.
¿Qué es la itinerancia?
La itinerancia es la capacidad de un usuario de un ordenador portátil para comunicarse sin interrupciones
mientras se desplaza por un área más grande que la que abarca un solo punto de acceso. Antes de utilizar la
función de itinerancia, el ordenador debe comprobar que tiene el mismo número de canal con el punto de acceso
del área de cobertura exclusiva.
Para conseguir una verdadera conectividad sin problemas, la red LAN inalámbrica debe incorporar una serie de
funciones. Por ejemplo, todos los nodos y puntos de acceso deben confirmar siempre la recepción de cada
mensaje. Todos los nodos deben mantener el contacto con la red inalámbrica aunque no estén transmitiendo
datos. Para contar con estas funciones al mismo tiempo se requiere una tecnología de redes de radiofrecuencia
dinámicas que enlace los puntos de acceso y los nodos. En un sistema de este tipo, el nodo final del usuario
busca el mejor acceso posible al sistema. En primer lugar, evalúa factores como la potencia y la calidad de la
señal, así como la carga de mensajes que está gestionando cada punto de acceso y la distancia de cada uno de
ellos hasta la red troncal con cables. Según esta información, el nodo selecciona el punto de acceso adecuado y
registra su dirección. A continuación, las comunicaciones entre el nodo final y el ordenador host se pueden
transmitir hacia y desde la red troncal.
Cuando el usuario se mueve, el transmisor de radiofrecuencia del nodo final comprueba el sistema regularmente
para determinar si está en contacto con el punto de acceso original o si debe buscar uno nuevo. Cuando un nodo
ya no recibe confirmación de su punto de acceso original, realiza una nueva búsqueda. Cuando encuentra un
nuevo punto de acceso, se vuelve a registrar y el proceso de comunicación continúa.
59
Apéndice A: Resolución de problemas
Preguntas frecuentes
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
¿Qué es la banda ISM?
La FCC y sus organismos equivalentes fuera de EE.UU. han reservado ancho de banda para un uso sin licencia en
la banda ISM (industrial, científica y médica). El espectro de 2,4 GHz, concretamente, se está extendiendo a
escala mundial. Esto supone una oportunidad revolucionaria de poner prácticas funciones inalámbricas de alta
velocidad al alcance de los usuarios de todo el planeta.
¿Qué es el espectro de extensión?
La tecnología de espectro de extensión es una técnica de radiofrecuencia de banda ancha desarrollada por el
ejército para utilizarla en sistemas de comunicaciones fiables, seguros y de máxima importancia. Está diseñada
sin optimizar la eficacia del ancho de banda con el fin de aumentar la fiabilidad, integridad y seguridad. Es decir,
se consume más ancho de banda que en el caso de una transmisión de banda estrecha, pero a cambio se consigue
una señal más fuerte y, por tanto, más fácil de detectar, siempre que el receptor conozca los parámetros de la señal
del espectro de extensión que se esté difundiendo. Si el receptor no sintoniza la frecuencia adecuada, la señal del
espectro de extensión parece un ruido de fondo. Existen dos alternativas principales, DSSS (espectro de extensión
de la secuencia directa) y FHSS (espectro de extensión de los cambios de frecuencia).
¿Qué es DSSS? ¿Qué es FHSS? ¿En qué se diferencian?
El espectro de extensión de los cambios de frecuencia (FHSS) utiliza una portadora de banda estrecha que
cambia la frecuencia en un patrón que conocen tanto el transmisor como el receptor. Una vez realizada una
sincronización correcta, el resultado es que se mantiene un solo canal lógico. Para un receptor ajeno a la
comunicación, FHSS parece un ruido de impulsos de corta duración. El espectro de extensión de la secuencia
directa (DSSS) genera un patrón de bit redundante para cada bit que se va a transmitir. Este patrón de bit se
denomina chip (o código de chips). Cuanto más largo sea el chip, más probabilidades hay de poder recuperar los
datos originales. Aunque se dañen uno o más bits del chip durante la transmisión, las técnicas estadísticas
incorporadas en la radio pueden recuperar los datos originales sin que sea necesaria la retransmisión. Para un
receptor ajeno a la comunicación, DSSS parece un ruido de banda ancha de baja potencia; la mayoría de los
receptores de banda estrecha lo rechazan o ignoran.
¿Se interceptará la información mientras se transmite por el aire?
La red WLAN proporciona una protección doble. Con respecto al hardware, como ocurre con la tecnología de
espectro de extensión de la secuencia directa, cuentan con la seguridad inherente que proporciona la
codificación. En cuanto al software, la red WLAN ofrece la función de encriptación (WEP) para mejorar la
seguridad y el control de acceso.
¿Qué es WEP?
WEP significa privacidad equivalente a conexión con cables y es un mecanismo de privacidad de datos basado en
un algoritmo de clave compartida de 64 ó 128 bits, como se describe en el estándar IEEE 802.11.
60
Apéndice A: Resolución de problemas
Preguntas frecuentes
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
¿Qué es una dirección MAC?
La dirección MAC (control de acceso al medio) es un número único asignado por el fabricante a cualquier
dispositivo de red Ethernet, como un adaptador de red, que permite a la red identificarlo en el nivel del hardware.
En la práctica, este número suele ser permanente. A diferencia de las direcciones IP, que pueden cambiar cada
vez que un ordenador inicia una sesión en la red, la dirección MAC de un dispositivo no varía, lo que la convierte
en un valioso identificador para la red.
¿Cómo se reinicia la puerta de enlace?
Pulse el botón Reset (Reinicio) del panel posterior durante unos diez segundos. De esta forma, la puerta de
enlace se restablecerá en sus parámetros predeterminados.
¿Cómo se resuelven los problemas de pérdida de señal?
No hay forma de conocer el alcance exacto de la red inalámbrica sin realizar pruebas. Cada obstáculo situado
entre la puerta de enlace y un ordenador inalámbrico provoca una pérdida de señal. El vidrio de plomo, el metal,
los suelos de hormigón, el agua y las paredes atenúan la señal y reducen el alcance. Empiece con la puerta de
enlace y el ordenador inalámbrico en la misma habitación y aleje aquélla poco a poco para determinar el alcance
máximo en ese entorno.
También puede probar con diferentes canales, ya que esto puede eliminar las interferencias que sólo afectan a
un canal.
Tengo una potencia de señal excelente, pero no puedo ver mi red.
Probablemente la encriptación WEP esté activada en la puerta de enlace, pero no en el adaptador inalámbrico (o
viceversa). Verifique que se están utilizando las mismas claves WEP e idénticos niveles (64 ó 128 bits) en todos
los nodos de la red inalámbrica.
¿Cuántos canales/frecuencias hay disponibles con la puerta de enlace?
Hay once canales disponibles, que van del 1 al 11, en América del Norte. Puede haber canales adicionales
disponibles en otras zonas, según la normativa de su zona y/o país.
Si no ha encontrado respuesta a sus dudas, consulte el sitio Web internacional de Linksys,
www.linksys.com/international.
61
Apéndice B: Seguridad inalámbrica
Precauciones de seguridad
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Apéndice B: Seguridad inalámbrica
Linksys desea que las redes inalámbricas sean totalmente seguras y fáciles de usar. La generación actual de
productos Linksys proporciona varias funciones de seguridad de red. Sin embargo, para implementarlas debe
realizar una acción específica. Por este motivo, debe tener en cuenta los siguientes puntos cuando configure o
utilice la red inalámbrica.
Precauciones de seguridad
A continuación se muestra una lista completa de precauciones de seguridad que se deben tener en cuenta
(se deben seguir, como mínimo, los pasos 1 a 5):
1. Cambie el SSID predeterminado.
2. Desactive la difusión de SSID.
3. Cambie la contraseña predeterminada de la cuenta de administrador.
4. Active el filtrado de direcciones MAC.
5. Cambie el SSID de forma periódica.
6. Utilice el algoritmo de encriptación más alto posible. Utilice WPA si está disponible. Tenga en cuenta que de
esta forma se puede reducir el rendimiento de la red.
7. Cambie las claves de encriptación WEP de forma periódica.
Para obtener información sobre la implantación de estas funciones de seguridad, consulte el “Capítulo 6:
Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G”.
Amenazas de seguridad a las que se enfrentan las redes inalámbricas
Las redes inalámbricas se detectan fácilmente. Los hackers saben que para conectarse a una red inalámbrica,
los productos de redes inalámbricas buscan en primer lugar “mensajes de baliza”. Estos mensajes se pueden
descifrar fácilmente y contienen la mayor parte de la información de la red, como el SSID (identificador del
conjunto de servicios) de la misma. A continuación se detallan los pasos que puede realizar:
NOTA:
Es posible que algunas de estas funciones
de seguridad sólo estén disponibles a través de la
puerta de enlace, del ruteador de la red o el punto
de acceso. Consulte la documentación de la
puerta de enlace, del ruteador o punto de acceso
para obtener más información.
62
Apéndice B: Seguridad inalámbrica
Amenazas de seguridad a las que se enfrentan las redes inalámbricas
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Cambie la contraseña del administrador de forma regular. Con cada dispositivo de red inalámbrica que
utilice, tenga en cuenta que los parámetros de red (SSID, claves WEP, etcétera) están almacenados en su
firmware. El administrador de red es la única persona que puede cambiar los parámetros de red. Si un hacker
consigue la contraseña del administrador, él también podrá cambiar esos parámetros. Por lo tanto, póngale difícil
obtener esa información. Cambie la contraseña del administrador de forma regular.
SSID. Hay varias cosas que se deben tener en cuenta sobre el SSID:
1. Desactive la difusión.
2. Haga que sea único.
3. Cámbielo con frecuencia.
La mayoría de los dispositivos de red inalámbrica le ofrecen la opción de difundir el SSID. Si bien esta opción
puede ser más práctica, permite que cualquier persona pueda iniciar sesión en la red inalámbrica, entre otros,
los hackers. Por lo tanto, no lo difunda.
Los productos de redes inalámbricas incluyen un SSID predeterminado definido de fábrica. (El SSID
predeterminado de Linksys es “linksys”.) Los hackers conocen estos parámetros predeterminados y pueden
comprobar si son los que tiene definidos en la red. Cambie el SSID para que sea único y no esté relacionado con
su empresa ni con los productos de red que utiliza.
Cambie el SSID de forma regular para que cualquier hacker que haya accedido a la red inalámbrica tenga
dificultades desde el principio para entrar en el sistema.
Direcciones MAC. Active el filtrado de direcciones MAC. Este filtrado permite proporcionar acceso sólo a los
nodos inalámbricos con determinadas direcciones MAC. Esto dificulta al hacker el acceso a la red con una
dirección MAC aleatoria.
WEP Encryption (Encriptación WEP). La privacidad equivalente a conexión con cables (WEP) se suele considerar
una panacea en materia de seguridad inalámbrica. Esto supone una exageración de la capacidad de WEP. Este
método sólo puede proporcionar el nivel de seguridad necesario para que el trabajo del hacker sea más difícil.
Puede optimizar la clave WEP de varias formas:
1. Utilice el nivel máximo de encriptación posible.
2. Utilice autenticación de “clave compartida”.
3. Cambie la clave WEP de forma regular.
IMPORTANTE: Recuerde siempre que cada
dispositivo de la red inalámbrica DEBE utilizar el
mismo método y la misma clave de encriptación
para que la red funcione correctamente.
63
Apéndice B: Seguridad inalámbrica
Amenazas de seguridad a las que se enfrentan las redes inalámbricas
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
WPA. El acceso Wi-Fi protegido (WPA) es el último y mejor estándar disponible en seguridad Wi-Fi. Hay dos
modos disponibles: Pre-Shared Key (Clave precompartida) y RADIUS. Pre-Shared Key (Clave precompartida) le
ofrece dos métodos de encriptación para elegir: TKIP (protocolo de integridad de clave temporal), que utiliza un
método de encriptación más fiable e incorpora MIC (código de integridad del mensaje) para ofrecer protección
contra hackers, y AES (sistema de encriptación avanzado), que utiliza una encriptación simétrica de datos de
bloques de 128 bits. RADIUS (servicio de usuario de acceso telefónico de autenticación remota) utiliza un
servidor RADIUS para la autenticación y claves TKIP, AES o WEP dinámicas.
WPA Pre-Shared Key (Clave precompartida WPA). Si no dispone de un servidor RADIUS, seleccione el tipo
de algoritmo, TKIP o AES, introduzca una contraseña en el campo Pre-Shared key (Clave precompartida) de
8 a 64 caracteres e introduzca un periodo de renovación de clave de grupo (Group Key Renewal) entre 0 y
99.999 segundos, que indica a la puerta de enlace o a otro dispositivo la frecuencia con que debe cambiar
las claves de encriptación.
WPA RADIUS. Uso de WPA junto con un servidor RADIUS. (Sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS
conectado a la puerta de enlace o a otro dispositivo.) En primer lugar, seleccione el tipo de algoritmo WPA,
TKIP o AES. Introduzca la dirección IP y el número de puerto del servidor RADIUS, junto con una clave
compartida entre el dispositivo y el servidor. Por último, introduzca un periodo de renovación de clave de grupo
(Group Key Renewal), que indica al dispositivo la frecuencia con que debe cambiar las claves de encriptación.
RADIUS. Uso de WEP junto con un servidor RADIUS. (Sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS
conectado a la puerta de enlace o a otro dispositivo.) En primer lugar, introduzca la dirección IP y el número
de puerto del servidor RADIUS, junto con una clave compartida entre el dispositivo y el servidor.
A continuación, seleccione una clave WEP y un nivel de encriptación WEP, y genere una clave WEP mediante
la frase de paso o introduzca la clave WEP manualmente.
La implantación de la encriptación puede tener un impacto negativo sobre el rendimiento de la red, pero si está
transmitiendo datos de gran importancia por la red, debe utilizar esta función.
Estas recomendaciones de seguridad le aportarán tranquilidad durante el uso de la tecnología más flexible y
práctica que Linksys puede ofrecerle.
64
Apéndice C: Búsqueda de la dirección MAC e IP del adaptador Ethernet
Instrucciones para Windows 98 o Me
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Apéndice C: Búsqueda de la direccn MAC e IP del
adaptador Ethernet
En esta sección se describe cómo buscar la dirección MAC del adaptador Ethernet del ordenador para poder
utilizar el filtrado de este tipo de direcciones en la puerta de enlace. También puede encontrar la dirección IP del
adaptador Ethernet del ordenador. Esta dirección se utiliza para las funciones de filtrado, reenvío y/o DMZ de la
puerta de enlace. Siga los pasos descritos en este apéndice para buscar la dirección IP o MAC del adaptador en
Windows 98, Me, 2000 o XP.
Instrucciones para Windows 98 o Me
1. Haga clic en Inicio y en Ejecutar. En el campo Abrir, escriba winipcfg. A continuación, pulse la tecla Entrar o
el botón Aceptar.
2. Cuando aparezca la pantalla Configuración IP, seleccione el adaptador Ethernet que ha conectado a la puerta
de enlace mediante un cable de red Ethernet CAT 5. Consulte la figura C-1.
3. Escriba la dirección del adaptador tal y como aparece en la pantalla del ordenador (consulte la figura C-2).
Se trata de la dirección MAC del adaptador Ethernet y aparece en formato hexadecimal como una serie de
números y letras.
Necesitará la dirección MAC/del adaptador para el filtrado de MAC. En el ejemplo de la figura D-2 se muestra
la dirección MAC del adaptador Ethernet como 00-00-00-00-00-00. Es posible que en su ordenador
aparezcan otros números.
En el ejemplo de la figura C-2 se muestra la dirección IP del adaptador Ethernet como 192.168.1.100 Es
posible que en su ordenador aparezcan otros números.
Figura C-2: Dirección MAC/del adaptador
Figura C-1: Pantalla Configuración IP
Nota: la dirección MAC también se denomina dirección del adaptador.
65
Apéndice C: Búsqueda de la dirección MAC e IP del adaptador Ethernet
Instrucciones para Windows 2000 o XP
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Instrucciones para Windows 2000 o XP
1. Haga clic en Inicio y en Ejecutar. En el campo Abrir, escriba cmd. Pulse la tecla Entrar o haga clic en el
botón Aceptar.
2. En el símbolo del sistema, introduzca ipconfig /all. A continuación, pulse la tecla Entrar.
3. Escriba la dirección física tal y como aparece en la pantalla del ordenador (figura C-3); se trata de la dirección
MAC del adaptador Ethernet. Esta dirección se muestra como una serie de números y letras.
Necesitará la dirección MAC/física para el filtrado de MAC En el ejemplo de la figura C-3 se muestra la
dirección MAC del adaptador Ethernet como 00-00-00-00-00-00. Es posible que en su ordenador aparezcan
otros números.
En el ejemplo de la figura C-3 se muestra la dirección IP del adaptador Ethernet como 192.168.1.100 Es
posible que en su ordenador aparezcan otros números.
Figura C-3: Dirección MAC/física
Nota: la dirección MAC también se denomina dirección física.
66
Apéndice D: Actualización del firmware
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Apéndice D: Actualización del firmware
Para actualizar el firmware de la puerta de enlace:
1. Descargue el archivo de actualización del firmware de la puerta de enlace desde www.linksys.com.
2. Extraiga el archivo en el ordenador.
3. Abra la utilidad basada en Web de la puerta de enlace y haga clic en la ficha Administration (Administración).
4. Haga clic en la ficha Firmware Upgrade (Actualización del firmware).
5. Haga clic en el botón Browse (Examinar) para buscar el archivo extraído y, a continuación, haga clic en él.
6. Haga clic en el botón Upgrade (Actualizar) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Figura D-1: Firmware Upgrade (Actualización del
firmware)
67
Apéndice E: Glosario
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Apéndice E: Glosario
802.11b: estándar de red inalámbrica que establece una velocidad máxima de transferencia de datos de
11 Mbps y una frecuencia de funcionamiento de 2,4 GHz.
802.11g: estándar de red inalámbrica que establece una velocidad máxima de transferencia de datos de
54 Mbps, una frecuencia de funcionamiento de 2,4 GHz y compatibilidad con dispositivos 802.11b.
Actualizar: sustituir el software o firmware existente por una nueva versión.
Adaptador: dispositivo que agrega la funcionalidad de red al ordenador.
Ad-hoc: grupo de dispositivos inalámbricos que se comunican directamente entre sí (de igual a igual) sin utilizar
un punto de acceso.
AES (estándar de encriptación avanzado): método de seguridad que utiliza una encriptación simétrica de datos
de bloques de 128 bits.
Ancho de banda: capacidad de transmisión de una red o dispositivo determinado.
Arrancar: encender un dispositivo y hacer que comience a ejecutar instrucciones.
Banda ancha: conexión a Internet rápida e ininterrumpida.
Banda ISM: ancho de banda de radio utilizado en las transmisisiones inalámbricas.
Base de datos: recopilación de datos organizados de forma que se pueda acceder a su contenido, administrarlo
y actualizarlo fácilmente.
Bit: dígito binario.
Búfer: área de memoria compartida o asignada que se utiliza para habilitar y coordinar distintas actividades
informáticas y de red de forma que ninguna de ellas retrase las demás.
Byte: unidad de datos que suele tener una longitud de ocho bits.
Cadena de margarita: método utilizado para conectar dispositivos en serie, uno tras otro.
Cargar: transmitir un archivo a través de una red.
68
Apéndice E: Glosario
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Conmutador: 1. Conmutador de datos que permite conectar dispositivos informáticos a ordenadores host, con lo
que un gran número de dispositivos puede compartir un número limitado de puertos. 2. Dispositivo que realiza,
interrumpe o cambia las conexiones en un circuito eléctrico.
CSMA/CA (acceso múltiple por detección de portadora/evasión de colisión): método de transferencia de datos
utilizado para evitar colisiones de datos.
CTS (listo para emitir): señal enviada por un dispositivo inalámbrico que indica que está listo para recibir datos.
DDNS (sistema dinámico de nombres de dominio): permite el alojamiento de un sitio Web o un servidor FTP o de
correo electrónico con un nombre de dominio fijo (por ejemplo, www.xyz.com) y una dirección IP dinámica.
Descargar: recibir un archivo transmitido a través de una red.
DHCP (protocolo de configuración dinámica de host): protocolo de red que permite a los administradores asignar
direcciones IP temporales a ordenadores de la red “concediendo” una dirección IP a un usuario durante un
tiempo limitado, en lugar de asignando direcciones IP permanentes.
Dirección IP: dirección utilizada para identificar un ordenador o dispositivo en una red.
Dirección IP dinámica: dirección IP temporal asignada por un servidor DHCP.
Dirección IP estática: dirección fija asignada a un ordenador o dispositivo conectado a una red.
Dirección MAC (control de acceso de medios): dirección única que los fabricantes asignan a cada dispositivo de
red.
DMZ (zona desmilitarizada): elimina de un ordenador la protección del firewall del ruteador, lo que permite
“verlo” desde Internet.
DNS (sistema de nombre de dominio): dirección IP del servidor del ISP que traduce los nombres de los sitios Web
a direcciones IP.
Dominio: nombre específico de una red de ordenadores.
DSL (línea de suscriptor digital): conexión de banda ancha ininterrumpida a través de líneas telefónicas
tradicionales.
DSSS (espectro de extensión de la secuencia directa): transmisión de frecuencia con un patrón de bit redundante
que hace menos probable que se pierda información en la operación.
69
Apéndice E: Glosario
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
DTIM (mensaje de indicación de tráfico de entrega): mensaje incluido en los paquetes de datos que puede
amentar la eficacia inalámbrica.
Dúplex completo: capacidad de un dispositivo de red para recibir y transmitir datos simultáneamente.
Dúplex medio: transmisión de datos en dos direcciones a través de una sola línea, pero sólo en una dirección a
la vez.
EAP (protocolo de autenticación extensible): protocolo de autenticación general utilizado para controlar el acceso
a la red. Hay muchos métodos de autenticación concretos que funcionan en este marco.
EAP-PEAP (protocolo de autenticación extensible-protocolo de autenticación extensible protegido): método de
autenticación mutua que utiliza una combinación de certicados digitales y otro sistema, como contraseñas.
EAP-TLS (protocolo de autenticación extensible-seguridad de capa de transporte): método de autenticación
mutua que utiliza certificados digitales.
Encriptación: codificación de datos transmitidos por una red.
Enrutamiento estático: envío de datos en una red a través de una ruta fija.
Espectro de extensión: técnica de radiofrecuencia de banda ancha utilizada para la transmisión fiable y segura
de datos.
Ethernet: protocolo de red que especifica la ubicación y recuperación de datos en un medio de transmisión
común.
Explorador: programa de aplicación que permite consultar e interactuar con toda la información de la Web.
Finger: programa que muestra el nombre asociado a una dirección de correo electrónico.
Firewall: conjunto de programas relacionados ubicados en un servidor de puerta de enlace que protege los
recursos de una red frente a usuarios de otras redes.
Firewall SPI (inspección exhaustiva de paquetes): tecnología que inspecciona los paquetes de información
entrantes antes de que se incorporen a la red.
Firmware: código de programación que ejecuta un dispositivo de red.
Fragmentación: división del paquete en unidades más pequeñas en la transmisión a través de un medio de red
que no admite el tamaño original del paquete.
70
Apéndice E: Glosario
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Frase de paso: se utiliza como una contraseña y simplifica el proceso de encriptación WEP mediante la
generación automática de claves WEP para los productos Linksys.
FTP (protocolo de transferencia de archivos): protocolo utilizado para transferir archivos a través de una red TCP/IP.
Hardware: parte física de los ordenadores, telecomunicaciones y demás dispositivos informáticos.
HTTP (protocolo de transferencia de hipertexto): protocolo de comunicaciones utilizado para conectarse a los
servidores de la Web.
Infraestructura: red inalámbrica que se enlaza a una red con cables a través de un punto de acceso.
Intervalo de baliza: datos transmitidos en una red inalámbrica que mantienen la red sincronizada.
IP (protocolo de Internet): protocolo utilizado para enviar datos a través de una red.
IPCONFIG: utilidad de Windows 2000 y XP que muestra la dirección IP de un dispositivo de red determinado.
IPSec (seguridad de protocolo de Internet): protocolo VPN utilizado para implantar el intercambio seguro de
paquetes en la capa IP.
ISP (proveedor de servicios de Internet): empresa que proporciona acceso a Internet.
Itinerancia: funcionalidad que permite pasar un dispositivo inalámbrico del alcance de un punto de acceso a
otro sin perder la conexión.
LAN: ordenadores y dispositivos de red que constituyen la red local.
LEAP (protocolo de autenticación extensible ligero): método de autenticación mutua que utiliza un sistema de
nombre de usuario y contraseña.
Máscara de subred: código de dirección que determina el tamaño de la red.
Mbps (megabits por segundo): un millón de bits por segundo; unidad de medida de transmisión de datos.
mIRC: programa de conversación por Internet que se ejecuta en Windows.
Módem por cable: dispositivo que conecta un ordenador a la red de televisión por cable, que, a su vez, se
conecta a Internet.
Multidifusión: envío de datos a varios destinos al mismo tiempo.
71
Apéndice E: Glosario
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
NAT (traducción de direcciones de red): esta tecnología traduce las direcciones IP de una red de área local a una
dirección IP diferente para Internet.
NNTP (protocolo de transferencia de noticias a través de la red): protocolo utilizado para conectarse a grupos de
Usenet en Internet.
Nodo: cruce o punto de conexión de redes, normalmente un ordenador o estación de trabajo.
OFDM (multiplexación por división de frecuencia ortogonal): transmisión de frecuencia que divide el flujo de
datos en varios flujos de datos de menor velocidad, que, a continuación, se transmiten en paralelo para evitar
que se pierda información en el envío.
Paquete: unidad de datos enviados a través de una red.
PEAP (protocolo de autenticación extensible protegido): método de autenticación mutua que utiliza una
combinación de certificados digitales y otro sistema, como contraseñas.
Ping: utilidad de Internet que se emplea para determinar si una dirección IP concreta está en línea.
PoE (alimentación a través de Ethernet): tecnología que permite que un cable de red Ethernet transmita datos y
alimentación.
POP3 (protocolo de oficina de correo 3): servidor de correo estándar de uso corriente en Internet.
PPPoE (protocolo de punto a punto en Ethernet): tipo de conexión de banda ancha que permite la autenticación
(nombre de usuario y contraseña) además de la transferencia de datos.
PPTP (protocolo de túnel de punto a punto): protocolo VPN que permite establecer túneles para el protocolo de
punto a punto (PPP) a través de una red IP. Este protocolo se utiliza también como un tipo de conexión de banda
ancha en Europa.
Preámbulo: parte de la señal inalámbrica que sincroniza el tráfico de la red.
Puente: dispositivo que conecta distintas redes.
Puerta de enlace: dispositivo que interconecta redes con protocolos de comunicación distintos e incompatibles.
Puerta de enlace predeterminada: dispositivo que dirige el tráfico de Internet desde la red de área local.
Puerto: punto de conexión en un ordenador o dispositivo de red utilizado para conectar cables o adaptadores.
72
Apéndice E: Glosario
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Punto de acceso: dispositivo que permite la comunicación de ordenadores inalámbricos y otros dispositivos con
una red con cables. También se utiliza para ampliar el alcance de una red inalámbrica.
RADIUS (servicio de usuario de acceso telefónico de autenticación remota): protocolo que utiliza un servidor de
autenticación para controlar el acceso a la red.
Red: conjunto de ordenadores o dispositivos conectados para el uso compartido, almacenamiento y/o
transmisión de datos entre usuarios.
Red troncal: parte de una red que conecta la mayoría de los sistemas y redes, y gestiona la mayoría de los
datos.
Rendimiento: cantidad de datos transferidos correctamente de un nodo a otro en un periodo de tiempo
determinado.
RJ-45 (jack registrado 45): conector Ethernet que admite hasta ocho cables.
RTS (petición de envío): método de red para coordinar grandes paquetes mediante el parámetro RTS Threshold
(Umbral RTS).
Ruteador: dispositivo de red que conecta varias redes.
Servidor: cualquier ordenador cuya función en una red consiste en dar a los usuarios acceso a archivos,
impresoras, comunicaciones y otros servicios.
SMTP (protocolo simple de transferencia de correo): protocolo estándar de correo electrónico en Internet.
SNMP (protocolo simple de administración de red): protocolo de control y supervisión de redes muy extendido.
Software: instrucciones para el ordenador. El conjunto de instrucciones que realiza una tarea concreta se
denomina “programa”.
SOHO (pequeña oficina/oficina doméstica): segmento del mercado que consta de profesionales que trabajan
desde casa o en pequeñas oficinas.
SSID (identificador del conjunto de servicios): nombre de la red inalámbrica.
TCP (protocolo de control de transmisión): protocolo de red para la transmisión de datos que requiere la
confirmación del receptor de los datos enviados.
TCP/IP (protocolo de control de transmisión/protocolo de Internet): conjunto de instrucciones que utilizan los PC
para comunicarse en una red.
73
Apéndice E: Glosario
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Telnet: comando de usuario y protocolo TCP/IP utilizado para acceder a ordenadores remotos.
TFTP (protocolo trivial de transferencia de archivos): versión del protocolo FTP TCP/IP que no tiene funcionalidad
de directorio o contraseña.
TKIP (protocolo de integridad de clave temporal): protocolo de encriptación inalámbrica que proporciona claves
de encriptación dinámica para cada paquete que se transmite.
Topología: diseño físico de una red.
UDP (protocolo de datagrama de usuario): protocolo de red para la transmisión de datos que no requiere
confirmación por parte del receptor de los datos enviados.
URL (localizador uniforme de recursos): dirección de un archivo en Internet.
Velocidad TX: velocidad de transmisión.
VPN (red privada virtual): medida de seguridad para proteger los datos cuando pasan de una red a otra a través
de Internet.
WAN (red de área extensa): Internet.
WEP (privacidad equivalente a conexión con cables): método de encriptación de los datos transmitidos en una
red inalámbrica para una mayor seguridad.
WINIPCFG: utilidad de Windows 98 y Me que muestra la dirección IP de un dispositivo de red concreto.
WLAN (red de área local inalámbrica): grupo de ordenadores y dispositivos asociados que se comunican entre sí
de forma inalámbrica.
WPA (acceso Wi-Fi protegido): un protocolo de seguridad inalámbrica que utiliza la encriptación TKIP (protocolo
de integridad de clave temporal) y que se puede utilizar junto con un servidor RADIUS.
74
Apéndice F: Especificaciones
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Apéndice F: Especificaciones
Número de modelo WAG200G
Estándares IEEE 802.11g, IEEE 802.11b, IEEE 802.3, IEEE 802.3u, G.992.1 (G.dmt),
G.992.2 (G.lite), G.992.3, G.992.5, T1.413i2
Puertos Power (Alimentación), ADSL, Ethernet (1-4)
Botón Un botón Reset (Reinicio)
Tipo de cableado UTP CAT 5
LED Power (Alimentación), Wireless (Inalámbrico), Ethernet (1-4), DSL,
Internet
Potencia de
transmisión 18 dBm
Canales 13 (la mayor parte de Europa)
Cert./compat. UPnP Compatible
Funciones de
seguridad Configuración protegida con contraseña para el acceso vía Web
Autenticación PAP y CHAP
Prevención de ataques de denegación de servicio (DoS)
Filtrado de URL y bloqueo de palabras clave, Java, ActiveX,
proxy y cookies
Filtro ToD (bloquea el acceso por tiempo)
Paso a través de VPN para los protocolos IPSec, PPTP y L2TP
WEP de 128 y 64 bits con generación de clave WEP mediante
frase de paso
Desactivación de difusión de SSID
Restricción de acceso por direcciones MAC e IP
75
Apéndice F: Especificaciones
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Bits clave de WEP 64, 128
Dimensiones 140 mm x 140 mm x 27 mm
(5,51pulg. x 5,51 pulg. x 1,06 pulg)
Peso de la unidad 0,3 kg (0,6 libras)
Alimentación 12V CC, 1A
Certificaciones CE
Temperatura de
funcionamiento 0º~40º C (32º~104º F)
Temperatura de
almacenamiento -20º a 70º C (-4º a 158º F)
Humedad de
funcionamiento 10 a 85% sin condensación
Humedad de
almacenamiento 5 a 90% sin condensación
76
Apéndice G: Información de garantía
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Andice G: Información de garantía
Linksys le garantiza a usted (el “Usuario”) que, durante un periodo de tres años (el “Período de garantía”), el producto
Linksys estará sustancialmente exento de defectos de materiales y fabricación en condiciones normales de uso. En virtud de
esta garantía, el único recurso del usuario y toda la responsabilidad de Linksys consistirá en que Linksys, a su discreción,
repare o sustituya el producto o reembolse el precio de compra menos los posibles descuentos. Esta garantía limitada se
aplica únicamente al comprador original.
Si el producto resulta defectuoso durante este periodo de garantía, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica
de Linksys para obtener un número de autorización de devolución, si procede. TENGA A MANO LA PRUEBA DE COMPRA EN EL
MOMENTO DE PONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA. Si se le pide que devuelva el producto,
escriba de forma clara el número de autorización de devolución en la parte exterior del embalaje e incluya una copia de la
prueba de compra original. LAS SOLICITUDES DE DEVOLUCIÓN NO SE PUEDEN PROCESAR SIN LA PRUEBA DE COMPRA. El
usuario debe hacerse cargo del envío de un producto defectuoso a Linksys. Linksys sólo pagará envíos de UPS por tierra
dirigidos al usuario. Los clientes no residentes en EE.UU. o Canadá deberán asumir todos los costes de envío y manipulación.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO FIN
ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DEL PERIODO DE GARANTÍA. SE NIEGAN EL RESTO DE CONDICIONES, REPRESENTACIONES
Y GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE NO CONTRAVENCIÓN. En algunas
jurisdicciones no está permitido limitar la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación mencionada quizá no
sea aplicable en su caso. Esta garantía otorga al usuario derechos legales específicos; además, es posible que goce de otros
derechos, que varían según la jurisdicción.
Esta garantía no es aplicable si el producto (a) se ha modificado, salvo que lo haya hecho Linksys, (b) no se ha instalado,
utilizado, reparado o mantenido según las instrucciones proporcionadas por Linksys o (c) se ha sometido a un esfuerzo físico
o eléctrico anómalo, se ha utilizado de forma incorrecta o negligente o ha sufrido un accidente. Asimismo, debido al
desarrollo continuo de nuevas técnicas para acceder a las redes y atacarlas, Linksys no garantiza que el producto sea
invulnerable a intromisiones y ataques.
HASTA EL LÍMITE QUE IMPONEN LAS LEYES, LINKSYS NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR PÉRDIDAS DE DATOS,
INGRESOS O BENEFICIOS NI POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, DERIVADOS O PUNITIVOS, A PESAR DE LA TEORÍA DE LA
RESPONSABILIDAD (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), RESULTANTES DE O RELACIONADOS CON EL USO DEL PRODUCTO O LA
IMPOSIBILIDAD DE USARLO (INCLUIDO CUALQUIER SOFTWARE), AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO A LINKSYS DE LA POSIBILIDAD
DE TALES DAÑOS. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LINKSYS SUPERARÁ EL IMPORTE QUE EL USUARIO HAYA
PAGADO POR EL PRODUCTO. Las limitaciones precedentes serán aplicables aunque alguna garantía o algún recurso
estipulado en este acuerdo no cumpla con su finalidad esencial. En algunas jurisdicciones no está permitido excluir o limitar
los daños derivados o indirectos, por lo que la limitación o exclusión mencionada quizá no sea aplicable en su caso.
Esta garantía únicamente es válida y se puede procesar en el país en que se haya adquirido el producto.
Dirija todas sus preguntas a: Linksys, P.O. Box 18558, Irvine, CA 92623 (EE.UU.).
77
Apéndice H: Información sobre normativa
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Andice H: Información sobre normativa
Declaración de FCC
Se ha comprobado que este producto cumple con las especificaciones para dispositivos digitales de la clase B, conforme a
la parte 15 de las normas FCC. Estos límites se han ideado para ofrecer una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Asimismo,
si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si este equipo provoca
interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que se puede comprobar apagándolo y encendiéndolo,
se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción
Aumentar la separación entre el equipo y los dispositivos
Conectar el equipo a una toma de corriente distinta a la del receptor
Solicitar asistencia a un distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV
Declaración de exposición a radiación de FCC
Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de FCC establecidos para un entorno no controlado.
Este equipo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre la fuente de radiación y el cuerpo.
Avisos de seguridad
Precaución: para reducir el riesgo de incendio, utilice únicamente un cable de línea de telecomunicaciones AWG nº 26 o
más grueso.
No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, en un sótano con humedad o cerca de una piscina.
Evite utilizar este producto durante una tormenta eléctrica. Puede haber un peligro remoto de descarga eléctrica a
consecuencia de los rayos.
Industry Canada (Canadá)
Este dispositivo cumple con las normas de Industry Canada ICES-003 y RSS210.
Cet appareil est conforme aux normes NMB003 et RSS210 d'Industrie Canada.
78
Apéndice H: Información sobre normativa
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Información sobre la conformidad de los productos
inalámbricos de 2,4 GHz utilizados en la UE y otros
países donde se aplique la directiva de la UE 1999/5/CE
(directiva RTTE)
Declaración de conformidad con la directiva de la
UE 1999/5/CE (directiva RTTE)
79
Apéndice H: Información sobre normativa
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Se han aplicado los siguientes estándares durante la evaluación del producto según los requisitos de la Directiva 1999/5/CE:
Radio: EN 300 328
EMC: EN 301 489-1, EN 301 489-17
Seguridad: EN 60950, y EN 50385 o EN 50371
Marca CE
A los productos Wireless-B y Wireless-G Linksys se les agrega la marca CE, el número de organismo notificado (si procede)
y el identificador de clase 2 que se indican a continuación.
Consulte la etiqueta CE del producto para saber qué organismo notificado ha participado en la evaluación.
Restricciones nacionales
Este producto se puede utilizar en todos los países de la UE (y en otros países donde se aplique la directiva de la UE 1999/5/CE)
sin limitación, excepto en los países que se mencionan a continuación:
Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans
aucune limitation, excepté pour les pays mentionnés ci-dessous:
Questo prodotto è utilizzabile in tutte i paesi EU (ed in tutti gli altri paesi che seguono le direttive EU 1999/5/EC) senza
nessuna limitazione, eccetto per i paesii menzionati di seguito:
Das Produkt kann in allen EU Staaten ohne Einschränkungen eingesetzt werden (sowie in anderen Staaten die der EU
Direktive 1999/5/CE folgen) mit Außnahme der folgenden aufgeführten Staaten:
NOTA: En todos los productos, la declaración de conformidad está disponible a través de una o varias de las
siguientes opciones:
En el CD del producto se incluye un archivo pdf.
Con el producto se incluye una copia impresa.
En la página Web del producto hay disponible un archivo pdf. Visite www.linksys.com/international y seleccione
su país o zona. A continuación, seleccione el producto.
Si necesita algún tipo de documentación técnica, consulte la sección “Documentos técnicos de www.linksys.com/
international”, como se muestra más adelante en este apéndice.
oo
81
Apéndice H: Información sobre normativa
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Restricciones de uso del producto
Este producto está diseñado sólo para uso en el interior. No se recomienda su uso en el exterior.
Este producto está diseñado para su uso con las antenas estándar, integrales o exclusivas (externas) incluidas con el
equipo. No obstante, algunas aplicaciones pueden requerir que las antenas se separen del producto, si son extraíbles, y se
instalen alejadas del dispositivo mediante el uso de cables de extensión. Para estas aplicaciones, Linksys ofrece un cable
de extensión R-SMA (AC9SMA) y un cable de extensión R-TNC (AC9TNC). Ambos cables tienen una longitud de 9 metros y
una pérdida de cable (atenuación) de 5 dB. Para compensar la atenuación, Linksys también ofrece antenas con mayor
ganancia: HGA7S (con conector R-SMA) y HGA7T (con conector R-TNC). Estas antenas tienen una ganancia de 7 dBi y sólo
se pueden utilizar con el cable de extensión R-SMA o R-TNC.
Se consideran ilegales las combinaciones de cables de extensión y antenas que producen un nivel de potencia radiada
superior a 100 mW EIRP.
Potencia de salida del dispositivo
Para cumplir con la normativa de su país, es posible que tenga que cambiar la potencia de salida del dispositivo
inalámbrico. Vaya a la sección correspondiente al dispositivo.
Adaptadores inalámbricos
Los adaptadores inalámbricos tienen definida la potencia de salida en el 100% de forma predeterminada. La potencia de
salida máxima de cada adaptador no supera los 20 dBm (100 mW); suele ser de 18 dBm (64 mW) o inferior. Si necesita
cambiar la potencia de salida del adaptador inalámbrico, siga las instrucciones correspondientes al sistema operativo
Windows del ordenador:
Windows XP
1. Haga doble clic en el icono Inalámbrico de la bandeja del sistema del escritorio.
2. Abra la ventana Conexiones de red inalámbricas.
3. Haga clic en el botón Propiedades.
4. Seleccione la ficha General y haga clic en el botón Configurar.
5. En la ventana Propiedades, haga clic en la ficha Avanzadas.
6. Seleccione Potencia de salida.
7. En el menú desplegable de la derecha, seleccione el porcentaje de potencia de salida del adaptador inalámbrico.
NOTA: Es posible que el parámetro de potencia de salida no esté disponible en todos los productos inalámbricos. Para
obtener más información, consulte la documentación del CD del producto o visite http://www.linksys.com/international.
82
Apéndice H: Información sobre normativa
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Windows 2000
1. Abra el Panel de control.
2. Haga doble clic en Conexiones de red y de acceso telefónico.
3. Seleccione la conexión inalámbrica actual y Propiedades.
4. En la pantalla Propiedades, haga clic en el botón Configurar.
5. Haga clic en la ficha Avanzadas y seleccione Potencia de salida.
6. En el menú desplegable de la derecha, seleccione el parámetro de potencia del adaptador inalámbrico.
Si el ordenador ejecuta Windows Millennium o 98, consulte la ayuda de Windows para obtener instrucciones sobre cómo
acceder a los parámetros avanzados de un adaptador de red.
Puntos de acceso inalámbricos, ruteadores u otros productos inalámbricos
Si dispone de un punto de acceso inalámbrico, un ruteador u otro producto inalámbrico, use la utilidad basada en Web
correspondiente para configurar su parámetro de potencia de salida (consulte la documentación del producto para obtener
más información).
Documentos técnicos de www.linksys.com/international
Siga estos pasos para acceder a los documentos técnicos:
1. Teclee http://www.linksys.com/international en el explorador Web.
2. Seleccione el país o la zona en que viva.
3. Haga clic en la ficha Productos.
4. Seleccione la categoría de producto correspondiente.
5. Si es necesario, seleccione la subcategoría de producto.
6. Seleccione el producto.
7. Seleccione el tipo de documentación que desee en la sección Más información. El documento se abrirá en formato PDF
si tiene instalado Adobe Acrobat en el ordenador.
NOTA: Si tiene dudas sobre la conformidad de estos productos o si no puede encontrar la información que
necesita, póngase en contacto con la oficina local de ventas o visite http://www.linksys.com/international
para obtener más información.
83
Apéndice H: Información sobre normativa
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Información de usuario para productos de consumo afectados por la directiva de la UE 2002/96/CE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
Este documento contiene información importante para los usuarios en relación con la eliminación y el reciclaje adecuados
de los productos Linksys. Los consumidores deben cumplir con este aviso para todos los productos electrónicos en los que
figure el siguiente símbolo:
84
Apéndice H: Información sobre normativa
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
85
Apéndice H: Información sobre normativa
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
86
Apéndice H: Información sobre normativa
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
87
Apéndice H: Información sobre normativa
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Para obtener más información, visite www.linksys.com.
88
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Apéndice I: Información de contacto
Andice I: Información de contacto
¿Necesita ponerse en contacto con Linksys?
Visítenos en línea para obtener información sobre los productos más recientes y las actualizaciones de productos existentes en:
http://www.linksys.com/international
Si experimenta problemas con algún producto Linksys, nos puede escribir por correo electrónico a:
En Europa Correo electrónico
Bélgica supp[email protected]
Dinamarca support.dk@linksys.com
España supp[email protected]
Finlandia support.f[email protected]
Francia support.fr@linksys.com
Grecia support.gr@linksys.com (sólo en inglés)
Italia support.it@linksys.com
Noruega support.no@linksys.com
Países Bajos [email protected]
Reino Unido [email protected]
República Checa [email protected]
Rusia support.ru@linksys.com
89
Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G
Apéndice I: Información de contacto
Nota: es posible que, en algunos países, el servicio de asistencia esté disponible solamente en inglés.
Fuera de Europa Correo electrónico
Asia-Pacífico asiasup[email protected] (sólo en inglés)
EAU [email protected] (sólo en inglés)
EE.UU. y Canadá [email protected]
Oriente Medio y África support.mea@linksys.com (sólo en inglés)
Sudáfrica [email protected] (sólo en inglés)
En Europa Correo electrónico
N. modello
Home Gateway ADSL
Wireless-G
WAG200G (IT)
Guida per l'utente
WIRELESS
GHz
802.11g
2,4

Transcripción de documentos

2,4 GHz Wireless-G 802.11g WIRELESS Nº de modelo WAG200G (ES) Puerta de enlace doméstica ADSL Guía del usuario Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Copyright y marcas comerciales Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Linksys es una marca registrada o marca comercial de Cisco Systems, Inc. y/o sus filiales en EE.UU. y otros países. Copyright © 2006 Cisco Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Cómo utilizar esta guía La guía de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G se ha diseñado para facilitar la comprensión de las funciones de red de la misma. Mientras consulta esta guía del usuario, preste atención a los siguientes símbolos: Esta marca de verificación significa que hay una nota útil a la que se debe prestar una atención especial mientras se utiliza la puerta de enlace. Este signo de exclamación significa que hay una precaución o advertencia y que algo podría provocar daños en las instalaciones o en la puerta de enlace. Este signo de interrogación es un recordatorio de alguna acción que puede resultar necesaria mientras se utiliza la puerta de enlace. Además de estos símbolos, hay definiciones de términos técnicos que se presentan del siguiente modo: palabra: definición. Asimismo, a cada figura (diagrama, captura de pantalla o imagen) se le ha asignado un número y una descripción del siguiente modo: Figura 0-1: Ejemplo de descripción de figura Los números y descripciones de figuras también se pueden encontrar en la sección “Lista de figuras” del “Contenido”. WAG200G-ES-UG-60328A BW Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Contenido Capítulo 1: Introducción Bienvenido Contenido de esta guía del usuario 1 1 2 Capítulo 2: Planificación de la red 4 Funciones de la puerta de enlace Direcciones IP 4 4 Capítulo 3: Familiarización con la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Puertos y botón Reset (Reinicio) del panel lateral Luces del panel lateral Capítulo 4: Conexión de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Descripción general Conexión con cables a un ordenador Conexión inalámbrica a un ordenador Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Descripción general Cómo acceder a la utilidad basada en Web Ficha Setup Ficha Wireless Ficha Security Ficha Access Restrictions Ficha Applications & Gaming Ficha Administration Ficha Status Apéndice A: Resolución de problemas 6 6 7 8 8 9 10 11 11 13 13 21 26 28 30 35 41 45 Problemas habituales y soluciones Preguntas frecuentes 45 54 Apéndice B: Seguridad inalámbrica 61 Precauciones de seguridad Amenazas de seguridad a las que se enfrentan las redes inalámbricas 61 61 Apéndice C: Búsqueda de la dirección MAC e IP del adaptador Ethernet 64 Instrucciones para Windows 98 o Me Instrucciones para Windows 2000 o XP 64 65 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Apéndice D: Actualización del firmware Apéndice E: Glosario Apéndice F: Especificaciones Apéndice G: Información de garantía Apéndice H: Información sobre normativa Apéndice I: Información de contacto 66 67 74 76 77 88 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Lista de figuras Figura 2-1: Red Figura 3-1: Puertos y botón Reset (Reinicio) del panel lateral Figura 3-2: Luces del panel lateral Figura 4-1: Conexión de la línea ADSL Figura 4-2: Conexión de un ordenador Figura 4-3: Conexión de la alimentación Figura 4-4: Conexión de la línea ADSL Figura 4-5: Conexión de la alimentación Figura 5-1: Pantalla de inicio de sesión Figura 5-2: Basic Setup (Configuración básica) Figura 5-3: RFC 1483 Bridged (RFC 1483 con puente) - IP dinámica Figura 5-4: RFC 1483 Bridged (RFC 1483 con puente) - IP estática Figura 5-5: RFC 1483 Routed (RFC 1483 enrutado) Figura 5-6: RFC 2516 PPPoE Figura 5-7: RFC 2364 PPPoA Figura 5-8: Bridged Mode Only (Modo sólo puente) Figura 5-9: Optional settings (required by some ISPs) (Parámetros opcionales, exigidos por algunos ISP) Figura 5-10: DynDNS.org Figura 5-11: TZO.com Figura 5-12: Advanced routing (Enrutamiento avanzado) Figura 5-13: Routing table (Tabla de enrutamiento) Figura 5-14: Basic Wireless Settings (Parámetros inalámbricos básicos) Figura 5-15: WPA Personal Figura 5-16: WEP Figura 5-17: Wireless Access (Acceso a la red inalámbrica) Figura 5-18: MAC address Filter List (Lista de filtros de direcciones MAC) Figura 5-19: Wireless Client MAC list (Lista de MAC de clientes inalámbricos) Figura 5-20: Advanced Wireless settings (Parámetros inalámbricos avanzados) Figura 5-21: Security (Seguridad) Figura 5-22: Registro de firewall Figura 5-23: Internet Access (Acceso a Internet) 4 6 7 9 9 9 10 10 13 13 14 14 15 15 16 16 17 18 18 19 20 21 22 23 24 24 24 25 26 27 28 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Figura 5-24: Internet Policy Summary (Resumen de directivas de Internet) Figura 5-25: List of PCs (Lista de PC) Figura 5-26: Add/Edit Service (Agregar/Editar servicio) Figura 5-27: Single Port Forwarding (Reenvío de puerto único) Figura 5-28: Port Range Forwarding (Reenvío de intervalos de puertos). Figura 5-29: Port Triggering (Desencadenado de puertos) Figura 5-30: DMZ Figura 5-31: QoS Figura 5-32: Management (Administración) Figura 5-33: Allowed IP (IP permitida): IP Range (Intervalo IP) Figura 5-34: Reporting (Informes) Figura 5-35: System log (Registro del sistema) Figura 5-36: Ping Test (Prueba de ping) Figura 5-37: Back-Up & Restore (Copia de seguridad y restauración) Figura 5-38: Factory Defaults (Parámetros predeterminados de fábrica) Figura 5-39: Firmware Upgrade (Actualización del firmware) Figura 5-40: Reboot (Reinicio) Figura 5-41: Gateway (Puerta de enlace) Figura 5-42: Local Network (Red local) Figura 5-43: DHCP Active IP Table (Tabla de direcciones IP activas de DHCP) Figura 5-44: ARP/RARP Table (Tabla ARP/RARP) Figura 5-45: Wireless (Inalámbrico) Figura 5-46: Networked Computers (Ordenadores en red) Figura 5-47: DSL Connection (Conexión DSL) Figura C-1: Pantalla Configuración IP Figura C-2: Dirección MAC/del adaptador Figura C-3: Dirección MAC/física Figura D-1: Firmware Upgrade (Actualización del firmware) 28 29 29 30 31 32 33 34 35 35 37 37 38 38 39 39 40 41 42 42 42 43 43 44 64 64 65 66 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Capítulo 1: Introducción Bienvenido Gracias por elegir la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G. Esta puerta de enlace permitirá que sus ordenadores tengan una conexión a Internet de alta velocidad así como recursos, incluidos archivos e impresoras. Como la puerta de enlace es inalámbrica, el acceso a Internet se puede compartir a través la red con cables y mediante la difusión inalámbrica a hasta 11 Mbps para Wireless-B o hasta 54 Mbps para Wireless-G. ¿Cómo puede la puerta de enlace realizar todas estas funciones? Al conectar a la puerta de enlace Internet, los ordenadores y los periféricos, la puerta de enlace puede dirigir y controlar las comunicaciones de la red. Para proteger los datos y la privacidad, la puerta de enlace cuenta con un firewall avanzado que detiene las intrusiones procedentes de Internet. Las transmisiones inalámbricas pueden protegerse mediante una compleja encriptación de datos. Además, puede proteger a su familia mediante funciones de control parental, como las restricciones de acceso a Internet y el bloqueo mediante palabras clave. Puede configurar los parámetros de la puerta de enlace mediante una utilidad basada en explorador de fácil uso. ¿Qué significa todo esto? Las redes son herramientas útiles para compartir el acceso a Internet y los recursos de los ordenadores. Puede acceder a una impresora desde distintos ordenadores y acceder a los datos que se encuentran en el disco duro de otro ordenador, e incluso jugar a videojuegos multijugador. Por lo tanto, las redes no sólo resultan útiles en el hogar y en la oficina, sino que también se pueden utilizar para divertirse. Los ordenadores de una red con cables constituyen una red LAN, o red de área local. Están conectados con cables Ethernet y por este motivo la red se denomina “con cables”. Los ordenadores equipados con tarjetas o adaptadores inalámbricos pueden comunicarse sin molestos cables. Al compartir los mismos parámetros inalámbricos, dentro de sus radios de transmisión, forman una red inalámbrica. Es lo que en ocasiones se denomina una red WLAN o red de área local inalámbrica. Debido a la que la puerta de enlace tiene funcionalidad inalámbrica, puede unir las redes inalámbricas y redes con cables, lo que les permite comunicarse entre sí. wpa (acceso wi-fi protegido): protocolo de seguridad inalámbrica que utiliza la encriptación TKIP (protocolo de integridad de clave temporal), que se puede utilizar junto con un servidor RADIUS. firewall spi (inspección exhaustiva de paquetes): tecnología que inspecciona los paquetes de información entrantes antes de que se incorporen a la red. firewall: medidas de seguridad que protegen los recursos de una red local ante cualquier ataque. nat (traducción de direcciones de red): esta tecnología traduce las direcciones IP de una red de área local a una dirección IP diferente para Internet. red: conjunto de ordenadores o dispositivos conectados para el uso compartido, almacenamiento y/o transmisión de datos entre usuarios lan (red de área local): los ordenadores y productos de red que constituyen la red doméstica o de la oficina. Con todas las redes conectadas, con cables, inalámbricas e Internet, ahora puede compartir archivos y el acceso a Internet, e incluso jugar. Al mismo tiempo, la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G protege las redes frente a usuarios no autorizados e indeseables. Linksys recomienda utilizar el CD-ROM de configuración para la instalación inicial de la puerta de enlace. Si no desea ejecutar el asistente de configuración del CD-ROM de configuración, utilice las instrucciones de esta guía como ayuda para conectar la puerta de enlace, instalarla y configurarla para establecer un puente entre las distintas redes. Estas instrucciones le bastarán para sacar el máximo partido de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G. Capítulo 1: Introducción Bienvenido 1 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Contenido de esta guía del usuario En esta guía del usuario se explican los pasos necesarios para configurar y utilizar la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G. • Capítulo 1: Introducción En este capítulo se describen las aplicaciones de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G y esta guía del usuario. • Capítulo 2: Planificación de la red En este capítulo se describen los aspectos básicos de las redes. • Capítulo 3: Familiarización con la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G En este capítulo se describen las características físicas de la puerta de enlace. • Capítulo 4: Conexión de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G En este capítulo se explica cómo conectar la puerta de enlace a la red. • Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G En este capítulo se explica cómo usar la utilidad basada en Web para configurar los parámetros de la puerta de enlace. • Apéndice A: Resolución de problemas En este apéndice se describen algunos problemas y soluciones, así como preguntas frecuentes, sobre la instalación y el uso de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G. • Apéndice B: Seguridad inalámbrica En este apéndice se explican los riesgos de las redes inalámbricas y se ofrecen algunas soluciones para reducirlos. • Apéndice C: Búsqueda de la dirección MAC e IP del adaptador Ethernet. En este apéndice se describe cómo buscar la dirección MAC del adaptador Ethernet del ordenador para poder utilizar el filtrado de este tipo de direcciones y/o la función de clonación de direcciones MAC de la puerta de enlace. • Apéndice D: Actualización del firmware En este apéndice se explica cómo actualizar el firmware de la puerta de enlace si fuera necesario. • Apéndice E: Glosario En este apéndice se ofrece un breve glosario con términos habituales de las redes. • Apéndice F: Especificaciones En este apéndice se indican las especificaciones técnicas de la puerta de enlace. • Apéndice G: Información de garantía En este apéndice se incluye la información de garantía de la puerta de enlace. Capítulo 1: Introducción Contenido de esta guía del usuario 2 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G • Apéndice H: Información sobre normativa En este apéndice se ofrece la información sobre normativa de la puerta de enlace. • Apéndice I: Información de contacto En este apéndice se proporciona información de contacto de una serie de recursos Linksys, incluida la asistencia técnica. Capítulo 1: Introducción Contenido de esta guía del usuario 3 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Capítulo 2: Planificación de la red Funciones de la puerta de enlace Una puerta de enlace es un dispositivo de red que conecta dos redes entre sí. En este caso, conecta la red de área local (LAN), o grupo de ordenadores del hogar o la oficina, a Internet. La puerta de enlace procesa y regula los datos que se transmiten entre estas dos redes. La función NAT de la puerta de enlace protege la red de ordenadores, de forma que los usuarios del lado de Internet no puedan “ver” los ordenadores. De esta forma, la red se mantiene privada. La puerta de enlace protege la red inspeccionando cada paquete que entra por el puerto Internet antes de enviarlo al ordenador correspondiente de la red. La puerta de enlace inspecciona los servicios del puerto Internet, como el servidor Web, el servidor ftp u otras aplicaciones de Internet y, si se le permite, reenviará el paquete al ordenador adecuado del lado LAN. Recuerde que los puertos de la puerta de enlace se conectan a los dos lados. Los puertos LAN se conectan a la red LAN y el puerto ADSL se conecta a Internet. Los puertos LAN transmiten datos a 10/100 Mbps. Direcciones IP ¿Qué es una dirección IP? IP significa protocolo de Internet. Cada dispositivo de una red basada en IP, como los ordenadores, los servidores de impresión y las puertas de enlace, necesita una dirección IP para identificar su “ubicación” o dirección en la red. Esto es válido tanto para las conexiones a Internet como para las conexiones LAN. Hay dos formas de asignar una dirección IP a los dispositivos de la red. Puede asignar direcciones IP estáticas o utilizar la puerta de enlace para asignar direcciones IP de forma dinámica. Direcciones IP estáticas Una dirección IP estática es una dirección IP fija que se asigna manualmente a un ordenador u otro dispositivo de la red. Debido a que la dirección IP estática sigue siendo válida hasta que la desactive, la definición de direcciones IP estáticas garantiza que el dispositivo que la reciba siempre tendrá esa misma dirección IP mientras no la cambie. Las direcciones IP estáticas deben ser únicas y se suelen utilizar con dispositivos de red como ordenadores servidores o servidores de impresión. Capítulo 2: Planificación de la red Funciones de la puerta de enlace Figura 2-1: Red ip (protocolo de internet): protocolo utilizado para enviar datos a través de una red NOTA: Debido a que la puerta de enlace es un dispositivo que conecta dos redes, necesita dos direcciones IP: una para la red LAN y otra para Internet. En esta guía del usuario encontrará referencias a la “dirección IP de Internet” y a la “dirección IP de LAN”. Como la puerta de enlace utiliza tecnología NAT, la única dirección IP de la red que se puede ver desde Internet es la dirección IP de Internet de la puerta de enlace. De hecho, esta dirección IP de Internet también se puede bloquear, de forma que la puerta de enlace y la red no se vean en Internet; consulte la descripción de cómo bloquear solicitudes WAN en la sección Seguridad del “Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G”. 4 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Puesto que utiliza la puerta de enlace para compartir la conexión DSL a Internet, póngase en contacto con el ISP para saber si ha asignado una dirección IP estática a su cuenta. En ese caso, necesitará esa dirección al configurar la puerta de enlace. Puede obtener esa información del ISP. Direcciones IP dinámicas A los dispositivos de la red, como ordenadores y servidores de impresión, se les asignan automáticamente direcciones IP dinámicas. Estas direcciones IP se denominan “dinámicas” porque se asignan de forma temporal al ordenador o dispositivo. Después de un determinado periodo de tiempo, caducan y pueden cambiar. Si un ordenador inicia sesión en la red (o en Internet) y su dirección IP dinámica ha caducado, el servidor DHCP le asignará automáticamente una nueva dirección IP dinámica. Servidores DHCP (protocolo de configuración dinámica de host) El servidor DHCP asigna una nueva dirección IP a los ordenadores y otros dispositivos de red que utilicen direcciones IP dinámicas. El ordenador o dispositivo de red que obtiene una dirección IP se denomina cliente DHCP. DHCP le evita tener que asignar direcciones IP manualmente cada vez que se agregue un nuevo usuario a la red. El servidor DHCP puede ser un ordenador determinado u otro dispositivo de la red, como la puerta de enlace. De forma predeterminada, la función de servidor DHCP de la puerta de enlace está activada. Si ya tiene un servidor DHCP en la red, deberá desactivar uno de los dos servidores DHCP. Si hay más de un servidor DHCP en la red, se producirán errores, como direcciones IP en conflicto. Para desactivar el servidor DHCP de la puerta de enlace, consulte la sección DHCP del “Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G”. Capítulo 2: Planificación de la red Direcciones IP 5 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Capítulo 3: Familiarización con la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Puertos y botón Reset (Reinicio) del panel lateral Los puertos de la puerta de enlace y el botón Reset (Reinicio) se encuentran en el panel lateral. Figura 3-1: Puertos y botón Reset (Reinicio) del panel lateral Line (Línea) El puerto Line (Línea) se conecta a la línea ADSL. Ethernet (1-4) Los puertos Ethernet se conectan a los ordenadores y a otros dispositivos de red. Botón Reset (Reinicio) Existen dos formas de restablecer los parámetros predeterminados de fábrica de la puerta de enlace. Pulse el botón Reset (Reinicio) durante unos diez segundos o restaure los parámetros de fábrica desde la pantalla Factory Defaults (Parámetros predeterminados de fábrica) de la ficha Administration (Administración) en la utilidad basada en Web de la puerta de enlace. Power (Alimentación) En el puerto Power (Alimentación) se conecta el adaptador de corriente. Capítulo 3: Familiarización con la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Puertos y botón Reset (Reinicio) del panel lateral IMPORTANTE: Al restablecer los parámetros predeterminados de fábrica de la puerta de enlace se borran todos los parámetros (incluida la conexión a Internet, los parámetros de seguridad y otros) y se sustituyen por los predeterminados de fábrica. No reinicie la puerta de enlace si desea conservarlos. 6 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Luces del panel lateral Las luces de la puerta de enlace, que indican la actividad de la red, se encuentran en el otro panel lateral. Figura 3-2: Luces del panel lateral POWER Verde. La luz POWER (ALIMENTACIÓN) se ilumina al encender la puerta de enlace. WIRELESS Verde. La luz WIRELESS (INALÁMBRICA) se enciende siempre que la conexión inalámbrica es correcta. Si parpadea, esto indica que la puerta de enlace está enviando datos a un dispositivo de la red o está recibiendo datos del mismo. ETHERNET (1-4) Verde. La luz ETHERNET tiene dos fines. Si está encendida de forma continua, esto indica que la puerta de enlace está conectada correctamente a un dispositivo mediante el puerto LAN. Si está parpadeando, esto indica que hay actividad en la red. DSL Verde. La luz DSL se enciende siempre que se produzca una conexión DSL correcta. Esta luz parpadea mientras la puerta de enlace establece la conexión ADSL. INTERNET Verde. La luz INTERNET se enciende en verde cuando se establece una conexión a Internet mediante el proveedor de servicios de Internet (ISP). La luz INTERNET se enciende en rojo si se produce un fallo en dicha conexión. Capítulo 3: Familiarización con la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Luces del panel lateral 7 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Capítulo 4: Conexión de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Descripción general El técnico de instalación de su proveedor de servicios de Internet (ISP) le debe haber proporcionado la información de configuración del módem al instalar la conexión de banda ancha. Si no es así, póngase en contacto con el ISP para solicitarla. Cuando disponga de la información de configuración que necesita para el tipo correspondiente de conexión a Internet, podrá empezar la instalación y la configuración de la puerta de enlace. Si desea utilizar un ordenador con un adaptador Ethernet para configurar la puerta de enlace, vaya a “Conexión con cables a un ordenador”. Si desea utilizar un ordenador con un adaptador inalámbrico para configurar la puerta de enlace, vaya a “Conexión inalámbrica a un ordenador”. Capítulo 4: Conexión de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Descripción general 8 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Conexión con cables a un ordenador 1. Asegúrese de que ha apagado todos los dispositivos de hardware de la red, como la puerta de enlace y todos los ordenadores. 2. Conecte un cable telefónico desde el puerto Line (Línea) del panel lateral de la puerta de enlace al jack de pared de la línea ADSL. Para evitar interferencias, puede que necesite utilizar un pequeño dispositivo denominado microfiltro (no incluido) entre cada teléfono y jack de pared. Póngase en contacto con el ISP si tiene alguna duda. NOTA: Para evitar interferencias, puede que necesite utilizar un pequeño dispositivo denominado microfiltro (no incluido) entre cada teléfono y jack de pared. Póngase en contacto con el ISP si tiene alguna duda. Figura 4-1: Conexión de la línea ADSL IMPORTANTE: En los países en que los jacks telefónicos tienen conectores RJ-11, asegúrese de que sólo sitúa los microfiltros entre el teléfono y el jack de pared y no entre la puerta de enlace y dicho jack; de lo contrario, la línea ADSL no realizará la conexión. En los países en que los jacks telefónicos no tienen conectores RJ-11 (por ejemplo, Francia, Suecia, Suiza, Reino Unido, etcétera), excepto en las conexiones RDSI, el microfiltro debe utilizarse entre la puerta de enlace y el jack de pared, ya que el microfiltro incorpora el conector RJ-11. Los usuarios del anexo B (versiones E1 y DE de la puerta de enlace) deben utilizar el cable especial incluido para conectar la puerta de enlace al jack de pared (de RJ-45 a RJ-12). Si necesita divisores o jacks especiales, póngase en contacto con el proveedor de servicios. 3. Conecte un extremo de un cable de red Ethernet a uno de los puertos Ethernet (numerados de 1 a 4) de la parte posterior de la puerta de enlace y el otro extremo a un puerto Ethernet de un ordenador. Repita este paso para conectar el resto de ordenadores, un conmutador u otros dispositivos de red a la puerta de enlace. 4. Conecte el adaptador de corriente al puerto Power (Alimentación) de la puerta de enlace y, a continuación, enchufe el adaptador a una toma de corriente. Figura 4-2: Conexión de un ordenador NOTA: Siempre debe enchufar el adaptador de corriente de la puerta de enlace a una base de enchufes con derivador de sobretensión. Cuando el adaptador se conecta de forma correcta, la luz Power (Alimentación) del panel frontal se enciende en verde. Esta luz parpadea durante unos instantes y, a continuación, se queda encendida de forma continua cuando la prueba finaliza. Si la luz parpadea durante un minuto o más, consulte el “Apéndice A: Resolución de problemas.” 5. Encienda uno de los ordenadores conectados a la puerta de enlace. Siga en el “Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G”. Capítulo 4: Conexión de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Conexión con cables a un ordenador Figura 4-3: Conexión de la alimentación 9 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Conexión inalámbrica a un ordenador Si desea utilizar una conexión inalámbrica para acceder a la puerta de enlace, siga estas instrucciones: 1. Asegúrese de que ha apagado todos los dispositivos de hardware de la red, como la puerta de enlace y todos los ordenadores. 2. Conecte un cable telefónico desde el puerto Line (Línea) del panel posterior de la puerta de enlace al jack de pared de la línea ADSL. Para evitar interferencias, puede que necesite utilizar un pequeño dispositivo denominado microfiltro (no incluido) entre cada teléfono y jack de pared. Póngase en contacto con el ISP si tiene alguna duda. NOTA: Para evitar interferencias, puede que necesite utilizar un pequeño dispositivo denominado microfiltro (no incluido) entre cada teléfono y jack de pared. Póngase en contacto con el ISP si tiene alguna duda. IMPORTANTE: En los países en que los jacks telefónicos tienen conectores RJ-11, asegúrese de que sólo sitúa los microfiltros entre el teléfono y el jack de pared y no entre la puerta de enlace y dicho jack; de lo contrario, la línea ADSL no realizará la conexión. Figura 4-4: Conexión de la línea ADSL En los países en que los jacks telefónicos no tienen conectores RJ-11 (por ejemplo, Francia, Suecia, Suiza, Reino Unido, etcétera), excepto en las conexiones RDSI, el microfiltro debe utilizarse entre la puerta de enlace y el jack de pared, ya que el microfiltro incorpora el conector RJ-11. Los usuarios del anexo B (versiones E1 y DE de la puerta de enlace) deben utilizar el cable especial incluido para conectar la puerta de enlace al jack de pared (de RJ-45 a RJ-12). Si necesita divisores o jacks especiales, póngase en contacto con el proveedor de servicios. 3. Conecte el adaptador de corriente al puerto Power (Alimentación) y, a continuación, enchufe el adaptador a una toma de corriente. Cuando el adaptador se conecta de forma correcta, la luz Power (Alimentación) del panel frontal se enciende en verde. Esta luz parpadea durante unos instantes y, a continuación, se queda encendida de forma continua cuando la prueba finaliza. Si la luz parpadea durante un minuto o más, consulte el “Apéndice A: Resolución de problemas.” 4. Encienda un ordenador de la red inalámbrica. 5. Para el acceso inicial a la puerta de enlace mediante una conexión inalámbrica, asegúrese de que el valor SSID del adaptador inalámbrico del ordenador está definido como linksys (parámetro predeterminado de la puerta de enlace) y el valor de seguridad inalámbrica está desactivado. Cuando haya accedido a la puerta de enlace, podrá cambiar los parámetros de la puerta de enlace y los del adaptador de este ordenador a los habituales de la red. Siga en el “Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G”. Capítulo 4: Conexión de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Conexión inalámbrica a un ordenador Figura 4-5: Conexión de la alimentación NOTA: Siempre se debe cambiar el SSID predeterminado, linksys, y activar la seguridad inalámbrica. 10 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Descripción general Siga los pasos descritos en este capítulo y use la utilidad basada en Web de la puerta de enlace para configurar la puerta de enlace. En este capítulo se describen las páginas Web de la utilidad y las funciones principales de cada una. Se puede acceder a la utilidad mediante el explorador Web con un ordenador conectado a la puerta de enlace. Para una configuración básica de la red, la mayoría de los usuarios sólo tienen que utilizar las siguientes pantallas de la utilidad: • Basic Setup (Configuración básica). En la pantalla Basic Setup (Configuración básica), introduzca los parámetros proporcionados por el ISP. ¿HA: activado TCP/IP en los ordenadores? Los ordenadores se comunican a través de la red con este protocolo. Consulte la ayuda de Windows para obtener más información sobre TCP/IP. NOTA: Para mayor seguridad, debe cambiar la contraseña en la ficha Administration (Administración). • Management (Administración). Haga clic en la ficha Administration (Administración) y, a continuación, en la ficha Management (Administración). El valor predeterminado para el nombre de usuario y la contraseña de la puerta de enlace es admin. Para garantizar la seguridad de la puerta de enlace, cambie el valor de la contraseña. Hay siete fichas principales: Setup (Configuración), Wireless (Inalámbrico), Security (Seguridad), Access Restrictions (Restricciones de acceso), Applications & Gaming (Aplicaciones y juegos), Administration (Administración) y Status (Estado). Al hacer clic en una de las fichas principales aparecerán fichas adicionales. Setup • Basic Setup (Configuración básica). En esta pantalla introduzca los parámetros de conexión a Internet y de red. • DDNS. Para activar la función de sistema dinámico de nombres de dominio (DDNS) de la puerta de enlace, rellene los campos de esta pantalla. • Advanced Routing (Enrutamiento avanzado). En esta pantalla puede modificar las configuraciones de enrutamiento y NAT. Wireless • Basic Wireless Settings (Parámetros inalámbricos básicos). En esta pantalla puede elegir los parámetros de la red inalámbrica. • Wireless Security (Seguridad inalámbrica). Configure los parámetros de seguridad inalámbrica en esta pantalla. • Wireless Access (Acceso inalámbrico). Esta pantalla le permite controlar el acceso a la red inalámbrica. • Advanced Wireless Settings (Parámetros inalámbricos avanzados). En esta pantalla puede acceder a los parámetros de la red inalámbrica avanzada. Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Descripción general 11 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Seguridad En esta pantalla puede desactivar o activar el firewall, los filtros de configuración, bloquear solicitudes WAN, además de activar o desactivar el paso a través de redes privadas virtuales (VPN). Restricciones de acceso vpn (red privada virtual): medida de seguridad para proteger los datos cuando pasan de una red a otra a través de Internet. • Internet Access (Acceso a Internet). Esta pantalla permite controlar el uso y tráfico de Internet en la red local. Aplicaciones y juegos • Single Port Forwarding (Reenvío de puerto único). Utilice esta pantalla para configurar servicios comunes o aplicaciones que necesitan el reenvío en un único puerto. • Port Range Forwarding (Reenvío de intervalos de puertos). Utilice esta pantalla para configurar servicios públicos u otras aplicaciones especializadas de Internet que necesitan el reenvío en un rango de puertos. • Port Triggering (Desencadenado de puertos). Haga clic en esta ficha para configurar intervalos desencadenados e intervalos reenviados de las aplicaciones de Internet. • DMZ. Utilice esta pantalla para exponer a un ordenador local a Internet para el uso de servicios especiales. • QoS. Utilice la calidad de servicio (QoS) para asignar distintos niveles de prioridad a distintos tipos de transmisión de datos. Administración • Management (Administración). En esta pantalla podrá modificar los parámetros de acceso a la puerta de enlace, el protocolo simple de administración de red (SNMP), el sistema Universal Plug and Play (UPnP), IGMP-Proxy (IGMP significa protocolo multidifusión de grupo de Internet), así como los parámetros de administración inalámbrica. • Reporting (Informes). Puede utilizar esta ficha para consultar o guardar los registros de actividad. • Diagnostics (Diagnóstico). Utilice esta pantalla para ejecutar una prueba de Ping. • Backup&Restore (Copia de seguridad y restauración). En esta pantalla puede realizar una copia de seguridad o restaurar la configuración de la puerta de enlace. • Factory Defaults (Parámetros predeterminados de fábrica). Utilice esta pantalla para restaurar los parámetros predeterminados de fábrica de la puerta de enlace. • Firmware Upgrade (Actualización del firmware). Haga clic en esta ficha si desea actualizar el firmware de la puerta de enlace. • Reboot (Reinicio). Utilice esta pantalla si necesita realizar un reinicio parcial o total de la puerta de enlace. Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Descripción general 12 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Estado • Gateway (Puerta de enlace). Esta pantalla proporciona información de estado sobre la puerta de enlace. • Local Network (Red local). Proporciona información de estado sobre la red local. • Wireless (Inalámbrico). Esta pantalla proporciona información de estado sobre la red inalámbrica. • DSL Connection (Conexión DSL). Esta pantalla proporciona información de estado sobre la conexión DSL. Cómo acceder a la utilidad basada en Web Figura 5-1: Pantalla de inicio de sesión Para acceder a la utilidad basada en Web, inicie Internet Explorer o Netscape Navigator e introduzca la dirección IP predeterminada de la puerta de enlace, 192.168.1.1, en el campo Dirección. A continuación, pulse Entrar. Aparece una pantalla de inicio de sesión (Los usuarios de Windows XP verán una pantalla similar). Introduzca admin (nombre de usuario predeterminado) en el campo Nombre de usuario y de nuevo admin (contraseña predeterminada) en el campo Contraseña. Haga clic en el botón Aceptar. Ficha Setup Ficha Basic Setup La primera pantalla que aparece es la ficha Basic Setup (Configuración básica). Esta ficha permite cambiar los parámetros generales de la puerta de enlace. Cambie estos parámetros según lo descrito aquí y haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para guardar los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos. Configuración de Internet • Internet Connection Type (Tipo de conexión a Internet). La puerta de enlace admite cinco tipos de encapsulación: RFC 1483 Bridged (RFC 1483 con puente), RFC 1483 Routed (RFC 1483 enrutado), RFC 2516 PPPoE, RFC 2364 PPPoA y Bridged Mode Only (Modo sólo puente). Seleccione el tipo de encapsulación adecuado en el menú desplegable. Cada pantalla Basic Setup (Configuración básica) y las funciones disponibles son distintas según el tipo de encapsulación que seleccione. • VC Settings (Parámetros VC). En esta sección va a configurar los parámetros de Virtual Circuit (Circuito virtual) (VC). • Multiplexing (Multiplexado): seleccione LLC o VC, según el ISP. • QOS Type (Tipo de QOS): realice la selección en el menú desplegable: CBR (tasa de bits constante) para especificar un ancho de banda fijo para el tráfico de voz o de datos; UBR (tasa de bits no específica) para aplicaciones en las que no influye el tiempo, como el correo electrónico; o VBR (tasa de bits variable) para el tráfico en ráfagas y el uso compartido de ancho de banda con otra aplicación. Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Cómo acceder a la utilidad basada en Web Figura 5-2: Basic Setup (Configuración básica) 13 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G • Pcr Rate (Tasa Pcr): tasa máxima de celdas; divida la tasa de línea DSL por 424 para calcular la tasa máxima a la que el emisor puede enviar celdas. Introduzca la tasa en el campo correspondiente (si lo requiere el proveedor de servicios). • Scr Rate (Tasa Scr): tasa sostenida de celdas, establece la tasa media de celdas a la que se puede transmitir. El valor SCR suele ser inferior al valor PCR. Introduzca la tasa en el campo correspondiente (si lo requiere el proveedor de servicios). • Autodetect (Detección automática): seleccione Enable (Activar) para que los parámetros se introduzcan automáticamente o Disable (Desactivar) para introducir los valores de forma manual. • Virtual Circuit (Circuito virtual): estos campos constan de dos elementos: VPI (identificador de ruta virtual) y VCI (identificador de canal virtual). El ISP le proporcionará los parámetros correctos para estos campos. • IP Settings (Parámetros de IP). Siga las instrucciones de la sección para el tipo de encapsulación correspondiente. RFC 1483 Bridged IP dinámica IP Settings (Parámetros de IP). Seleccione Obtain an IP Address Automatically (Obtener una dirección IP automáticamente) si el ISP indica que la conexión se realiza mediante una dirección IP dinámica. Figura 5-3: RFC 1483 Bridged (RFC 1483 con puente) IP dinámica IP estática Si necesita utilizar una dirección IP permanente (estática) para conectarse a Internet, seleccione Use the following IP Address (Utilizar la siguiente dirección IP). • Internet IP Address (Dirección IP de Internet). Se trata de la dirección IP de la puerta de enlace, vista desde WAN o Internet. El ISP le proporcionará la dirección IP que debe especificar aquí. • Subnet Mask (Máscara de subred). Se trata de la máscara de subred de la puerta de enlace. El ISP le proporcionará la máscara de subred. • Gateway (Puerta de enlace). El ISP le proporcionará la dirección de la puerta de enlace predeterminada, que es la dirección IP del servidor del ISP. • Primary DNS (DNS principal) (Obligatorio) y Secondary DNS (DNS secundario) (Opcional). El ISP le proporcionará al menos una dirección IP de servidor DNS (sistema de nombres de dominio). Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Setup Figura 5-4: RFC 1483 Bridged (RFC 1483 con puente) IP estática 14 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G RFC 1483 Routed Si necesita utilizar el tipo de encapsulación RFC 1483 enrutado, seleccione RFC 1483 Routed (RFC 1483 enrutado). • Internet IP Address (Dirección IP de Internet). Se trata de la dirección IP de la puerta de enlace, vista desde WAN o Internet. El ISP le proporcionará la dirección IP que debe especificar aquí. • Subnet Mask (Máscara de subred). Se trata de la máscara de subred de la puerta de enlace. El ISP le proporcionará la máscara de subred. • Gateway (Puerta de enlace). El ISP le proporcionará la dirección de la puerta de enlace predeterminada, que es la dirección IP del servidor del ISP. • Primary DNS (DNS principal) (Obligatorio) y Secondary DNS (DNS secundario) (Opcional). El ISP le proporcionará al menos una dirección IP de servidor DNS (sistema de nombres de dominio). Figura 5-5: RFC 1483 Routed (RFC 1483 enrutado) RFC 2516 PPPoE Algunos ISP basados en DSL utilizan PPPoE (protocolo de punto a punto en Ethernet) para establecer conexiones a Internet. Si se conecta a Internet a través de una línea DSL, pregunte al ISP si utiliza PPPoE. En ese caso, tendrá que activar PPPoE. • Service Name (Nombre de servicio). Introduzca el nombre del servicio PPPoE en este campo. • User Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña). Introduzca el nombre de usuario y la contraseña proporcionados por el ISP. • Connect on Demand: Max Idle Time (Conectar cuando se solicite: Tiempo máximo de inactividad). Puede configurar la puerta de enlace para que se desconecte de Internet cuando esté inactiva durante un periodo de tiempo especificado (Max Idle Time, Tiempo máximo de inactividad). Si la conexión a Internet finaliza debido a la inactividad, Connect on Demand (Conectar cuando se solicite) permite a la puerta de enlace restablecer automáticamente la conexión si intenta acceder de nuevo a Internet. Para utilizar esta opción, haga clic en el botón de radio Connect on Demand (Conectar cuando se solicite). En el campo Max Idle Time (Tiempo máximo de inactividad), introduzca el número de minutos que desea que transcurran para que finalice la conexión a Internet. Figura 5-6: RFC 2516 PPPoE • Keep Alive: Redial Period (Mantener activo: Periodo para nueva marcación). Si selecciona esta opción, la puerta de enlace comprobará periódicamente la conexión a Internet. Si se desconecta, la puerta de enlace restablecerá automáticamente la conexión. Para utilizar esta opción, haga clic en el botón de radio Keep Alive (Mantener activo). En el campo Redial Period (Periodo para nueva marcación), especifique la frecuencia con que desea que la puerta de enlace compruebe la conexión a Internet. El periodo predeterminado para la nueva marcación es de 20 segundos. Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Setup 15 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G RFC 2364 PPPoA Algunos ISP basados en DSL utilizan PPPoA (Protocolo de punto a punto en ATM) para establecer conexiones a Internet. Si está conectado a Internet a través de una línea DSL, consulte con el ISP si se utiliza PPPoA. En ese caso, tendrá que activar PPPoA. • User Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña). Introduzca el nombre de usuario y la contraseña proporcionados por el ISP. • Connect on Demand: Max Idle Time (Conectar cuando se solicite: Tiempo máximo de inactividad). Puede configurar la puerta de enlace para que se desconecte de Internet cuando esté inactiva durante un periodo de tiempo especificado (Max Idle Time, Tiempo máximo de inactividad). Si la conexión a Internet finaliza debido a la inactividad, Connect on Demand (Conectar cuando se solicite) permite a la puerta de enlace restablecer automáticamente la conexión si intenta acceder de nuevo a Internet. Para utilizar esta opción, haga clic en el botón de radio Connect on Demand (Conectar cuando se solicite). En el campo Max Idle Time (Tiempo máximo de inactividad), introduzca el número de minutos que desea que transcurran para que finalice la conexión a Internet. Figura 5-7: RFC 2364 PPPoA • Keep Alive: Redial Period (Mantener activo: Periodo para nueva marcación). Si selecciona esta opción, la puerta de enlace comprobará periódicamente la conexión a Internet. Si se desconecta, la puerta de enlace restablecerá automáticamente la conexión. Para utilizar esta opción, haga clic en el botón de radio Keep Alive (Mantener activo). En el campo Redial Period (Periodo para nueva marcación), especifique la frecuencia con que desea que la puerta de enlace compruebe la conexión a Internet. El periodo predeterminado para la nueva marcación es de 20 segundos. Bridged Mode Only Si utiliza la puerta de enlace como un puente, con lo que actuará como un módem independiente, seleccione Bridged Mode Only (Modo sólo puente). Los valores de NAT y enrutamiento estarán desactivados en este modo. Optional Settings (required by some ISPs) • Host Name (Nombre de host) y Domain Name (Nombre de dominio). En estos campos puede proporcionar un nombre de host y de dominio para la puerta de enlace. Algunos ISP piden estos nombres como identificación. Puede que deba consultar al ISP si el servicio de Internet de banda ancha se ha configurado con un nombre de host y de dominio. En la mayoría de los casos, puede dejar estos campos en blanco. • MTU y Size (Tamaño). El parámetro MTU (unidad de transmisión máxima) especifica el tamaño máximo de paquete permitido para la transmisión de red. Seleccione Manual e introduzca el valor deseado en el campo Size (Tamaño). Se recomienda que este valor esté en el intervalo de 1200 a 1500. De forma predeterminada, MTU se configura automáticamente. Figura 5-8: Bridged Mode Only (Modo sólo puente) Configuración de red • Router IP (IP del ruteador). En esta sección se muestran los valores de dirección IP local y máscara de subred de la puerta de enlace. En la mayoría de los casos, se pueden mantener los valores predeterminados. Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Setup 16 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G • Local IP Address (Dirección IP local). El valor predeterminado es 192.168.1.1. • Subnet Mask (Máscara de subred). El valor predeterminado es 255.255.255.0. • Network Address Server Settings (DHCP) (Parámetros de servidor de direcciones de red, DHCP). Configure los parámetros del protocolo de configuración dinámica de host (DHCP) en esta sección. • Local DHCP Server (Servidor DHCP local). Un servidor de protocolo de configuración dinámica de host (DHCP) asigna automáticamente una dirección IP a cada ordenador de la red. A menos que ya tenga uno, se recomienda encarecidamente dejar la puerta de enlace activada como servidor DHCP. También puede utilizar la puerta de enlace en modo de retransmisión DHCP. • DHCP Relay Server (Servidor de retransmisión DHCP). Si activa el modo de retransmisión DHCP para el parámetro Local DHCP Server (Servidor DHCP local), introduzca la dirección IP del servidor DHCP en los campos correspondientes. • Starting IP Address (Dirección IP inicial). Introduzca un valor para el servidor DHCP con el que se empezarán a emitir direcciones IP. Este valor debe ser 192.168.1. 2 o mayor, porque la dirección IP predeterminada de la puerta de enlace es 192.168.1.1. • Maximum Number of DHCP Users (Número máximo de usuarios de DHCP). Introduzca el número máximo de usuarios/clientes que pueden obtener una dirección IP. Este número será diferente en función de la dirección IP de inicio introducida. Figura 5-9: Optional settings (required by some ISPs) (Parámetros opcionales, exigidos por algunos ISP) • Client Lease Time (Tiempo de concesión del cliente). El tiempo de concesión del cliente es la cantidad de tiempo que un ordenador podrá estar conectado a la puerta de enlace con su dirección IP dinámica actual. Introduzca el tiempo, en minutos, durante el que se “concederá” al ordenador esta dirección IP dinámica. • Static DNS 1-3 (DNS estático 1-3). El sistema de nombres de dominio (DNS) es el método que se utiliza en Internet para traducir los nombres de dominio o sitio Web a direcciones de Internet o URL. El ISP le proporcionará al menos una dirección IP de servidor DNS. Puede introducir aquí hasta tres direcciones IP de servidor DNS. La puerta de enlace las utilizará para acceder más rápidamente a los servidores DNS en funcionamiento. • WINS. El servicio de nombres de Internet de Windows (WINS) convierte los nombres de NetBIOS en direcciones IP. Si va a utilizar un servidor WINS, introduzca aquí la dirección IP del mismo. De lo contrario, deje este campo en blanco. • Time Setting (Parámetro de hora). Seleccione la zona horaria adecuada para la ubicación de la puerta de enlace. Si lo desea, active la casilla Automatically adjust clock for daylight saving changes (Cambiar la hora automáticamente según el horario de verano). Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos. Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Setup 17 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha DDNS La puerta de enlace proporciona una función de sistema dinámico de nombres de dominio (DDNS). DDNS permite asignar un nombre de host y de dominio fijo a una dirección IP dinámica de Internet. Esto es útil si aloja su propio sitio Web, servidor FTP u otro servidor que se encuentre detrás de la puerta de enlace. Antes de poder utilizar esta función, debe suscribirse al servicio DDNS en DynDNS.org o TZO.com. DDNS DDNS Service (Servicio DDNS). Si DynDNS.org proporciona el servicio DDNS, seleccione DynDNS.org en el menú desplegable. Si TZO.org proporciona el servicio DDNS, seleccione TZO.org en el menú desplegable. Para desactivar el servicio DDNS, seleccione Disabled (Desactivado). Figura 5-10: DynDNS.org DynDNS.org • User Name (Nombre de usuario), Password (Contraseña) y Host Name (Nombre de host). Introduzca el nombre de usuario, la contraseña y el nombre de host de la cuenta que ha configurado con DynDNS.org. • Internet IP Address (Dirección IP de Internet). Aquí se muestra la dirección IP de Internet actual de la puerta de enlace. Esta dirección cambiará, ya que es dinámica. • Status (Estado). Aquí se muestra el estado de la conexión del servicio DDNS. TZO.com • Email Address (Correo electrónico), Password (Contraseña) y Domain Name (Nombre de dominio). Introduzca la dirección de correo electrónico, la contraseña y el nombre de dominio de la cuenta que ha configurado con TZO. • Internet IP Address (Dirección IP de Internet). Aquí se muestra la dirección IP de Internet actual para la puerta de enlace. Esta dirección cambiará, ya que es dinámica. • Status (Estado). Aquí se muestra el estado de la conexión del servicio DDNS. Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos. Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Setup Figura 5-11: TZO.com 18 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Advanced Routing La pantalla Advanced Routing (Enrutamiento avanzado) permite configurar los parámetros de NAT, enrutamiento dinámico y estático. Enrutamiento avanzado • Operating Mode (Modo de funcionamiento). En esta sección, va a configurar los parámetros de enrutamiento general de la puerta de enlace. • NAT. NAT es una función de seguridad que se activa de forma predeterminada. Permite a la puerta de enlace traducir las direcciones IP de la red de área local a una dirección IP para Internet. Para desactivar NAT, haga clic en el botón de radio Disabled (Desactivado). • RIP. Si hay varios ruteadores, tal vez desee utilizar el protocolo de información de enrutamiento (RIP) para que los ruteadores puedan intercambiar información de enrutamiento entre sí. Para utilizar RIP, seleccione el botón de radio Enabled (Activado). De lo contrario, mantenga el valor predeterminado, Disabled (Desactivado). • Send Default Route (Enviar ruta predeterminada). Para utilizar RIP versión 1 para enrutamiento, seleccione el botón de radio Enabled (Activado). De lo contrario, mantenga el valor predeterminado, Disabled (Desactivado). • Interface (Interfaz). Este parámetro estará disponible cuando haya configurado una ruta estática y tenga que seleccionar una interfaz para dicha ruta. Seleccione la interfaz que va a utilizar la puerta de enlace: LAN/Wireless (Inalámbrico) o Internet. Figura 5-12: Advanced routing (Enrutamiento avanzado) • Dynamic Routing (Enrutamiento dinámico). Con el enrutamiento dinámico, puede activar la puerta de enlace para que se ajuste automáticamente a los cambios físicos que se produzcan en el diseño de la red. Con RIP la puerta de enlace determina la ruta de los paquetes de red basándose en el menor número de saltos entre el origen y el destino. El protocolo RIP difunde de forma regular la información de enrutamiento a otras puertas de enlace de la red. • Transmit RIP Version (Transmitir versión de RIP). Para transmitir mensajes RIP, seleccione el protocolo que desee: RIP1, RIP1-Compatible (Compatible con RIP1) o RIP2. Si no desea transmitir mensajes RIP, seleccione None (Ninguno). • Receive RIP Version (Recibir versión de RIP). Para recibir mensajes RIP, seleccione el protocolo que desee: RIP1 o RIP2. Si no desea recibir mensajes RIP, seleccione None (Ninguno). • Multicast (Multidifusión) o Broadcast (Difusión). El protocolo RIP se puede enviar con cualquiera de los métodos. Si desea utilizar la multidifusión, seleccione Multicast (Multidifusión). Si desea utilizar la difusión, seleccione Broadcast (Difusión). • Static Routing (Enrutamiento estático). Si la puerta de enlace está conectada a más de una red, quizá deba configurar una ruta estática entre ellas. Una ruta estática es la ruta predeterminada por la que se desplaza la información de red hasta alcanzar un host determinado o una red concreta. Para crear una ruta estática, cambie los siguientes parámetros: Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Setup 19 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G • Select set number (Seleccionar número configurado). Seleccione el número de la ruta estática del menú desplegable. La puerta de enlace admite hasta 20 entradas de ruta estática. Si necesita eliminar una ruta, después de seleccionar la entrada, haga clic en el botón Delete This Entry (Eliminar esta entrada). • Destination IP Address (Dirección IP de destino). La dirección IP de destino es la dirección de la red o el host remoto al que desea asignar una ruta estática. Introduzca la dirección IP del host para el que desea crear una ruta estática. Si desea crear una ruta para una red completa, asegúrese de que la parte de la red de la dirección IP está establecida en 0. • Subnet Mask (Máscara de subred). Introduzca la máscara de subred (denominada también máscara de red), que determina qué parte de una dirección IP corresponde a la parte de la red y cuál a la parte del host. • Gateway (Puerta de enlace). Introduzca la dirección IP del dispositivo de puerta de enlace que permite el contacto entre la puerta de enlace y la red o el host remoto. • Hop Count (Recuento de saltos). El recuento de saltos es el número de saltos hacia cada nodo hasta alcanzar el destino (16 saltos como máximo). Introduzca el recuento de saltos en el campo pertinente. • Show Routing Table (Mostrar tabla de enrutamiento). Haga clic en el botón Show Routing Table (Mostrar tabla de enrutamiento) para abrir una pantalla en la que se mostrará cómo se enrutan los datos a través de la red local. Para cada ruta se muestran la dirección IP de red LAN de destino, la máscara de subred, la puerta de enlace y la interfaz. Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) para actualizar la información. Haga clic en el botón Close (Cerrar) para volver a la pantalla anterior. Figura 5-13: Routing table (Tabla de enrutamiento) Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos. Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Setup 20 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Wireless Ficha Basic Wireless Settings (Parámetros inalámbricos básicos) Esta pantalla permite seleccionar el modo de red inalámbrica y la seguridad inalámbrica. Red inalámbrica • Wireless Network Mode (Modo de red inalámbrica). Si cuenta con dispositivos 802.11g y 802.11b en la red, mantenga el parámetro predeterminado, Mixed (Mixto). Si sólo tiene dispositivos 802.11g, seleccione 802.11g. Si sólo tiene dispositivos 802.11b, seleccione 802.11b. Si desea desactivar la red inalámbrica, seleccione Disabled (Desactivado). • Wireless Network Name (SSID) (Nombre de la red inalámbrica, SSID). Introduzca el nombre de la red inalámbrica en el campo correspondiente. EL SSID es un nombre de red que comparten todos los dispositivos de una red inalámbrica. Debe ser el mismo para todos los dispositivos de la red inalámbrica. El nombre distingue entre mayúsculas y minúsculas y no debe tener una longitud superior a los 32 caracteres alfanuméricos; se puede utilizar cualquier carácter del teclado. Linksys recomienda que cambie el SSID predeterminado (linksys) por uno de su elección. Figura 5-14: Basic Wireless Settings (Parámetros inalámbricos básicos) • Wireless Channel (Canal inalámbrico). Seleccione el canal de la lista que coincida con los parámetros de red. Todos los dispositivos de la red inalámbrica deben utilizar el mismo canal para que el funcionamiento sea correcto. Los ordenadores o clientes inalámbricos detectarán automáticamente el canal inalámbrico de la puerta de enlace. • Wireless SSID Broadcast (Difusión inalámbrica de SSID). Cuando los ordenadores o los clientes inalámbricos sondeen el área local en busca de redes inalámbricas con las que asociarse, detectarán el SSID que difunde la puerta de enlace. Para difundir el SSID de la puerta de enlace, mantenga el parámetro predeterminado, Enable (Activar). Si no desea difundir el SSID de la puerta de enlace, seleccione Disable (Desactivar). Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos. Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Wireless 21 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Wireless Security Los parámetros de la ficha Wireless Security (Seguridad inalámbrica) configuran la seguridad de la red inalámbrica. La puerta de enlace admite dos opciones de seguridad inalámbrica: WPA Personal y WEP. (WPA quiere decir acceso Wi-Fi protegido y es un estándar de seguridad más fiable que la encriptación WEP. (WEP significa privacidad equivalente a conexión con cables.) Estas opciones se analizan a continuación. Para obtener información detallada sobre la configuración de la seguridad inalámbrica de la puerta de enlace, consulte el “Apéndice B: Seguridad inalámbrica”. Si desea desactivar la seguridad inalámbrica, seleccione Disable (Desactivar) en el menú desplegable para Security Mode (Modo de seguridad). WPA Personal. Introduzca una clave personal WPA de 8 a 32 caracteres. A continuación, introduzca un periodo de renovación de clave de grupo (Group Key Renewal), que indica a la puerta de enlace la frecuencia con que debe cambiar las claves de encriptación. Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Wireless Figura 5-15: WPA Personal 22 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G WEP. WEP es un método de encriptación básico y no es tan seguro como WPA. Para utilizar WEP, seleccione una clave predeterminada (Default Key) y un nivel de encriptación WEP, 64 bits 10 hex digits (64 bits, 10 dígitos hexadecimales) o 128 bits 26 hex digits (128 bits, 26 dígitos hexadecimales). A continuación, cree una clave WEP mediante una frase de paso (Passphrase) o introduzca manualmente la clave WEP. • WEP Encryption (Encriptación WEP). WEP, el acrónimo de privacidad equivalente a conexión con cables, es un método de encriptación utilizado para proteger las comunicaciones de datos inalámbricas. WEP utiliza claves de 64 ó 128 bits para proporcionar control de acceso a la red y seguridad de encriptación en cada transmisión de datos. Para descodificar las transmisiones de datos, todos los dispositivos de una red deben utilizar una clave WEP idéntica. Los niveles de encriptación superiores ofrecen mayores niveles de seguridad, pero debido a la complejidad de la encriptación, pueden reducir el rendimiento de la red. Para activar WEP, seleccione 64 bits 10 hex digits (64 bits, 10 dígitos hexadecimales) o 128 bits 26 hex digits (128 bits, 26 dígitos hexadecimales). • La clave de transmisión predeterminada selecciona la clave WEP (1-4) que se utilizará cuando la puerta de enlace envíe datos. Asegúrese de que el dispositivo receptor (ordenador o cliente inalámbrico) utiliza la misma clave. Figura 5-16: WEP • Passphrase (Frase de paso). En lugar de introducir manualmente las claves WEP, puede introducir una frase de paso. Esta frase de paso se utiliza para generar una o más claves WEP. Distingue entre mayúsculas y minúsculas y no debe tener una longitud superior a los 32 caracteres alfanuméricos. (Esta función de frase de paso sólo es compatible con los productos inalámbricos Linksys y no se puede utilizar con la configuración rápida en Windows XP. Si desea establecer comunicación con productos inalámbricos que no sean Linksys o mediante la configuración rápida en Windows XP, tome nota de la clave WEP generada en el campo Key 1 (Clave 1) e introdúzcala manualmente en el ordenador o cliente inalámbrico.) Después de introducir la frase de paso, haga clic en el botón Generate (Generar) para crear claves WEP. • WEP Claves 1-4. Las claves WEP permiten crear un esquema de encriptación para las transmisiones de redes inalámbricas. Si no utiliza una frase de paso, introduzca manualmente un conjunto de valores. (No deje ningún campo de clave en blanco ni introduzca sólo ceros, ya que no son valores de clave válidos.) Si utiliza encriptación WEP de 64 bits, la clave debe tener exactamente 10 caracteres hexadecimales. Si utiliza encriptación WEP de 128 bits, la clave debe tener exactamente 26 caracteres hexadecimales. Los caracteres hexadecimales válidos son “0”-“9” y “A”-“F”. Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos. Para obtener información detallada sobre la configuración de la seguridad inalámbrica de la puerta de enlace, consulte el “Apéndice B: Seguridad inalámbrica”. Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Wireless 23 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Wireless Access Acceso a la red inalámbrica Wireless Network Access (Acceso a la red inalámbrica). Seleccione Allow All (Permitir todos) si desea que todos los ordenadores tengan acceso a la red inalámbrica. Para restringir el acceso a la red, active Restrict Access (Restringir acceso) y, a continuación, seleccione Prevent (Evitar) para bloquear el acceso para los ordenadores definidos o Permit only (Permitir sólo) para permitir el acceso. Haga clic en el botón Edit MAC Address Access List (Editar lista de acceso de direcciones MAC) y aparecerá la pantalla Mac Address Filter List (Lista de filtros de direcciones MAC). Introduzca las direcciones MAC de los ordenadores que desee definir. Para ver una lista de direcciones MAC para Figura 5-17: Wireless Access (Acceso a la red inalámbrica) los ordenadores o clientes inalámbricos, haga clic en el botón Wireless Client MAC List (Lista de MAC de clientes inalámbricos). La pantalla Wireless Client MAC List (Lista de MAC de clientes inalámbricos) enumerará los ordenadores, sus direcciones IP y sus direcciones MAC. Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) para obtener la información más reciente. Para agregar un ordenador específico a la lista de filtros de direcciones MAC (Mac Address Filter List), haga clic en la casilla de verificación Enable MAC Filter y, a continuación, en el botón Update Filter List (Actualizar lista de filtros). Haga clic en el botón Close (Cerrar) para volver a la pantalla Wireless Client MAC List (Lista de MAC de clientes inalámbricos). En la pantalla Wireless Client MAC List (Lista de MAC de clientes inalámbricos), haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para guardar esta lista o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para eliminar las entradas. Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos. Figura 5-18: MAC address Filter List (Lista de filtros de direcciones MAC) Figura 5-19: Wireless Client MAC list (Lista de MAC de clientes inalámbricos) Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Wireless 24 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Advanced Wireless Settings Parámetros inalámbricos avanzados En esta pantalla puede acceder a las funciones de parámetros inalámbricos avanzados, como el tipo de autenticación, la velocidad de transmisión de datos, el intervalo de baliza, el intervalo DTIM, el umbral de fragmentación y el umbral RTS. • Authentication Type (Tipo de autenticación). El valor predeterminado está establecido en Auto (Automático), que permite utilizar la autenticación Open System (Sistema abierto) o Shared Key (Clave compartida). En la autenticación Open System (Sistema abierto), ni el emisor ni el receptor utilizan claves WEP para la autenticación, pero pueden utilizar WEP para la encriptación de datos. Si sólo desea activar la autenticación de sistema abierto, seleccione Open System (Sistema abierto). Para la autenticación Shared Key (Clave compartida), tanto el emisor como el receptor utilizan una clave WEP para la autenticación y encriptación de datos. Si sólo desea activar la autenticación de clave compartida, seleccione Shared Key (Clave compartida). Se recomienda dejar esta opción en el modo predeterminado, Auto (Automático), porque algunos clientes no se pueden configurar para Shared Key (Clave compartida). Figura 5-20: Advanced Wireless settings (Parámetros inalámbricos avanzados) • Control Tx Rates (Velocidad de transmisión de datos): la velocidad de transmisión de datos predeterminada es Auto (Automática). La velocidad se debe establecer según la velocidad de la red inalámbrica. Seleccione un valor entre una serie de velocidades de transmisión o mantenga el parámetro predeterminado, Auto (Automática), para que la puerta de enlace utilice automáticamente la máxima velocidad de transferencia de datos posible y active la función de reserva automática. La reserva automática negociará la mejor velocidad de conexión posible entre la puerta de enlace y un cliente inalámbrico. • Beacon Interval (Intervalo de baliza). El valor predeterminado es 100. El valor de intervalo de baliza indica el intervalo de frecuencia de la baliza. Una baliza consiste en un paquete difundido por la puerta de enlace para sincronizar la red inalámbrica. • DTIM Interval (Intervalo DTIM). El valor predeterminado es 1. Este valor indica el intervalo de mensajes de indicación de tráfico de entrega (DTIM). El campo DTIM es un campo de cuenta atrás que informa a los clientes del siguiente intervalo para la recepción de mensajes de difusión y multidifusión. Una vez que la puerta de enlace ha almacenado en el búfer los mensajes de difusión o multidifusión para los clientes asociados, envía el siguiente DTIM con un valor de intervalo DTIM. Sus clientes reciben las balizas y se activan para recibir los mensajes de difusión y multidifusión. • Fragmentation Threshold (Umbral de fragmentación). Este parámetro se debe mantener en el valor predeterminado, 2346. Especifica el tamaño máximo de un paquete antes de fragmentar los datos en varios paquetes. Si experimenta una tasa alta de errores de paquete, puede aumentar ligeramente el umbral de fragmentación. Si establece un umbral de fragmentación demasiado bajo, se puede reducir el rendimiento de la red. Sólo se recomienda realizar modificaciones mínimas de este valor. Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Wireless 25 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G • RTS Threshold (Umbral RTS). Este valor se debe mantener en el valor predeterminado, 2347. Si detecta un flujo de datos irregular, sólo se recomienda realizar modificaciones mínimas. Si un paquete de red es más pequeño que el tamaño de umbral RTS predefinido, el mecanismo RTS/CTS no se activará. La puerta de enlace envía tramas de petición de envío (RTS) a una determinada estación de recepción y negocia el envío de una trama de datos. Después de recibir una RTS, la estación inalámbrica responde con una trama de listo para emitir (CTS) para confirmar el inicio de la transmisión. Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos. Ficha Security Esta pantalla muestra los parámetros de paso a través de VPN, firewall y filtro. Utilice estas funciones para mejorar la seguridad de la red. Paso a través de VPN La red privada virtual (VPN) es una medida de seguridad que crea una conexión segura entre dos ubicaciones remotas. Configure estos parámetros para que la puerta de enlace permita el paso a los túneles de VPN. • IPSec Passthrough (Paso a través de IPSec). La seguridad de protocolo de Internet (IPSec) es una suite de protocolos utilizados para implantar el intercambio seguro de paquetes en la capa IP. Para permitir el paso a través de IPSec, haga clic en el botón Enable (Activar). Para desactivar el paso a través de IPSec, haga clic en el botón Disable (Desactivar). Figura 5-21: Security (Seguridad) • PPPoE Passthrough (Paso a través de PPPoE). El paso a través de PPPoE permite que los ordenadores utilicen el software de cliente PPPoE proporcionado por el ISP. Algunos ISP pueden solicitar que se utilice esta función en la puerta de enlace. Para permitir el paso a través de PPPoE, haga clic en el botón Enable (Activar). Para desactivar el paso a través de PPPoE, haga clic en el botón Disable (Desactivar). • PPTP Passthrough (Paso a través de PPTP). El paso a través del protocolo de túnel de punto a punto es el método utilizado para activar sesiones de VPN en un servidor Windows NT 4.0 ó 2000. Para permitir el paso a través de PPTP, haga clic en el botón Enable (Activar). Para desactivar el paso a través de PPTP, haga clic en el botón Disable (Desactivar). • L2TP Passthrough (Paso a través de L2TP). El paso a través del protocolo de túnel de capa 2 es una extensión del protocolo de túnel de punto a punto (PPTP) utilizado para activar el funcionamiento de una red VPN a través de Internet. Para permitir el paso a través de L2TP, haga clic en el botón Enable (Activar). Para desactivar el paso a través de L2TP, haga clic en el botón Disable (Desactivar). Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Security 26 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Firewall Puede activar o desactivar el firewall, seleccionar filtros para bloquear determinados tipos de datos de Internet y las solicitudes anónimas de Internet. Para utilizar el firewall, haga clic en Enable (Activar). Si no desea utilizar el firewall, haga clic en Disable (Desactivar). Filtros adicionales • Filter Proxy (Filtrar proxy). El uso de servidores proxy de WAN puede poner en peligro la seguridad de la puerta de enlace. Con el filtro de proxy se desactivará el acceso a los servidores proxy de WAN. Para activar el filtrado de proxy, active la casilla de verificación. • Filter Cookies (Filtrar cookies). Una cookie consiste en datos almacenados en el ordenador y utilizados en sitios de Internet al interactuar con los mismos. Para activar el filtrado de cookies, active la casilla de verificación. • Filter Java Applets (Filtrar subprogramas de Java). Java es un lenguaje de programación para sitios Web. Si rechaza los subprogramas de Java, corre el riesgo de no tener acceso a los sitios de Internet creados con este lenguaje de programación. Para activar el filtrado de subprogramas Java, active la casilla de verificación. • Filter ActiveX (Filtrar ActiveX). ActiveX es un lenguaje de programación para sitios Web. Si rechaza ActiveX, corre el riesgo de no tener acceso a los sitios de Internet creados con este lenguaje de programación. Para activar el filtrado de Active X, active la casilla de verificación. Block WAN requests • Block Anonymous Internet Requests (Bloquear solicitudes de Internet anónimas). Esta opción evita que se sondee o detecte la red y refuerza la seguridad al ocultar los puertos de red, por lo que resultará mucho más difícil detectarla en caso de ataque. Seleccione Block Anonymous Internet Requests (Bloquear solicitudes de Internet anónimas) para bloquear solicitudes de Internet anónimas o desactive la opción para aceptarlas. Si desea ver los registros de actividad de las medidas de seguridad, haga clic en el botón View Logs (Ver registros). Haga clic en el botón Clear (Borrar) para borrar la información del registro. Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) para actualizar la información. Haga clic en el botón Previous Page (Página anterior) para ir a la página de información anterior. Haga clic en el botón Next Page (Página siguiente) para ir a la página de información siguiente. Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos. Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Security Figura 5-22: Registro de firewall 27 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Access Restrictions Acceso a Internet La pantalla Internet Access (Acceso a Internet) permite bloquear o aceptar determinados tipos de uso de Internet. Puede configurar directivas de acceso a Internet para ordenadores específicos, así como bloquear sitios Web por dirección URL o palabras clave. Internet Access Policy (Directiva de acceso a Internet). El acceso se puede administrar mediante una directiva. Utilice los parámetros de esta pantalla para establecer una directiva de acceso (una vez que haya hecho clic en el botón Save Settings, Guardar parámetros). Al seleccionar una directiva en el menú desplegable se mostrarán los parámetros de la misma. Para eliminar una directiva, seleccione su número y haga clic en el botón Delete (Eliminar). Para ver todas las directivas, haga clic en el botón Summary (Resumen). (Las directivas se pueden eliminar en la pantalla Summary (Resumen) seleccionándolas y haciendo clic en el botón Delete (Eliminar). Para volver a la pantalla Internet Access (Acceso a Internet) haga clic en el botón Close (Cerrar).) Status (Estado). De forma predeterminada, las directivas están desactivadas. Para activar una directiva, seleccione su número en el menú desplegable y haga clic en el botón de radio Enable (Activar). Para crear una directiva de acceso a Internet: 1. Seleccione un número en el menú desplegable Internet Access Policy (Directiva de acceso a Internet). Figura 5-23: Internet Access (Acceso a Internet) 2. Para activar esta directiva, haga clic en el botón de radio situado junto a Enable (Activar). 3. Introduzca un nombre de directiva en el campo proporcionado (Introducir nombre de directiva). Figura 5-24: Internet Policy Summary (Resumen de directivas de Internet) Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Access Restrictions 28 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G 4. Haga clic en el botón Edit List of PCs (Editar lista de ordenadores) para seleccionar los ordenadores a los que afectará esta directiva. Aparecerá la pantalla List of PCs (Lista de ordenadores). Puede seleccionar un PC por dirección MAC o por dirección IP. También puede introducir un intervalo de direcciones IP si desea que esta directiva afecte a un grupo de ordenadores. Tras efectuar los cambios, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para aplicar los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos. 5. Haga clic en la opción correspondiente, Deny (Denegar) o Allow (Permitir), en función de si desea bloquear o permitir el acceso a Internet de los ordenadores enumerados en la pantalla List of PCs (Lista de ordenadores). 6. Decida los días y las horas en que desea que se aplique esta directiva. Seleccione cada día en que se aplicará la directiva o seleccione Todos los días. A continuación, introduzca un intervalo de horas y minutos durante los que se aplicará la directiva o seleccione 24 horas. 7. Si desea bloquear sitios Web con direcciones URL específicas, introduzca cada una en un campo independiente situado junto a Website Blocking by URL Address (Bloqueo de sitios Web por dirección URL). 8. Si desea bloquear sitios Web mediante palabras clave específicas, introduzca cada una en un campo independiente situado junto a Website Blocking by Keyword (Bloqueo de sitios Web por palabra clave). Figura 5-25: List of PCs (Lista de PC) 9. Puede filtrar el acceso a diferentes servicios a través de Internet, como FTP o Telnet, seleccionándolos en los menús desplegables que aparecen junto a Blocked Services (Servicios bloqueados). A continuación, introduzca el intervalo de puertos que desea filtrar. Si el servicio que desea bloquear no se encuentra en la lista o desea editar los parámetros de un servicio, haga clic en el botón Add/Edit Service (Agregar/Editar servicio). A continuación, aparecerá la pantalla Port Services (Servicios de puertos). Para agregar un servicio, introduzca el nombre del mismo en el campo Service Name (Nombre de servicio). Seleccione su protocolo en el menú desplegable Protocol (Protocolo) e introduzca su intervalo en los campos Port Range (Intervalo de puertos). A continuación, haga clic en el botón Add (Agregar). Para modificar un servicio, selecciónelo en la lista de la parte derecha. Cambie su nombre, parámetro de protocolo o intervalo de puertos. A continuación, haga clic en el botón Modify (Modificar). Para eliminar un servicio, selecciónelo en la lista de la parte derecha. A continuación, haga clic en el botón Delete (Eliminar). Figura 5-26: Add/Edit Service (Agregar/Editar servicio) Cuando termine de efectuar cambios en la pantalla Port Services (Servicios de puertos), haga clic en el botón Apply (Aplicar) para guardar los cambios. Si desea cancelar los cambios, haga clic en el botón Cancel (Cancelar). Para cerrar la pantalla Port Services (Servicios de puertos) y volver a la pantalla Access Restrictions (Restricciones de acceso), haga clic en el botón Close (Cerrar). 10. Haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para guardar los parámetros de la directiva. Para deshacer los parámetros de la directiva, haga clic en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios). Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Access Restrictions 29 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Applications & Gaming Ficha Single Port Forwarding Reenvío de puerto único Utilice la pantalla Single Port Forwarding (Reenvío de puerto único) cuando desee abrir un puerto específico para que los usuarios de Internet puedan ver los servidores que se encuentren detrás de la puerta de enlace (dichos servidores pueden incluir los servidores FTP o de correo electrónico). Cuando los usuarios envíen este tipo de solicitud a la red a través de Internet, la puerta de enlace reenviará estas solicitudes al ordenador adecuado. Cualquier ordenador cuyo puerto se reenvíe debe tener la función de cliente DHCP desactivada y debe tener asignada una nueva dirección IP estática, ya que su dirección IP puede cambiar al utilizar la función DHCP. • Port Map List (Lista de mapa de puertos). En esta sección personalizará el servicio de puerto de las aplicaciones. • Application (Aplicación). Introduzca el nombre de la aplicación en el campo proporcionado. • External Port (Puerto externo) e Internal Port (Puerto interno). Introduzca los números de puerto externo (External Port) e interno (Internal Port). • Protocol (Protocolo). Seleccione el protocolo que desea utilizar para cada aplicación: TCP o UDP. Figura 5-27: Single Port Forwarding (Reenvío de puerto único) • IP Address (Dirección IP). Introduzca la dirección IP del ordenador correspondiente. • Activada. Haga clic en Enabled (Activado) para activar el reenvío en la aplicación elegida. Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos. Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Applications & Gaming 30 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Port Range Forwarding La pantalla Port Range Forwarding (Reenvío de intervalos de puertos) configura servicios públicos en la red, como servidores Web, ftp, de correo electrónico u otras aplicaciones especializadas de Internet. (Las aplicaciones especializadas de Internet son aquellas que utilizan el acceso a Internet para realizar funciones como videoconferencias o juegos en línea. Puede que algunas aplicaciones de Internet no requieran ningún reenvío.) Cuando los usuarios envíen este tipo de solicitud a la red a través de Internet, la puerta de enlace reenviará estas solicitudes al ordenador adecuado. Cualquier ordenador cuyo puerto se reenvíe debe tener la función de cliente DHCP desactivada y debe tener asignada una nueva dirección IP estática, ya que su dirección IP puede cambiar al utilizar la función DHCP. • Application (Aplicación). Introduzca el nombre de la aplicación en el campo proporcionado. • Start (Inicio) y End (Final). Introduzca los números inicial y final del intervalo de puertos que desea reenviar. • Protocol (Protocolo). Seleccione el protocolo que desea utilizar para cada aplicación: TCP, UDP o Both (Ambos). • IP Address (Dirección IP). Introduzca la dirección IP del ordenador correspondiente. Figura 5-28: Port Range Forwarding (Reenvío de intervalos de puertos). • Enable (Activar). Haga clic en la casilla de verificación Enable (Activar) para activar el reenvío para la aplicación seleccionada. Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos. Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Applications & Gaming 31 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Port Triggering El desencadenado de puertos se utiliza para aplicaciones especiales que pueden requerir que se abra un puerto cuando se solicite. Para esta función, la puerta de enlace controlará los datos salientes de números de puerto específicos. La puerta de enlace recordará la dirección IP del ordenador que envía una solicitud de datos, de forma que, cuando los datos solicitados circulen a través de la puerta de enlace, se dirijan al ordenador correspondiente mediante la dirección IP y las reglas de asignación de puertos. • Application (Aplicación). Introduzca el nombre que desea asignar a cada aplicación. • Triggered Range (Intervalo desencadenado). Introduzca los números inicial y final del intervalo desencadenado. • Forwarded Range (Intervalo reenviado). Introduzca los números inicial y final del intervalo reenviado. • Enable (Activar). Haga clic en la casilla de verificación Enable (Activar) para activar el desencadenado de puertos para la aplicación seleccionada. Figura 5-29: Port Triggering (Desencadenado de puertos) Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos. Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Applications & Gaming 32 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha DMZ La pantalla DMZ permite exponer a un usuario local a Internet para el uso de un servicio especial, como juegos por Internet y videoconferencias a través de la asignación de DMZ. La asignación de DMZ reenvía todos los puertos de un ordenador al mismo tiempo, a diferencia del reenvío de intervalos de puertos, que sólo puede reenviar un máximo de 10 intervalos de puertos. • DMZ Hosting (Asignación de DMZ). Esta función permite exponer a un usuario local a Internet para el uso de un servicio especial, como juegos por Internet y videoconferencias. Para utilizar esta función, seleccione Enable (Activar). Para desactivar DMZ, seleccione Disable (Desactivar). • DMZ Host IP Address (Dirección IP de asignación de DMZ). Para exponer un ordenador, introduzca la dirección IP del mismo. Para obtener la dirección IP de un ordenador, consulte el “Apéndice C: Búsqueda de la dirección MAC e IP del adaptador Ethernet”. Figura 5-30: DMZ Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos. Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Applications & Gaming 33 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha QoS QoS La calidad de servicio (QoS) garantiza un servicio óptimo para tipos de tráfico de red de alta prioridad, que pueden consistir en aplicaciones en tiempo real y muy exigentes, como las llamadas telefónicas por Internet o las videoconferencias. Enable/Disable (Activar/Desactivar). Para utilizar QoS, seleccione Enable (Activar). De lo contrario, mantenga el valor predeterminado: Disable (Desactivar). QoS basada en aplicaciones Application-based QoS (QoS basada en aplicaciones) administra la información cuando se transmite y se recibe. Según los parámetros de la pantalla QoS, esta función asignará a la información una prioridad alta o baja para las cinco aplicaciones predefinidas y las tres aplicaciones adicionales que especifique. High priority/Medium priority/Low priority (Prioridad alta/Prioridad media/Prioridad baja). Para cada aplicación, seleccione High priority (Prioridad alta; el tráfico de esta cola supone el 60% del ancho de banda total), Medium priority (Prioridad media; el tráfico de esta cola supone el 18% del ancho de banda total) o Low priority (Prioridad baja; el tráfico de esta cola supone el 1% del ancho de banda total). Figura 5-31: QoS FTP (protocolo de transferencia de archivos). Protocolo utilizado para transferir archivos a través de una red TCP/IP (Internet, UNIX, etcétera). Por ejemplo, después de desarrollar las páginas HTML de un sitio Web en un equipo local, normalmente se cargan en el servidor Web mediante FTP. HTTP (protocolo de transferencia de hipertexto). Protocolo de comunicaciones utilizado para conectarse a los servidores de la Web. Su función principal es establecer una conexión con un servidor Web y transmitir las páginas HTML al explorador Web cliente. Telnet. Protocolo de emulación de terminal de uso corriente en Internet y redes basadas en TCP/IP. Permite a un usuario de un terminal u ordenador iniciar sesión en un dispositivo remoto y ejecutar un programa. SMTP (protocolo simple de transferencia de correo). Protocolo de correo electrónico estándar en Internet. Es un protocolo TCP/IP que define el formato del mensaje y el agente de transferencia de mensajes (MTA), que almacena y reenvía el correo. POP3 (protocolo de oficina de correo 3). Servidor de correo estándar de uso corriente en Internet. Proporciona un almacén de mensajes que alberga el correo electrónico entrante hasta que los usuarios inician sesión y lo descargan. POP3 es un sistema simple y poco selectivo. Todos los mensajes y archivos adjuntos pendientes se descargan al mismo tiempo. POP3 utiliza el protocolo de mensajería SMTP. Specific Port # (Número de puerto específico). Puede agregar tres aplicaciones adicionales introduciendo sus números de puerto correspondientes en estos campos. Cuando haya terminado de realizar cambios en esta pantalla, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para guardar los cambios o en Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos. Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Applications & Gaming 34 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Administration Ficha Management La pantalla Management (Administración) permite cambiar los parámetros de acceso de la puerta de enlace, así como configurar las funciones SNMP (protocolo simple de administración de red), UPnP (Universal Plug and Play), IGMP (protocolo de multidifusión de grupo de Internet)-Proxy y Management via WLAN (Administración mediante WLAN). Acceso a la puerta de enlace Local Gateway Access (Acceso local a la puerta de enlace). Para garantizar la seguridad de la puerta de enlace, se le solicitará la contraseña cuando acceda a la utilidad basada en Web de la puerta de enlace. El valor predeterminado para el nombre de usuario y la contraseña es admin. • Gateway Userlist (Lista de usuarios de la puerta de enlace). Seleccione el número del usuario del menú desplegable. • Gateway Username (Nombre de usuario de la puerta de enlace). Introduzca el nombre de usuario predeterminado, admin. Se recomienda que cambie el nombre de usuario predeterminado por uno de su elección. • Gateway Password (Contraseña de la puerta de enlace). Se recomienda que cambie la contraseña predeterminada, admin, por una de su elección. • Re-enter to confirm (Confirmar contraseña). Vuelva a introducir la nueva contraseña de la puerta de enlace para confirmarla. Remote Gateway Access (Acceso remoto a la puerta de enlace). Esta función permite acceder a la puerta de enlace desde una ubicación remota a través de Internet. Figura 5-32: Management (Administración) • Remote Management (Administración remota). Esta función permite administrar la puerta de enlace desde una ubicación remota a través de Internet. Para activar la administración remota, haga clic en Enable (Activar). IMPORTANTE: La activación de la administración remota permite a cualquier usuario con su contraseña configurar la puerta de enlace desde otro lugar a través de Internet. • Management Port (Puerto de administración). Introduzca el número de puerto que utilizará para acceder de forma remota a la puerta de enlace. • Allowed IP (IP permitida). Especifique la dirección o direcciones IP que pueden administrar de forma remota la puerta de enlace. Para permitir todas las direcciones IP sin restricciones, seleccione All (Todas). Para especificar una sola dirección IP, seleccione IP address (Dirección IP) y rellene los campos previstos con la dirección IP. Para especificar un intervalo de direcciones IP, seleccione IP range (Intervalo IP) y rellene los campos previstos con el intervalo de direcciones IP. Figura 5-33: Allowed IP (IP permitida): IP Range (Intervalo IP) Remote Upgrade (Actualización remota). Esta función permite actualizar el firmware de la puerta de enlace de forma remota mediante un servidor TFTP. Para activar al actualización remota, haga clic en Enable (Activar). Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Administration 35 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G SNMP SNMP es un protocolo de administración y supervisión de redes común. Para activar SNMP, haga clic en Enable (Activar). Para desactivar SNMP, haga clic en Disable (Desactivar). Si activa esta opción, especifique la dirección o direcciones IP que pueden tener acceso SNMP. Seleccione All (Todas) para permitir todas las direcciones IP sin restricciones, IP address (Dirección IP) para especificar una sola dirección IP o IP range (Intervalo IP) para especificar un intervalo de direcciones IP. • Device Name (Nombre de dispositivo). Introduzca el nombre de la puerta de enlace. • SNMP v1/v2: Get Community (Recibir comunidad). Introduzca la contraseña que permita acceso de sólo lectura a la información SNMP de la puerta de enlace. • Set Community (Establecer comunidad). Introduzca la contraseña que permita acceso de lectura/escritura a la información SNMP de la puerta de enlace. • Trap Management (Administración de capturas): Trap to (Capturar en). Introduzca la dirección IP del ordenador host remoto que recibirá los mensajes de capturas. UPnP UPnP permite a Windows Me y XP configurar automáticamente la puerta de enlace para diferentes aplicaciones de Internet, como los juegos y las videoconferencias. • UPnP. Para activar UPnP, haga clic en Enable (Activar). De lo contrario, haga clic en Disable (Desactivar). IGMP-Proxy Si la aplicación o el dispositivo multimedia no funciona correctamente detrás de la puerta de enlace, puede activar IGMP-Proxy para permitir el tráfico multidifusión mediante dicha puerta. • IGMP Proxy (Proxy IGMP). Para utilizar esta función, seleccione Enable (Activar). De lo contrario, seleccione Disable (Desactivar). WLAN • Management via WLAN (Administración mediante WLAN). Esta función permite que la puerta de enlace sea administrada por un ordenador inalámbrico en una red local cuando se registre en la utilidad basada en Web de la puerta de enlace. Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos. Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Administration 36 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Reporting La pantalla Reporting (Informes) le proporciona un registro de todas las URL o direcciones IP entrantes y salientes de su conexión a Internet. También proporciona registros de los eventos de VPN y firewall. Informes • Log (Registro). Para activar la creación de informes de registro, haga clic en Enable (Activar). • Logviewer IP Address (Dirección IP de Logviewer). Introduzca la dirección IP del ordenador en el que se recibirán los registros. Necesita el software Logviewer para ver estos registros. Este software gratuito se puede descargar de www.linksys.com. Alertas de correo electrónico Figura 5-34: Reporting (Informes) • Email Alerts (Alertas de correo electrónico). Para activar las alertas de correo electrónico, haga clic en Enabled (Activado). • Denial of Service Thresholds (Umbrales de denegación de servicio). Introduzca el número de los ataques de denegación de servicio que desencadenarán una alerta de correo electrónico. • SMTP Mail Server (Servidor de correo SMTP). Introduzca la dirección IP del servidor SMTP. • E-Mail Address for Alert Logs (Dirección de correo electrónico para registros de alertas). Introduzca la dirección de correo electrónico que recibirá los registros de alertas. • Return E-Mail address (Dirección de correo electrónico de devolución). Introduzca la dirección de correo electrónico de devolución de las alertas. Para ver los registros, haga clic en el botón View Logs (Ver registros). Aparecerá una nueva pantalla. En el menú desplegable, puede seleccionar el registro que desea ver. Haga clic en el botón Clear (Borrar) para borrar la información del registro. Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) para actualizar la información. Haga clic en el botón Previous Page (Página anterior) para ir a la página de información anterior. Haga clic en el botón Next Page (Página siguiente) para ir a la página de información siguiente. Figura 5-35: System log (Registro del sistema) Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos. Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Administration 37 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Diagnostics Prueba de ping Parámetros de prueba de ping • Ping Target IP (IP de destino de ping). Introduzca la dirección IP a la que desea hacer un ping. Puede ser una dirección IP local (LAN) o una dirección IP de Internet (WAN). • Ping Size (Tamaño de ping). Introduzca el tamaño del paquete. • Number of Pings (Número de pings). Introduzca el número de veces que desea realizar el ping. • Ping Interval (Intervalo de ping). Introduzca el intervalo de ping (con qué frecuencia se realizará un ping en la dirección de destino) en milisegundos. Figura 5-36: Ping Test (Prueba de ping) • Ping Timeout (Tiempo de espera de ping). Introduzca un tiempo de espera de ping (cuánto tiempo antes se produce un tiempo de espera de la prueba de ping) en milisegundos. Haga clic en el botón Start Test (Iniciar prueba) para iniciar la prueba de ping. • Ping Result (Resultado de ping). Los resultados de la prueba de ping aparecerán aquí. Cuando haya terminado de realizar cambios en esta ficha, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos. Ficha Backup&Restore La ficha Backup&Restore (Copia de seguridad y restauración) permite realizar una copia de seguridad del archivo de configuración de la puerta de enlace y restaurar el mismo. Configuración de copia de seguridad Para realizar una copia de seguridad del archivo de configuración de la puerta de enlace, haga clic en el botón Backup (Copia de seguridad). A continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Configuración de restauración Para restaurar el archivo de configuración de la puerta de enlace, haga clic en el botón Browse (Examinar). A continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para localizar el archivo. Después de seleccionar el archivo, haga clic en el botón Restore (Restaurar). Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Administration Figura 5-37: Back-Up & Restore (Copia de seguridad y restauración) 38 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Factory Defaults Restore Factory Defaults (Restaurar parámetros predeterminados de fábrica). Si desea restaurar la puerta de enlace en los parámetros predeterminados de fábrica y perder todos los parámetros actuales, haga clic en Yes (Sí). Para iniciar el proceso de restauración, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para guardar estos cambios o en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) para cancelarlos. Ficha Firmware Upgrade La puerta de enlace permite actualizar el firmware desde el lado LAN (red de área local) de la puerta. Actualización desde LAN Para actualizar el firmware de la puerta de enlace desde LAN: Figura 5-38: Factory Defaults (Parámetros predeterminados de fábrica) 1. Descargue el archivo de actualización del firmware de la puerta de enlace desde www.linksys.com. 2. Extraiga el archivo en el ordenador. 3. Haga clic en el botón Browse (Examinar) para buscar el archivo de actualización de firmware. 4. Haga doble clic en el archivo de firmware que ha descargado y extraído. 5. Haga clic en el botón Upgrade (Actualizar) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Para cancelar la actualización del firmware, haga clic en el botón Cancel Upgrade (Cancelar actualización). Figura 5-39: Firmware Upgrade (Actualización del firmware) Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Administration 39 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Reboot Esta pantalla permite realizar un reinicio parcial o total de la puerta de enlace. En la mayoría de los casos se debe utilizar el reinicio total. El reinicio parcial es similar a reiniciar el ordenador sin apagarlo físicamente. Reinicio Reboot Mode (Modo de reinicio). Para reiniciar la puerta de enlace, seleccione Hard (Total) o Soft (Parcial). Seleccione Hard (Total) para apagar y encender la puerta de enlace o Soft (Parcial) para reiniciarla sin apagarla. Para comenzar el proceso de reinicio, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros). A continuación aparece una pantalla en la que se le pregunta si desea reiniciar la puerta de enlace. Haga clic en OK (Aceptar). Figura 5-40: Reboot (Reinicio) Haga clic en el botón Cancel Changes (Cancelar cambios) si desea cancelar el reinicio. Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Administration 40 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Status Ficha Gateway Esta pantalla muestra información sobre la puerta de enlace y su conexión a Internet. Información de la puerta de enlace Esta sección muestra la siguiente información: Firmware Version (Versión del firmware), MAC Address (Dirección MAC) y Current Time (Hora actual). Conexión a Internet Esta sección muestra la siguiente información: Connection (Conexión), Login Type (Tipo de inicio de sesión), Interface (Interfaz), IP Address (Dirección IP), Subnet Mask (Máscara de subred), Default Gateway (Puerta de enlace predeterminada), las direcciones IP del servidor DNS 1, 2 y 3 y la dirección WINS. Figura 5-41: Gateway (Puerta de enlace) DHCP Renew (Renovación de DHCP). Haga clic en el botón DHCP Renew (Renovación de DHCP) para sustituir la dirección IP actual de la puerta de enlace por una nueva dirección IP. DHCP Release (Liberación de DHCP). Haga clic en el botón DHCP Release (Liberación de DHCP) para eliminar la dirección IP actual de la puerta de enlace. Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) si desea actualizar la información mostrada. Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Status 41 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Local Network La información de red local que aparece es la dirección MAC local (MAC Address), la dirección IP (IP Address), la máscara de subred (Subnet Mask), el servidor DHCP (DHCP Server), la dirección inicial (Start IP Address) y la dirección IP final (End IP Address). Para ver la tabla de clientes DHCP, haga clic en el botón DHCP Clients Table (Tabla de clientes DHCP). Para ver la tabla ARP/RARP, haga clic en el botón ARP/RARP Table (Tabla ARP/RARP). DHCP Clients Table (Tabla de clientes DHCP). DHCP Active IP Table (Tabla de direcciones IP activas de DHCP) muestra los datos de clientes DHCP actuales. Verá el nombre del ordenador (Computer name), la dirección IP (IP address), la dirección MAC (MAC address), y la dirección IP (IP address) dinámica de los clientes inalámbricos que utilizan el servidor DHCP. (Estos datos se almacenan en la memoria temporal y cambian de forma periódica.) Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) si desea actualizar la información mostrada. Para eliminar un cliente del servidor DHCP, selecciónelo y haga clic en el botón Delete (Eliminar). Haga clic en el botón Close (Cerrar) para volver a la pantalla Local Network (Red local). Figura 5-42: Local Network (Red local) ARP/RARP Table (Tabla ARP/RARP). La tabla ARP/RARP muestra los clientes de la red local que han enviado un solicitud ARP a la puerta de enlace. Verá sus direcciones IP y MAC. (Estos datos se almacenan en la memoria temporal y cambian de forma periódica.) Un solicitud ARP es una solicitud enviada por la puerta de enlace que solicita a los clientes con direcciones IP su direcciones MAC, para que la puerta de enlace pueda asignar las direcciones IP a las MAC. RARP es lo contrario de ARP. Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) si desea actualizar la información mostrada. Haga clic en el botón Close (Cerrar) para volver a la pantalla Local Network (Red local). Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) si desea actualizar la información mostrada. Figura 5-43: DHCP Active IP Table (Tabla de direcciones IP activas de DHCP) Figura 5-44: ARP/RARP Table (Tabla ARP/RARP) Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Status 42 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Wireless La información de red inalámbrica que aparece es la versión del firmware inalámbrico (Firmware Version), la dirección MAC (MAC Address), el modo (Mode), el SSID, el servidor DHCP (DHCP Server), el canal (Channel) y la función de encriptación (Encryption Function). Haga clic en el botón Wireless Clients Connected (Clientes inalámbricos conectados) para ver una lista de los clientes inalámbricos conectados a la puerta de enlace, junto con sus nombres de ordenador, direcciones IP y direcciones MAC. Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) si desea actualizar la información mostrada. Haga clic en el botón Close (Cerrar) para volver a la pantalla Wireless (Inalámbrico). Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) si desea actualizar la información mostrada. Figura 5-45: Wireless (Inalámbrico) Figura 5-46: Networked Computers (Ordenadores en red) Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Status 43 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha DSL Connection Esta pantalla muestra información sobre la conexión DSL y la conexión PVC. Estado de DSL Esta sección muestra la siguiente información: DSL Status (Estado de DSL), DSL Modulation Mode (Modo de modulación de DSL), DSL Path Mode (Modo de ruta de DSL), Downstream Rate (Velocidad de flujo descendente), Upstream Rate (Velocidad de flujo ascendente), Downstream Margin (Margen de flujo descendente), Upstream Margin (Margen de flujo ascendente), Downstream Line Attenuation (Atenuación de línea de flujo descendente), Upstream Line Attenuation (Atenuación de línea de flujo ascendente), Downstream Transmit Power (Potencia de transmisión de flujo descendente) y Upstream Transmit Power (Potencia de transmisión de flujo ascendente). Conexión PVC Esta sección muestra la siguiente información: Encapsulation (Encapsulación), Multiplexing (Multiplexado), QoS, Pcr Rate (Tasa Pcr), Scr Rate (Tasa Scr), Autodetect (Detección automática), VPI, VCI, Enable status (Activar estado) y PVC Status (Estado de PVC). Figura 5-47: DSL Connection (Conexión DSL) Haga clic en el botón Refresh (Actualizar) si desea actualizar la información mostrada. Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Ficha Status 44 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Apéndice A: Resolución de problemas Este apéndice consta de dos partes: “Problemas habituales y soluciones” y “Preguntas frecuentes”. Se ofrecen posibles soluciones a los problemas que se pueden dar durante la instalación y el funcionamiento de la puerta de enlace. Las descripciones proporcionadas a continuación le ayudarán a solucionar los problemas. Si no puede encontrar la respuesta aquí, visite el sitio Web internacional de Linksys, www.linksys.com/international. Problemas habituales y soluciones 1. Necesito establecer una dirección IP estática en un ordenador. Puede asignar una dirección IP estática a un ordenador mediante los siguientes pasos: • Para Windows 98 y Me: 1. Haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, en Panel de control. Haga doble clic en Red. 2. En el cuadro Están instalados los siguientes componentes de red, seleccione el TCP/IP asociado a su adaptador Ethernet. Si sólo tiene instalado un adaptador Ethernet, sólo verá una línea TCP/IP sin ninguna asociación a un adaptador Ethernet. Selecciónela y haga clic en el botón Propiedades. 3. En la ventana Propiedades de TCP/IP, seleccione la ficha Dirección IP y Especificar una dirección IP. Introduzca una dirección IP única que no utilice ningún otro ordenador de la red conectado a la puerta de enlace. Asegúrese de que cada dirección IP sea única para cada ordenador o dispositivo de red. 4. Haga clic en la ficha Puerta de enlace y, en la solicitud de nueva puerta de enlace, introduzca 192.168.1.1, que es la dirección IP predeterminada de la puerta de enlace. Haga clic en el botón Agregar para aceptar la entrada. 5. Haga clic en la ficha DNS y asegúrese de que la opción de DNS habilitado está seleccionada. Introduzca los nombres de host y dominio (por ejemplo, Juan para el host y particular para el dominio). Introduzca la entrada DNS proporcionada por el proveedor de servicios de Internet (ISP). Si el ISP no le ha proporcionado la dirección IP del DNS, póngase en contacto con el ISP o visite su sitio Web para obtener esa información. 6. Haga clic en el botón Aceptar de la ventana de propiedades de TCP/IP y haga clic en el botón Cerrar o Aceptar de la ventana Red. 7. Reinicie el ordenador cuando se le solicite. • Para Windows 2000: 1. Haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, en Panel de control. Haga doble clic en Conexiones de red y de acceso telefónico. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la Conexión de área local que esté asociada al adaptador Ethernet utilizado y seleccione la opción Propiedades. 3. En el cuadro Esta conexión utiliza los componentes seleccionados, seleccione Protocolo Internet (TCP/IP) y haga clic en el botón Propiedades. Seleccione la opción Usar la siguiente dirección IP. Apéndice A: Resolución de problemas Problemas habituales y soluciones 45 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G 4. Introduzca una dirección IP única que no utilice ningún otro ordenador de la red conectado a la puerta de enlace. 5. Introduzca la máscara de subred, 255.255.255.0. 6. Introduzca la puerta de enlace predeterminada, 192.168.1.1 (dirección IP predeterminada de la puerta de enlace). 7. En la parte inferior de la ventana, seleccione Usar las siguientes direcciones de servidor DNS e introduzca el servidor DNS preferido y el servidor DNS alternativo (proporcionados por el ISP). Póngase en contacto con el ISP o visite su sitio Web para obtener esta información. 8. Haga clic en el botón Aceptar de la ventana Propiedades de Protocolo Internet (TCP/IP) y en el botón Aceptar de la ventana Propiedades de Conexión de área local. 9. Reinicie el ordenador si se le solicita. • Para Windows XP: Las siguientes instrucciones se ofrecen para los usuarios que ejecutan Windows XP con la interfaz predeterminada. Si utiliza la interfaz clásica (donde los iconos y menús son iguales a los de las versiones anteriores de Windows), siga las instrucciones para Windows 2000. 1. Haga clic en Inicio y Panel de control. 2. Haga clic en el icono Conexiones de red e Internet y, a continuación, en el icono Conexiones de red. 3. Haga clic con el botón derecho del ratón en la Conexión de área local que esté asociada al adaptador Ethernet que esté utilizando y seleccione la opción Propiedades. 4. En el cuadro Esta conexión utiliza los siguientes elementos, seleccione Protocolo Internet (TCP/IP). Haga clic en el botón Propiedades. 5. Introduzca una dirección IP única que no utilice ningún otro ordenador de la red conectado a la puerta de enlace. 6. Introduzca la máscara de subred, 255.255.255.0. 7. Introduzca la puerta de enlace predeterminada, 192.168.1.1 (dirección IP predeterminada de la puerta de enlace). 8. En la parte inferior de la ventana, seleccione Usar las siguientes direcciones de servidor DNS e introduzca el servidor DNS preferido y el servidor DNS alternativo (proporcionados por el ISP). Póngase en contacto con el ISP o vaya a su sitio Web para obtener esta información. 9. Haga clic en el botón Aceptar de la ventana Propiedades del protocolo TCP/IP. Haga clic en el botón Aceptar de la ventana Propiedades de Conexión de área local. 2. Deseo probar mi conexión a Internet. A. Compruebe los parámetros de TCP/IP. Para Windows 98, Me, 2000 y XP: • Consulte la ayuda de Windows para obtener más detalles. Asegúrese de que Obtener una dirección IP automáticamente está seleccionada en los parámetros. Para Windows NT 4.0: • Haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, en Panel de control. Haga doble clic en el icono Red. • Haga clic en la ficha Protocolo y, a continuación, haga doble clic en TCP/IP. Apéndice A: Resolución de problemas Problemas habituales y soluciones 46 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G • Cuando aparezca la ventana, asegúrese de que ha seleccionado el adaptador correcto para su adaptador Ethernet y establézcalo en Obtener dirección IP de un servidor DHCP. • Haga clic en el botón Aceptar de la ventana Propiedades de TCP/IP y, a continuación, en el botón Cerrar de la ventana Red. • Reinicie el ordenador si se le solicita. B. Abra el símbolo del sistema. Para Windows 98 y Me: • Haga clic en Inicio y en Ejecutar. En el campo Abrir, escriba command. Pulse la tecla Entrar o haga clic en el botón Aceptar. Para Windows NT, 2000 y XP: • Haga clic en Inicio y en Ejecutar. En el campo Abrir, escriba cmd. Pulse la tecla Entrar o haga clic en el botón Aceptar. En el símbolo del sistema, escriba ping 192.168.1.1 y pulse la tecla Entrar. • Si obtiene una respuesta, el ordenador se está comunicando con la puerta de enlace. • Si NO obtiene ninguna respuesta, compruebe el cable y asegúrese de que Obtener una dirección IP automáticamente está seleccionada en los parámetros de TCP/IP del adaptador Ethernet. C. En el símbolo del sistema, escriba ping seguido de su dirección IP de WAN o de Internet y pulse la tecla Entrar. La dirección IP de WAN o de Internet se puede encontrar en la pantalla Status (Estado) de la utilidad basada en Web de la puerta de enlace. Por ejemplo, si la dirección IP de WAN o de Internet es 1.2.3.4, debe escribir ping 1.2.3.4 y pulsar la tecla Entrar. • Si obtiene una respuesta, el ordenador está conectado a la puerta de enlace. • Si NO obtiene una respuesta, pruebe el comando ping en otro ordenador para verificar que el ordenador original no es la causa del problema. D. En el símbolo del sistema, escriba ping www.yahoo.com y pulse la tecla Entrar. • Si obtiene una respuesta, el ordenador está conectado a Internet. Si no puede abrir una página Web, pruebe el comando ping en otro ordenador para verificar que el ordenador original no es la causa del problema. • Si NO obtiene una respuesta, puede que haya un problema con la conexión. Pruebe el comando ping en otro ordenador para verificar que el ordenador original no es la causa del problema. 3. No obtengo la dirección IP en Internet con mi conexión. • Consulte el problema 2 “Deseo probar mi conexión a Internet” para verificar que tiene conectividad. 1. Asegúrese de que está utilizando los parámetros de conexión a Internet correctos. Póngase en contacto con el ISP para saber si su tipo de conexión a Internet es RFC 1483 con puente, RFC 1483 enrutado, RFC 2516 PPPoE o RFC 2364 PPPoA. Consulte la sección Setup (Configuración) del “Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G” para obtener detalles sobre los parámetros de conexión a Internet. 2. Asegúrese de que tiene el cable adecuado. Compruebe si la columna de la puerta de enlace tiene una luz ADSL encendida de forma continua. 3. Asegúrese de que el cable procedente del puerto ADSL de la puerta de enlace está conectado al jack de pared de la línea del servicio ADSL. Verifique que en la página Status (Estado) de la utilidad basada en Web de la puerta de enlace aparece una dirección IP válida de su ISP. Apéndice A: Resolución de problemas Problemas habituales y soluciones 47 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G 4. Apague el ordenador y la puerta de enlace. Espere 30 segundos y, a continuación, enciéndalos. Consulte la ficha Status (Estado) de la utilidad basada en Web de la puerta de enlace para saber si dispone de una dirección IP. 4. No puedo acceder a la página Setup (Configuración) de la utilidad basada en Web de la puerta de enlace. • Consulte el problema 2 “Deseo probar mi conexión a Internet” para verificar que el ordenador está conectado correctamente a la puerta de enlace. 1. Consulte el “Apéndice C: Búsqueda de la dirección MAC e IP del adaptador Ethernet” para verificar que el ordenador tiene una dirección IP, una máscara de subred, una puerta de enlace y un DNS. 2. Establezca una dirección IP en el sistema; consulte el problema 1 “Necesito establecer una dirección IP estática”. 3. Consulte el problema 10 “Soy usuario de PPPoE y necesito eliminar los parámetros de proxy o la ventana emergente de acceso telefónico”. 5. Mi red privada virtual (VPN) no funciona a través de la puerta de enlace. Acceda a la interfaz Web de la puerta de enlace a través de http://192.168.1.1 o de la dirección IP de la puerta de enlace y vaya a la ficha Security (Seguridad). Asegúrese de que tiene activado el paso a través de IPsec y/o PPTP. • Las redes VPN que utilizan IPSec con la autenticación ESP (carga de seguridad de encapsulación, conocida como protocolo 50) funcionarán correctamente. Al menos una sesión de IPSec funcionará a través de la puerta de enlace; sin embargo, es posible mantener varias sesiones de IPSec al mismo tiempo, según las especificaciones de las redes VPN. • Las redes VPN que utilizan IPSec y AH (encabezado de autenticación, conocido como protocolo 51) son incompatibles con la puerta de enlace. AH tiene limitaciones, debido a la incompatibilidad ocasional con el estándar NAT. • Cambie la dirección IP de la puerta de enlace a otra subred para evitar conflictos entre la dirección IP de VPN y su dirección IP local. Por ejemplo, si el servidor VPN asigna la dirección IP 192.168.1.X (X es un número entre 1 y 254) y la dirección IP de LAN local es 192.168.1.X (X es el número utilizado en la dirección IP de VPN), la puerta de enlace tendrá dificultades para enrutar la información a la ubicación correcta. Probablemente solucionará el problema cambiando la dirección IP de la puerta de enlace a 192.168.2.1. Cambie la dirección IP de la puerta de enlace a través de la ficha Setup (Configuración) de la interfaz Web. • Si ha asignado una dirección IP estática a algún ordenador o dispositivo de la red, debe cambiar su dirección IP como corresponda a 192.168.2.Y (Y es cualquier número entre 1 y 254). Tenga en cuenta que cada dirección IP de la red debe ser única. • Es posible que la red VPN requiera que se transfieran paquetes de puerto 500/UDP al ordenador que está conectado al servidor IPSec. Consulte el problema 7 “Necesito configurar el alojamiento de juegos en línea o utilizar otras aplicaciones de Internet” para obtener más detalles. • Consulte el sitio Web internacional de Linksys para obtener más información: www.linksys.com/international. Apéndice A: Resolución de problemas Problemas habituales y soluciones 48 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G 6. Necesito configurar un servidor que se encuentra detrás de mi puerta de enlace y ponerlo a disposición de los usuarios. Para utilizar un servidor como servidor Web, ftp o de correo, debe conocer los números de puerto correspondientes que utilizan estos servicios. Por ejemplo, el puerto 80 (HTTP) se utiliza para el servidor Web; el puerto 21 (FTP) se utiliza para el servidor FTP y los puertos 25 (SMTP saliente) y 110 (POP3 entrante) se utilizan para el servidor de correo. Puede obtener más información en la documentación proporcionada con el servidor que ha instalado. • Siga estos pasos para configurar el reenvío de puertos a través de la utilidad basada en Web de la puerta de enlace. Vamos a configurar servidores Web, ftp y de correo. 1. Acceda a la utilidad basada en Web de la puerta de enlace a través de http://192.168.1.1 o de la dirección IP de la puerta de enlace. Vaya a la ficha Applications & Gaming (Aplicaciones y juegos) => Port Range Forwarding (Reenvío de intervalos de puertos). 2. Introduzca el nombre que desee utilizar para la aplicación personalizada (Customized Application). 3. Introduzca el intervalo de puertos externos (External Port) del servicio que va a utilizar. Por ejemplo, si tiene un servidor Web, introduciría el intervalo de 80 a 80. 4. Seleccione el protocolo que va a utilizar, TCP y/o UDP. 5. Introduzca la dirección IP del ordenador o dispositivo de red al que desea que se dirija el servidor de puertos. Por ejemplo, si la dirección IP del adaptador Ethernet del servidor Web es 192.168.1.100, introduciría 100 en el campo correspondiente. Consulte el “Apéndice C: Búsqueda de la dirección MAC e IP del adaptador Ethernet” para conocer más detalles sobre cómo obtener una dirección IP. 6. Active la opción Enable (Activar) de los servicios de puertos que desea utilizar. Observe el ejemplo siguiente: Aplicación personalizada Servidor Web Servidor FTP SMTP (saliente) POP3 (entrante) Puerto externo De 80 a 80 De 21 a 21 De 25 a 25 De 110 a 110 TCP X X X X UDP Dirección IP 192.168.1.100 192.168.1.101 192.168.1.102 192.168.1.102 Activar X X X X Cuando haya finalizado la configuración, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros). 7. Necesito configurar el alojamiento de juegos en línea o utilizar otras aplicaciones de Internet. Si desea jugar en línea o utilizar aplicaciones de Internet, la mayoría de los juegos y aplicaciones funcionarán sin necesidad de realizar ningún reenvío de puertos o asignación de DMZ. Puede haber casos en los que desee alojar un juego en línea o una aplicación de Internet. Sería necesario configurar la puerta de enlace para que envíe los paquetes o datos entrantes a un ordenador específico. Esto también es válido para las aplicaciones de Internet que utilice. La mejor forma de obtener información sobre los servicios de puertos que se van a emplear es ir al sitio Web del juego en línea o aplicación que desee utilizar. Siga estos pasos para configurar el alojamiento de juegos en línea o utilizar una aplicación de Internet determinada: Apéndice A: Resolución de problemas Problemas habituales y soluciones 49 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G 1. Acceda a la interfaz Web de la puerta de enlace a través de http://192.168.1.1 o de la dirección IP de la puerta de enlace. Vaya a la ficha Applications & Gaming (Aplicaciones y juegos) => Port Range Forwarding (Reenvío de intervalos de puertos). 2. Introduzca el nombre que desee utilizar para la aplicación personalizada (Customized Application). 3. Introduzca el intervalo de puertos externos (External Port) del servicio que va a utilizar. Por ejemplo, si desea alojar el juego Unreal Tournament (UT), debería introducir el intervalo de 7777 a 27900. 4. Seleccione el protocolo que va a utilizar, TCP y/o UDP. 5. Introduzca la dirección IP del ordenador o dispositivo de red al que desea que se dirija el servidor de puertos. Por ejemplo, si la dirección IP del adaptador Ethernet del servidor Web es 192.168.1.100, introduciría 100 en el campo correspondiente. Consulte el “Apéndice C: Búsqueda de la dirección MAC e IP del adaptador Ethernet” para conocer más detalles sobre cómo obtener una dirección IP. 6. Active la opción Enable (Activar) de los servicios de puertos que desea utilizar. Observe el ejemplo siguiente: Aplicación personalizada UT Half-Life PC Anywhere VPN IPSEC Puerto externo De 7777 a 27900 De 27015 a 27015 De 5631 a 5631 De 500 a 500 TCP X X UDP X X X X Dirección IP 192.168.1.100 192.168.1.105 192.168.1.102 192.168.1.100 Activar X X X X Cuando haya finalizado la configuración, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros). 8. El juego, el servidor o la aplicación de Internet no funcionan. Si tiene dificultades para que algún juego, servidor o aplicación de Internet funcione correctamente, puede exponer un ordenador a Internet mediante la asignación de zona desmilitarizada (DMZ). Esta opción está disponible cuando una aplicación requiere demasiados puertos o cuando no está seguro de qué servicios de puertos debe utilizar. Asegúrese de desactivar todas las entradas de reenvío si desea utilizar correctamente la asignación de DMZ, ya que el reenvío tiene prioridad sobre la asignación de DMZ. (Es decir, los datos que entran en la puerta de enlace se comprobarán primero según los parámetros de reenvío. Si el número de puerto desde el que entran los datos no tiene reenvío de puertos, la puerta de enlace enviará los datos a cualquier ordenador o dispositivo de red que establezca para la asignación de DMZ.) • Siga estos pasos para establecer la asignación de DMZ: 1. Acceda a la utilidad basada en Web de la puerta de enlace a través de http://192.168.1.1 o de la dirección IP de la puerta de enlace. Vaya a la ficha Applications & Gaming (Aplicaciones y juegos) => DMZ. Haga clic en Enabled (Activado) e introduzca la dirección IP del ordenador. 2. Consulte las páginas Port Forwarding (Reenvío de puertos) y desactive o elimine las entradas que haya introducido para el reenvío. Conserve esta información por si desea utilizarla más adelante. • Una vez finalizada la configuración, haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros). Apéndice A: Resolución de problemas Problemas habituales y soluciones 50 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G 9. He olvidado la contraseña o la solicitud de contraseña siempre aparece cuando voy a guardar los parámetros en la puerta de enlace. • Para restablecer la puerta de enlace en los parámetros predeterminados de fábrica, pulse el botón Reset (Reinicio) durante 10 segundos y suéltelo. Si aún se le solicita una contraseña al guardar los parámetros, realice los siguientes pasos: 1. Acceda a la utilidad basada en Web de la puerta de enlace a través de http://192.168.1.1 o de la dirección IP de la puerta de enlace. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña predeterminados (admin) y haga clic en la ficha Administration (Administración) => Management (Administración). 2. Introduzca una contraseña diferente en el campo Gateway Password (Contraseña de puerta de enlace) y vuelva a introducirla en el segundo campo para confirmarla. 3. Haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros). 10. Soy usuario de PPPoE y necesito eliminar los parámetros de proxy o la ventana emergente de acceso telefónico. Si tiene parámetros de proxy, debe desactivarlos en el ordenador. Puesto que la puerta de enlace constituye la entrada de la conexión a Internet, el ordenador no necesita ningún parámetro de proxy para el acceso. Siga estas instrucciones para verificar que no tiene ningún parámetro de proxy y que el explorador que utiliza está configurado para conectarse directamente a la red LAN. • Para Microsoft Internet Explorer 5.0 o superior: 1. Haga clic en Inicio, Configuración y, a continuación, en Panel de control. Haga doble clic en Opciones de Internet. 2. Haga clic en la ficha Conexiones. 3. Haga clic en el botón Configuración de LAN y desactive cualquier opción que esté activada. 4. Haga clic en el botón Aceptar y vuelva a la pantalla anterior. 5. Haga clic en la opción No marcar nunca una conexión. De esta forma se eliminarán las ventanas emergentes de acceso telefónico para los usuarios de PPPoE. • Para Netscape 6 o superior: 1. Inicie Netscape Navigator y haga clic en Editar, Preferencias, Avanzadas y Proxy. 2. Asegúrese de que la opción Conexión directa a Internet está seleccionada en esta pantalla. 3. Cierre todas las ventanas para finalizar. 11. Para empezar de nuevo necesito establecer la puerta de enlace en los parámetros predeterminados de fábrica. Mantenga pulsado el botón Reset (Reinicio) durante 10 segundos y suéltelo. De esta forma, los parámetros de Internet, contraseña, reenvío y otros de la puerta de enlace volverán a los valores predeterminados de fábrica. Es decir, la puerta de enlace volverá a su configuración de fábrica. Apéndice A: Resolución de problemas Problemas habituales y soluciones 51 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G 12. Necesito actualizar el firmware. Para actualizar el firmware con las últimas funciones, debe ir al sitio Web internacional de Linksys (www.linksys.com/international) y descargar el firmware más reciente. • Siga estos pasos: 1. Vaya al sitio Web internacional de Linksys (http://www.linksys.com/international) y seleccione su zona o país. 2. Haga clic en la ficha Productos y seleccione la puerta de enlace. 3. En la página Web de la puerta de enlace, haga clic en Firmware y, a continuación, descargue el firmware más reciente. 4. Para actualizar el firmware, siga los pasos de la sección Administración del “Capítulo 5: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G”. 13. La actualización del firmware ha fallado y/o la luz Power (Alimentación) está parpadeando. La actualización puede haber fallado por diversas razones. Siga estos pasos para actualizar el firmware y/o conseguir que la luz Power (Alimentación) deje de parpadear: • Si la actualización del firmware ha fallado, utilice el programa TFTP (se descarga junto con el firmware). Abra el archivo pdf que se descargó junto con el firmware y el programa TFTP y siga las instrucciones del pdf. • Establezca una dirección IP en el ordenador; consulte el problema 1 “Necesito establecer una dirección IP estática”. Utilice los siguientes parámetros de dirección IP para el ordenador que está utilizando: Dirección IP: 192.168.1.50 Máscara de subred: 255.255.255.0 Puerta de enlace: 192.168.1.1 • Realice la actualización utilizando el programa TFTP o la utilidad basada en Web de la puerta de enlace a través de la ficha Administration (Administración). 14. La conexión PPPoE de mi servicio DSL se desconecta periódicamente. En realidad PPPoE no es una conexión exclusiva o ininterrumpida. El ISP de DSL puede desconectar el servicio después de un periodo de inactividad, como si fuera una conexión de acceso telefónico normal a Internet. • Existe una opción de configuración para mantener activa la conexión. Puede que no funcione siempre, por lo que es posible que necesite restablecer la conexión de forma periódica. 1. Para conectarse a la puerta de enlace, vaya al explorador Web e introduzca http://192.168.1.1 o la dirección IP de la puerta de enlace. 2. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña, si se le solicita. (El valor predeterminado para el nombre de usuario y la contraseña es admin.) 3. En la pantalla Setup (Configuración), seleccione la opción Keep Alive (Mantener activo) y establezca la opción Redial Period (Periodo para nueva marcación) en 20 (segundos). 4. Haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros). Haga clic en la ficha Status (Estado) y, a continuación, en el botón Connect (Conectar). 5. Quizá se muestre el estado de inicio de sesión como Connecting (Conectando). Pulse la tecla F5 para actualizar la pantalla, hasta que vea que el estado de inicio de sesión es Connected (Conectado). 6. Haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para continuar. • Si vuelve a perder la conexión, siga los pasos del 1 al 6 para restablecerla. Apéndice A: Resolución de problemas Problemas habituales y soluciones 52 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G 15. No puedo acceder a mi correo electrónico, a la Web o a la red VPN, o estoy recibiendo datos dañados de Internet. Puede que sea necesario ajustar el parámetro MTU (unidad de transmisión máxima). De forma predeterminada, el parámetro MTU se establece automáticamente. • Si tiene problemas, siga los pasos siguientes: 1. Para conectarse a la puerta de enlace, vaya al explorador Web e introduzca http://192.168.1.1 o la dirección IP de la puerta de enlace. 2. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña, si se le solicita. (El valor predeterminado para el nombre de usuario y la contraseña es admin.) 3. Busque la opción MTU y seleccione Manual. En el campo Size (Tamaño), introduzca 1492. 4. Haga clic en el botón Save Settings (Guardar parámetros) para continuar. • Si los problemas continúan, cambie el tamaño a otros valores. Inténtelo con esta lista de valores, de uno en uno y en este orden, hasta que se solucione el problema: 1462 1400 1362 1300 16. La luz Power (Alimentación) parpadea de forma continua. La luz Power (Alimentación) se ilumina al encender el dispositivo. Mientras tanto, el sistema arrancará y comprobará que el funcionamiento es correcto. Cuando termina el procedimiento de comprobación, la luz permanece fija para indicar que el sistema funciona sin problemas. Si la luz continúa parpadeando una vez transcurrido este tiempo, el dispositivo no funciona correctamente. Intente actualizar el firmware asignando antes una dirección IP estática al ordenador. Intente utilizar los siguientes parámetros: dirección IP, 192.168.1.50 y máscara de subred 255.255.255.0. 17. Cuando introduzco una URL o dirección IP, se produce un error de tiempo de espera agotado o se me solicita que vuelva a intentarlo. • Compruebe si funcionan otros ordenadores. Si funcionan, asegúrese de que son correctos los parámetros de IP del ordenador (dirección IP, máscara de subred, puerta de enlace predeterminada y DNS). Reinicie el ordenador que tiene el problema. • Si los ordenadores están configurados correctamente pero siguen sin funcionar, compruebe la puerta de enlace. Asegúrese de que está conectado y encendido. Conéctese al ruteador y compruebe sus parámetros. (Si no puede conectarse, compruebe las conexiones de la red LAN y de alimentación.) • Si la puerta de enlace está configurada correctamente, compruebe su conexión a Internet (módem DSL/por cable, etcétera) para saber si funciona correctamente. Puede eliminar la puerta de enlace para verificar una conexión directa. • Configure manualmente los parámetros de TCP/IP con una dirección DNS proporcionada por el ISP. Apéndice A: Resolución de problemas Problemas habituales y soluciones 53 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G • Asegúrese de que el explorador está configurado para conectarse directamente y de que el acceso telefónico está desactivado. En Internet Explorer, haga clic en Herramientas, Opciones de Internet y, a continuación, en la ficha Conexiones. Asegúrese de que Internet Explorer está establecido en No marcar nunca una conexión. En Netscape Navigator, haga clic en Editar, Preferencias, Avanzadas y Proxy. Asegúrese de que Netscape Navigator está establecido en Conexión directa a Internet. 18. Estoy intentando acceder a la utilidad basada en Web de la puerta de enlace pero no veo la pantalla de inicio de sesión. En su lugar, aparece una pantalla que dice “404 Forbidden” (Prohibido). Si utiliza Internet Explorer, realice los siguientes pasos hasta que vea la pantalla de inicio de sesión de la utilidad basada en Web (para Netscape Navigator se requieren pasos similares): 1. Haga clic en Archivo. Asegúrese de que Trabajar sin conexión NO está activado. 2. Pulse CTRL + F5. Se trata de una actualización completa, que fuerza a Internet Explorer a cargar páginas Web nuevas, no las de la caché. • Haga clic en Herramientas. Haga clic en Opciones de Internet. Haga clic en la ficha Seguridad. Haga clic en el botón Nivel predeterminado. Asegúrese de que el nivel de seguridad es Media o inferior. Haga clic en el botón Aceptar. Preguntas frecuentes ¿Cuál es el número máximo de direcciones IP que admite la puerta de enlace? La puerta de enlace admite hasta 253 direcciones IP. ¿Admite la puerta de enlace el paso a través de IPSec? Sí, es una función incorporada que se activa de forma predeterminada. ¿Dónde se instala la puerta de enlace en la red? En un entorno habitual, la puerta de enlace se instala entre el jack de pared de ADSL y la red LAN. ¿Admite la puerta de enlace IPX o AppleTalk? No. TCP/IP es el único protocolo estándar para Internet y se ha convertido en el estándar global para las comunicaciones. IPX, un protocolo de comunicaciones NetWare que sólo se utiliza para enrutar mensajes de un nodo a otro, y AppleTalk, un protocolo de comunicaciones que se utiliza en redes Apple y Macintosh, se pueden utilizar para conexiones de LAN a LAN, pero no sirven para la conexión entre Internet y una red LAN. ¿La conexión LAN de la puerta de enlace admite Ethernet a 100 Mbps? La puerta de enlace admite 100 Mbps a través del conmutador Fast Ethernet 10/100 con percepción automática en el lado LAN de la puerta de enlace. Apéndice A: Resolución de problemas Preguntas frecuentes 54 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G ¿Qué es la traducción de direcciones de red y para qué se utiliza? La traducción de direcciones de red (NAT) convierte varias direcciones IP de la red LAN privada en una dirección pública que se envía a Internet. Esto aumenta la seguridad, ya que la dirección de un ordenador conectado a la red LAN privada nunca se transmite por Internet. Además, NAT permite utilizar la puerta de enlace con conexiones a Internet de bajo coste cuando el ISP sólo proporciona una dirección TCP/IP. El usuario puede tener muchas direcciones privadas, que quedan ocultas por la dirección proporcionada por el ISP. ¿Admite la puerta de enlace algún sistema operativo que no sea Windows 98 SE, Windows Millennium, Windows 2000 o Windows XP? Sí, pero actualmente Linksys no ofrece asistencia técnica para la instalación, configuración o resolución de problemas de ningún sistema operativo que no sea de Windows. ¿Admite la puerta de enlace el envío de archivos por ICQ? Sí, con el siguiente procedimiento: haga clic en el menú ICQ -> Preference (Preferencias) -> ficha Connections (Conexiones) -> y active la opción I am behind a firewall or proxy (Estoy protegido por un firewall o proxy). A continuación, establezca el tiempo de espera del firewall en 80 segundos en el parámetro del firewall. Un usuario de Internet podrá entonces enviar un archivo a otro usuario que se encuentre detrás de la puerta de enlace. He configurado un servidor de Unreal Tournament, pero otros usuarios de la red LAN no pueden conectarse. ¿Qué debo hacer? Si tiene un servidor exclusivo para Unreal Tournament en funcionamiento, debe crear una dirección IP estática para cada ordenador de la red LAN y reenviar los puertos 7777, 7778, 7779, 7780, 7781 y 27900 a la dirección IP del servidor. También puede utilizar un intervalo de reenvío de puertos de 7777 a 27900. Si desea utilizar UT Server Admin, reenvíe otro puerto. (El puerto 8080 suele funcionar bien, pero se utiliza para la administración remota. Puede que tenga que desactivar dicha función.) A continuación, en la sección [UWeb.WebServer] del archivo server.ini, establezca ListenPort (Puerto de recepción) en 8080 (para que coincida con el puerto asignado anteriormente) y ServerName (Nombre de servidor) en la dirección IP asignada a la puerta de enlace por el ISP. ¿Pueden varios jugadores de la red LAN conectarse a un servidor de juegos y jugar al mismo tiempo con una sola dirección IP pública? Depende de qué juego de red o qué tipo de servidor de juegos se utilice. Por ejemplo, Unreal Tournament admite el inicio de sesión múltiple con una dirección IP pública. ¿Cómo puedo conseguir que Half-Life: Team Fortress funcione con la puerta de enlace? El puerto de cliente predeterminado para Half-Life es 27005. Los ordenadores de la red LAN requieren que se agregue “+clientport 2700x” a la línea de comandos del acceso directo de HL; la letra x representa 6, 7, 8 o un número superior. Esto permite que varios ordenadores se conecten al mismo servidor. Hay un problema: la versión 1.0.1.6 no permite a varios ordenadores con la misma clave de CD conectarse al mismo tiempo, aunque estén en la misma red LAN (este problema no se da en la versión 1.0.1.3). En cuanto al alojamiento de juegos, el servidor de HL no necesita estar en la zona DMZ. Reenvíe el puerto 27015 a la dirección IP local del ordenador servidor. Apéndice A: Resolución de problemas Preguntas frecuentes 55 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G La página Web se cuelga, las descargas están dañadas o en la pantalla sólo se ven caracteres incorrectos. ¿Qué debo hacer? Fuerce el adaptador Ethernet a 10 Mbps o al modo de dúplex medio y desactive la función “Auto-negotiate” (Negociación automática) del adaptador como medida temporal. (Consulte el panel de control de red en la ficha de propiedades avanzadas del adaptador Ethernet.) Asegúrese de que la configuración de proxy está desactivada en el explorador. Consulte nuestro sitio Web, www.linksys.com/international, para obtener más información. Si no hay forma de llevar a cabo la instalación, ¿qué puedo hacer? Reinicie la puerta de enlace manteniendo pulsado el botón Reset (Reinicio) hasta que la luz Power (Alimentación) se encienda y se apague totalmente. Reinicie el módem DSL apagando la unidad y volviéndola a encender. Obtenga y aplique la versión del firmware más reciente que esté disponible en el sitio Web internacional de Linksys, www.linksys.com/international. ¿Cómo se me notificará la existencia de actualizaciones del firmware de la puerta de enlace? Todas las actualizaciones de firmware de Linksys se publican en el sitio Web internacional de Linksys, www.linksys.com/international, donde se pueden descargar de forma gratuita. Para actualizar el firmware de la puerta de enlace, utilice la ficha Administration (Administración) de la utilidad basada en Web de la puerta de enlace. Si la conexión a Internet de la puerta de enlace funciona correctamente, no es necesario descargar una versión más reciente del firmware, a menos que dicha versión contenga nuevas funciones que desee utilizar. ¿Funciona la puerta de enlace en un entorno Macintosh? Sí, pero sólo se puede acceder a las páginas de configuración de la puerta de enlace a través de Internet Explorer 4.0 o Netscape Navigator 4.0 o superior para Macintosh. No puedo acceder a la pantalla de configuración Web de la puerta de enlace. ¿Qué puedo hacer? Quizá tenga que eliminar los parámetros de proxy del explorador de Internet (por ejemplo, Netscape Navigator o Internet Explorer). Consulte la documentación del explorador y asegúrese de que está configurado para conectarse directamente y de que el acceso telefónico está desactivado. En Internet Explorer, haga clic en Herramientas, Opciones de Internet y, a continuación, en la ficha Conexiones. Asegúrese de que Internet Explorer está establecido en No marcar nunca una conexión. En Netscape Navigator, haga clic en Editar, Preferencias, Avanzadas y Proxy. Asegúrese de que Netscape Navigator está establecido en Conexión directa a Internet. ¿Qué es la asignación de DMZ? La zona desmilitarizada (DMZ) permite exponer una dirección IP (un ordenador) a Internet. Algunas aplicaciones requieren que se abran varios puertos TCP/IP. Se recomienda establecer una dirección IP estática en el ordenador si desea utilizar la asignación de DMZ. Para obtener la dirección IP de la red LAN, consulte el “Apéndice C: Búsqueda de la dirección MAC e IP del adaptador Ethernet”. Apéndice A: Resolución de problemas Preguntas frecuentes 56 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Si se utiliza la asignación de DMZ, ¿comparte el usuario expuesto la dirección IP pública con la puerta de enlace? No. ¿Transfiere la puerta de enlace paquetes de PPTP o enruta activamente sesiones de PPTP? La puerta de enlace permite transferir paquetes PPTP. ¿Es compatible la puerta de enlace entre plataformas? Cualquier plataforma que admita Ethernet y TCP/IP es compatible con la puerta de enlace. ¿Cuántos puertos se pueden reenviar al mismo tiempo? En teoría, la puerta de enlace puede establecer 520 sesiones al mismo tiempo, pero sólo puede reenviar 10 intervalos de puertos. ¿Cuáles son las funciones avanzadas de la puerta de enlace? Entre las funciones avanzadas de la puerta de enlace se incluyen los parámetros inalámbricos avanzados, los filtros, el reenvío de puertos, el enrutamiento y DDNS. ¿Cuál es el número máximo de sesiones de VPN permitidas por la puerta de enlace? El número máximo depende de muchos factores. Al menos una sesión de IPSec funcionará a través de la puerta de enlace; sin embargo, es posible mantener varias sesiones de IPSec al mismo tiempo, según las especificaciones de las redes VPN. ¿Cómo puedo comprobar si tengo direcciones IP de DHCP o estáticas? Consulte esta información a su ISP. ¿Cómo puedo conseguir que mIRC funcione con la puerta de enlace? En la ficha Port Forwarding (Reenvío de puertos), establezca el reenvío de puertos en 113 para el ordenador en el que esté utilizando mIRC. ¿Puede actuar la puerta de enlace como servidor DHCP? Sí. La puerta de enlace tiene incorporado el software de servidor DHCP. ¿Puedo ejecutar una aplicación desde un ordenador remoto a través de la red inalámbrica? Esto dependerá de si la aplicación está diseñada para ser utilizada en una red. Consulte la documentación de la aplicación para determinar si admite el funcionamiento en una red. ¿Qué es el estándar IEEE 802.11g? Es uno de los estándares de IEEE para las redes inalámbricas. El estándar 802.11g permite la comunicación entre el hardware de redes inalámbricas de distintos fabricantes, siempre que dicho hardware cumpla con el estándar 802.11g. El estándar 802.11g establece una velocidad máxima de transferencia de datos de 54 Mbps y una frecuencia de funcionamiento de 2,4 GHz. Apéndice A: Resolución de problemas Preguntas frecuentes 57 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G ¿Qué funciones de IEEE 802.11b y 802.11g se admiten? El producto admite las siguientes funciones de IEEE 802.11b y 802.11g: • CSMA/CA más protocolo de confirmación • Itinerancia multicanal • Selección de velocidad automática • Función de RTS/CTS • Fragmentación • Administración de alimentación También admite la tecnología OFDM para redes 802.11g. ¿Qué es el modo ad-hoc? Cuando una red inalámbrica está establecida en modo ad-hoc, los ordenadores inalámbricos están configurados para comunicarse directamente entre sí, de igual a igual y sin utilizar un punto de acceso. ¿Qué es el modo de infraestructura? Cuando una red inalámbrica está establecida en modo de infraestructura, la red está configurada para comunicarse con otra a través de un punto de acceso inalámbrico. ¿Qué es la itinerancia? La itinerancia es la capacidad de un usuario de un ordenador portátil para comunicarse sin interrupciones mientras se desplaza por un área más grande que la que abarca un solo punto de acceso. Antes de utilizar la función de itinerancia, el ordenador debe comprobar que tiene el mismo número de canal con el punto de acceso del área de cobertura exclusiva. Para conseguir una verdadera conectividad sin problemas, la red LAN inalámbrica debe incorporar una serie de funciones. Por ejemplo, todos los nodos y puntos de acceso deben confirmar siempre la recepción de cada mensaje. Todos los nodos deben mantener el contacto con la red inalámbrica aunque no estén transmitiendo datos. Para contar con estas funciones al mismo tiempo se requiere una tecnología de redes de radiofrecuencia dinámicas que enlace los puntos de acceso y los nodos. En un sistema de este tipo, el nodo final del usuario busca el mejor acceso posible al sistema. En primer lugar, evalúa factores como la potencia y la calidad de la señal, así como la carga de mensajes que está gestionando cada punto de acceso y la distancia de cada uno de ellos hasta la red troncal con cables. Según esta información, el nodo selecciona el punto de acceso adecuado y registra su dirección. A continuación, las comunicaciones entre el nodo final y el ordenador host se pueden transmitir hacia y desde la red troncal. Cuando el usuario se mueve, el transmisor de radiofrecuencia del nodo final comprueba el sistema regularmente para determinar si está en contacto con el punto de acceso original o si debe buscar uno nuevo. Cuando un nodo ya no recibe confirmación de su punto de acceso original, realiza una nueva búsqueda. Cuando encuentra un nuevo punto de acceso, se vuelve a registrar y el proceso de comunicación continúa. Apéndice A: Resolución de problemas Preguntas frecuentes 58 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G ¿Qué es la banda ISM? La FCC y sus organismos equivalentes fuera de EE.UU. han reservado ancho de banda para un uso sin licencia en la banda ISM (industrial, científica y médica). El espectro de 2,4 GHz, concretamente, se está extendiendo a escala mundial. Esto supone una oportunidad revolucionaria de poner prácticas funciones inalámbricas de alta velocidad al alcance de los usuarios de todo el planeta. ¿Qué es el espectro de extensión? La tecnología de espectro de extensión es una técnica de radiofrecuencia de banda ancha desarrollada por el ejército para utilizarla en sistemas de comunicaciones fiables, seguros y de máxima importancia. Está diseñada sin optimizar la eficacia del ancho de banda con el fin de aumentar la fiabilidad, integridad y seguridad. Es decir, se consume más ancho de banda que en el caso de una transmisión de banda estrecha, pero a cambio se consigue una señal más fuerte y, por tanto, más fácil de detectar, siempre que el receptor conozca los parámetros de la señal del espectro de extensión que se esté difundiendo. Si el receptor no sintoniza la frecuencia adecuada, la señal del espectro de extensión parece un ruido de fondo. Existen dos alternativas principales, DSSS (espectro de extensión de la secuencia directa) y FHSS (espectro de extensión de los cambios de frecuencia). ¿Qué es DSSS? ¿Qué es FHSS? ¿En qué se diferencian? El espectro de extensión de los cambios de frecuencia (FHSS) utiliza una portadora de banda estrecha que cambia la frecuencia en un patrón que conocen tanto el transmisor como el receptor. Una vez realizada una sincronización correcta, el resultado es que se mantiene un solo canal lógico. Para un receptor ajeno a la comunicación, FHSS parece un ruido de impulsos de corta duración. El espectro de extensión de la secuencia directa (DSSS) genera un patrón de bit redundante para cada bit que se va a transmitir. Este patrón de bit se denomina chip (o código de chips). Cuanto más largo sea el chip, más probabilidades hay de poder recuperar los datos originales. Aunque se dañen uno o más bits del chip durante la transmisión, las técnicas estadísticas incorporadas en la radio pueden recuperar los datos originales sin que sea necesaria la retransmisión. Para un receptor ajeno a la comunicación, DSSS parece un ruido de banda ancha de baja potencia; la mayoría de los receptores de banda estrecha lo rechazan o ignoran. ¿Se interceptará la información mientras se transmite por el aire? La red WLAN proporciona una protección doble. Con respecto al hardware, como ocurre con la tecnología de espectro de extensión de la secuencia directa, cuentan con la seguridad inherente que proporciona la codificación. En cuanto al software, la red WLAN ofrece la función de encriptación (WEP) para mejorar la seguridad y el control de acceso. ¿Qué es WEP? WEP significa privacidad equivalente a conexión con cables y es un mecanismo de privacidad de datos basado en un algoritmo de clave compartida de 64 ó 128 bits, como se describe en el estándar IEEE 802.11. Apéndice A: Resolución de problemas Preguntas frecuentes 59 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G ¿Qué es una dirección MAC? La dirección MAC (control de acceso al medio) es un número único asignado por el fabricante a cualquier dispositivo de red Ethernet, como un adaptador de red, que permite a la red identificarlo en el nivel del hardware. En la práctica, este número suele ser permanente. A diferencia de las direcciones IP, que pueden cambiar cada vez que un ordenador inicia una sesión en la red, la dirección MAC de un dispositivo no varía, lo que la convierte en un valioso identificador para la red. ¿Cómo se reinicia la puerta de enlace? Pulse el botón Reset (Reinicio) del panel posterior durante unos diez segundos. De esta forma, la puerta de enlace se restablecerá en sus parámetros predeterminados. ¿Cómo se resuelven los problemas de pérdida de señal? No hay forma de conocer el alcance exacto de la red inalámbrica sin realizar pruebas. Cada obstáculo situado entre la puerta de enlace y un ordenador inalámbrico provoca una pérdida de señal. El vidrio de plomo, el metal, los suelos de hormigón, el agua y las paredes atenúan la señal y reducen el alcance. Empiece con la puerta de enlace y el ordenador inalámbrico en la misma habitación y aleje aquélla poco a poco para determinar el alcance máximo en ese entorno. También puede probar con diferentes canales, ya que esto puede eliminar las interferencias que sólo afectan a un canal. Tengo una potencia de señal excelente, pero no puedo ver mi red. Probablemente la encriptación WEP esté activada en la puerta de enlace, pero no en el adaptador inalámbrico (o viceversa). Verifique que se están utilizando las mismas claves WEP e idénticos niveles (64 ó 128 bits) en todos los nodos de la red inalámbrica. ¿Cuántos canales/frecuencias hay disponibles con la puerta de enlace? Hay once canales disponibles, que van del 1 al 11, en América del Norte. Puede haber canales adicionales disponibles en otras zonas, según la normativa de su zona y/o país. Si no ha encontrado respuesta a sus dudas, consulte el sitio Web internacional de Linksys, www.linksys.com/international. Apéndice A: Resolución de problemas Preguntas frecuentes 60 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Apéndice B: Seguridad inalámbrica Linksys desea que las redes inalámbricas sean totalmente seguras y fáciles de usar. La generación actual de productos Linksys proporciona varias funciones de seguridad de red. Sin embargo, para implementarlas debe realizar una acción específica. Por este motivo, debe tener en cuenta los siguientes puntos cuando configure o utilice la red inalámbrica. Precauciones de seguridad A continuación se muestra una lista completa de precauciones de seguridad que se deben tener en cuenta (se deben seguir, como mínimo, los pasos 1 a 5): 1. Cambie el SSID predeterminado. 2. Desactive la difusión de SSID. 3. Cambie la contraseña predeterminada de la cuenta de administrador. 4. Active el filtrado de direcciones MAC. 5. Cambie el SSID de forma periódica. 6. Utilice el algoritmo de encriptación más alto posible. Utilice WPA si está disponible. Tenga en cuenta que de esta forma se puede reducir el rendimiento de la red. NOTA: Es posible que algunas de estas funciones de seguridad sólo estén disponibles a través de la puerta de enlace, del ruteador de la red o el punto de acceso. Consulte la documentación de la puerta de enlace, del ruteador o punto de acceso para obtener más información. 7. Cambie las claves de encriptación WEP de forma periódica. Para obtener información sobre la implantación de estas funciones de seguridad, consulte el “Capítulo 6: Configuración de la puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G”. Amenazas de seguridad a las que se enfrentan las redes inalámbricas Las redes inalámbricas se detectan fácilmente. Los hackers saben que para conectarse a una red inalámbrica, los productos de redes inalámbricas buscan en primer lugar “mensajes de baliza”. Estos mensajes se pueden descifrar fácilmente y contienen la mayor parte de la información de la red, como el SSID (identificador del conjunto de servicios) de la misma. A continuación se detallan los pasos que puede realizar: Apéndice B: Seguridad inalámbrica Precauciones de seguridad 61 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Cambie la contraseña del administrador de forma regular. Con cada dispositivo de red inalámbrica que utilice, tenga en cuenta que los parámetros de red (SSID, claves WEP, etcétera) están almacenados en su firmware. El administrador de red es la única persona que puede cambiar los parámetros de red. Si un hacker consigue la contraseña del administrador, él también podrá cambiar esos parámetros. Por lo tanto, póngale difícil obtener esa información. Cambie la contraseña del administrador de forma regular. SSID. Hay varias cosas que se deben tener en cuenta sobre el SSID: 1. Desactive la difusión. 2. Haga que sea único. 3. Cámbielo con frecuencia. La mayoría de los dispositivos de red inalámbrica le ofrecen la opción de difundir el SSID. Si bien esta opción puede ser más práctica, permite que cualquier persona pueda iniciar sesión en la red inalámbrica, entre otros, los hackers. Por lo tanto, no lo difunda. Los productos de redes inalámbricas incluyen un SSID predeterminado definido de fábrica. (El SSID predeterminado de Linksys es “linksys”.) Los hackers conocen estos parámetros predeterminados y pueden comprobar si son los que tiene definidos en la red. Cambie el SSID para que sea único y no esté relacionado con su empresa ni con los productos de red que utiliza. Cambie el SSID de forma regular para que cualquier hacker que haya accedido a la red inalámbrica tenga dificultades desde el principio para entrar en el sistema. Direcciones MAC. Active el filtrado de direcciones MAC. Este filtrado permite proporcionar acceso sólo a los nodos inalámbricos con determinadas direcciones MAC. Esto dificulta al hacker el acceso a la red con una dirección MAC aleatoria. WEP Encryption (Encriptación WEP). La privacidad equivalente a conexión con cables (WEP) se suele considerar una panacea en materia de seguridad inalámbrica. Esto supone una exageración de la capacidad de WEP. Este método sólo puede proporcionar el nivel de seguridad necesario para que el trabajo del hacker sea más difícil. Puede optimizar la clave WEP de varias formas: 1. Utilice el nivel máximo de encriptación posible. IMPORTANTE: Recuerde siempre que cada dispositivo de la red inalámbrica DEBE utilizar el mismo método y la misma clave de encriptación para que la red funcione correctamente. 2. Utilice autenticación de “clave compartida”. 3. Cambie la clave WEP de forma regular. Apéndice B: Seguridad inalámbrica Amenazas de seguridad a las que se enfrentan las redes inalámbricas 62 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G WPA. El acceso Wi-Fi protegido (WPA) es el último y mejor estándar disponible en seguridad Wi-Fi. Hay dos modos disponibles: Pre-Shared Key (Clave precompartida) y RADIUS. Pre-Shared Key (Clave precompartida) le ofrece dos métodos de encriptación para elegir: TKIP (protocolo de integridad de clave temporal), que utiliza un método de encriptación más fiable e incorpora MIC (código de integridad del mensaje) para ofrecer protección contra hackers, y AES (sistema de encriptación avanzado), que utiliza una encriptación simétrica de datos de bloques de 128 bits. RADIUS (servicio de usuario de acceso telefónico de autenticación remota) utiliza un servidor RADIUS para la autenticación y claves TKIP, AES o WEP dinámicas. WPA Pre-Shared Key (Clave precompartida WPA). Si no dispone de un servidor RADIUS, seleccione el tipo de algoritmo, TKIP o AES, introduzca una contraseña en el campo Pre-Shared key (Clave precompartida) de 8 a 64 caracteres e introduzca un periodo de renovación de clave de grupo (Group Key Renewal) entre 0 y 99.999 segundos, que indica a la puerta de enlace o a otro dispositivo la frecuencia con que debe cambiar las claves de encriptación. WPA RADIUS. Uso de WPA junto con un servidor RADIUS. (Sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS conectado a la puerta de enlace o a otro dispositivo.) En primer lugar, seleccione el tipo de algoritmo WPA, TKIP o AES. Introduzca la dirección IP y el número de puerto del servidor RADIUS, junto con una clave compartida entre el dispositivo y el servidor. Por último, introduzca un periodo de renovación de clave de grupo (Group Key Renewal), que indica al dispositivo la frecuencia con que debe cambiar las claves de encriptación. RADIUS. Uso de WEP junto con un servidor RADIUS. (Sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS conectado a la puerta de enlace o a otro dispositivo.) En primer lugar, introduzca la dirección IP y el número de puerto del servidor RADIUS, junto con una clave compartida entre el dispositivo y el servidor. A continuación, seleccione una clave WEP y un nivel de encriptación WEP, y genere una clave WEP mediante la frase de paso o introduzca la clave WEP manualmente. La implantación de la encriptación puede tener un impacto negativo sobre el rendimiento de la red, pero si está transmitiendo datos de gran importancia por la red, debe utilizar esta función. Estas recomendaciones de seguridad le aportarán tranquilidad durante el uso de la tecnología más flexible y práctica que Linksys puede ofrecerle. Apéndice B: Seguridad inalámbrica Amenazas de seguridad a las que se enfrentan las redes inalámbricas 63 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Apéndice C: Búsqueda de la dirección MAC e IP del adaptador Ethernet En esta sección se describe cómo buscar la dirección MAC del adaptador Ethernet del ordenador para poder utilizar el filtrado de este tipo de direcciones en la puerta de enlace. También puede encontrar la dirección IP del adaptador Ethernet del ordenador. Esta dirección se utiliza para las funciones de filtrado, reenvío y/o DMZ de la puerta de enlace. Siga los pasos descritos en este apéndice para buscar la dirección IP o MAC del adaptador en Windows 98, Me, 2000 o XP. Instrucciones para Windows 98 o Me 1. Haga clic en Inicio y en Ejecutar. En el campo Abrir, escriba winipcfg. A continuación, pulse la tecla Entrar o el botón Aceptar. Figura C-1: Pantalla Configuración IP 2. Cuando aparezca la pantalla Configuración IP, seleccione el adaptador Ethernet que ha conectado a la puerta de enlace mediante un cable de red Ethernet CAT 5. Consulte la figura C-1. 3. Escriba la dirección del adaptador tal y como aparece en la pantalla del ordenador (consulte la figura C-2). Se trata de la dirección MAC del adaptador Ethernet y aparece en formato hexadecimal como una serie de números y letras. Necesitará la dirección MAC/del adaptador para el filtrado de MAC. En el ejemplo de la figura D-2 se muestra la dirección MAC del adaptador Ethernet como 00-00-00-00-00-00. Es posible que en su ordenador aparezcan otros números. En el ejemplo de la figura C-2 se muestra la dirección IP del adaptador Ethernet como 192.168.1.100 Es posible que en su ordenador aparezcan otros números. Figura C-2: Dirección MAC/del adaptador Nota: la dirección MAC también se denomina dirección del adaptador. Apéndice C: Búsqueda de la dirección MAC e IP del adaptador Ethernet Instrucciones para Windows 98 o Me 64 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Instrucciones para Windows 2000 o XP 1. Haga clic en Inicio y en Ejecutar. En el campo Abrir, escriba cmd. Pulse la tecla Entrar o haga clic en el botón Aceptar. Nota: la dirección MAC también se denomina dirección física. 2. En el símbolo del sistema, introduzca ipconfig /all. A continuación, pulse la tecla Entrar. 3. Escriba la dirección física tal y como aparece en la pantalla del ordenador (figura C-3); se trata de la dirección MAC del adaptador Ethernet. Esta dirección se muestra como una serie de números y letras. Figura C-3: Dirección MAC/física Necesitará la dirección MAC/física para el filtrado de MAC En el ejemplo de la figura C-3 se muestra la dirección MAC del adaptador Ethernet como 00-00-00-00-00-00. Es posible que en su ordenador aparezcan otros números. En el ejemplo de la figura C-3 se muestra la dirección IP del adaptador Ethernet como 192.168.1.100 Es posible que en su ordenador aparezcan otros números. Apéndice C: Búsqueda de la dirección MAC e IP del adaptador Ethernet Instrucciones para Windows 2000 o XP 65 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Apéndice D: Actualización del firmware Para actualizar el firmware de la puerta de enlace: 1. Descargue el archivo de actualización del firmware de la puerta de enlace desde www.linksys.com. 2. Extraiga el archivo en el ordenador. 3. Abra la utilidad basada en Web de la puerta de enlace y haga clic en la ficha Administration (Administración). 4. Haga clic en la ficha Firmware Upgrade (Actualización del firmware). 5. Haga clic en el botón Browse (Examinar) para buscar el archivo extraído y, a continuación, haga clic en él. 6. Haga clic en el botón Upgrade (Actualizar) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Figura D-1: Firmware Upgrade (Actualización del firmware) Apéndice D: Actualización del firmware 66 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Apéndice E: Glosario 802.11b: estándar de red inalámbrica que establece una velocidad máxima de transferencia de datos de 11 Mbps y una frecuencia de funcionamiento de 2,4 GHz. 802.11g: estándar de red inalámbrica que establece una velocidad máxima de transferencia de datos de 54 Mbps, una frecuencia de funcionamiento de 2,4 GHz y compatibilidad con dispositivos 802.11b. Actualizar: sustituir el software o firmware existente por una nueva versión. Adaptador: dispositivo que agrega la funcionalidad de red al ordenador. Ad-hoc: grupo de dispositivos inalámbricos que se comunican directamente entre sí (de igual a igual) sin utilizar un punto de acceso. AES (estándar de encriptación avanzado): método de seguridad que utiliza una encriptación simétrica de datos de bloques de 128 bits. Ancho de banda: capacidad de transmisión de una red o dispositivo determinado. Arrancar: encender un dispositivo y hacer que comience a ejecutar instrucciones. Banda ancha: conexión a Internet rápida e ininterrumpida. Banda ISM: ancho de banda de radio utilizado en las transmisisiones inalámbricas. Base de datos: recopilación de datos organizados de forma que se pueda acceder a su contenido, administrarlo y actualizarlo fácilmente. Bit: dígito binario. Búfer: área de memoria compartida o asignada que se utiliza para habilitar y coordinar distintas actividades informáticas y de red de forma que ninguna de ellas retrase las demás. Byte: unidad de datos que suele tener una longitud de ocho bits. Cadena de margarita: método utilizado para conectar dispositivos en serie, uno tras otro. Cargar: transmitir un archivo a través de una red. Apéndice E: Glosario 67 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Conmutador: 1. Conmutador de datos que permite conectar dispositivos informáticos a ordenadores host, con lo que un gran número de dispositivos puede compartir un número limitado de puertos. 2. Dispositivo que realiza, interrumpe o cambia las conexiones en un circuito eléctrico. CSMA/CA (acceso múltiple por detección de portadora/evasión de colisión): método de transferencia de datos utilizado para evitar colisiones de datos. CTS (listo para emitir): señal enviada por un dispositivo inalámbrico que indica que está listo para recibir datos. DDNS (sistema dinámico de nombres de dominio): permite el alojamiento de un sitio Web o un servidor FTP o de correo electrónico con un nombre de dominio fijo (por ejemplo, www.xyz.com) y una dirección IP dinámica. Descargar: recibir un archivo transmitido a través de una red. DHCP (protocolo de configuración dinámica de host): protocolo de red que permite a los administradores asignar direcciones IP temporales a ordenadores de la red “concediendo” una dirección IP a un usuario durante un tiempo limitado, en lugar de asignando direcciones IP permanentes. Dirección IP: dirección utilizada para identificar un ordenador o dispositivo en una red. Dirección IP dinámica: dirección IP temporal asignada por un servidor DHCP. Dirección IP estática: dirección fija asignada a un ordenador o dispositivo conectado a una red. Dirección MAC (control de acceso de medios): dirección única que los fabricantes asignan a cada dispositivo de red. DMZ (zona desmilitarizada): elimina de un ordenador la protección del firewall del ruteador, lo que permite “verlo” desde Internet. DNS (sistema de nombre de dominio): dirección IP del servidor del ISP que traduce los nombres de los sitios Web a direcciones IP. Dominio: nombre específico de una red de ordenadores. DSL (línea de suscriptor digital): conexión de banda ancha ininterrumpida a través de líneas telefónicas tradicionales. DSSS (espectro de extensión de la secuencia directa): transmisión de frecuencia con un patrón de bit redundante que hace menos probable que se pierda información en la operación. Apéndice E: Glosario 68 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G DTIM (mensaje de indicación de tráfico de entrega): mensaje incluido en los paquetes de datos que puede amentar la eficacia inalámbrica. Dúplex completo: capacidad de un dispositivo de red para recibir y transmitir datos simultáneamente. Dúplex medio: transmisión de datos en dos direcciones a través de una sola línea, pero sólo en una dirección a la vez. EAP (protocolo de autenticación extensible): protocolo de autenticación general utilizado para controlar el acceso a la red. Hay muchos métodos de autenticación concretos que funcionan en este marco. EAP-PEAP (protocolo de autenticación extensible-protocolo de autenticación extensible protegido): método de autenticación mutua que utiliza una combinación de certicados digitales y otro sistema, como contraseñas. EAP-TLS (protocolo de autenticación extensible-seguridad de capa de transporte): método de autenticación mutua que utiliza certificados digitales. Encriptación: codificación de datos transmitidos por una red. Enrutamiento estático: envío de datos en una red a través de una ruta fija. Espectro de extensión: técnica de radiofrecuencia de banda ancha utilizada para la transmisión fiable y segura de datos. Ethernet: protocolo de red que especifica la ubicación y recuperación de datos en un medio de transmisión común. Explorador: programa de aplicación que permite consultar e interactuar con toda la información de la Web. Finger: programa que muestra el nombre asociado a una dirección de correo electrónico. Firewall: conjunto de programas relacionados ubicados en un servidor de puerta de enlace que protege los recursos de una red frente a usuarios de otras redes. Firewall SPI (inspección exhaustiva de paquetes): tecnología que inspecciona los paquetes de información entrantes antes de que se incorporen a la red. Firmware: código de programación que ejecuta un dispositivo de red. Fragmentación: división del paquete en unidades más pequeñas en la transmisión a través de un medio de red que no admite el tamaño original del paquete. Apéndice E: Glosario 69 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Frase de paso: se utiliza como una contraseña y simplifica el proceso de encriptación WEP mediante la generación automática de claves WEP para los productos Linksys. FTP (protocolo de transferencia de archivos): protocolo utilizado para transferir archivos a través de una red TCP/IP. Hardware: parte física de los ordenadores, telecomunicaciones y demás dispositivos informáticos. HTTP (protocolo de transferencia de hipertexto): protocolo de comunicaciones utilizado para conectarse a los servidores de la Web. Infraestructura: red inalámbrica que se enlaza a una red con cables a través de un punto de acceso. Intervalo de baliza: datos transmitidos en una red inalámbrica que mantienen la red sincronizada. IP (protocolo de Internet): protocolo utilizado para enviar datos a través de una red. IPCONFIG: utilidad de Windows 2000 y XP que muestra la dirección IP de un dispositivo de red determinado. IPSec (seguridad de protocolo de Internet): protocolo VPN utilizado para implantar el intercambio seguro de paquetes en la capa IP. ISP (proveedor de servicios de Internet): empresa que proporciona acceso a Internet. Itinerancia: funcionalidad que permite pasar un dispositivo inalámbrico del alcance de un punto de acceso a otro sin perder la conexión. LAN: ordenadores y dispositivos de red que constituyen la red local. LEAP (protocolo de autenticación extensible ligero): método de autenticación mutua que utiliza un sistema de nombre de usuario y contraseña. Máscara de subred: código de dirección que determina el tamaño de la red. Mbps (megabits por segundo): un millón de bits por segundo; unidad de medida de transmisión de datos. mIRC: programa de conversación por Internet que se ejecuta en Windows. Módem por cable: dispositivo que conecta un ordenador a la red de televisión por cable, que, a su vez, se conecta a Internet. Multidifusión: envío de datos a varios destinos al mismo tiempo. Apéndice E: Glosario 70 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G NAT (traducción de direcciones de red): esta tecnología traduce las direcciones IP de una red de área local a una dirección IP diferente para Internet. NNTP (protocolo de transferencia de noticias a través de la red): protocolo utilizado para conectarse a grupos de Usenet en Internet. Nodo: cruce o punto de conexión de redes, normalmente un ordenador o estación de trabajo. OFDM (multiplexación por división de frecuencia ortogonal): transmisión de frecuencia que divide el flujo de datos en varios flujos de datos de menor velocidad, que, a continuación, se transmiten en paralelo para evitar que se pierda información en el envío. Paquete: unidad de datos enviados a través de una red. PEAP (protocolo de autenticación extensible protegido): método de autenticación mutua que utiliza una combinación de certificados digitales y otro sistema, como contraseñas. Ping: utilidad de Internet que se emplea para determinar si una dirección IP concreta está en línea. PoE (alimentación a través de Ethernet): tecnología que permite que un cable de red Ethernet transmita datos y alimentación. POP3 (protocolo de oficina de correo 3): servidor de correo estándar de uso corriente en Internet. PPPoE (protocolo de punto a punto en Ethernet): tipo de conexión de banda ancha que permite la autenticación (nombre de usuario y contraseña) además de la transferencia de datos. PPTP (protocolo de túnel de punto a punto): protocolo VPN que permite establecer túneles para el protocolo de punto a punto (PPP) a través de una red IP. Este protocolo se utiliza también como un tipo de conexión de banda ancha en Europa. Preámbulo: parte de la señal inalámbrica que sincroniza el tráfico de la red. Puente: dispositivo que conecta distintas redes. Puerta de enlace: dispositivo que interconecta redes con protocolos de comunicación distintos e incompatibles. Puerta de enlace predeterminada: dispositivo que dirige el tráfico de Internet desde la red de área local. Puerto: punto de conexión en un ordenador o dispositivo de red utilizado para conectar cables o adaptadores. Apéndice E: Glosario 71 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Punto de acceso: dispositivo que permite la comunicación de ordenadores inalámbricos y otros dispositivos con una red con cables. También se utiliza para ampliar el alcance de una red inalámbrica. RADIUS (servicio de usuario de acceso telefónico de autenticación remota): protocolo que utiliza un servidor de autenticación para controlar el acceso a la red. Red: conjunto de ordenadores o dispositivos conectados para el uso compartido, almacenamiento y/o transmisión de datos entre usuarios. Red troncal: parte de una red que conecta la mayoría de los sistemas y redes, y gestiona la mayoría de los datos. Rendimiento: cantidad de datos transferidos correctamente de un nodo a otro en un periodo de tiempo determinado. RJ-45 (jack registrado 45): conector Ethernet que admite hasta ocho cables. RTS (petición de envío): método de red para coordinar grandes paquetes mediante el parámetro RTS Threshold (Umbral RTS). Ruteador: dispositivo de red que conecta varias redes. Servidor: cualquier ordenador cuya función en una red consiste en dar a los usuarios acceso a archivos, impresoras, comunicaciones y otros servicios. SMTP (protocolo simple de transferencia de correo): protocolo estándar de correo electrónico en Internet. SNMP (protocolo simple de administración de red): protocolo de control y supervisión de redes muy extendido. Software: instrucciones para el ordenador. El conjunto de instrucciones que realiza una tarea concreta se denomina “programa”. SOHO (pequeña oficina/oficina doméstica): segmento del mercado que consta de profesionales que trabajan desde casa o en pequeñas oficinas. SSID (identificador del conjunto de servicios): nombre de la red inalámbrica. TCP (protocolo de control de transmisión): protocolo de red para la transmisión de datos que requiere la confirmación del receptor de los datos enviados. TCP/IP (protocolo de control de transmisión/protocolo de Internet): conjunto de instrucciones que utilizan los PC para comunicarse en una red. Apéndice E: Glosario 72 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Telnet: comando de usuario y protocolo TCP/IP utilizado para acceder a ordenadores remotos. TFTP (protocolo trivial de transferencia de archivos): versión del protocolo FTP TCP/IP que no tiene funcionalidad de directorio o contraseña. TKIP (protocolo de integridad de clave temporal): protocolo de encriptación inalámbrica que proporciona claves de encriptación dinámica para cada paquete que se transmite. Topología: diseño físico de una red. UDP (protocolo de datagrama de usuario): protocolo de red para la transmisión de datos que no requiere confirmación por parte del receptor de los datos enviados. URL (localizador uniforme de recursos): dirección de un archivo en Internet. Velocidad TX: velocidad de transmisión. VPN (red privada virtual): medida de seguridad para proteger los datos cuando pasan de una red a otra a través de Internet. WAN (red de área extensa): Internet. WEP (privacidad equivalente a conexión con cables): método de encriptación de los datos transmitidos en una red inalámbrica para una mayor seguridad. WINIPCFG: utilidad de Windows 98 y Me que muestra la dirección IP de un dispositivo de red concreto. WLAN (red de área local inalámbrica): grupo de ordenadores y dispositivos asociados que se comunican entre sí de forma inalámbrica. WPA (acceso Wi-Fi protegido): un protocolo de seguridad inalámbrica que utiliza la encriptación TKIP (protocolo de integridad de clave temporal) y que se puede utilizar junto con un servidor RADIUS. Apéndice E: Glosario 73 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Apéndice F: Especificaciones Número de modelo WAG200G Estándares IEEE 802.11g, IEEE 802.11b, IEEE 802.3, IEEE 802.3u, G.992.1 (G.dmt), G.992.2 (G.lite), G.992.3, G.992.5, T1.413i2 Puertos Power (Alimentación), ADSL, Ethernet (1-4) Botón Un botón Reset (Reinicio) Tipo de cableado UTP CAT 5 LED Internet Power (Alimentación), Wireless (Inalámbrico), Ethernet (1-4), DSL, Potencia de transmisión 18 dBm Canales 13 (la mayor parte de Europa) Cert./compat. UPnP Compatible Funciones de seguridad Configuración protegida con contraseña para el acceso vía Web Autenticación PAP y CHAP Prevención de ataques de denegación de servicio (DoS) Filtrado de URL y bloqueo de palabras clave, Java, ActiveX, proxy y cookies Filtro ToD (bloquea el acceso por tiempo) Paso a través de VPN para los protocolos IPSec, PPTP y L2TP WEP de 128 y 64 bits con generación de clave WEP mediante frase de paso Desactivación de difusión de SSID Restricción de acceso por direcciones MAC e IP Apéndice F: Especificaciones 74 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Bits clave de WEP 64, 128 Dimensiones 140 mm x 140 mm x 27 mm (5,51pulg. x 5,51 pulg. x 1,06 pulg) Peso de la unidad 0,3 kg (0,6 libras) Alimentación 12V CC, 1A Certificaciones CE Temperatura de funcionamiento 0º~40º C (32º~104º F) Temperatura de almacenamiento -20º a 70º C (-4º a 158º F) Humedad de funcionamiento 10 a 85% sin condensación Humedad de almacenamiento 5 a 90% sin condensación Apéndice F: Especificaciones 75 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Apéndice G: Información de garantía Linksys le garantiza a usted (el “Usuario”) que, durante un periodo de tres años (el “Período de garantía”), el producto Linksys estará sustancialmente exento de defectos de materiales y fabricación en condiciones normales de uso. En virtud de esta garantía, el único recurso del usuario y toda la responsabilidad de Linksys consistirá en que Linksys, a su discreción, repare o sustituya el producto o reembolse el precio de compra menos los posibles descuentos. Esta garantía limitada se aplica únicamente al comprador original. Si el producto resulta defectuoso durante este periodo de garantía, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Linksys para obtener un número de autorización de devolución, si procede. TENGA A MANO LA PRUEBA DE COMPRA EN EL MOMENTO DE PONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA. Si se le pide que devuelva el producto, escriba de forma clara el número de autorización de devolución en la parte exterior del embalaje e incluya una copia de la prueba de compra original. LAS SOLICITUDES DE DEVOLUCIÓN NO SE PUEDEN PROCESAR SIN LA PRUEBA DE COMPRA. El usuario debe hacerse cargo del envío de un producto defectuoso a Linksys. Linksys sólo pagará envíos de UPS por tierra dirigidos al usuario. Los clientes no residentes en EE.UU. o Canadá deberán asumir todos los costes de envío y manipulación. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO FIN ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DEL PERIODO DE GARANTÍA. SE NIEGAN EL RESTO DE CONDICIONES, REPRESENTACIONES Y GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE NO CONTRAVENCIÓN. En algunas jurisdicciones no está permitido limitar la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación mencionada quizá no sea aplicable en su caso. Esta garantía otorga al usuario derechos legales específicos; además, es posible que goce de otros derechos, que varían según la jurisdicción. Esta garantía no es aplicable si el producto (a) se ha modificado, salvo que lo haya hecho Linksys, (b) no se ha instalado, utilizado, reparado o mantenido según las instrucciones proporcionadas por Linksys o (c) se ha sometido a un esfuerzo físico o eléctrico anómalo, se ha utilizado de forma incorrecta o negligente o ha sufrido un accidente. Asimismo, debido al desarrollo continuo de nuevas técnicas para acceder a las redes y atacarlas, Linksys no garantiza que el producto sea invulnerable a intromisiones y ataques. HASTA EL LÍMITE QUE IMPONEN LAS LEYES, LINKSYS NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR PÉRDIDAS DE DATOS, INGRESOS O BENEFICIOS NI POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, DERIVADOS O PUNITIVOS, A PESAR DE LA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), RESULTANTES DE O RELACIONADOS CON EL USO DEL PRODUCTO O LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO (INCLUIDO CUALQUIER SOFTWARE), AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO A LINKSYS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LINKSYS SUPERARÁ EL IMPORTE QUE EL USUARIO HAYA PAGADO POR EL PRODUCTO. Las limitaciones precedentes serán aplicables aunque alguna garantía o algún recurso estipulado en este acuerdo no cumpla con su finalidad esencial. En algunas jurisdicciones no está permitido excluir o limitar los daños derivados o indirectos, por lo que la limitación o exclusión mencionada quizá no sea aplicable en su caso. Esta garantía únicamente es válida y se puede procesar en el país en que se haya adquirido el producto. Dirija todas sus preguntas a: Linksys, P.O. Box 18558, Irvine, CA 92623 (EE.UU.). 76 Apéndice G: Información de garantía Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Apéndice H: Información sobre normativa Declaración de FCC Se ha comprobado que este producto cumple con las especificaciones para dispositivos digitales de la clase B, conforme a la parte 15 de las normas FCC. Estos límites se han ideado para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Asimismo, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que se puede comprobar apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena de recepción • Aumentar la separación entre el equipo y los dispositivos • Conectar el equipo a una toma de corriente distinta a la del receptor • Solicitar asistencia a un distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV Declaración de exposición a radiación de FCC Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de FCC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre la fuente de radiación y el cuerpo. Avisos de seguridad Precaución: para reducir el riesgo de incendio, utilice únicamente un cable de línea de telecomunicaciones AWG nº 26 o más grueso. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, en un sótano con humedad o cerca de una piscina. Evite utilizar este producto durante una tormenta eléctrica. Puede haber un peligro remoto de descarga eléctrica a consecuencia de los rayos. Industry Canada (Canadá) Este dispositivo cumple con las normas de Industry Canada ICES-003 y RSS210. Cet appareil est conforme aux normes NMB003 et RSS210 d'Industrie Canada. Apéndice H: Información sobre normativa 77 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Información sobre la conformidad de los productos inalámbricos de 2,4 GHz utilizados en la UE y otros países donde se aplique la directiva de la UE 1999/5/CE (directiva RTTE) Declaración de conformidad con la directiva de la UE 1999/5/CE (directiva RTTE) Apéndice H: Información sobre normativa 78 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G NOTA: En todos los productos, la declaración de conformidad está disponible a través de una o varias de las siguientes opciones: • En el CD del producto se incluye un archivo pdf. • Con el producto se incluye una copia impresa. • En la página Web del producto hay disponible un archivo pdf. Visite www.linksys.com/international y seleccione su país o zona. A continuación, seleccione el producto. Si necesita algún tipo de documentación técnica, consulte la sección “Documentos técnicos de www.linksys.com/ international”, como se muestra más adelante en este apéndice. Se han aplicado los siguientes estándares durante la evaluación del producto según los requisitos de la Directiva 1999/5/CE: • • • Radio: EN 300 328 EMC: EN 301 489-1, EN 301 489-17 Seguridad: EN 60950, y EN 50385 o EN 50371 Marca CE A los productos Wireless-B y Wireless-G Linksys se les agrega la marca CE, el número de organismo notificado (si procede) y el identificador de clase 2 que se indican a continuación. o o Consulte la etiqueta CE del producto para saber qué organismo notificado ha participado en la evaluación. Restricciones nacionales Este producto se puede utilizar en todos los países de la UE (y en otros países donde se aplique la directiva de la UE 1999/5/CE) sin limitación, excepto en los países que se mencionan a continuación: Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans aucune limitation, excepté pour les pays mentionnés ci-dessous: Questo prodotto è utilizzabile in tutte i paesi EU (ed in tutti gli altri paesi che seguono le direttive EU 1999/5/EC) senza nessuna limitazione, eccetto per i paesii menzionati di seguito: Das Produkt kann in allen EU Staaten ohne Einschränkungen eingesetzt werden (sowie in anderen Staaten die der EU Direktive 1999/5/CE folgen) mit Außnahme der folgenden aufgeführten Staaten: Apéndice H: Información sobre normativa 79 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Restricciones de uso del producto Este producto está diseñado sólo para uso en el interior. No se recomienda su uso en el exterior. Este producto está diseñado para su uso con las antenas estándar, integrales o exclusivas (externas) incluidas con el equipo. No obstante, algunas aplicaciones pueden requerir que las antenas se separen del producto, si son extraíbles, y se instalen alejadas del dispositivo mediante el uso de cables de extensión. Para estas aplicaciones, Linksys ofrece un cable de extensión R-SMA (AC9SMA) y un cable de extensión R-TNC (AC9TNC). Ambos cables tienen una longitud de 9 metros y una pérdida de cable (atenuación) de 5 dB. Para compensar la atenuación, Linksys también ofrece antenas con mayor ganancia: HGA7S (con conector R-SMA) y HGA7T (con conector R-TNC). Estas antenas tienen una ganancia de 7 dBi y sólo se pueden utilizar con el cable de extensión R-SMA o R-TNC. Se consideran ilegales las combinaciones de cables de extensión y antenas que producen un nivel de potencia radiada superior a 100 mW EIRP. Potencia de salida del dispositivo Para cumplir con la normativa de su país, es posible que tenga que cambiar la potencia de salida del dispositivo inalámbrico. Vaya a la sección correspondiente al dispositivo. NOTA: Es posible que el parámetro de potencia de salida no esté disponible en todos los productos inalámbricos. Para obtener más información, consulte la documentación del CD del producto o visite http://www.linksys.com/international. Adaptadores inalámbricos Los adaptadores inalámbricos tienen definida la potencia de salida en el 100% de forma predeterminada. La potencia de salida máxima de cada adaptador no supera los 20 dBm (100 mW); suele ser de 18 dBm (64 mW) o inferior. Si necesita cambiar la potencia de salida del adaptador inalámbrico, siga las instrucciones correspondientes al sistema operativo Windows del ordenador: Windows XP 1. Haga doble clic en el icono Inalámbrico de la bandeja del sistema del escritorio. 2. Abra la ventana Conexiones de red inalámbricas. 3. Haga clic en el botón Propiedades. 4. Seleccione la ficha General y haga clic en el botón Configurar. 5. En la ventana Propiedades, haga clic en la ficha Avanzadas. 6. Seleccione Potencia de salida. 7. En el menú desplegable de la derecha, seleccione el porcentaje de potencia de salida del adaptador inalámbrico. Apéndice H: Información sobre normativa 81 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Windows 2000 1. Abra el Panel de control. 2. Haga doble clic en Conexiones de red y de acceso telefónico. 3. Seleccione la conexión inalámbrica actual y Propiedades. 4. En la pantalla Propiedades, haga clic en el botón Configurar. 5. Haga clic en la ficha Avanzadas y seleccione Potencia de salida. 6. En el menú desplegable de la derecha, seleccione el parámetro de potencia del adaptador inalámbrico. Si el ordenador ejecuta Windows Millennium o 98, consulte la ayuda de Windows para obtener instrucciones sobre cómo acceder a los parámetros avanzados de un adaptador de red. Puntos de acceso inalámbricos, ruteadores u otros productos inalámbricos Si dispone de un punto de acceso inalámbrico, un ruteador u otro producto inalámbrico, use la utilidad basada en Web correspondiente para configurar su parámetro de potencia de salida (consulte la documentación del producto para obtener más información). Documentos técnicos de www.linksys.com/international Siga estos pasos para acceder a los documentos técnicos: 1. Teclee http://www.linksys.com/international en el explorador Web. 2. Seleccione el país o la zona en que viva. 3. Haga clic en la ficha Productos. 4. Seleccione la categoría de producto correspondiente. 5. Si es necesario, seleccione la subcategoría de producto. 6. Seleccione el producto. 7. Seleccione el tipo de documentación que desee en la sección Más información. El documento se abrirá en formato PDF si tiene instalado Adobe Acrobat en el ordenador. NOTA: Si tiene dudas sobre la conformidad de estos productos o si no puede encontrar la información que necesita, póngase en contacto con la oficina local de ventas o visite http://www.linksys.com/international para obtener más información. Apéndice H: Información sobre normativa 82 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Información de usuario para productos de consumo afectados por la directiva de la UE 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) Este documento contiene información importante para los usuarios en relación con la eliminación y el reciclaje adecuados de los productos Linksys. Los consumidores deben cumplir con este aviso para todos los productos electrónicos en los que figure el siguiente símbolo: Apéndice H: Información sobre normativa 83 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Apéndice H: Información sobre normativa 84 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Apéndice H: Información sobre normativa 85 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Apéndice H: Información sobre normativa 86 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Para obtener más información, visite www.linksys.com. Apéndice H: Información sobre normativa 87 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G Apéndice I: Información de contacto ¿Necesita ponerse en contacto con Linksys? Visítenos en línea para obtener información sobre los productos más recientes y las actualizaciones de productos existentes en: http://www.linksys.com/international Si experimenta problemas con algún producto Linksys, nos puede escribir por correo electrónico a: En Europa Correo electrónico Alemania [email protected] Austria [email protected] Bélgica [email protected] Dinamarca [email protected] España [email protected] Finlandia [email protected] Francia [email protected] Grecia [email protected] (sólo en inglés) Hungría [email protected] Irlanda [email protected] Italia [email protected] Noruega [email protected] Países Bajos [email protected] Polonia [email protected] Portugal [email protected] Reino Unido [email protected] República Checa [email protected] Rusia [email protected] Apéndice I: Información de contacto 88 Puerta de enlace doméstica ADSL Wireless-G En Europa Correo electrónico Suecia [email protected] Suiza [email protected] Fuera de Europa Correo electrónico Asia-Pacífico [email protected] (sólo en inglés) EAU [email protected] (sólo en inglés) EE.UU. y Canadá [email protected] Latinoamérica [email protected] o [email protected] Oriente Medio y África [email protected] (sólo en inglés) Sudáfrica [email protected] (sólo en inglés) Nota: es posible que, en algunos países, el servicio de asistencia esté disponible solamente en inglés. Apéndice I: Información de contacto 89 2,4 GHz Wireless-G 802.11g Home Gateway ADSL WIRELESS N. modello WAG200G (IT) Guida per l'utente
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867

Linksys WAG200G Manual de usuario

Categoría
Máquinas de coser
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para