Transcripción de documentos
®
A Division of Cisco Systems, Inc.
Package Contents
•
•
•
•
•
•
ADSL2 Gateway
User Guide on CD-ROM
Ethernet Network Cable
Phone Cable
Power Adapter
Microfilter or splitter (not supplied with
all models)
• Quick Installation
ADSL2 Gateway
with 4-Port Switch
WIRED
Model No.
AG241 (EU/LA/UK)
Quick Installation Guide
1
Connect the ADSL2 Gateway
In Step 1, you will connect the Gateway
to your ADSL line and to the computers
in your home or business.
First, make sure that all the devices that
you’ll be working with are powered
down, including your PCs and the
Gateway.
A
Connect one end of the provided
phone cable to the wall jack with
ADSL service.
NOTE: To avoid interference, you
may need to place a
microfilter or splitter
between the phone
cable and wall jack.
Contact your service
provider for more
information.
B
C
Connect the other end of the
phone cable to the LINE port that
is on the back of the Gateway.
Connect one end of the provided
Ethernet cable to your PC’s
Ethernet adapter. Connect the
other end of the cable to one of
the Ethernet ports on the back of
the Gateway. Repeat this process
for every PC that you want to
connect to the Gateway.
If you are connecting more than
four PCs to the Gateway, you will
also need to connect a hub or
switch to the Gateway.
B
C1
NOTE: If your PC’s Ethernet
adapter is not set up, refer
to the Ethernet adapter’s
user guide for more
information.
2
C2
D
E
Connect the power adapter to
the Gateway. Connect the power
adapter to the electrical outlet.
Turn on the Gateway. Then, turn
on the first PC that you want to use
to configure the Gateway.
D
Proceed to Step 2: Configure the
ADSL2 Gateway.
IMPORTANT: Make sure you only place the
microfilter or splitter between the phone
and the wall jack and not between the
Gateway and the wall jack. Otherwise your
ADSL will not connect.
3
2
Configure the ADSL2 Gateway
In Step 2, you will configure the Gateway
to be able to gain access to the Internet
through your Internet Service Provider (ISP).
You will need the setup information
provided by your ADSL ISP. If you do not
have this information, please contact
them before proceeding.
The instructions from your ISP tell you how
to set up your PC for Internet access.
Because you are now using the Gateway
to share Internet access among several
computers, you will use the setup
information to configure the Gateway
instead of your PC.
NOTE: You only need to
configure the Gateway
once using the first
computer you set up.
A
B
4
Open your web browser. (You may
get an error message at this point.
Continue following these directions.)
Enter http://192.168.1.1 in the web
browser’s Address field. Press the
Enter key.
An Enter Network Password window
will appear (Windows XP users will
see a Connect to 192.168.1.1
window). Enter admin in lowercase
letters in the User Name field, and
enter admin in lowercase letters in
the Password field (admin is the
default user name and password.)
Then, click the OK button.
B
C
The Basic Setup screen will
appear with the Setup tab
selected. Based on the setup
instructions from your ISP, you may
need to provide the following
information.
ADSL Settings. The Gateway
supports five Encapsulations: RFC
1483 Bridged, RFC 1483 Routed,
RFC 2516 PPPoE, RFC 2364
PPPoA, IPoA, and Bridged Mode
Only. Each Basic Setup screen
and available features will differ
depending on what type of
encapsulation you select.
VC Settings. Virtual Circuits (VPI
and VCI): These fields consist of
two items: VPI (Virtual Path
Identifier) and VCI (Virtual Channel
Identifier). Your ISP will provide the
correct settings for these fields.
Multiplexing: Select LLC or VC,
depending on your ISP.
C
Your ISP will provide the correct
settings.
1 RFC 1483 Bridged
Dynamic IP Address
If your ISP says that you are
connecting through a dynamic IP
address, perform these steps:
a
b
Select RFC 1483 Routed for the
Encapsulation.
Select Obtain an IP Address
Automatically for the IP Setting.
Model No.
Dynamic IP Address
5
c
Click the Save Settings button to
save the settings.
Static IP Address
If your ISP says that you are
connecting through a static or fixed
IP address, perform these steps:
a
b
c
d
e
f
Select RFC 1483 Bridged for the
Encapsulation.
Select Use the following IP
Address as the IP Setting.
Static IP Address
Enter the IP Address and the
Subnet Mask.
Enter the Default Gateway
address.
Enter the DNS in the Primary and/
or Secondary fields. You need to
enter at least one DNS address.
Click the Save Settings button to
save the settings.
2 RFC 1483 Routed
If your ISP says that you are
connecting through RFC 1483
Routed using a static IP address,
perform these steps:
a
b
6
Select RFC 1483 Routed for the
Encapsulation.
Enter the IP Address and the
Subnet Mask.
RFC 1483 Routed
c
d
e
Enter the Default Gateway
address.
Enter the DNS in the Primary and/
or Secondary fields. You need to
enter at least one DNS address.
Click the Save Settings button to
save the settings.
3 RFC 2516 PPPoE or RFC 2364
PPPoA
If your ISP says that you are
connecting through PPPoE or PPPoA,
or if you normally enter a user name
and password to access the
Internet, perform these steps:
a
b
c
d
e
f
Select RFC2516 PPPoE or RFC
2364 PPPoA as appropriate for the
Encapsulation.
PPPoE
If you selected PPPoE, enter the
Service Name (if required).
Enter the User Name (if required).
Enter the Password.
Select Keep Alive if you always
want to be connected to your ISP,
or select Connect on Demand if
you are charged for the time that
you are connected to your ISP.
Click the Save Settings button to
save the settings.
PPPoA
NOTE: PPPoE users, who require a
second PPPoE by their ISP, can
select Enable for Second PPPoE
and enter the appropriate
information for the second account.
7
4 IPoA
If your ISP says that you are
connecting through IPoA, perform
these steps:
a
b
c
d
e
D
E
F
Select IPoA for the Encapsulation.
Enter the IP Address and the
Subnet Mask.
Enter the Default Gateway
address.
IPoA
Enter the DNS in the Primary
and/or Secondary fields. You
need to enter at least one DNS
address.
Click the Save Settings button to
save the settings.
If you haven’t already done so,
click the Save Settings button to
save your Setup settings. Close
the web browser.
Congratulations! You’ve
successfully configured the
Gateway. Test the setup by
opening your web browser from
any computer and entering:
www.linksys.com/registration
If you are unable to reach our
website, you may want to review
the installation and configuration
sections in this Quick Installation or
refer to the Troubleshooting
section of the User Guide.
For additional information or troubleshooting
help, refer to the User Guide on the CD-ROM
or the Technical Support Insert. You can also
e-mail for further support.
Website
http://www.linksys.com/international
Registrations
http://www.linksys.com/registration
Linksys is a registered trademark or trademark of
Cisco Systems, Inc. and/or its affiliates in the U.S.
and certain other countries. Copyright © 2004
Cisco Systems, Inc. All rights reserved.
AG241-EU_LA_UK-QIG-41213NC JL
8
®
A Division of Cisco Systems, Inc.
Pakkens indhold
• ADSL2-gatewayen
• Brugervejledning på cd-rom (kun på
engelsk)
• Ethernet-kabel
• Telefonledning
• Strømforsyning
• Mikrofilter eller fordeler (følger ikke
med alle modeller)
• Installationsvejledning
ADSL2-gatewayen
med 4-Port Switch
WIRED
Installationsvejledning
1
Modelnr.
AG241 (DK)
1
Tilslutning af ADSL2-gatewayen
I trin 1 tilslutter du gatewayen til
ADSL-linjen og til computerne i dit
hjem/din virksomhed.
Kontroller først, at alle de involverede
enheder er slukket, herunder dine
pc'er og gatewayen.
A
Tilslut den ene ende af den
medfølgende telefonledning til
ADSL-vægstikket.
BEMÆRK: Det kan være
nødvendigt at placere
et mikrofilter eller en
fordeler mellem
telefonledningen og
vægstikket for at undgå
interferens. Kontakt din
tjenesteudbyder for at
få yderligere
oplysninger.
B
C
Tilslut den anden ende af
telefonledningen til LINE-porten
bag på gatewayen. (Figur B)
Tilslut den ene ende af det
medfølgende Ethernet-kabel til
pc'ens Ethernet-adapter
(Figur C1). Tilslut den anden
ende af kablet til en af Ethernetportene bag på gatewayen
(Figur C2). Gentag denne
fremgangsmåde for alle de
pc'er, du vil tilslutte til gatewayen.
B
C1
C2
2
D
Hvis du tilslutter mere end fire
pc'er til gatewayen, skal du også
tilslutte en hub eller switch til
gatewayen.
BEMÆRK: Hvis pc'ens Ethernetadapter ikke er
konfigureret, skal du se
brugervejledningen til
Ethernet-adapteren
for at få yderligere
oplysninger.
E
F
D
Tilslut strømforsyningen til
gatewayen. Tilslut strømforsyningen
til stikkontakten. (Figur D)
Tænd gatewayen. Tænd
derefter den første pc, som du vil
bruge til konfiguration af
gatewayen.
VIGTIGT: Sørg for kun at placere
mikrofilteret eller fordeleren
mellem telefonen og vægstikket og
ikke mellem gatewayen og
vægstikket. I modsat fald kan du
ikke bruge ADSL-linjen.
Fortsæt til trin 2: Konfiguration af
ADSL2-gatewayen.
3
2
Konfiguration af ADSL2-gatewayen
I trin 2 konfigurerer du Linksys ADSL2gatewayen, så du kan oprette
adgang til internettet via din
internetudbyder. Du skal have
konfigurationsoplysningerne af din
ADSL-udbyder. Hvis du ikke har disse
oplysninger, skal du kontakte
udbyderen, før du fortsætter.
I vejledningen fra din internetudbyder
kan du læse, hvordan du konfigurerer
pc'en til internetadgang. Da du nu
anvender gatewayen til deling af
internetadgang mellem flere
computere, skal du konfigurere
gatewayen i stedet for pc'en ved
hjælp af konfigurationsvejledningen.
BEMÆRK: Du skal blot konfigurere
gatewayen én gang
ved hjælp af den
første computer, du
har installeret.
A
B
4
Åbn webbrowseren. (Der vises
muligvis en fejlmeddelelse.
Fortsæt, idet du følger disse
anvisninger). Skriv
http://192.168.1.1 i feltet
Address (Adresse) i
webbrowseren. Tryk på Enter.
Vinduet Enter Network Password
(Skriv adgangskoden til
netværket) vises, se Figur B
(Windows XP-brugere får vist et
vindue, hvor de bliver bedt om
at oprette forbindelse til
192.168.1.1). Indtast admin
med små bogstaver i feltet User
Name (Brugernavn), og indtast
B
admin med små bogstaver i
feltet Password (Adgangskode)
(admin er standardbrugernavnet
og -adgangskoden.) Klik derefter
på knappen OK.
C
Skærmbilledet Basic Setup vises
med fanen Setup valgt. (Figur C)
Afhængigt af
konfigurationsvejledningen fra
din internetudbyder skal du
muligvis angive følgende
oplysninger.
VPI og VCI (Virtual Circuit): Disse
felter består af to punkter: VPI
(Virtual Path Identifier) og VCI
(Virtual Channel Identifier). Få de
korrekte indstillinger til felterne hos
din internetudbyder.
D
Indkapsling: Denne gateway
understøtter flere indstillinger for
indkapsling. De meste anvendte
indkapslingsmetoder er
beskrevet nedenfor. Alle
metoderne er beskrevet i
brugervejledningen (kun på
engelsk) på cd-rom'en.
C
De nødvendige indstillinger
afhænger af den
indkapslingsmetode, der er valgt
her. Få de korrekte indstillinger
hos din internetudbyder.
5
1 RFC 1483 Bridged
Dynamisk IP-adresse
Hvis din internetudbyder har oplyst, at
du opretter forbindelse via en
dynamisk IP-adresse (Figur D1), skal du
følge nedenstående
fremgangsmåde:
a
b
c
Vælg RFC 1483 Bridged som
indkapslingsmetode.
D1
Dynamisk
D2
Statisk
Vælg Obtain an IP Address
Automatically som IP-indstilling.
Klik på knappen Save Settings
for at gemme indstillingerne.
Statisk IP-adresse
Hvis din internetudbyder har oplyst, at
du opretter forbindelse via en statisk
eller fast IP-adresse (Figur D1), skal du
følge nedenstående
fremgangsmåde:
a
b
c
d
6
Vælg RFC 1483 Bridged som
indkapslingsmetode.
Vælg Use the following IP
Address som IP-indstilling.
Indtast IP-adressen og
undernetmasken.
Indtast adressen på
standardgatewayen.
e
f
Indtast DNS-adressen i feltet
Primary og/eller Secondary.
Du skal indtaste mindst én
DNS-adresse.
Klik på knappen Save Settings
for at gemme indstillingerne.
2 RFC 2516 PPPoE eller RFC 2364
PPPoA
Hvis din internetudbyder har oplyst, at
du opretter forbindelse via PPPoE (Figur
D3) eller PPPoA (Figur D4), eller hvis du
normalt indtaster et brugernavn og en
adgangskode for at oprette
forbindelse til internettet, skal du følge
nedenstående fremgangsmåde:
a
b
c
d
e
f
Vælg PPPoE eller PPPoA som
indkapslingsmetode.
Hvis du har valgt PPPoE, skal du
intaste tjenestenavnet (hvis det
er påkrævet).
Indtast brugernavnet.
D3
PPPoE
BEMÆRK:PPPoE-brugere, som
skal bruge en ekstra PPPoE fra
deres internetudbyder, kan
vælge Enable for Second PPPoE
(Aktiver ekstra PPPoE) og
indtaste den relevante
information for den anden konto.
Indtast adgangskoden.
Vælg Connect on Demand,
hvis du betaler minuttakst eller
Keep Alive, hvis du betaler en
fast afgift.
Klik på knappen Save Settings
for at gemme indstillingerne.
D4
PPPoA
7
E
F
G
Hvis du ikke allerede har gjort
det, skal du klikke på knappen
Save Settings for at gemme
dine konfigurationsindstillinger.
Luk webbrowseren.
Tillykke! Du er færdig med at
konfigurere gatewayen. Test
konfigurationen ved at åbne
webbrowseren på en computer
og indtaste følgende:
www.linksys.com/registration
Hvis du ikke kan oprette
forbindelse til vores websted, kan
du prøve igen at gennemgå
afsnittene om installation og
konfiguration i denne
installationsvejledning, eller du
kan se afsnittet om fejlfinding i
brugervejledningen.
Yderligere oplysninger eller hjælp til
fejlfinding finder du i brugervejledningen på
cd-rom'en eller ved at kontakte Teknisk
support (se arket om teknisk support).
Websted
http://www.linksys.com /international
Linksys er et registreret varemærke tilhørende
Cisco Systems, Inc. og/eller Cisco Systems
associerede selskaber i USA og visse andre andre
lande. Copyright © 2004 Cisco Systems, Inc. Alle
rettigheder forbeholdes.
AG241-DK-QIG-41213 NC JL
8
®
A Division of Cisco Systems, Inc.
Lieferumfang
• ADSL2-Gateway
• Benutzerhandbuch auf CD-ROM (nur auf Englisch
verfügbar)
• Ethernet-Netzwerkkabel
• Telefonkabel
• Netzstromadapter
• Mikrofilter (nicht im Lieferumfang aller
Modellnummern enthalten)
• Kurzanleitung
ADSL2-Gateway
mit 4-Port-Switch
WIRED
Kurzanleitung
1
Model No.
Modell
AG241 (DE)
1
Anschließen des ADSL2-Gateways
In Schritt 1 schließen Sie das Gateway
an Ihre ADSL-Verbindung und die
Computer in Ihrer Heim- oder
Unternehmensumgebung an.
Überprüfen Sie zuerst, ob alle Geräte,
mit denen Sie arbeiten (einschließlich
PCs und Gateway), ausgeschaltet sind.
A
Schließen Sie ein Ende des
beigelegten Telefonkabels an die
Wandbuchse mit dem ADSLDienst an.
HINWEIS: Zur Vermeidung von
Störungen sollten Sie
u. U. einen Mikrofilter
oder „Verteiler“ zwischen
dem Telefonkabel und
der Wandbuchse
einsetzen. Weitere
Informationen erhalten
Sie beim InternetDienstanbieter.
B
C
Schließen Sie das andere Ende
des Telefonkabels an den LINEPort an der Rückseite des
Gateways an. (Abbildung B)
Schließen Sie ein Ende des
beigelegten Ethernet-Kabels an
den Ethernet-Adapter des PCs an
(Abbildung C1). Schließen Sie das
andere Ende des Kabels an einen
der Ethernet-Ports an der
Rückseite des Gateways an
(Abbildung C2). Wiederholen Sie
diesen Vorgang für jeden PC, der
an das Gateway angeschlossen
werden soll.
B
C1
C2
2
Wenn mehr als vier PCs an das
Gateway angeschlossen werden
sollen, müssen Sie außerdem
einen Hub oder Switch an das
Gateway anschließen.
HINWEIS: Wenn der EthernetAdapter des Computers
nicht eingerichtet ist,
finden Sie dazu weitere
Informationen im
Benutzerhandbuch zum
Ethernet-Adapter.
D
E
Schließen Sie den
Netzstromadapter an das
Gateway an. Stecken Sie den
Netzstromadapter in die
Steckdose (Abbildung D).
Schalten Sie das Gateway ein.
Schalten Sie dann den ersten PC
ein, mit dem das Gateway
konfiguriert werden soll.
D
WICHTIG: Setzen Sie den Mikrofilter
oder „Verteiler“ nur zwischen dem
Telefon und der Wandbuchse und nicht
zwischen dem Gateway und der
Wandbuchse ein. Andernfalls schlägt
die ADSL-Verbindung fehl.
Fahren Sie mit Schritt 2,
„Konfigurieren des ADSL2Gateways“, fort.
3
2
Konfigurieren des ADSL2-Gateways
In Schritt 2 konfigurieren Sie das Linksys
ADSL2-Gateway für den Zugriff auf das
Internet über Ihren ISP. Sie benötigen
hierzu die Setup-Informationen Ihres
ADSL-ISPs. Wenn Sie nicht über diese
Informationen verfügen, wenden Sie
sich an Ihren ISP, bevor Sie beginnen.
Die Anweisungen von Ihrem ISP geben
an, wie Sie Ihren Computer für den
Internetzugriff einrichten müssen. Da Sie
ab jetzt das Gateway verwenden, um
über mehrere Computer gleichzeitig auf
das Internet zuzugreifen, wenden Sie die
Setup-Informationen zur Konfiguration
des Gateways statt des Computers an.
A
B
4
HINWEIS: Sie müssen das
Gateway nur einmal auf
einem der
eingerichteten
Computer konfigurieren.
Öffnen Sie den Web-Browser.
(Unter Umständen wird eine
Fehlermeldung angezeigt. Fahren
Sie einfach mit diesen
Anweisungen fort.) Geben Sie
http://192.168.1.1 im Feld
Adresse des Browsers ein. Drücken
Sie die Eingabetaste.
Das Fenster Netzkennwort
eingeben wird wie in Abbildung B
angezeigt (unter Windows XP wird
das Fenster Verbindung zu
192.168.1.1 herstellen
angezeigt). Geben Sie admin in
Kleinbuchstaben im Feld
Benutzername sowie ebenfalls
admin im Feld Kennwort ein
(„admin“ ist der
Standardbenutzername und das
Standardkennwort). Klicken Sie
dann auf OK.
B
C
Das Fenster Basic Setup
(Grundlegende Einrichtung) wird
mit ausgewählter Registerkarte
Setup angezeigt (Abbildung C).
Je nach den Setup-Informationen
von Ihrem ISP müssen Sie unter
Umständen die folgenden
Informationen eingeben:
Virtual Circuit (Virtueller Kreis): Für
diese Option sind zwei
Einstellungen erforderlich, VPI
(Virtual Path Identifier; Virtueller
Pfadidentifizierer) und VCI (Virtual
Channel Identifier; Virtueller
Kanalidentifizierer). Die korrekten
Einstellungen erhalten Sie von
Ihrem ISP.
D
Encapsulation (Kapselung):
Dieses Gateway unterstützt
verschiedene
Kapselungseinstellungen. Die
bekanntesten
Kapselungsmethoden werden
nachfolgend beschrieben.
Sämtliche Methoden werden im
Benutzerhandbuch (nur auf
Englisch verfügbar) auf der CDROM beschrieben.
C
Die erforderlichen Einstellungen
hängen von der hier
ausgewählten
Kapselungsmethode ab. Die
korrekten Einstellungen erhalten
Sie von Ihrem ISP.
5
1 RFC 1483 Bridged (RFC 1483Überbrückung)
Dynamische IP Adresse
Wenn Sie laut ISP über eine dynamische IPAdresse verbunden sind (Abbildung D1),
führen Sie die folgenden Schritte aus:
a
b
c
Wählen Sie als Kapselungsmethode
RFC 1483 Bridged (RFC 1483Überbrückung) aus.
D1
Wählen Sie Obtain an IP Address
Automatically (IP-Adresse
automatisch beziehen) als IPEinstellung aus.
Dynamische IP-Adresse
Kurzanleitung
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Save Settings (Einstellungen
speichern), um die Einstellungen zu
speichern.
Statische IP-Adresse
Wenn Sie laut ISP über eine statische oder
feste IP-Adresse verbunden sind
(Abbildung D2), führen Sie die folgenden
Schritte aus:
a
b
c
d
6
Wählen Sie als Kapselungsmethode
RFC 1483 Bridged (RFC 1483Überbrückung) aus.
Wählen Sie Use the following IP
Address (Folgende IP-Adresse
verwenden) als IP-Einstellung aus.
Geben Sie die IP-Adresse und die
Subnetzmaske ein.
Geben Sie die StandardGatewayadresse ein.
D2
Statische IP-Adresse
e
f
Geben Sie die DNS-Adressen in die
Felder Primary DNS (Primärer DNS)
und Secondary DNS (Sekundärer
DNS) ein. Sie müssen mindestens
eine DNS-Adresse eingeben.
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Save Settings (Einstellungen
speichern), um die Einstellungen zu
speichern.
2 RFC 2516 PPPoE oder RFC 2364
PPPoA
Wenn Sie laut ISP über PPPoE (Abbildung
D3) oder PPPoA (Abbildung D4) eine
Verbindung zum Internet herstellen oder
normalerweise einen Benutzernamen und
ein Kennwort eingeben, führen Sie die
folgenden Schritte aus:
a
b
c
d
e
f
Wählen Sie PPPoE oder PPPoA als
Kapselungsmethode aus.
Geben Sie bei Auswahl von PPPoE
ggf. den Dienstnamen ein.
Geben Sie den Benutzernamen
unter User Name ein.
Geben Sie das Kennwort unter
Password ein.
D3
PPPoE
HINWEIS: PPPoE-Benutzer, die von
Ihrem ISP eine zweite PPPoEVerbindung benötigen, können die
Option Enable for Second PPPoE
(Für zweites PPPoE aktivieren)
auswählen und die entsprechenden
Informationen für das zweite Konto
eingeben.
Wählen Sie für eine ständige
Verbindung zu Ihrem ISP Keep Alive
(Verbindung aufrecht halten), oder
wählen Sie Connect on Demand (Bei
Bedarf verbinden), falls die
Verbindungszeit mit Ihrem ISP
gebührenpflichtig ist.
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Save Settings (Einstellungen
D4
PPPoA
7
speichern), um die Einstellungen zu
speichern.
E
F
G
Klicken Sie ggf. auf die Schaltfläche
Save Settings (Einstellungen
speichern), um die SetupEinstellungen zu speichern.
Schließen Sie den Web-Browser.
Herzlichen Glückwunsch! Das
Gateway wurde erfolgreich
konfiguriert. Überprüfen Sie die
Installation, indem Sie auf einem
der Computer den Web-Browser
öffnen und www.linksys.com/
registration eingeben.
Wenn diese Website nicht
aufgerufen werden kann, lesen Sie
die Abschnitte zur Installation und
Konfiguration in dieser Kurzanleitung
erneut bzw. lesen Sie den Abschnitt
zur Fehlerbehebung im
Benutzerhandbuch.
Weitere Informationen und Anleitungen zur
Fehlerbehebung finden Sie im Benutzerhandbuch
auf der Installations-CD-ROM. Informationen zur
Kontaktaufnahme mit dem technischen
Kundendienst finden Sie in der technischen
Support-Beilage.
http://www.linksys.com/international
Linksys ist eine eingetragene Marke bzw. eine Marke
von Cisco Systems, Inc. und/oder deren
Zweigunternehmen in den USA und anderen Ländern.
Copyright © 2004 Cisco Systems, Inc. Alle Rechte
vorbehalten.
AG241-DE-QIG-41213NC JL
8
®
A Division of Cisco Systems, Inc.
Contenido del paquete
•
•
•
•
•
•
Puerta de enlace ADSL2
Guía del usuario en CD-ROM (sólo en ingles)
Cable de red Ethernet
Cable telefónico
Adaptador de corriente
Microfiltro(s) (no proporcionados con todos
los números de modelo)
• Instalación rápida
Puerta de enlace ADSL2
con conmutador de 4 puertos
WIRED
Model No.
Modelo
AG241 (ES)
Instalación rápida
1
1
Conecte la puerta de enlace ADSL2
En el paso 1, debe conectar la puerta
de enlace a la línea ADSL y a los
ordenadores de casa o de la oficina.
En primer lugar, asegúrese de que
todos los dispositivos con los que va a
trabajar están apagados, incluyendo
los PC y la puerta de enlace.
A
Conecte un extremo del cable
telefónico proporcionado al
jack de pared provisto del
servicio ADSL.
NOTA: Para evitar
interferencias, puede
que necesite utilizar un
microfiltro o un divisor
entre el cable telefónico
y el jack. Póngase en
contacto con el
proveedor de servicios
para obtener más
información.
B
C
2
Conecte el otro extremo del
cable telefónico al puerto LINE
situado en la parte posterior de
la puerta de enlace. (Figura B)
Conecte un extremo del cable
Ethernet proporcionado al
adaptador Ethernet del PC
(figura C1). Conecte el otro
extremo del cable a uno de los
puertos Ethernet de la parte
posterior de la puerta de enlace
(figura C2). Repita este proceso
para cada PC que desee
conectar a la puerta de enlace.
B
C1
C2
Si va a conectar más de cuatro
PC a la puerta de enlace,
también deberá conectar un
concentrador o conmutador a
la misma.
NOTA: Si el adaptador Ethernet
del ordenador no está
configurado, consulte la
guía del usuario del
mismo para obtener
más información.
D
E
Conecte el adaptador de
corriente a la puerta de enlace.
Conecte el adaptador de
corriente a la toma de corriente.
(Figura D)
Encienda la puerta de enlace.
A continuación, encienda el
primer PC que utilizó para
configurar la puerta de enlace.
D
IMPORTANTE: Asegúrese de que sólo
sitúa el microfiltro o divisor entre el
teléfono y el jack de pared y no entre
la puerta de enlace y dicho jack. De lo
contrario, la línea ADSL no realizará la
conexión.
Siga en el paso 2: Configure la
puerta de enlace ADSL2.
3
2
Configure la puerta de enlace ADSL2
En el paso 2, debe configurar la
puerta de enlace ADSL2 de Linksys
para poder acceder a Internet
mediante un proveedor de servicios
de Internet (ISP). Necesitará la
información proporcionada por el ISP
de ADSL. Si no la tiene, póngase en
contacto con el ISP antes de
continuar.
Las instrucciones del ISP?le indican
cómo configurar el acceso a Internet.
Debido a que va a utilizar la puerta
de enlace para compartir el acceso
a Internet entre varios ordenadores,
debe utilizar la información de
configuración para configurarla en
lugar del PC.
NOTA: Sólo tiene que
configurar la puerta de
enlace una vez
mediante el primer
ordenador que vaya a
configurar.
A
B
4
Abra el explorador Web. (En este
punto, puede que reciba un
mensaje de error. Siga las
instrucciones normalmente.)
Escriba http://192.168.1.1/ en el
campo Dirección del
explorador Web. Pulse la tecla
Intro.
Aparece la ventana Escribir
contraseña de red que se
puede ver en la figura B (los
usuarios de Windows XP verán
una ventana de conexión a
192.168.1.1). Escriba admin en
minúsculas en el campo
B
Nombre de usuario y de nuevo
en el campo Contraseña
(admin es el nombre de usuario
y la contraseña
predeterminados). A
continuación, haga clic en el
botón Aceptar.
C
Aparece la pantalla Basic Setup
(Configuración básica) con la
ficha Setup (Configurar)
seleccionada. (Figura C) Según
las instrucciones de
configuración del ISP, quizá
necesite proporcionar la
siguiente información.
Virtual Circuit (Circuito virtual; VPI
y VCI): este campo consta de
dos elemenos: VPI (Identificador
de ruta virtual) y VCI
(Identificador de canal virtual). El
ISP le proporcionará los
parámetros correctos para
cada campo.
D
C
Encapsulation (Encapsulación):
esta puerta de enlace admite
varios parámetros de
encapsulación. Los métodos
más habituales son los descritos
a continuación. Todos los
métodos se detallan en la guía
del usuario (sólo en ingles) del
CD-ROM.
Los parámetros necesarios
dependen de la encapsulación
seleccionada. El ISP le
proporcionará los parámetros
correctos.
5
1 RFC 1483 Bridged (RFC 1483
con puente)
Dynamic IP Address (Dirección
IP dinámica)
Si el ISP indica que su conexión se
realiza mediante una dirección IP
dinámica (figura D1), siga estos pasos:
a
b
c
En Encapsulation
(Encapsulación), seleccione RFC
1483 Bridged (RFC 1483 con
puente).
D1
Dinámica
D2
Estática
En IP Settings (Parámetros IP),
seleccione Obtain an IP Address
Automatically (Obtener una
dirección IP automáticamente).
Haga clic en el botón Save
Settings (Guardar parámetros)
para guardar los parámetros.
Dirección IP estática
Si el ISP indica que su conexión se
realiza mediante una dirección IP
estática o fija (figura D2), siga estos
pasos:
a
b
c
6
En Encapsulation
(Encapsulación), seleccione RFC
1483 Bridged (RFC 1483 con
puente).
En IP Settings (Parámetros IP),
seleccione Use the following IP
Address (Usar la siguiente
dirección IP).
Introduzca la dirección IP (IP
Address) y la máscara de subred
(Subnet Mask).
d
e
f
Introduzca la dirección de la
puerta de enlace
predeterminada (Default
Gateway).
Introduzca la dirección DNS en
los campos correspondientes a
las direcciones DNS principal
(Primary) y secundaria
(Secondary). Debe introducir por
lo menos una dirección DNS.
Haga clic en el botón Save
Settings (Guardar parámetros)
para guardar los parámetros.
2 RFC 2516 PPPoE o RFC 2364
PPPoA
Si el ISP le indica que la conexión se
realiza mediante PPPoE (figura D3) o
PPPoA (figura D4) o si tiene que
introducir un nombre de usuario y una
contraseña para acceder a Internet,
siga estos pasos:
a
b
c
d
e
Seleccione PPPoE o PPPoA,
según corresponda, en
Encapsulation (Encapsulación).
Si selecciona PPPoE, introduzca,
si es necesario, el nombre de
servicio (Service Name).
D3
PPPoE
NOTA:Los usuarios de PPPoE
(Protocolo de punto a punto en
Ethernet) que necesiten un
segundo PPPoE por parte de su
ISP pueden seleccionar Enable
for Second PPPoE (Activar para
segundo PPPoE) e introducir la
información adecuada para la
segunda cuenta.
Introduzca el nombre de usuario
(User Name).
Introduzca la contraseña
(Password).
Seleccione Keep Alive (Mantener
activo) si desea estar
continuamente conectado al ISP.
De lo contrario, seleccione
Connect on Demand (Conectar
D4
PPPoA
7
cuando se solicite) si debe pagar
todo el tiempo que esté
conectado al ISP.
f
E
F
G
Haga clic en el botón Save
Settings (Guardar parámetros)
para guardar los parámetros.
Si aún no lo ha hecho, haga clic
en el botón Save Settings
(Guardar parámetros) para
guardar los parámetros. Cierre el
explorador Web.
Enhorabuena. Ha configurado la
puerta de enlace
correctamente. Compruebe la
configuración. Para ello, abra el
explorador Web desde cualquier
ordenador e introduzca
www.linksys.com/registration.
Si no puede acceder a nuestra
página Web, quizá le interese
revisar las secciones de
instalación y configuración de
esta guía de instalación rápida o
consultar la sección
Troubleshooting (Resolución de
problemas) de la guía de
usuario.
Para obtener información adicional o ayuda
sobre solución de problemas, consulte la guía
del usuario en CD-ROM o consulte el suplemento
de asistencia técnica para obtener asistencia.
Página Web
http://www.linksys.com/international
Linksys es una marca comercial registrada o marca
comercial de Cisco Systems, Inc. y/o sus filiales de
EE.UU. y otros países. Copyright © 2004 Cisco
Systems, Inc. Todos los derechos reservados.
AG241-ES-QIG-41213NC JL
8
®
A Division of Cisco Systems, Inc.
Contenu de l'emballage
• Passerelle ADSL2
• Guide de l'utilisateur sur CD-ROM (version
anglaise uniquement)
• Câble réseau Ethernet
• Câble téléphonique
• Adaptateur d'alimentation
• Microfiltre(s) (ne sont pas livrés avec certains
modèles)
• Guide d'installation rapide
Passerelle ADSL2
avec commutateur 4 ports
WIRED
Guide d’installation rapide
1
Model No.
Modèle
AG041 (FR)
1
Connexion de la passerelle ADSL2
L'étape 1 consiste à connecter la
passerelle à votre ligne ADSL ainsi
qu'aux ordinateurs installés à
domicile ou sur votre lieu de travail.
Assurez-vous d'abord de la mise hors
tension de tous les périphériques
que vous allez utiliser, ordinateurs et
passerelle inclus.
A
Branchez l'une des extrémités
du câble téléphonique fourni
sur la prise téléphonique murale
associée au service ADSL
REMARQUE : Pour prévenir les
parasites, vous
serez peut-être
amené à monter
un microfiltre ou
séparateur entre
la prise murale et
le câble
téléphonique. Pour
plus d'informations,
prenez contact
avec votre
fournisseur d'accès.
B
C
2
B
Branchez l'autre extrémité du
câble téléphonique sur le port
LINE situé sur la face arrière de
la passerelle. (Figure B)
Branchez l'une des extrémités
du câble Ethernet fourni sur la
carte Ethernet de votre
ordinateur (Figure C1).
Branchez l'autre extrémité du
câble sur l'un des ports
Ethernet situés sur la face
arrière de la passerelle. (Figure
C2) Répétez l'opération pour
tous les ordinateurs que vous
souhaitez connecter à la
passerelle.
C1
C2
Si vous raccordez plus de
quatre ordinateurs à la
passerelle, vous devrez
également raccorder un
concentrateur ou un
commutateur à la passerelle.
REMARQUE : Si la carte
Ethernet de votre
ordinateur n'est
pas configurée,
reportez-vous au
guide de
l'utilisateur de
cette carte pour
plus d'informations.
D
E
Reliez l'adaptateur électrique à
la passerelle. Branchez
l'adaptateur électrique sur une
prise secteur. (Figure D)
Mettez la passerelle sous
tension. Ensuite, mettez sous
tension le premier ordinateur
que vous souhaitez utiliser pour
configurer la passerelle.
D
IMPORTANT : Assurez-vous que
vous avez effectivement monté le
microfiltre ou le séparateur entre le
téléphone et la prise murale et non
pas entre la passerelle et la prise
murale. Sinon, vous ne parviendrez
pas à établir votre liaison ADSL.
Passez à l'étape 2 : Configuration
de la passerelle ADSL2.
3
2
Configuration de la passerelle ADSL2
A l'étape 2, vous configurerez votre
passerelle ADSL2 Linksys afin qu'elle
puisse accéder à l'Internet par
l'intermédiaire de votre Fournisseur
d'accès Internet (FAI). Vous devrez
avoir à votre disposition les
informations de configuration
fournies par votre FAI. Si vous ne
possédez pas ces informations,
contactez votre FAI avant de continuer.
Les instructions de votre FAI indiquent
comment configurer votre ordinateur
pour accéder à Internet. Etant
donné que vous utilisez désormais
cette passerelle pour partager un
accès Internet entre plusieurs
ordinateurs, ces informations vous
permettront de la configurer au lieu
de votre ordinateur.
REMARQUE : Vous ne devrez
procéder qu'une
seule fois à la
configuration de la
passerelle en vous
servant pour ce
faire du premier
ordinateur
raccordé à celle-ci.
A
B
4
Ouvrez votre navigateur Web.
A ce stade, vous risquez de voir
s'afficher un message d'erreur.
Continuez à suivre les
présentes instructions. Saisissez
http://192.168.1.1 dans le
champ Adresse du navigateur
Web. Appuyez sur la touche
Entrée.
Une fenêtre de saisie du mot
de passe réseau (Figure B)
apparaît (les utilisateurs de
Windows XP verront apparaître
une fenêtre de connexion au
site 192.168.1.1). Entrez admin
en minuscules dans le champ
B
User Name (Nom d'utilisateur),
puis admin en minuscules
dans le champ Password (Mot
de passe) (admin correspond
aux nom d'utilisateur et mot de
passe par défaut). Cliquez sur
le bouton OK.
C
L'écran Basic Setup
(Configuration de base)
apparaîtra en affichant son
onglet Setup (Configuration).
(Figure C) Selon les instructions
de configuration de votre FAI,
vous devrez peut-être fournir
les informations ci-après.
Circuit virtuel (VPI et VCI). Ces
champs se rapportent à deux
éléments : VPI (Virtual Path
Identifier) et VCI (Virtual
Channel Identifier). Votre FAI
vous indiquera le paramétrage
approprié de chacun de ces
deux champs.
D
C
Encapsulation : cette
passerelle est compatible
avec de nombreux modes
d'encapsulation. Les modes
d'encapsulation les plus
couramment utilisés font l'objet
d'une description ci-après.
Toutes ces méthodes figurent
dans le Guide de l'utilisateur
(version anglaise uniquement)
enregistré sur le CD-ROM.
Les paramètres requis
dépendront du mode
d'encapsulation sélectionné
ici. Votre FAI vous indiquera les
paramètres appropriés.
5
1 RFC 1483 Bridged
Adresse IP dynamique
Si votre FAI vous indique que vous
vous connectez par l'intermédiaire
d'une adresse IP dynamique (Figure
D1), exécutez la procédure ci-après :
a
b
c
Sélectionnez RFC 1483
Bridged pour l'encapsulation.
Sélectionnez Obtain an IP
Address Automatically
(Obtenir automatiquement
une adresse IP) pour définir
l'adresse IP.
D1
Dynamique
D2
Statique
Cliquez sur le bouton Save
Settings (Enregistrer
paramètres) pour enregistrer
les modifications apportées
aux paramètres.
Adresse IP statique
Si votre FAI vous indique que vous
vous connectez par l'intermédiaire
d'une adresse IP statique ou fixe
(Figure D2), exécutez la procédure
ci-après :
a
b
c
d
e
6
Sélectionnez RFC 1483
Bridged pour l'encapsulation.
Sélectionnez Use the following
IP Address (Utiliser l'adresse IP
suivante) pour définir l'adresse IP.
Entrez l'adresse IP et le masque
de sous-réseau.
Entrez l'adresse de la
passerelle par défaut.
Entrez les adresses DNS dans
les champs Primary (Nom de
domaine principal) et/ou
Secondary (Nom de domaine
secondaire). Vous devez entrer
au moins une adresse DNS.
f
Cliquez sur le bouton Save
Settings (Enregistrer
paramètres) pour enregistrer
les modifications apportées
aux paramètres.
2 RFC 2516 PPPoE ou RFC 2364
PPPoA
Si votre FAI vous indique que vous
vous connectez par le biais du
protocole PPPoE (Figure D3) ou
PPPoA (Figure D4) ou si vous devez
généralement saisir un nom
d'utilisateur et un mot de passe pour
accéder à Internet, exécutez la
procédure ci-après :
a
b
c
d
e
f
Sélectionnez le protocole
PPPoE ou PPPoA en fonction de
l'encapsulation.
D3
PPPoE
D4
PPPoA
Si vous avez sélectionné le
protocole PPPoE, saisissez le
nom du service (le cas
échéant).
Saisissez le nom d'utilisateur.
Saisissez le mot de passe.
Sélectionnez Keep Alive (Activé)
si vous souhaitez rester
connecté à votre fournisseur
d'accès Internet ou sélectionnez
Connect on Demand
(Connexion à la demande) si
l'on vous facture le temps de
connexion à votre fournisseur
d'accès Internet.
Cliquez sur le bouton Save
Settings (Enregistrer
paramètres) pour enregistrer
REMARQUE :Les utilisateurs PPPoE
sollicitant un deuxième PPPoE
auprès de leur fournisseur d'accès
Internet peuvent sélectionner
l'option Enable for Second PPPoE
(Activer deuxième PPPoE), puis
saisir les informations du deuxième
compte.
7
les modifications apportées
aux paramètres.
E
F
G
Si ce n'est déjà fait, cliquez sur
le bouton Save Settings
(Enregistrer paramètres) pour
enregistrer vos paramètres de
configuration. Fermez le
navigateur Web.
Félicitations ! La passerelle est
correctement configurée.
Testez la configuration en
ouvrant le navigateur Web à
partir de n'importe quel
ordinateur et en saisissant
www.linksys.com/registration
Si vous ne parvenez pas à
atteindre notre site Web, nous
vous recommandons de relire
les paragraphes de ce Guide
d'installation rapide consacrés
à l'installation et à la
configuration de la passerelle
ou de consulter le chapitre
Troubleshooting (Dépannage)
du Guide de l'utilisateur.
Pour obtenir plus d'informations ou une aide
technique, reportez-vous au Guide de
l'utilisateur qui figure sur le CD-ROM ; pour
prendre contact avec le service d'assistance
technique, reportez-vous à la Fiche
d'assistance technique.
Site Web
http://www.linksys.com/international
Linksys est une marque déposée ou une marque
commerciale de Cisco Systems, Inc. et/ou ses
filiales aux États-Unis et dans certains autres
pays. Copyright © 2004 Cisco Systems, Inc.
Tous droits réservés.
AG241-FR-QIG-41213NC JL
8
®
A Division of Cisco Systems, Inc.
Contenuto della confezione
• ADSL2 Gateway
• User Guide (Guida per l'utente) su CD-ROM (Guida
per l'utente, solo in inglese)
• Cavo di rete Ethernet
• Cavo telefonico
• Adattatore di corrente
• Microfiltri (non forniti con tutti i numeri di modello)
• Guida di installazione rapida
ADSL2 Gateway
con switch a 4 porte
Guida di installazione rapida
WIRED
Model No. AG241
Modello
(IT)
1
1
Collegamento del gateway ADSL2
Nella fase 1 il gateway viene
collegato alla linea ADSL e ai
computer di casa o dell'ufficio.
Per prima cosa, verificare che tutti i
dispositivi da utilizzare siano spenti,
compresi i PC e il gateway.
A
Collegare un'estremità del
cavo telefonico alla presa a
muro per il servizio ADSL.
NOTA
B
C
Per evitare interferenze,
potrebbe essere
necessario inserire un
microfiltro o un
ripartitore tra il cavo
telefonico e la presa a
muro. Contattare il
provider di servizi per
ulteriori informazioni.
Collegare l'altra un'estremità
del cavo telefonico alla porta
LINE situata sulla parte
posteriore del gateway (Figura B).
Collegare un'estremità del
cavo Ethernet in dotazione
all'adattatore Ethernet del PC
(Figura C1). Collegare l'altra
un'estremità del cavo a una
delle porte Ethernet situate sulla
parte posteriore del gateway
(Figura C2). Ripetere questa
procedura per ogni computer
che si desidera collegare al
gateway.
B
C1
C2
2
Se si collegano più di quattro
PC al gateway, occorre
collegare anche un hub o uno
switch al gateway.
NOTA
D
E
Se l'adattatore Ethernet
del PC non è
configurato, consultare
la relativa
documentazione per
istruzioni.
Collegare l'adattatore di
corrente al gateway. Collegare
l'adattatore di corrente a una
presa elettrica (Figura D).
Accendere il gateway.
Successivamente, accendere il
primo PC che si desidera
utilizzare per configurare il
gateway.
D
IMPORTANTE: assicurarsi di inserire
il microfiltro o il ripartitore tra il
telefono e la presa a muro e non tra
il gateway e la presa a muro. In caso
contrario, l'ADSL non sarà collegata.
Continuare con la fase 2:
configurazione del gateway ADSL2.
3
2
Configurazione del gateway ADSL2
Nella fase 2 viene configurato il
Gateway ADSL2 di Linksys in modo
che sia in grado di accedere a
Internet attraverso il provider di servizi
in uso. È necessario disporre delle
informazioni sulla configurazione
fornite dal provider di servizi Internet
ADSL. Se non si dispone di tali
informazioni, contattarlo prima di
continuare.
Il provider di servizi fornisce le istruzioni
su come configurare il PC per
l'accesso a Internet. Dal momento
che si sta utilizzando il gateway per
condividere l'accesso a Internet tra
più computer, le informazioni fornite
dal provider verranno utilizzate per
configurare il gateway anziché il PC.
NOTA
A
B
4
È necessario configurare
il gateway una sola volta
utilizzando il primo
computer configurato.
Aprire il browser Web. A questo
punto potrebbe apparire un
messaggio di errore. Continuare
a seguire le istruzioni indicate di
seguito. Immettere
http://192.168.1.1 nel campo
Indirizzo del browser Web.
Premere il tasto Invio.
Viene visualizzata una finestra
per l'immissione della password,
mostrata nella Figura B (in
Windows XP viene visualizzata la
finestra Connetti a 192.168.1.1).
Immettere admin in lettere
minuscole nei campi User
B
Name (Nome utente) e
Password (admin È il nome
utente e la password
predefinita). Quindi, fare clic sul
pulsante OK.
C
Viene visualizzata la schermata
Basic Setup (Configurazione di
base) in cui è selezionata la
scheda Setup (Configurazione)
(Figura C). In base alle istruzioni
fornite dal provider di servizi
Internet, è necessario
specificare le seguenti
informazioni.
Circuito virtuale (VPI e VCI):
questi campi sono composti da
due elementi, VPI (Virtual Path
Identifier) e VCI (Virtual Channel
Identifier). Il provider di servizi
Internet fornisce le impostazioni
corrette per ciascun campo.
D
C
Incapsulamento: questo
gateway supporta più
impostazioni per
l'incapsulamento. I metodi di
incapsulamento più comuni
sono descritti di seguito. Tutti i
metodi sono contenuti nella
User Guide (Guida per l'utente,
solo in inglese) disponibile sul
CD-ROM.
Le impostazioni richieste variano
in base al tipo di
incapsulamento scelto. Il
provider di servizi Internet
fornisce le impostazioni corrette.
5
1 RFC 1483 Bridged
(Bridging RFC 1483)
Indirizzo IP dinamico
Se il provider di servizi Internet fornisce
una connessione tramite un indirizzo IP
dinamico (Figura D1), attenersi alla
seguente procedura:
a
b
c
Selezionare RFC 1483 Bridged
(Bridging RFC 1483) per
l'incapsulamento.
D1
Dinamico
D2
Statico
Selezionare Obtain an IP
Address Automatically (Ottieni
automaticamente un indirizzo IP)
come impostazione IP.
Fare clic sul pulsante Save
Settings (Salva impostazioni) per
salvare le impostazioni.
Indirizzo IP statico
Se il provider di servizi Internet fornisce
una connessione tramite un indirizzo IP
statico o fisso (Figura D2), attenersi alla
seguente procedura:
a
b
c
d
6
Selezionare RFC 1483 Bridged
(Bridging RFC 1483) per
l'incapsulamento.
Selezionare Use the following IP
Address (Utilizza il seguente
indirizzo IP) come impostazione IP.
Immettere l'indirizzo IP e la
maschera di sottorete.
Immettere l'indirizzo gateway
predefinito.
e
f
Immettere gli indirizzi DNS nei
campi Primary DNS (DNS
primario) e Secondary DNS (DNS
secondario). È necessario
specificare almeno un indirizzo
DNS.
Fare clic sul pulsante Save
Settings (Salva impostazioni) per
salvare le impostazioni.
2 RFC 2516 PPPoE o RFC 2364
PPPoA
Se il provider di servizi Internet fornisce
una connessione tramite PPPoE (Figura
D3) o PPPoA (Figura D4) o se
normalmente si utilizza un nome
utente e una password per l'accesso
a Internet, attenersi alla seguente
procedura:
a
b
c
d
e
Selezionare PPPoE o PPPoA
come appropriato per
l'incapsulamento.
Se è stato selezionato PPPoE,
immettere il nome servizio
(se richiesto).
D3
PPPoE
NOTA:gli utenti PPPoE, che
necessitano di un secondo
PPPoE tramite ISP, possono
selezionare Enable per Second
PPPoE (Abilita per secondo
PPPoE) e immettere le
informazioni appropriate per il
secondo account.
Immettere il nome utente.
Immettere la password.
Selezionare Keep Alive
(Connessione sempre attiva) se
si desidera essere sempre
collegati al provider di servizi
Internet oppure selezionare
Connect on Demand
(Connessione su Richiesta) se la
tariffa viene conteggiata in
D4
PPPoA
7
base al tempo effettivo di
connessione al provider.
f
E
F
G
Fare clic sul pulsante Save
Settings (Salva impostazioni) per
salvare le impostazioni.
Se non è stato ancora fatto, fare
clic sul pulsante Save Settings
(Salva impostazioni) per salvare
le impostazioni relative alla
configurazione. Chiudere il
browser Web.
Congratulazioni. La
configurazione del gateway è
stata completata. Verificare la
configurazione aprendo il
browser Web da uno dei
computer e immettendo
www.linksys.com/registration.
Se non si riesce a collegarsi al
sito Web di Linksys, è
consigliabile riesaminare le
sezioni di installazione e
configurazione contenute nella
presente Guida di installazione
rapida o consultare la sezione
della risoluzione dei problemi
nella User Guide (Guida per
l'utente).
Per ulteriori informazioni o istruzioni relative alla
risoluzione dei problemi, consultare la User Guide
(Guida per l'utente) contenuta nel CD-ROM o il
Supplemento per l'assistenza tecnica per
contattare l'Assistenza tecnica.
Sito Web
http://www.linksys.com/international
Linksys è un marchio registrato o un marchio di
Cisco Systems, Inc. e/o dei relativi affiliati negli
Stati Uniti e in altri paesi. Copyright © 2004 Cisco
Systems, Inc. Tutti i diritti riservati.
AG241-IT-QIG-41213NC JL
8
®
®
Division of
of Cisco
Cisco Systems,
Systems, Inc.
Inc.
AA Division
Conteúdo da embalagem
• Gateway ADSL2
• Manual do Utilizador em CD-ROM (disponível apenas em
inglês)
• Cabo de rede Ethernet
• Cabo telefónico
• Transformador
• Microfiltro(s) (não fornecido(s) com todos os números
de modelos)
• Manual de Instalação Rápida
Gateway ADSL2
com comutador de 4 portas
WIRED
Modelo
AG241 (PT)
Instalação rápida
1
Ligar o Gateway ADSL2
No Passo 1, ligará o Gateway à linha
ADSL e aos computadores em casa
ou na empresa.
Primeiro, certifique-se de que todos
os dispositivos com que irá trabalhar
estão desligados, incluindo os
computadores e o Gateway.
A
Ligue uma das extremidades
do cabo telefónico fornecido
à ficha com serviço ADSL.
NOTA: Para evitar
interferências, poderá
ser necessário colocar
um microfiltro ou divisor
entre o cabo telefónico
e a ficha. Contacte o
fornecedor de serviços
para obter mais
informações.
B
C
Ligue a outra extremidade do
cabo telefónico à porta LINE
localizada na parte posterior
do Gateway. (Figura B)
Ligue uma das extremidades
do cabo Ethernet fornecido à
placa Ethernet do
computador (Figura C1). Ligue
a outra extremidade do cabo
a uma das portas Ethernet na
parte posterior do Gateway
(Figura C2). Repita este
processo para todos os
computadores que pretender
ligar ao Gateway.
Se estiver a ligar mais de
B
C1
C2
2
quatro computadores ao
Gateway, também será
necessário ligar um
concentrador ou comutador
ao Gateway.
NOTA: Se a placa Ethernet do
computador não
estiver configurada,
consulte o manual do
utilizador da placa
Ethernet para obter
mais informações.
D
E
Ligue o transformador ao
Gateway. Ligue o
transformador à tomada.
(Figura D)
Ligue o Gateway. Em seguida,
ligue o primeiro computador
que pretende utilizar para
configurar o Gateway.
D
IMPORTANTE: Certifique-se de que
coloca o microfiltro ou divisor entre
o telefone e a ficha e não entre o
Gateway e a ficha. Caso contrário,
o ADSL não estabelecerá ligação.
Avance para o Passo 2: Configurar
o Gateway ADSL2.
3
2
Configurar o Gateway ADSL2
No Passo 2, configurará o Gateway
ADSL2 da Linksys para conseguir
aceder à Internet através do
Fornecedor de serviços Internet (ISP).
Necessitará das informações de
configuração fornecidas pelo ISP do
serviço de ADSL. Caso não tenha
estas informações, contacte o ISP
antes de continuar.
As instruções do ISP indicam como
configurar o computador para
aceder à Internet. Uma vez que
agora está a utilizar o Gateway para
partilhar o acesso à Internet por
vários computadores, utilizará as
informações de configuração para
configurar o Gateway em vez do
computador.
NOTA: Só é necessário
configurar o Gateway
uma vez utilizando o
primeiro computador
configurado.
A
B
4
Abra o Web browser. (Poderá
ser apresentada uma
mensagem de erro nesta fase.
Continue a seguir estas
instruções.) Introduza
http://192.168.1.1 no campo
Endereço do Web browser.
Prima a tecla Enter.
Será apresentada a janela
Enter Network Password
(Introduzir palavra-passe de
rede), ilustrada na Figura B
(os utilizadores do Windows XP
verão uma janela Connect to
192.168.1.1 (Ligar a
192.168.1.1)). Introduza admin
em minúsculas no campo
B
User Name (Nome de
utilizador) e introduza admin
em minúsculas no campo
Password (Palavra-passe)
(admin é o nome de utilizador
e palavra-passe predefinidos).
Em seguida, clique no botão OK.
C
Será apresentado o ecrã Basic
Setup (Configuração básica)
com o separador Setup
(Configurar) seleccionado.
(Figura C) Com base nas
instruções de configuração do
ISP, poderá necessitar de
fornecer as seguintes
informações.
Virtual Circuit (Circuito virtual)
(VPI e VCI): estes campos são
compostos por dois itens: VPI
(Identificador de caminho
virtual) e VCI (Identificador de
canal virtual). O ISP fornecerá
as definições correctas para
cada campo.
D
C
Encapsulation
(Encapsulamento): este
Gateway suporta várias
definições para o
Encapsulamento. Os métodos
de Encapsulamento mais
comuns são descritos em
seguida. Todos os métodos
estão incluídos no Manual do
Utilizador (disponível apenas
em inglês) no CD-ROM.
As definições necessárias
dependerão do
Encapsulamento escolhido.
O ISP fornecerá as definições
correctas.
5
1 RFC 1483 Bridged
Endereço IP dinâmico
Se o ISP indicar que está a
estabelecer ligação através de um
endereço IP dinâmico (Figura D1),
execute os seguintes passos:
a
b
c
Seleccione RFC 1483 Bridged
como Encapsulation
(Encapsulamento).
Seleccione Obtain an IP
Address Automatically (Obter
automaticamente um
endereço IP) em IP Setting
(Definição de IP).
D1
Dinâmico
D2
Estático
Clique no botão Save Settings
(Guardar definições) para
guardar as definições.
Endereço IP estático
Se o ISP indicar que está a
estabelecer ligação através de um
endereço IP estático ou fixo (Figura
D2), execute os seguintes passos:
a
b
c
6
Seleccione RFC 1483 Bridged
como Encapsulation
(Encapsulamento).
Seleccione Use the following
IP Address (Utilizar o seguinte
endereço IP) como IP Setting
(Definição de IP).
Introduza o IP Address
(Endereço IP) e a Subnet Mask
(Máscara de sub-rede).
d
e
f
Introduza o Default Gateway
address (Endereço predefinido
do gateway).
Introduza o DNS nos campos
Primary (Primário) e/ou
Secondary (Secundário).
É necessário introduzir pelo
menos um endereço de DNS.
Clique no botão Save Settings
(Guardar definições) para
guardar as definições.
2 RFC 2516 PPPoE ou RFC 2364
PPPoA
Se o ISP indicar que está a
estabelecer ligação através de
PPPoE (Figura D3) ou PPPoA (Figura
D4) ou se utilizar normalmente um
nome de utilizador e uma palavrapasse para aceder à Internet,
execute os seguintes passos:
a
b
c
d
e
Seleccione PPPoE ou PPPoA
conforme apropriado para
Encapsulation
(Encapsulamento).
Se seleccionou PPPoE,
introduza o Service Name
(Nome do serviço)
(se necessário).
D3
PPPoE
NOTA:Os utilizadores de PPPoE,
cujo ISP requeira um segundo
PPPoE, poderão seleccionar
Enable for Second PPPoE (Activar
segundo PPPoE) e introduzir as
informações apropriadas para a
segunda conta.
Introduza o User Name
(Nome de utilizador).
Introduza a Password (Palavrapasse).
Seleccione Keep Alive (Manter
ligado) se pretender estar
sempre ligado ao ISP ou
D4
PPPoA
7
seleccione Connect on
Demand (Ligar mediante
pedido) se for cobrado pelo
tempo que está ligado ao ISP.
f
E
F
G
Clique no botão Save Settings
(Guardar definições) para
guardar as definições.
Caso ainda não o tenha feito,
clique no botão Save Settings
(Guardar definições) para
guardar as definições de
configuração. Feche o Web
browser.
Parabéns! Configurou o
Gateway com êxito. Teste a
configuração abrindo o Web
browser a partir de qualquer
computador e introduzindo:
www.linksys.com/registration
Se não conseguir estabelecer
ligação com o nosso Web site,
consulte as secções de
instalação e configuração
neste Manual de Instalação
Rápida ou consulte a secção
Resolução de problemas do
Manual do Utilizador.
Para obter informações adicionais ou ajuda
para resolução de problemas, consulte o
Manual do Utilizador no CD-ROM, ou para
contactar o Suporte técnico, consulte a Folha
de suporte técnico.
Web site
http://www.linksys.com/international
Linksys é uma marca registada ou marca
comercial da Cisco Systems, Inc. e/ou das
respectivas filiais nos E.U.A. e noutros países.
Copyright © 2004 Cisco Systems, Inc. Todos os
direitos reservados.
AG241-PT-QIG-41213NC JL
8
®
®
Division of
of Cisco
Cisco Systems,
Systems, Inc.
Inc.
AA Division
Innehåll i förpackningen
•
•
•
•
•
•
ADSL2 Gateway
Användarhandbok på cd-skiva
Ethernet-nätverkskabel
Telefonkabel
Strömadapter
Mikrofilter eller signaldelare (medföljer
inte alla modeller)
• Snabbinstallation
ADSL2 Gateway
med 4-Port Switch
Trådlöst
WIRED
Modell
nr
AG241 (SE)
Model
Modellnr
Modell
nr No.
Snabbinstallationshandbo
Snabbinstallationshandbok
1
Ansluta ADSL2-gatewayen
I steg 1 ansluter du gatewayen till
ADSL-linjen och till datorerna hemma
eller på jobbet.
Börja med att kontrollera att alla
aktuella enheter är avstängda,
inklusive dator och gateway.
A
Anslut den ena änden av
medföljande telefonkabel till det
vägguttag där ADSL-tjänsten
installerats.
OBS!
B
C
2
Du undviker störningar
genom att placera ett
mikrofilter eller en
signaldelare (splitter)
mellan telefonkabeln
och vägguttaget.
Kontakta
tjänsteleverantören om
du vill ha mer
information.
Anslut den andra änden av
telefonkabeln till LINE-porten på
gatewayens baksida (bild B).
Anslut den ena änden av
medföljande Ethernet-kabel till
Ethernet-adaptern på datorn
(bild C1). Anslut den andra
änden av kabeln till en av
Ethernet-portarna på baksidan
av gatewayen (bild C2).
Upprepa proceduren för alla
datorer som ska anslutas till
gatewayen.
B
C1
C2
Om du ansluter fler än fyra
datorer måste du också
ansluta en hub eller switch till
gatewayen.
OBS!
D
E
Om datorns Ethernetadapter inte har
konfigurerats finns mer
information om hur du
går tillväga i
användarhandboken till
Ethernet-adaptern.
Anslut strömadaptern till
gatewayen. Anslut strömadaptern
till eluttaget (bild D).
Slå på strömmen till gatewayen.
Starta därefter den första datorn
som du vill konfigurera
gatewayen med.
D
VIKTIGT: Var noga med att placera
mikrofiltret eller signaldelaren
mellan telefonen och vägguttaget,
inte mellan gatewayen och
vägguttaget. I annat fall kommer
ADSL-linjen inte att fungera.
Fortsätt med steg 2: Konfigurera
ADSL2-gatewayen.
3
2
Konfigurera ADSL2-gatewayen
I steg 2 konfigurerar du Linksys ADSL2
Gateway så att du får åtkomst till
Internet genom din Internet-leverantör.
Du behöver inställningsinformationen
från din ADSL-leverantör. Om du inte
har tillgång till denna information bör
du kontakta leverantören innan du
fortsätter.
I instruktionerna från Internetleverantören kan du läsa hur du ställer
in datorn för Internet-åtkomst. Eftersom
du nu använder gatewayen för att
dela Internet-åtkomsten mellan flera
olika datorer kommer du att
konfigurera gatewayen i stället för
datorn.
OBS!
A
B
4
Du behöver bara
konfigurera gatewayen
en enda gång med den
första datorn som du
ställer in.
Öppna webbläsaren. (Det kan
hända att det visas ett
felmeddelande. Fortsätt i så fall
att följa dessa anvisningar.) Skriv
http://192.168.1.1 i fältet
Address i webbläsaren. Tryck på
Enter.
Då visas fönstret Ange
nätverkslösenord, se bild B. På
datorer med Windows XP visas
fönstret Anslut till fönster
192.168.1.1. Skriv admin med
små bokstäver i fältet
Användarnamn och skriv admin
med små bokstäver i fältet
Lösenord. (admin är det
B
standardinställda
användarnamnet och
lösenordet.) Klicka på OK.
C
Skärmen Basic Setup
(Grundläggande inställningar)
visas med fliken Setup
(Inställningar) vald (bild C).
Beroende på
inställningsanvisningarna från
Internet-leverantören kan du
behöva uppge följande
information:
Virtual Circuit (VPI och VCI)
(Virtuell krets): Dessa fält består
av två delar: VPI (Virtual Path
Identifier) och VCI (Virtual
Channel Identifier). Internetleverantören bistår med korrekta
inställningar för dessa fält.
D
Encapsulation (Inkapsling):
Denna gateway kan hantera
flera inställningar för inkapsling.
De vanligaste metoderna
beskrivs nedan. Alla metoder
förklaras i användarhandboken
(på engelska) på cd-skivan.
C
Vilka inställningar som krävs
beror på vilken inkapslingsmetod
du väljer här. Internetleverantören bistår med korrekta
inställningar.
5
1 RFC 1483 Bridged (Bryggkopplad)
Dynamisk IP-adress
Om Internet-leverantören anger att
du ska ansluta till Internet via en
dynamisk IP-adress (bild D1) ska du
följa dessa steg:
a
b
c
Välj RFC 1483 Bridged
(Bryggkopplad) vid
Encapsulation (Inkapsling).
D1
Dynamisk
D2
Statisk
Välj Obtain an IP Address
Automatically (Hämta IP-adress
automatiskt) vid IP Settings
(IP-inställningar).
Spara inställningarna genom att
klicka på Save Settings (Spara
inställningar).
Statisk IP-adress
Om Internet-leverantören anger att du
ska ansluta till Internet via en statisk
eller fast IP-adress (bild D2) ska du följa
dessa steg:
a
b
c
d
6
Välj RFC 1483 Bridged
(Bryggkopplad) vid
Encapsulation (Inkapsling).
Välj Use the following IP Address
(Använd följande IP-adress) vid IP
Settings (IP-inställningar).
Ange IP-adress och nätmask.
Skriv den standardinställda
gateway-adressen.
e
f
Skriv DNS-adressen i fältet
Primary (Primär) eller Secondary
(Sekundär). Du måste ange
minst en DNS-adress.
Spara inställningarna genom att
klicka på Save Settings (Spara
inställningar).
2 RFC 2516 PPPoE eller RFC 2364
PPPoA
Om Internet-leverantören anger att du
ska ansluta till Internet via PPPoE (bild
D3) eller PPPoA (bild D4), eller om du
brukar skriva ett användarnamn eller
lösenord för att komma åt Internet, ska
du följa dessa steg:
a
b
c
d
e
f
Välj PPPoE eller PPPoA vid
Encapsulation (Inkapsling).
Om du valde PPPoE skriver du
ditt Service Name (Tjänstnamn),
om detta krävs.
Skriv ditt User Name
(Användarnamn).
D3
PPPoE
OBS! PPPoE-användare, som
måste ha ett andra PPPoEprotokoll enligt Internetleverantören, kan välja Enable
för Second PPPoE (Aktivera för
andra PPPoE) och ange lämplig
information för det andra kontot.
Skriv ditt Password (Lösenord).
Välj Connect on Demand
(Anslut på begäran) om du
debiteras per minut, eller Keep
Alive (Behåll anslutning) om du
betalar en fast avgift.
Spara inställningarna genom att
klicka på Save Settings (Spara
inställningar).
D4
PPPoA
7
E
F
G
Du sparar dina inställningar, om
du inte redan har gjort det,
genom att klicka på Save
Settings. Stäng webbläsaren.
Grattis! Du har nu konfigurerat
din gateway. Pröva
inställningarna genom att
öppna webbläsaren från en
dator och skriva:
www.linksys.com/registration
Om du inte kommer till vår
webbplats bör du repetera
avsnitten om installation och
konfigurering i denna
Snabbinstallationshandbok, eller
läsa avsnittet om felsökning i
användarhandboken.
Mer information och felsökningshjälp finns i
användarhandboken på cd-skivan. Information
om hur du kontaktar vår tekniska
supportavdelning finns i den särskilda bilagan.
Webbplats
http://www.linksys.com /international
Linksys är ett registrerat varumärke eller ett
varumärke som tillhör Cisco Systems, Inc. och/
eller dess samarbetspartner i USA och vissa
andra länder. Copyright © 2004 Cisco Systems,
Inc. Med ensamrätt.
AG241-SE-QIG-41213NC JL
8