Transcripción de documentos
Índice de contenidos
1. Introducción .......................................................................... 1
Ventajas de una red inalámbrica .......................................... 1
Colocación de su Módem router inalámbrico N .................. 3
2. Generalidades del producto .................................................. 8
Características del producto 8
3. Presentación de su Módem router ...................................... 11
Contenido del paquete .......................................................11
Requisitos del sistema .......................................................11
Requisitos del sistema para el programa del asistente de
instalación .........................................................................11
4. Conexión y configuración de su Módem router .................... 18
5. Método alternativo de configuración ................................... 30
6
Cómo utilizar la interfaz de usuario avanzado
a través de Internet ............................................................. 42
Modificación de los ajustes LAN ........................................43
Visualización de la página de la lista de clientes DHCP .....45
Configuración de los ajustes de red inalámbrica ................45
Establecimiento de la seguridad WPA ................................51
Establecimiento de la encriptación WEP ............................53
Utilización del modo de punto de acceso ..........................55
Configuración del control de direcciones MAC ................ 56
Configuración del firewall ...................................................58
Uso de DNS dinámico ...................................................... 62
Utilidades ......................................................................... 63
Reinicio del router ............................................................ 64
Actualización del firmware ............................................... 69
7. Configuración manual de los ajustes de red ....................... 77
8. Ajustes recomendados para el navegador de Internet ....... 82
9. Resolución de problemas .................................................... 84
10. Información ........................................................................ 97
Introducción
•
Compartir una conexión de Internet de alta velocidad con todos los
ordenadores de su hogar
•
Compartir recursos, como archivos y discos duros, entre todos los
ordenadores conectados en su hogar
•
Compartir una única impresora con toda la familia
•
Compartir documentos, música, vídeo e imágenes digitales
•
Almacenar, recuperar y copiar archivos de un ordenador a otro
•
Participar en juegos on-line, consultar su correo electrónico y
chatear de forma simultánea
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ventajas de una red inalámbrica
Estas son algunas de las ventajas de instalar una red
inalámbrica de Belkin:
•
Movilidad: ya no necesitará una “sala de ordenadores” dedicada,
ahora podrá trabajar en cualquier parte dentro de su alcance
inalámbrico con un ordenador de sobremesa o portátil conectado en
red
•
Instalación sencilla: el asistente de instalación sencilla de Belkin le
permite realizar las configuraciones de manera sencilla
•
Flexibilidad: instale y acceda a impresoras, ordenadores y otros
dispositivos de red desde cualquier punto de su hogar
•
Fácil ampliación: la extensa gama de productos de interconexión
en red de Belkin le permite ampliar su red para incluir dispositivos
adicionales como impresoras y consolas de juegos
•
Sin necesidad de cableado: podrá ahorrarse los gastos y las
complicaciones de colocar cableado Ethernet por todo su hogar u
oficina
•
Aceptación general en el sector: seleccione entre una amplia gama
de productos de red compatibles
1
10
sección
Gracias por haber adquirido el Módem Router inalámbrico N de Belkin (el
Router). A continuación se presentan dos secciones breves. La primera trata
sobre las ventajas de instalar una red en casa y la otra indica cómo lograr el
mayor alcance y rendimiento de su red inalámbrica. Le rogamos que lea este
Manual del usuario en su totalidad, prestando especial atención a la sección
llamada “Colocación de su hardware de red inalámbrica para un rendimiento
óptimo”, en la página siguiente. Siguiendo nuestras sencillas instrucciones
de instalación, podrá utilizar en casa su red de Belkin para:
Introducción
Revolucionaria tecnología inalámbrica con MIMO (N MIMO)
Su Módem Router inalámbrico N de Belkin utiliza una nueva tecnología de
antena inteligente llamada MIMO (Multiple Input Multiple Output, sistema de
múltiples entradas y múltiples salidas). N MIMO cumple las especificaciones
del borrador 802.11n del IEEE. Aumenta la velocidad, cobertura, fiabilidad y
eficiencia de espectro de los sistemas de red inalámbricos.
El elemento que hace que la tecnología N MIMO de Belkin sea diferente de
la radiotransmisión convencional es la utilización de varias antenas y dos
emisiones de datos simultáneas para enviar sus transferencias inalámbricas
por su hogar u oficina. La radiotransmisión convencional utiliza una antena
para transmitir una transferencia de datos. Sin embargo, N MIMO de Belkin
utiliza dos antenas. Este diseño contribuye a evitar las distorsiones e
interferencias. N MIMO de Belkin es multidimensional. Se desarrolla
en una tecnología de antena inteligente unidireccional que transmite
simultáneamente dos transferencias de datos mediante el mismo canal, lo
que aumenta la capacidad inalámbrica.
Otro elemento que mejora N MIMO de Belkin es la utilización de la agregación como
se describe en las especificaciones del borrador 802.11n. Reduciendo el espacio
entre paquetes y combinando varios paquetes pequeños en uno mayor, N MIMO de
Belkin es capaz de transmitir más datos a través del ancho de banda disponible.
Imagine la radiotransmisión convencional como una carretera con dos
carriles. El límite de velocidad regula el flujo de tráfico máximo permitido
por carril. Si se comparan con la radiotransmisión tradicional, los sistemas
de antena inteligente unidimensional ayudan a que el tráfico se desplace
por ese carril más deprisa y con más fiabilidad, de manera similar a una
carretera con cuatro carriles en la que el tráfico se mueve mayoritariamente
a una velocidad cercana al límite de velocidad. N MIMO de Belkin
contribuye a que el tráfico se mueva a la velocidad límite y, siguiendo el
ejemplo, abre más carriles, convirtiéndose en una autopista. La velocidad
del flujo del tráfico se multiplica por el número de carriles que están
abiertos.
2
Introducción
Factores importantes de colocación e instalación
Su conexión inalámbrica será más potente cuanto más cerca
se encuentre el ordenador de su router. El alcance habitual de
funcionamiento de sus dispositivos inalámbricos en interiores se sitúa
entre los 30 y los 60 metros.
De la misma forma, su conexión y rendimiento inalámbricos se verán algo
mermados a medida que aumente la distancia entre los dispositivos conectados
a su router inalámbrico y los dispositivos conectados. Puede que usted lo
aprecie, aunque no necesariamente. Si se aleja aún más de su router, es posible
que descienda su velocidad de conexión. Los factores que pueden debilitar
las señales al interferir en el recorrido de las ondas de radio de su red, son los
obstáculos o aparatos de metal y las paredes.
Si está preocupado por un mal rendimiento de su red que pudiera estar
relacionado con factores de alcance u obstáculos, pruebe a desplazar el
ordenador hasta una posición de 3 metros de distancia de su router con
el fin de comprobar si el problema se debe a la distancia. Si persisten
las dificultades incluso a poca distancia, póngase en contacto con el
servicio de Asistencia técnica de Belkin.
Nota: Aunque algunos de los artículos enumerados a continuación
pueden afectar el rendimiento de la red, estos no impedirán que su red
inalámbrica funcione. Si le preocupa que su red no esté funcionando con
la máxima eficacia, esta lista de verificación puede ser útil.
1.
Colocación del router
•
Coloque su router inalámbrico, el punto central de conexión de
su red, lo más cerca posible del centro de sus dispositivos de red
inalámbrica.
Para lograr la mejor cobertura de red inalámbrica para sus “clientes
inalámbricos” (es decir, ordenadores equipados con tarjetas de red
inalámbrica para ordenador portátil, tarjetas de red inalámbrica para
ordenador de sobremesa y adaptadores inalámbricos para USB de
Belkin):
Asegúrese de que las antenas de su router estén situadas de forma
paralela entre sí y orientadas verticalmente (apuntando hacia el techo).
Si su router está colocado en posición vertical, oriente las antenas
hacia el techo en la máxima medida posible.
En las casas de varias plantas, coloque el router inalámbrico en
el piso más cercano al centro de la casa. Esto puede implicar la
colocación del router inalámbrico o punto de acceso en uno de los
pisos superiores.
Intente no colocar el router cerca de un teléfono inalámbrico de 2,4 GHz.
•
•
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sección
Colocación de su Módem router inalámbrico N
Introducción
2.
Evite obstáculos e interferencias
Evite colocar su router cerca de dispositivos que puedan emitir
“ruido” de radioemisión, tales como hornos microondas. Los
objetos densos que pueden impedir la comunicación inalámbrica
incluyen:
•
•
•
•
•
Frigoríficos
Lavadoras y secadoras
Armarios de metal
Acuarios de gran tamaño
Ventanas con tinte de base metálica contra radiaciones
ultravioletas
Si su señal inalámbrica parece debilitarse en algunos puntos,
asegúrese de que este tipo de objetos no esté bloqueando la ruta
de la señal (entre sus ordenadores y el router).
3.
Teléfonos inalámbricos
Si el rendimiento de su red inalámbrica sigue afectado después
de tener en cuenta los aspectos mencionados anteriormente, y
usted tiene un teléfono inalámbrico:
• Pruebe a alejar los teléfonos inalámbricos de su router y de
sus ordenadores con equipamiento inalámbrico.
• Desconecte y quite la batería de todos los teléfonos
inalámbricos que funcionen en la banda de 2.4 GHz (consulte
la información del fabricante). Si se solventa el problema
de esta forma, su teléfono probablemente esté causando
interferencias.
• Si su teléfono permite la selección de canales, modifique el
canal del teléfono para situarlo en el canal más alejado de su
red inalámbrica. Por ejemplo, sitúe el teléfono en el canal 1 y
su router inalámbrico en el canal 11. Consulte el manual del
usuario de su teléfono para obtener instrucciones detalladas.
• En caso necesario, considere la posibilidad de cambiar su
teléfono inalámbrico por uno de 900 MHz o 5 GHz.
4
Introducción
Elija el canal “más tranquilo” para su red inalámbrica
En los lugares donde las casas y las oficinas están muy juntas,
tales como edificios de apartamentos o complejos de oficinas,
puede ser que haya redes inalámbricas en los alrededores que
estén en conflicto con su red.
Emplee la capacidad de inspección de la ubicación de su
adaptador inalámbrico para localizar otras redes inalámbricas
disponibles (consulte el manual del adaptador inalámbrico) y
coloque su router inalámbrico y ordenadores en un canal lo más
alejado posible del resto de redes.
1
2
3
4
5
• Pruebe con más de uno de los canales disponibles a fin
de descubrir cuál es la conexión más nítida y de evitar las
interferencias de teléfonos inalámbricos cercanos o de otros
dispositivos inalámbricos.
6
• Para los productos de red inalámbrica de Belkin, utilice
la información detallada de estudio del sitio y de canales
inalámbricos que se incluye con su tarjeta de red inalámbrica.
Consulte el manual del usuario de su tarjeta de red para obtener
más información.
8
Estas instrucciones deberán permitirle abarcar el área de
cobertura más extensa posible con su router. En caso de que
necesite cubrir una superficie más amplia, le recomendamos el
módulo
de extensión de alcance inalámbrico o punto de acceso de
Belkin.
5
7
9
10
sección
4.
Introducción
5.
Conexiones Seguras, VPN y AOL
Las conexiones seguras requieren normalmente un nombre de usuario
y una contraseña, y se utilizan cuando la seguridad es importante. Las
conexiones seguras incluyen:
• Conexiones de red virtual privada (VPN), utilizadas con frecuencia
para conectar a distancia con una red de oficina
• El programa “Bring Your Own Access” (Trae tu propio acceso) de
America Online (AOL), que le permite emplear AOL a través de la
banda ancha proporcionada por otro servicio por cable o DSL
• La mayoría de las páginas-web de servicios bancarios on-line
• Muchas páginas-web comerciales requieren un nombre de usuario y
una contraseña para acceder a su cuenta
Las conexiones seguras pueden verse interrumpidas por una
configuración de gestión de la alimentación del ordenador que le haga
pasar al modo de suspensión. La solución más sencilla para evitarlo
es conectar de nuevo ejecutando otra vez el software de VPN o AOL, o
accediendo de nuevo al sitio web seguro.
Una segunda alternativa consiste en modificar las configuraciones de
gestión de la alimentación de su ordenador, de forma que no pase al
modo de suspensión; no obstante, esto puede no ser apropiado para
ordenadores portátiles. Para modificar su configuración de gestión de
la alimentación en Windows, consulte las “Opciones de Alimentación”
en el Panel de Control.
Si continúa teniendo dificultades con conexiones seguras, VPNs y AOL,
revise los anteriores pasos para asegurarse de haber tratado estos
temas.
6
Introducción
Podrá encontrar más información en nuestra página web www.belkin.
com a través del servicio de asistencia técnica.
2
Si desea ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica
por teléfono, le rogamos que llame al número correspondiente de la
siguiente lista*.
3
*Se aplican tarifas locales.
País
Número
Dirección de Internet
AUSTRIA
0820 200766
http://www.belkin.com/uk/networking/
BÉLGICA
07 07 00 073
http://www.belkin.com/nl/networking/
REPÚBLICA CHECA
239 000 406
http://www.belkin.com/uk/networking/
DINAMARCA
701 22 403
http://www.belkin.com/uk/networking/
FINLANDIA
00800 - 22 35 54 60
http://www.belkin.com/uk/networking/
FRANCIA
08 - 25 54 00 26
http://www.belkin.com/fr/networking/
ALEMANIA
0180 - 500 57 09
http://www.belkin.com/de/networking/
GRECIA
00800 - 44 14 23 90
http://www.belkin.com/uk/networking/
HUNGRÍA
06 - 17 77 49 06
http://www.belkin.com/uk/networking/
ISLANDIA
800 8534
http://www.belkin.com/uk/networking/
IRLANDA
0818 55 50 06
http://www.belkin.com/uk/networking/
ITALIA
02 - 69 43 02 51
http://www.belkin.com/it/support/tech/issues_more.asp
LUXEMBURGO
34 20 80 85 60
http://www.belkin.com/uk/networking/
PAÍSES BAJOS
0900 - 040 07 90
0,10€ por minuto
http://www.belkin.com/nl/networking/
NORUEGA
81 50 0287
http://www.belkin.com/uk/networking/
POLONIA
00800 - 441 17 37
http://www.belkin.com/uk/networking/
PORTUGAL
707 200 676
http://www.belkin.com/uk/networking/
RUSIA
495 580 9541
http://www.belkin.com/networking/
SUDÁFRICA
0800 - 99 15 21
http://www.belkin.com/uk/networking/
ESPAÑA
902 - 02 43 66
http://www.belkin.com/es/support/tech/networkingsupport.asp
SUECIA
07 - 71 40 04 53
http://www.belkin.com/se/support/tech/networkingsupport.asp
SUIZA
08 - 48 00 02 19
http://www.belkin.com/uk/networking/
REINO UNIDO
0845 - 607 77 87
http://www.belkin.com/uk/networking/
OTROS PAÍSES
+44 - 1933 35 20 00
7
4
5
6
7
8
9
10
sección
1
Asistencia técnica gratuita*
Generalidades sobre el producto
Características del producto
En pocos minutos podrá compartir su conexión a Internet y
establecer una red entre sus ordenadores. A continuación
presentamos una lista de características que convierten su nuevo
módem router inalámbrico N de Belkin en la solución ideal para su
red de oficina pequeña o del hogar.
Funciona tanto con ordenadores PC como con Mac®
El router admite una variedad de entornos de red que incluye los
sistemas operativos Mac OS ® 8.x, 9.x, X v10.x, Linux ®, Windows ® 98,
Me, NT ®, 2000, XP y Vista. Todo lo que se necesita es un navegador
de Internet y un adaptador de red que soporte TCP/IP (el idioma
estándar de Internet).
Pantalla de estado de red, pendiente de patente
Los indicadores LED iluminados del panel frontal del router indican
qué funciones están activas. Con un simple vistazo, podrá saber si su
router se encuentra conectado a Internet. Esta característica elimina
la necesidad de disponer de software avanzado y procedimientos de
control de estado.
Interfaz de usuario avanzado a través de Internet
Puede configurar las funciones avanzadas del router de forma
sencilla a través de su navegador de Internet, sin necesidad de
instalar software adicional en su ordenador. No es preciso instalar
discos y, lo que es aún mejor, puede efectuar cambios y llevar a
cabo funciones de configuración desde cualquier ordenador de la red
de forma rápida y sencilla.
Comparte dirección IP mediante NAT
Su router utiliza el método de Traducción de direcciones de red (NAT)
para compartir la única dirección IP que le ha asignado su proveedor
de servicios de Internet (ISP), evitando así los costes que supondría
el empleo de direcciones IP adicionales para su cuenta de servicios
de Internet.
Firewall SPI
Su router está equipado con un firewall que protege su red de una
amplia gama de ataques habituales de piratas informáticos, incluidos
IP Spoofing (simulación IP), Land Attack, Ping of Death (PoD), Denial
of Service (DoS, denegación de servicio), IP con longitud cero, Smurf
Attack, TCP Null Scan, SYN flood, UDP flooding, Tear Drop Attack,
ICMP defect, RIP defect y fragment flooding.
8
Generalidades sobre el producto
Conmutador de 4 puertos 10/100 integrado
Plug-and-play universal (UPnP)
UPnP es una tecnología que ofrece un funcionamiento perfecto en
mensajería de voz y de vídeo, juegos, y otras aplicaciones compatibles
con UPnP.
Admite paso a través de VPN
Si se conecta desde casa a su red de oficina utilizando una conexión
VPN, su router permitirá a su ordenador equipado con VPN pasar por
el router y llegar a la red de la oficina.
Protocolo de configuración de host dinámico (DHCP) incorporado
El Protocolo de configuración de host dinámico (DHCP) incorporado
garantiza la conexión más sencilla posible a una red. El servidor de
DHCP asignará direcciones IP a cada ordenador de forma automática,
de forma que no sea necesario configurar una interconexión en red
compleja.
Asistente de configuración
El Asistente de configuración, segunda generación del Asistente de
instalación sencilla de Belkin, le proporciona la ayuda necesaria para
la configuración de su router.
Este software automático establece por usted los ajustes de la red
y configura el router para la conexión con su proveedor de servicios
de Internet (ISP). En cuestión de minutos, su router estará listo y
funcionando en Internet.
Nota: El software de instalación es compatible con Windows 2000, XP,
Vista y Mac OSX 10.2, 10.3 y 10.4. Si utiliza otro sistema operativo,
se puede configurar el router mediante el Método alternativo de
configuración descrito en este manual del usuario (véase pág. 30).
9
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sección
El router dispone de un conmutador de red de 4 puertos incorporado
que permite a los ordenadores conectados en red compartir
impresoras, datos y archivos MP3, fotos digitales y mucho más.
El conmutador cuenta con la función de detección automática, de
forma que se adaptará a la velocidad de los dispositivos conectados.
El conmutador transferirá datos entre los ordenadores e Internet
simultáneamente sin interrumpir o consumir recursos.
1
Generalidades sobre el producto
Punto de acceso inalámbrico N integrado
N MIMO es una nueva y apasionante tecnología inalámbrica basada
en las especificaciones del borrador 802.11n del IEEE. Utiliza la
tecnología de antena inteligente MIMO (Multiple Input Multiple
Output, sistema de múltiples entradas y múltiples salidas) que
alcanza velocidades de datos de hasta 300 Mbps.* La tasa de
transferencia real es normalmente más baja que la velocidad de datos
de la conexión y puede variar dependiendo del entorno de su red
*NOTA: La velocidad de transmisión mencionada, 300 Mbps, es la
velocidad de datos físicos. La tasa de transferencia de datos real
será inferior.
Filtrado de direcciones MAC
Para lograr una seguridad adicional, puede configurar una lista de
direcciones MAC (identificadores exclusivos de los clientes) que
dispongan de permiso para acceder a su red. Cada ordenador cuenta
con su propia dirección MAC. Simplemente deberá introducir dichas
direcciones MAC en una lista utilizando la interfaz de usuario a través
de Internet y podrá controlar el acceso a su red.
10
Presentación de su Módem router
1
Contenido del paquete
Módem Router inalámbrico N de Belkin
•
Guía de instalación rápida
•
CD con software del Asistente de configuración
•
Cable de teléfono RJ11
•
Cable de interconexión en red Ethernet RJ45
•
Microfiltro ADSL (Asymmetric Digital Subscriber Line, Línea de
abonados digitales asimétrica)*
•
Fuente de alimentación
•
Manual del usuario en CD
*El microfiltro ADSL varía según el país. Si éste no está incluido,
necesitará adquirir uno.
Requisitos del sistema
•
Un servicio ADSL activo con un enchufe de pared para el
teléfono
para conectar el router
•
Al menos un ordenador con un adaptador de interfaz de red
instalado
•
Protocolo de interconexión en red TCP/IP instalado en todos los
ordenadores
•
Ningún otro servidor de su red local debe asignar las direcciones
IP a ordenadores y dispositivos
•
Navegador de Internet
Requisitos del sistema para el programa del Asistente de
configuración
•
Un ordenador que ejecute Windows 2000, XP, Vista
o Mac OS X v10.x
•
Como mínimo un procesador de 1 GHz y 128 MB de RAM
•
Navegador de Internet
11
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sección
•
Presentación de su Módem router
Ajustes para la conexión a Internet
El asistente de instalación contiene una base de datos de los
proveedores de Internet (ISP) de cada país para ayudarle a que
configure su router rápidamente. Si su proveedor ISP no se encuentra
en la lista, solicite a su ISP la siguiente información antes de
configurar router .
•
Protocolo de conexión a Internet
IP dinámica, IP estática)
(PPPoE, PPPoA,
• Método múltiplex o encapsulamiento:
(LLC o VC MUX)
•
Circuito virtual: VPI (Identificador virtual de ruta)
(un número entre 0 y 255)
•
VCI (Identificador virtual de canal)
(un número entre 1 y 65535)
•
Para usuarios PPPoE y PPPoA: nombre de usuario para la cuenta
ADSL
y contraseña
•
Para usuarios de IP estática: dirección IP
Máscara de subred
.
.
.
Servidor de puerta de enlace predeterminada
•
.
.
.
.
Dirección IP para el servidor de nombres de dominio
.
(Si ha sido suministrado por su ISP)
12
.
.
.
Presentación de su Módem router
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
1
2
3
4
5
6
7
A.
B.
C.
Seguridad inalámbrica
Apagado
La seguridad inalámbrica está
desactivada
Azul fijo
La seguridad inalámbrica está activada
Estado del ordenador inalámbrico
APAGADO
No existe ordenador inalámbrico
Azul fijo
El ordenador inalámbrico está conectado
al router
Ámbar intermitente
Problema con la conexión del ordenador
inalámbrico al router
Estado del ordenador conectado con cable
APAGADO
No existe ordenador conectado con
cable
Azul fijo
El ordenador está conectado por cable
al router
Ámbar intermitente
Problema con la conexión del ordenador
conectado con cable al router
13
8
9
10
sección
El router ha sido diseñado para colocarse sobre un escritorio. Todos
los cables salen de la parte posterior del router para lograr una mejor
organización y utilidad. La pantalla de estado de red se encuentra
fácilmente visible en la parte FRONTAL del router para proporcionarle
información acerca de la actividad y el estado de la red. Consulte la
guía de comprobación del estado de red para obtener información
más detallada.
Presentación de su Módem router
D.
Estado de alimentación del router
Cuando enciende la alimentación del router o lo reinicia, transcurre
un breve periodo de tiempo mientras el router arranca. Durante
este tiempo, el icono de “router” se iluminará de forma intermitente.
Cuando el router haya arrancado por completo, el icono de “router”
se iluminará de forma permanente, indicando que el router está listo
para utilizarse.
E.
APAGADO
El router está apagado
Azul intermitente
El router está arrancando
Azul fijo
El router está encendido y funcionando
Estado de la línea ADSL
Este icono se ilumina en azul para indicar que su router está
conectado correctamente a la línea ADSL. Se vuelve ámbar si se
detecta algún problema.
APAGADO
El router NO está conectado a una línea
ADSL en funcionamiento
Azul intermitente
El router está intentando conectarse a
un servicio ADSL
Azul fijo
El router está conectado al servicio
ADSL y funcionando correctamente
Ámbar intermitente
Problema con la línea de ADSL
14
Presentación de su Módem router
G.
1
Estado de Internet
APAGADO
El router NO está conectado a Internet
Azul intermitente
El router está intentando conectarse a
Internet
Azul fijo
El router está conectado a Internet
Ámbar intermitente
El router no está conectado a Internet
2
3
4
5
6
7
8
9
10
15
sección
Este icono exclusivo le indica cuándo el router está conectado
a Internet. Cuando la luz está apagada, el router NO está
conectado a Internet. Cuando la luz es ámbar intermitente, el
router está intentando conectarse a Internet. Cuando la luz es
azul permanente, el router está conectado a Internet. Si emplea la
propiedad “Desconectar transcurridos x minutos”, este icono es
especialmente útil para controlar el estado de la conexión de su
router.
Presentación de su Módem router
(G)
G.
Conexión a ADSL
(H)
(I) (J)
(K)
: gris
Este puerto sirve para conectar su línea ADSL. Conecte su línea
ADSL a este puerto. El el paquete se incluye un cable para
teléfono RJ11.
H.
Conexiones a ordenadores conectados con cable
amarillo
:
Conecte sus ordenadores con cable (no inalámbri cos) a estos
puertos. Estos puertos son puertos RJ45 de negociación
automática 10/100, de enlace automático para su uso con cable
Ethernet de categoría 5 ó 6 UTP estándar. Los puertos están
numerados del 1 al 4, con indicadores LED para los conectores.
16
Presentación de su Módem router
I.
1
Botón de reinicio
i.
ii.
Reinicio del router
2
3
4
Pulse y suelte el botón de reinicio “Reset”. Las luces del
router se iluminarán momentáneamente. El indicador de
encendido/listo comenzará a parpadear. Cuando la luz de
“Power/Ready” (encendido/listo) sea de nuevo permanente,
el reinicio se habrá completado.
5
Restablecimiento de la configuración predeterminada de
fábrica
7
Pulse y mantenga pulsado el botón de reinicio al menos
durante diez segundos y luego suéltelo. Las luces del
Router se iluminarán momentáneamente. El indicador de
encendido/listo comenzará a parpadear. Cuando la luz de
“encendido/listo” sea de nuevo permanente, el reinicio se
habrá completado.
6
8
9
10
J.
Toma de alimentación : negro
Conecte a esta toma la fuente de alimentación de 15V/.08A CC
incluida.
K.
Botón accionable : blanco
Este botón se deja para futuras actualizaciones. Compruebe las
últimas actualizaciones de firmware en www.belkin.com/support.
17
sección
El botón de “Reset” (Reinicio) se emplea en casos excepcionales
cuando el router puede estar funcionando mal. Al reiniciar el
router se restablecerá el funcionamiento normal del mismo,
manteniendo los ajustes programados. También puede
restablecer los ajustes de fábrica utilizando el botón de reinicio.
Emplee la función de restablecimiento en casos como cuando
haya olvidado su contraseña personal.
Conexión y configuración de su Módem router
Compruebe el contenido de la caja. Deberá tener lo siguiente:
•
Módem Router inalámbrico N de Belkin
• Cable de teléfono RJ11
• Cable de interconexión en red Ethernet RJ45
• Fuente de alimentación
• CD con software del Asistente de configuración
•
Manual del usuario en CD
Asistente de configuración
Belkin incluye el software de nuestro Asistente de configuración para
facilitarle la tarea de instalar su router. Al utilizarlo, logrará que su
router esté listo y funcionando en pocos minutos. El Asistente de
configuración requiere que su ordenador con Windows 2000 o XP
esté conectado directamente a la línea de ADSL y que la conexión
a Internet se encuentre activa y funcionando en el momento de la
instalación. En caso contrario, deberá utilizar la sección “Método
alternativo de configuración” de este manual del usuario para
configurar su router. Además, si está utilizando un sistema operativo
diferente a Windows 2000, XP o Vista o Mac OS X v10., deberá
configurar el router utilizando la sección de “Método Alternativo de
Configuración” de este manual del usuario.
18
Conexión y configuración de su Módem router
Paso 1
A.
Conexiones de hardware: siga las instrucciones de la
Guía de instalación rápida
Saque su nuevo router del paquete y colóquelo junto a su
ordenador. Levante la antena del router.
1.1. Nueva instalación
C.
Recupere el cable telefónico gris
RJ11. Conecte un extremo al puerto
gris con la indicación “to ADSL”
de la parte trasera de su router.
Después conecte el otro extremo a
su conexión ADSL (o bien a una toma
de pared o a un distribuidor ADSL).
Nota:Algunas conexiones ADSL
requieren un microfiltro. Su proveedor
de ADSL puede informarle sobre
si necesita uno. Belkin incluye un
microfiltro para las zonas en las que
es necesario. Puede que su paquete
no incluya ninguno.
19
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sección
Siga los pasos siguientes si es la primera vez que utiliza un
módem. Si está reemplazando un módem ya existente, pase a
la siguiente sección, “Sustitución de un módem o módem router
ya existente”, en la página 20.
B. Recupere el cable amarillo RJ45
computer
incluido en el router. En primer lugar,
conéctelo a cualquiera de los puertos
modem router
amarillos con la indicación “to Wired
Computers” (ordenadores por cable)
en la parte trasera de su router. A
continuación conecte el otro extremo
al puerto de red en la parte trasera
del ordenador.
1
Conexión y configuración de su Módem router
1.2.
D.
Conecte el suministro de
alimentación del router en el
puerto negro de la parte trasera
con la indicación “Power”
(Alimentación).
E.
Espere 20 segundos para que el
router arranque. Compruebe los
indicadores de la parte delantera
del Router. Asegúrese de que
los iconos “Wired” (cableado) y
“Módem Router” estén iluminados
en azul. En caso contrario, vuelva
a comprobar sus conexiones.
Reemplzar un módem o módem router existente
Siga los siguientes pasos si en este momento tiene un módem
o un módem router que reemplazará por un router nuevo.
computer
modem router
A.
Saque su nuevo router del
paquete y colóquelo junto a su
ordenador. Levante la antena del
router.
20
Conexión y configuración de su Módem router
B.
D.
E.
1
2
3
4
Localice el cable que conecta
su antiguo módem a la toma
de ADSL. Desenchúfelo de su
viejo módem y a continuación
conéctelo al puerto gris marcado
como “to ADSL” (a ADSL) de la
parte trasera del nuevo router.
5
Conecte el suministro de
alimentación del router en el
puerto negro de la parte trasera
con la indicación “Power”
(Alimentación).
8
Espere 20 segundos para que el
router arranque. Compruebe los
indicadores de la parte delantera
del Router. Asegúrese de que
los iconos “Wired” (cableado) y
“Módem Router” estén iluminados
en azul. En caso contrario, vuelva
a comprobar sus conexiones.
21
6
7
9
10
sección
C.
Localice el cable que conecta
el módem a su ordenador.
Desenchufe este cable de su
módem antiguo y conéctelo
en cualquiera de los puertos
amarillos con la indicación “to
Wired Computers” (ordenadores
por cable) de la parte trasera del
nuevo router.
Conexión y configuración de su Módem router
Paso 2
Configuración del router: ejecute el software del
asistente de instalación
A.
Cierre todos los programas que
se encuentren actualmente en
funcionamiento en su ordenador.
Apague cualquier firewall o
software para compartir la
conexión a Internet existente en
su ordenador.
B.
Introduzca el CD en el ordenador.
El Asistente de configuración
aparecerá de manera automática
en la pantalla de su ordenador en
un plazo de 15 segundos. Pinche
en “Setup Assistant” para ejecutar
el asistente de instalación. Siga
las instrucciones.
IMPORTANTE: Ejecute el asistente de instalación en el ordenador
que está conectado directamente al Router desde el paso 1.1B.
Advertencia para usuarios de
Windows: Si el Asistente de
configuración no se inicia de
forma automática, seleccione su
unidad de CD-ROM en “Mi PC” y
haga doble clic sobre el archivo
con el nombre “SetupAssistant”
(Asistente de configuración) en la
unidad de CD-ROM.
22
Conexión y configuración de su Módem router
Seleccione país
Seleccione su país en el cuadro
desplegable. Haga clic en “Begin”
(comenzar) para continuar.
1
2
3
Pantalla de confirmación
Confirme que ha completado todos
los pasos de la Guía de instalación
rápida marcando el recuadro que se
encuentra a la derecha de la flecha.
Haga clic en “Next” (siguiente) para
continuar.
Pantalla de progreso
El asistente de instalación le mostrará
una pantalla de progreso cada vez
que se haya completado un paso de la
instalación.
23
5
6
7
8
9
10
sección
4
Conexión y configuración de su Módem router
2.1 Comprobación de los ajustes
El Asistente de configuración
procederá ahora a examinar
las configuraciones de red
de su ordenador y a recopilar
la información precisa para
completar la conexión a Internet
del router.
2.2 Verificación de las conexiones
del hardware
El asistente de instalación ahora
comprobará las conexiones de su
hardware.
2,3 Nombre de su red inalámbrica
El Asistente de configuración
mostrará el nombre de red
inalámbrica predeterminado o
SSID (Identificador de conjunto
de servicios). Este es el nombre
de la red inalámbrica a la que se
conectarán sus ordenadores o
dispositivos con adaptadores de
red inalámbrica. Puede utilizar
este nombre predeterminado o
cambiarlo por otro exclusivo.
Escriba el nombre por si lo
necesita en el futuro.
Si el router es capaz de funcionar
en “High Speed Mode” (modo
de alta velocidad), marque esta
opción. Puede desactivar esta
opción más tarde mediante el
conmutador de banda ancha
descrito en este manual de
usuario (véase pág. 48). Haga
clic en “Next” (siguiente) para
continuar.
24
Conexión y configuración de su Módem router
2.4 Solicitud de información de la
cuenta Internet (si es necesario)
Seleccione su ISP de las cajas
desplegables.
1
2
3
Si su cuenta de Internet requiere
de un nombre de usuario y de una
contraseña, se abrirá una ventana
parecida a la siguiente. Haga
clic en “Next” (siguiente) para
continuar.
2.5 Configuración del router
El asistente de instalación a
continuación configurará su
router enviando datos al router
y reiniciándolo. Espere a que
aparezcan las instrucciones en la
pantalla.
Nota: No desconecte ningún cable
ni apague el router cuando éste
se esté reiniciando. Si lo hace
podría dañar el router dejándolo
inoperable.
2.6 Comprobación de la conexión
de Internet
Ya casi ha terminado. El asistente
de instalación ahora comprobará
su conexión a Internet.
25
5
6
7
8
9
10
sección
4
Conexión y configuración de su Módem router
Enhorabuena
Ha terminado de instalar su nuevo router de
Belkin. Cuando su router pueda conectarse
a Internet, verá la pantalla de enhorabuena.
Puede comenzar a navegar por Internet
abriendo su navegador y dirigiéndose a
cualquier la página web.
Puede utilizar el asistente de instalación
para configurar sus otros ordenadores y que
se conecten a Internet de forma inalámbrica
o mediante cables, haciendo clic en “Next”
(Siguiente). Si prefiere añadir ordenadores a
su router más adelante, seleccione “Finishreturn to Main Menu” (finalizar-volver al
menú principal) y, a continuación, haga clic
en “Next” (Siguiente).
Resolución de problemas
Si el asistente de instalación no puede
conectarse a Internet, aparecerá esta
pantalla. Siga las instrucciones para llevar a
cabo los pasos de resolución de problemas.
2.7 Opcional: Asistencia al conectar
otros ordenadores
Este paso opcional le ayudará a
conectar a su red sus ordenadores
mediante cables y los ordenadores
inalámbricos. Siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Si ha verificado que todos los ordenadores
conectados mediante cables e inalámbricos
se encuentran conectados correctamente, su
red está configurada y en funcionamiento.
Ahora puede navegar por Internet. Haga clic
en “Next” (Siguiente) para volver al menú
principal.
26
Conexión y configuración de su Módem router
Paso 3
Instalación de la seguridad inalámbrica: ejecute el
software del asistente de seguridad
IMPORTANTE: Ejecute el asistente de instalación en el ordenador
que está conectado directamente al Router desde los pasos 1.1B
y 1.12B.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pantalla de progreso
El asistente de seguridad le mostrará
una pantalla de progreso cada vez
que se haya completado un paso de la
instalación.
27
sección
Ahora que su red está instalada y en funcionamiento, se le
recomienda activar la seguridad inalámbrica para evitar accesos no
autorizados a su red por parte de ordenadores inalámbricos cercanos.
El asistente de seguridad le guiará a través del proceso. Haga clic en
“Security Assistant” (asistente de seguridad) y siga las instrucciones
que aparecen en pantalla.
1
Conexión y configuración de su Módem router
3.1 Selección del tipo de seguridad
Seleccione el tipo de seguridad
para su red inalámbrica y pinche
en “Next” (siguiente) para
continuar.
3.2 Creación de una clave de red
Introduzca la clave de red
(PSK) para su red inalámbrica y
pinche en “Next” (siguiente) para
continuar.
3.3 Transferencia de la clave
Tras instalar la seguridad
inalámbrica, tendrá que transmitir
la clave de red a cada uno de sus
ordenadores inalámbricos. Pinche
“Transfer Key” (transmitir clave) si
tiene una unidad USB flash. Siga
las instrucciones en pantalla o
pinche en “Print” para imprimir la
información. Introduzca la clave
en cada uno de los ordenadores
inalámbricos de forma manual.
Haga clic sobre “Next” (Siguiente)
para continuar.
28
Conexión y configuración de su Módem router
3.4 Comprobación de la conexión
Enhorabuena
Si ha verificado que todos los
ordenadores inalámbricos se
encuentran conectados correctamente,
su red inalámbrica estará entonces
configurada y segura. En este
momento puede ejecutar su red de
forma inalámbrica y con seguridad.
Haga clic en “Finish” (finalizar) para
volver al menú principal.
29
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sección
Si todos los ordenadores
inalámbricos son capaces de
conectarse al router, pinche
en “Next” (siguiente). Si tiene
problemas al menos con uno de
los ordenadores, seleccione “I
had problem with at least one
computer” y pinche en “Next”
(siguiente). Después, siga las
instrucciones que aparecen en
pantalla.
1
Método alternativo de configuración
Paso 1
Conexiones de hardware: siga las instrucciones de la
Guía de instalación rápida
Consulte la Guía de instalación rápida o el Paso 1: Conexiones de
hardware en la sección anterior.
Paso 2
Establezca los ajustes de red de su ordenador para
trabajar con su servidor DHCP
Consulte en este Manual del usuario la sección llamada
“Configuración manual de los ajustes de red” para más información.
Paso 3
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a través
de Internet
Mediante su navegador de Internet, podrá acceder a la interfaz
de usuario avanzado del router. En su navegador, introduzca
“192.168.2.1” (no introduzca ningún otro elemento como “http://” o
“www”). Después pulse la tecla “Enter” (Intro).
30
Método alternativo de configuración
1
Acceso al router
2
3
4
5
6
7
8
Salir del router
Para realizar cambios en los ajustes del Router, no puede acceder
más de un ordenador al mismo tiempo. Una vez que el usuario ha
accedido para efectuar cambios, existen dos formas de hacer salir el
ordenador del sistema. Al hacer clic sobre el botón “Logout” (Salir),
el ordenador saldrá del sistema. El segundo método es automático.
El acceso tendrá un límite de tiempo y se desactivará transcurrido
un periodo de tiempo determinado. El tiempo de permanencia
predeterminado es de 10 minutos. Este plazo puede ser modificado
de uno a 99 minutos. Para obtener más información, consulte la
sección “Modificación de los ajustes de tiempo límite de acceso” del
presente manual.
Explicación de la interfaz de usuario avanzado a través de
Internet
La página principal (en la página siguiente) es la primera página que
podrá ver cuando acceda a la interfaz de usuario avanzada (UI, User
Interface). La página principal le ofrece una imagen rápida del estado
y los ajustes del router. Es posible acceder a todas las páginas de
configuración avanzada desde esta página.
31
9
10
sección
Verá la página principal de su router en la ventana de su navegador.
La página principal es visible para cualquier usuario que desee
consultarla. Para efectuar cambios en los ajustes del router, deberá
entrar en el sistema. Al hacer clic sobre el botón “Login” (acceso) o
sobre cualquiera de los vínculos de la página principal, aparecerá
la pantalla de acceso. El router efectúa el envío sin necesidad de
introducir contraseña. En la pantalla de acceso, deje la contraseña en
blanco y haga clic en el botón “Submit” (Enviar) para acceder.
Método alternativo de configuración
(6)
(13)
(2) (3) (4)
(5)
(8)
(7)
(9)
(1)
(10)
(11)
(12)
1.
2.
Vínculos de navegación rápida
Puede ir directamente a cualquiera de las páginas de la interfaz de usuario avanzado
del router haciendo clic directamente en estos vínculos. Los vínculos se encuentran
divididos en categorías lógicas y agrupados por pestañas para facilitar la búsqueda de
un ajuste concreto. Al hacer clic sobre el encabezamiento de color morado de cada
pestaña aparecerá una breve descripción de la función de la misma.
Botón de inicio “Home”
El botón de inicio se encuentra disponible en todas las páginas de la UI. Al pulsar
este botón, regresará a la página principal.
3.
Botón de ayuda
4.
Botón de acceso y salida “Login/Logout”
El botón de ayuda le proporciona el acceso a las páginas de ayuda del router. La
opción de ayuda se encuentra disponible asimismo en muchas páginas haciendo clic
en la opción “more info” (más información) situada junto a determinadas secciones de
cada página.
Este botón le permite acceder y salir del router con sólo pulsar un botón. Cuando ha
accedido al router, este botón mostrará la palabra “Logout” (Salir) El acceso al router
le llevará a una página independiente de acceso en la que será preciso introducir una
contraseña. Cuando haya accedido al router podrá efectuar cambios en los ajustes.
Cuando haya terminado de realizar los cambios, podrá salir del router haciendo clic
sobre el botón de “Logout” (Salir). Para obtener más información acerca del acceso
al router, consulte la sección “Logging into the Router” (Acceso al router).
32
Método alternativo de configuración
5.
Indicador del estado de Internet
Este indicador está visible en todas las páginas del router, indicando el
estado de la conexión del router. Cuando el indicador muestra “Connected”
(Conectado) en azul, el router se encuentra conectado a Internet. Cuando el
router no está conectado a Internet, el indicador en ROJO querrá decir que
no hay conexión. El indicador es actualizado automáticamente cuando usted
efectúe cambios en las configuraciones del router.
Botones de conexión y desconexión
7.
Idioma
8.
9.
Utilice estos botones para conectar o desconectar manualmente su ADSL
según necesite.
Muestra el idioma que está activo en la interfaz de usuario avanzado.
Seleccione un idioma pinchando sobre uno de los idiomas disponibles.
Información sobre la versión
2
3
4
5
6
Muestra la versión del firmware, la versión del código de arranque, la
versión del hardware y el número de serie del router.
7
Configuraciones de LAN
8
Le muestra las configuraciones de la red de área local (LAN) del router.
Es posible efectuar cambios en los ajustes haciendo clic en cualquiera
de los vínculos (“IP Address” [Dirección IP], “Subnet Mask” [Máscara de
subred], “DHCP Server” [Servidor DHCP]) o haciendo clic en el vínculo de
navegación rápida “LAN” de la parte izquierda de la pantalla.
10. Ajustes de Internet
Muestra las configuraciones de la parte de Internet/WAN del router que se
conecta a Internet. Es posible efectuar cambios en cualquiera de estos ajustes
haciendo clic en cualquiera de los vínculos o haciendo clic en el vínculo de
navegación rápida “Internet/WAN” de la parte izquierda de la pantalla.
11. Características
Le muestra el estado del NAT, firewall y características inalámbricas
del router. Es posible efectuar cambios en los ajustes haciendo clic en
cualquiera de los vínculos o haciendo clic en los vínculos de navegación
rápida de la parte izquierda de la pantalla.
12. Información de ADSL
Muestra el estado de la línea ADSL y la velocidad de transmisión.
13. Nombre de página
La página en la que se encuentra se identifica con este nombre. Este
Manual del usuario se referirá en ocasiones a las páginas por el nombre.
Por ejemplo, “LAN > LAN Settings se refiere a la página “LAN Settings”
(ajustes LAN).
33
9
10
sección
6.
1
Método alternativo de configuración
Paso 4
Configuración del router para la conexión con su
Proveedor de servicios de Internet (ISP)
4
La pestaña “Internet/WAN” es donde configurará su Router para
conectar con su proveedor de servicios de Internet (ISP, Internet
Service Provider). El router es capaz de conectarse a prácticamente
cualquier sistema de ISP siempre que las configuraciones del router
hayan sido configuradas correctamente para su tipo de conexión del
ISP. Los ajustes de su conexión al ISP se los ha proporcionado su
ISP. Para configurar el router con los ajustes que le ha proporcionado
su ISP, haga clic en “Connection Type” (tipo de conexión) (A) en
la parte izquierda de la pantalla. Seleccione el tipo de conexión
que emplea. Si su ISP le ha proporcionado ajustes DNS, al hacer
clic sobre “DNS” (B) podrá introducir entradas de direcciones DNS
para ISP que requieran ajustes específicos. Al hacer clic en “MAC
Address” (dirección MAC) (C) podrá clonar la dirección MAC de su
ordenador o introducir una dirección MAC de WAN específica en caso
de ser requerida por su ISP. Cuando haya finalizado de realizar los
ajustes, el indicador de “Internet Status” (Estado de Internet) mostrará
el mensaje “connection OK” (Conexión correcta) si su router ha sido
configurado correctamente.
(A)
(B)
(C)
34
Método alternativo de configuración
1
Tipo de conexión
Según los detalles acerca del tipo de conexión que haya obtenido de
su ISP, seleccione el tipo de conexión que corresponda:
•
PPPoE
•
PPPoA
•
IP dinámico / fijo (Puenteado 1483)
•
IP estática (IPOA)
•
Sólo módem (Desactivar el acceso compartido a Internet)
2
3
5
6
7
8
(1)
9
10
35
sección
Seleccione el tipo de conexión que emplea haciendo clic en el botón
(1) situado junto a su tipo de conexión y después haciendo clic en
“Next” (Siguiente) (2).
4
Método alternativo de configuración
Establecimiento del tipo de conexión de su ISP como PPPoE o PPPoA
PPPoE (Protocolo punto a punto a través de Ethernet) es el método
estándar de conexión de dispositivos de red. Requiere un nombre de
usuario y una contraseña para acceder a la red de su ISP y conectarse a
Internet. PPPoA (PPP sobre ATM) es similar a PPPoE. Es muy frecuente
en el Reino Unido. Seleccione PPPoE o PPPoA y haga clic en “Next”
(Siguiente). Luego, ingrese la información que le ha proporcionado su ISP y
haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para activar los ajustes.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
1
Nombre de usuario : introduzca el nombre de usuario. (Asignado por su
ISP).
2.
Contraseña : introduzca su contraseña. (Asignada por su ISP).
3.
Confirmación de la contraseña : vuelva a introducir la contraseña.
(Asignada
por su ISP).
4.
VPI/VCI : introduzca aquí los parámetros de su identificador de ruta
virtual (VPI) y del identificador de cicuito virtual (VCI). (Asignados por su
ISP).
5.
Encapsulamiento -: seleccione el tipo de encapsulamiento
correspondiente (suministrado por su ISP) para especificar cómo
manejar múltiples protocolos en la capa de transporte ATM.
VC-MUX: PPPoA Circuito Virtual Multiplexeado (encapsulamiento
anulado) permite sólo un protocolo por circuito virtual con poca
sobrecarga.
LLC: PPPoA Control de Enlace Lógico permite múltiples protocolos
sobre un único circuito virtual (con más sobrecarga).
36
Método alternativo de configuración
MTU : escriba el valor MTU de su ISP.
7.
Desconectar después de x minutos sin actividad : marque el recuadro
y escriba el número de minutos sin actividad que deben transcurrir para
que el Módem router se desconecte automáticamente. Cuando haya
transcurrido este período de tiempo, la conexión será finalizada.
Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para guardar y activar los
ajustes. Para volver a los ajustes originales en lugar de guardar los cambios,
haga clic en “Clear Changes” (Borrar cambios). O haga clic en cualquiera
de los vínculos de navegación rápida para otras opciones. Sus nuevos
ajustes no se guardarán a no ser que haga clic en “Apply Changes” (Aplicar
cambios).
1
2
3
4
5
Configuración del tipo de conexión como IP dinámica/fija
(puenteado 1483)
6
Este método de conexión crea un puente entre su red y la de su ISP. El router
puede obtener una dirección IP de forma automática del servidor DHCP de su
ISP o aceptar una dirección IP fija asignada por el ISP.
7
8
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Para conexiones IP dinámicas:
1.
VPI/VCI : ingrese aquí los parámetros de su identificador de ruta virtual
(VPI) y del identificador de cicuito virtual (VCI). Estos identificadores le serán
suministrados por su ISP.
2.
Encapsulamiento : seleccione LLC o VC MUX que utiliza su ISP.
Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para guardar y activar
los ajustes. Para volver a los ajustes originales antes de guardar, haga
clic en “Clear Changes” (eliminar cambios) o en cualquiera de los vínculos
de navegación rápida para otras opciones. Sus nuevos ajustes no
se guardarán a no ser que haga clic en “Apply Changes” (Aplicar
cambios).
37
9
10
sección
6.
Método alternativo de configuración
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Para conexiones IP dinámicas:
1.
IP asignada por el ISP : seleccione “No” si su ISP le aconsejó el
uso de una IP fija.
2.
Dirección IP : introduzca la dirección de IP que le ha asignado su
3.
Máscara de subred WAN : introduzca la máscara de subred que
4.
Pasarela predeterminada: introduzca la dirección IP de pasarela
ISP para la interfaz WAN de su router.
le ha asignado su ISP.
predeterminada asignada por su ISP.
5.
VPI/VCI : ingrese aquí los parámetros de su identificador de
ruta virtual (VPI) y del identificador de cicuito virtual (VCI). Estos
identificadores le serán suministrados por su ISP.
6.
Encapsulamiento : seleccione LLC o VC MUX que utiliza su ISP.
Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para guardar
y activar los ajustes. Para volver a los ajustes originales en
lugar de guardar los cambios, haga clic en “Clear Changes”
(Borrar cambios). O haga clic en cualquiera de los vínculos de
navegación rápida para otras opciones. Sus nuevos ajustes no
se guardarán a no ser que haga clic en “Apply Changes” (Aplicar
cambios).
38
Método alternativo de configuración
Establecimiento de su tipo de conexión ISP como IP estática (IPoA)
Este tipo de conexión también se denomina “Clásico IP sobre ATM” o
“CLIP”, en el cual su ISP le proporciona una IP fija para que su router
se conecte al Internet.
1
2
3
4
5
6
7
8
1.
Dirección IP WAN: introduzca la dirección de IP que le ha asignado
su ISP para la interfaz WAN de su router.
2.
Máscara de subred : introduzca la máscara de subred que le ha
asignado su ISP.
3.
Pasarela predeterminada: introduzca una dirección IP de pasarela
predeterminada. Si el router no puede encontrar la dirección de
destino dentro de la red local, reenviará los paquetes a la pasarela
por defecto que le ha asignado su ISP.
4.
VPI/VCI : ingrese aquí los parámetros de su identificador de
ruta virtual (VPI) y del identificador de cicuito virtual (VCI). Estos
identificadores le serán suministrados por su ISP.
5.
Encapsulamiento : seleccione LLC o VC MUX que utiliza su ISP.
Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para guardar y
activar los ajustes. Para volver a los ajustes originales en lugar
de guardar los cambios, haga clic en “Clear Changes” (Borrar
cambios). O haga clic en cualquiera de los vínculos de navegación
rápida para otras opciones. Sus nuevos ajustes no se guardarán a
no ser que haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios).
39
9
10
sección
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Método alternativo de configuración
Configuración del tipo de conexión cómo sólo módem
(no compartir la conexión a Internet)
En esta modalidad, el router funciona simplemente como puente
transmitiendo información a través del puerto DSL. Requiere la
instalación de software adicional que debe ser instalado en su
ordenador para poder acceder a Internet.
(2)
(3)
1.
Activar el servicio de puente : marque este recuadro para activar
la función de puente
2.
VPI/VCI : ingrese aquí los parámetros de su identificador de ruta
virtual (VPI) y del identificador de cicuito virtual (VCI). (Asignados
por su ISP).
3.
Encapsulamiento : seleccione LLC o VC MUX que utiliza su ISP.
Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para guardar
y activar los ajustes. Para volver a los ajustes originales en
lugar de guardar los cambios, haga clic en “Clear Changes”
(Borrar cambios). O haga clic en cualquiera de los vínculos de
navegación rápida para otras opciones. Sus nuevos ajustes no
se guardarán a no ser que haga clic en “Apply Changes” (Aplicar
cambios).
40
Método alternativo de configuración
Configuración de ajustes personalizados del Servidor de
nombres de dominio (DNS)
2
3
4
5
6
7
8
9
(1)
(2)
41
10
sección
Un “DNS” es un servidor ubicado en Internet que convierte
los Universal Resource Locater (URL, Localizador de recursos
universales) como “www.belkin.com” en direcciones IP. Muchos
proveedores de servicios de Internet (ISP) no precisan que usted
introduzca esta información en el router. El recuadro “Automatic
from ISP” (automáticamente desde el ISP) (1) deberá marcarse si
su ISP no le ha proporcionado ninguna dirección DNS específica.
Si está utilizando un tipo de conexión con IP estática, puede que
necesite introducir una dirección de DNS específica y una dirección
de DNS secundario para que su conexión funcione correctamente.
Si su tipo de conexión es dinámica o PPPoE, es probable que no
sea necesario introducir ninguna dirección DNS. Deje marcado el
recuadro “Automatic from ISP” (Automáticamente desde el ISP).
Para introducir los ajustes de la dirección DNS, retire la marca del
recuadro “Automatic from ISP” (Automáticamente desde el ISP) e
introduzca sus entradas DNS en los espacios previstos. Haga clic en
“Apply Changes” (Aplicar cambios) (2) para guardar los ajustes.
1
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
Utilización de la Interfaz de usuario avanzado a través de
Internet
Mediante su navegador de Internet, podrá acceder a la interfaz de
usuario avanzada del router. En su navegador, introduzca “192.168.2.1”
(no introduzca ningún otro elemento como “http://” o “www”) y después
pulse la tecla “Entre” (Intro).
Verá la página principal de su router en la ventana de su navegador.
Visualización de los ajustes LAN
Al hacer clic en el encabezamiento de la pestaña LAN (1) accederá a
la página correspondiente de la pestaña LAN. Aquí se puede encontrar
una breve descripción de las funciones. Para ver las configuraciones
o realizar cambios en alguna de las configuraciones LAN, haga clic
sobre “LAN Settings” (Configuraciones LAN) (2), y para ver la lista de
ordenadores conectados, haga clic sobre “DHCP client list” (Lista de
clientes DHCP) (3).
(1)
(2)
(3)
42
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
1
Modificación de los ajustes LAN
Todos los ajustes para la configuración de la LAN interna del router
pueden ser visualizados y modificados aquí.
2
3
(1)
(2)
(3)
(5)
(6)
5
6
7
8
1.
Dirección IP
La “IP address” es la dirección IP interna del router. La dirección
IP predeterminada es “192.168.2.1”. Para acceder a la interfaz de
configuración avanzada, escriba esta dirección IP en la barra de
direcciones de su buscador. Esta dirección puede ser modificada
si es necesario. Para modificar la dirección IP, introduzca la nueva
dirección IP y haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios). La
dirección IP que elija debería ser una IP no enrutable. Ejemplos de
IP no enrutable son:
192.168.x.x (donde x es una cifra entre el 0 y el 255)
10.x.x.x (donde x es una cifra entre el 0 y el 255)
2.
Máscara de subred
No es necesario modificar la máscara de subred. Esta es una
característica exclusiva y avanzada de su Router de Belkin. Es
posible modificar la máscara de subred en caso necesario; sin
embargo, NO realice cambios en la máscara de subred a no ser que
tenga una razón específica para hacerlo. El ajuste predeterminado
es “255.255.255.0”.
43
9
10
sección
(4)
4
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
3.
DHCP Server (Servidor DHCP)
La función del servidor DHCP facilita en gran medida la tarea de configurar
una red asignando direcciones IP a cada ordenador de la red de forma
automática. El ajuste predeterminado es “On” (encendido). El servidor
DHCP puede ser desactivarse en caso de que sea necesario; sin embargo,
para hacerlo deberá establecer de forma manual una dirección IP estática
para cada ordenador de su red. Para apagar el servidor DHCP, seleccione
“Off” (Apagado) y haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios).
4.
Grupo de IP
Es la serie de direcciones IP apartadas para la asignación dinámica
a los ordenadores de su red. El valor predeterminado es 2–100
(99 ordenadores). Si desea modificar este número, puede hacerlo
introduciendo una primera dirección IP y última dirección IP nuevas y
haciendo clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios). El servidor DHCP
puede asignar 100 direcciones IP de forma automática. Esto significa
que usted no puede especificar un conjunto de direcciones IP superior
a 100 ordenadores. Por ejemplo, si comienza por el 50 deberá finalizar
en el 150 o inferior, de forma que no se supere la cifra límite de 100
clientes. La dirección IP de inicio deberá ser inferior en su número a la
dirección IP de final.
5.
Tiempo límite de concesión
La cantidad de tiempo que el servidor DHCP reservará la dirección
IP para cada ordenador. Le recomendamos que deje la configuración
del tiempo límite de concesión en “Forever” (Para siempre). El ajuste
predeterminado es “Forever” (Para siempre), lo que significa que cada
vez que el servidor DHCP asigne una dirección IP a un ordenador, la
dirección IP no cambiará para ese ordenador concreto. Si configura el
tiempo límite de concesión en intervalos menores como un día o una
hora, las direcciones IP serán liberadas una vez transcurrido dicho
periodo específico de tiempo. Esto significa además que la dirección
IP de un ordenador determinado puede cambiar a lo largo del tiempo.
Si ha establecido cualquiera otra de las características avanzadas
del router, como filtros IP de clientes o DMZ, estas dependerán de la
dirección IP. Por esta razón, es preferible que cambie la dirección IP.
6.
Nombre de dominio local
El ajuste por defecto es “Belkin”. Puede establecer un nombre de
dominio local (nombre de red) para su red. No es necesario modificar
esta configuración a no ser que tenga una necesidad avanzada
específica para hacerlo. Puede dar a la red el nombre que quiera como
“MI RED”.
44
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
Visualización de la página de la lista de clientes DHCP
Puede visualizar una lista de los ordenadores (conocidos como
clientes) que se encuentran conectados a su red. Puede visualizar
la dirección IP (1) del ordenador, el nombre de host (2) (si se ha
asignado uno al ordenador), y la dirección MAC (3) de la tarjeta de
interfaz de red (NIC, network interface card) del ordenador. Al pulsar
el botón “Refresh” (Actualizar) (4) se actualizará la lista. Si se han
producido cambios, la lista se actualizará.
(1)
(2)
1
2
3
4
5
(3)
(4)
7
8
9
10
Configuración de los ajustes de red inalámbrica
La pestaña “Wireless” (Inalámbrico) le permite realizar cambios en
los ajustes de red inalámbrica. Desde esta pestaña puede efectuar
cambios en el nombre de red inalámbrica (SSID), en el canal de
funcionamiento y en los ajustes de seguridad en la encriptación, así
como configurar el router para utilizarlo como punto de acceso.
45
sección
6
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
Modificación del nombre de red inalámbrica (SSID)
Para identificar su red inalámbrica, se emplea un nombre conocido como
SSID (Identificador del conjunto de servicios). El SSID es el nombre de la
red inalámbrica. El nombre de red predeterminado del router es “Belkin
N Wireless”, seguido de seis dígitos que son únicos para su router. Su
nombre de red será semejante a “Belkin_N_Wireless_123456”. Puede
cambiar este nombre por el que desee o puede dejarlo sin modificar.
Tenga en cuenta que si decide cambiar su nombre de red inalámbrica
y existen otras redes inalámbricas operando en su área, su nombre
de red inalámbrica debe ser necesariamente distinto a los de las otras
redes inalámbricas de la zona. Para modificar el SSID, introduzca en
el campo SSID (1) el SSID que desee y haga clic en “Apply Changes”
(Aplicar cambios) (2). La modificación es inmediata. Si modifica el SSID,
es posible que sus ordenadores de equipamiento inalámbrico deban
ser configurados de nuevo con su nuevo nombre de red. Consulte
la documentación de su adaptador de red inalámbrica para obtener
información acerca de cómo realizar esta modificación.
(1)
(2)
Nota: Consulte periódicamente si existen nuevas actualizaciones de
firmware para el router en la página “Utilities > Firmware update”
(Utilidades > Actualización del firmware). El firmware nuevo puede
resolver problemas, añadir funciones inalámbricas y mejorar el
rendimiento inalámbrico (consulte la página 69).
46
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
Modificación del canal inalámbrico
Existe una serie de canales de funcionamiento entre los que puede
elegir. En Reino Unido, la mayor parte de Europa y Australia, existen 13
canales. En un pequeño número de países hay otros requisitos respecto
a los canales. Su router está configurado para funcionar en los canales
apropiados para el país en que reside. El canal se puede modificar en caso
necesario. Si existen otras redes inalámbricas operando en su área, su red
deberá ser configurada para funcionar en un canal diferente que el resto de
las redes inalámbricas.
Ampliación del canal
Utilización del conmutador del modo inalámbrico
Este conmutador le permite seleccionar el modos inalámbricos del router.
Existen varios modos.
Atención: Puede que algunos modos necesiten actualizaciones de firmware
para poder activarse.
1) Apagado
Este modo desactivará el punto de acceso del router, por lo que no
se podrán unir a la red los dispositivos inalámbricos. Desactiva la
función inalámbrica de su router es una excelente manera de proteger
su red cuando se va a ausentar de su casa durante un largo periodo
de tiempo, o si no desea utilizar la capacidad inalámbrica del router
durante un tiempo determinado.
2) 802.11g
Si establece este modo para el router, permitirá a los dispositivos
compatibles con 802.11g y 802.11b unirse a la red. Los dispositivos
N/ borrador de 802.11n funcionarán sólo a velocidad de 802.11g.
3) 802.11b, 802.11g y 802.11n
Si selecciona esta modalidad de router, permitirá a los dispositivos
compatibles con N/borrador 802.11n, 802.11g y 802.11b unirse a la red.
4) 802.11n
Si selecciona esta modalidad del router, sólo permitirá a los
dispositivos compatibles con N/borrador 802.11n unirse a la red,
manteniendo fuera de la red a los dispositivos 802.11g y 802.11b.
47
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sección
Las especificaciones del borrador IEEE 802.11n permiten al usuario
de una canal secundario doblar el ancho de banda (véase “Utilización
del conmutador de banda ancha” de la siguiente página). La adecuada
ampliación del canal se mostrará cuando se opera en el modo 40MHz (ver
“Utilización del conmutador en el modo inalámbirco” más abajo). Este canal
puede ser modificado en caso necesario.
1
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
Utilización del conmutador de ancho de banda
Este conmutador le permite seleccionar el modo de ancho de banda inalámbrico
del router. Existen varios modos:
1) 20 MHz o 40 MHz
Si selecciona esta modalidad del router, le permitirá que cambie automáticamente
entre funcionamiento a 20 MHz y 40 MHz. Este modo activa el funcionamiento a 40
MHz, para maximizar la velocidad para los dispositivos N, que cumplen el borrador
802.11n, cuando las condiciones existentes lo permiten. Cuando aparece un punto
de acceso del estándar anterior 802.11g y ocupa un canal secundario contiguo, el
router pasa automáticamente al modo de funcionamientos a 20 MHz para maximizar
la compatibilidad. Utilice el router en este modo para obtener un mayor rendimiento.
2) Sólo 20 MHz
Si selecciona esta modalidad del router, sólo permitirá el funcionamiento a 20 MHz.
Este modo es compatible con los dispositivos N, que cumplen el borrador 802.11n,
y los dispositivos que cumplen los estándares 802.11b y 802.11g, sin embargo,
limitará a la mitad el ancho de banda de los dispositivos N que cumplen el borrador
802.11n. Al reducir el ancho de banda al funcionamiento de sólo a 20 MHz puede
que se resuelvan algunos problemas inalámbricos. Este el modo predeterminado del
router.
Empleo de la propiedad de emisiones SSID
Atención: Esta característica avanzada deberá ser empleada exclusivamente
por usuarios avanzados. Para garantizar la seguridad, deberá optar por no
emitir el SSID de su red. Al hacerlo así, mantendrá su nombre de red oculto a
los ordenadores que estén rastreando la presencia de redes inalámbricas. Para
apagar la emisión del SSID, retire la marca del recuadro situado junto a “Broadcast
SSID” (Emitir SSID) y después haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios).
La modificación es inmediata. Ahora será preciso configurar cada ordenador para
conectar con su SSID específico; ya no se aceptará la opción “ANY” (Cualquiera)
para el SSID. Consulte la documentación de su adaptador de red inalámbrica para
obtener información acerca de cómo realizar esta modificación.
Conmutador en modo protegido
El modo protegido garantiza el funcionamiento correcto de los dispositivos N,
que cumplen el borrador 802.11n, dentro de su red inalámbrica cuando existan
presentes dispositivos 802.11g o 802.11b o cuando exista un tráfico denso
802.11g o 802.11b en el entorno de funcionamiento. Utilice el modo protegido si
su red está compuesta por tarjetas 802.11g o 802.11b y Tarjetas inalámbricas N
de Belkin N. Si se encuentra en un entorno en el que existe un tráfico inalámbrico
802.11g o 802.11b reducido, o no existe ningún tráfico de red inalámbrica, se
logrará el mejor rendimiento inalámbrico N si el modo protegido se encuentra
DESACTIVADO. Por el contrario, en un entorno con interferencias o tráfico 802.11g
o 802.11b DENSO, alcanzará el mejor rendimiento inalámbrico de N con el modo
protegido ACTIVADO. Esto garantiza que el rendimiento inalámbrico de N no
resulte afectado.
48
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
802.11e/WMM (Wi-Fi ®Multimedia) QoS
WMM basado en QoS (Calidad de servicio) de 802.11e, establece la
prioridad entre los datos importantes de su red como el contenido
multimedia y de Voz por IP (VoIP) para que otros datos que se están
enviando por la red no interfieran. Esta característica exige que los
otros dispositivos inalámbricos, como un teléfono Wi-Fi o un ordenador
portátil, admitan WMM para lograr los mejores resultados.
Modificación de los ajustes de seguridad inalámbrica
El router incorpora WPA2, la segunda generación de WPA, basada
en el estándar 802.11i. Ofrece un nivel más alto de seguridad
inalámbrico ya que combina una autenticación de red avanzada con
un método de encriptación AES más sólido.
Requisitos WPA2
IMPORTANTE: Para utilizar la seguridad WPA2, todos sus
ordenadores y adaptadores de clientes inalámbricos deberán
haber actualizado los parches, controladores y software que son
compatibles con WPA2. En el momento de la publicación de este
manual, se puede descargar, de forma gratuita, una serie de parches
de seguridad de de Microsoft ®. Estos parches sólo funcionan con el
sistema operativo Windows XP. En la actualidad no existe soporte
para otros sistemas operativos.
Para ordenadores con Windows XP que no tengan el Service
Pack 2 (SP2), puede descargar un archivo de Microsoft llamado
“Windows XP Support Patch for Wireless Protected Access (KB
826942)” que está disponible en: http://support.microsoft.com/
?kbid=826942.
Para Windows XP con Service Pack 2, Microsoft ofrece una
descarga gratuita para actualizar los clientes inalámbricos
de modo que éstos puedan admitir WPA2 (KB971021). La
actualización está disponible en:
http://support.microsoft.com/kb/917021
49
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sección
Su router está equipado con el estándar de seguridad más
moderno, denominado WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2). Asimismo,
admite el estándar de seguridad anterior, llamado WEP (Wired
Equivalent Privacy, Privacidad equivalente a la del cable). De forma
predeterminada, la seguridad inalámbrica está desactivada. Para
activar la seguridad, deberá determinar qué estándar desea utilizar.
Para acceder a los ajustes de seguridad, haga clic en “Security”
(Seguridad) en la pestaña “Wireless “ (Inalámbrico).
1
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
IMPORTANTE: Debe también asegurarse de que todas las tarjetas o
adaptadores inalámbricos de los clientes admitan WPA2 y de haber
descargado e instalado el controlador más reciente. La mayoría de
las tarjetas inalámbricas de Belkin tienen actualizaciones de los
controladores que puede descargarse en la página de soporte de
Belkin: www.belkin.com/networking.
Ajuste WPA/WPA2-Personal (PSK)
Al igual que la seguridad WPA, WPA2 está disponible tanto en modo
WPA2-Personal (PSK) como en modo para empresas WPA2-Enterprise
(RADIUS). Normalmente, WPA2-Personal (PSK) es el modo que se
utiliza en los entornos para casa, mientras que WPA2-Enterprise
(RADIUS) se emplea en los entornos profesionales donde un servidor
radius externo distribuye la clave de la red a los clientes de forma
automática. Esta guía se centra en el uso de WPA2-Personal (PSK).
Consulte el Manual del usuario para obtener más información sobre la
seguridad inalámbrica y los diferentes tipos de seguridad para redes
inalámbricas.
1.
Después de haber configurado su router, diríjase a la página
“Security” (seguridad) y en “Wireless” (inalámbrico), seleccione
“WPA/WPA2-Personal (PSK)”, del menú desplegable “Security
Mode” (modo de seguridad).
2.
Para “Authentication” (Autenticación), seleccione “WPA-PSK”,
“WPA2-PSK”, o “WPA-PSK + WPA2-PSK”. Este ajuste deberá ser
idéntico en todos los clientes inalámbricos que instale. El modo
“WPA-PSK + WPA2-PSK” permitirá al router admitir clientes que
dispongan de seguridad WPA o WPA2.
3.
Para la técnica de encriptación (“Encryption Technique”),
seleccione “TKIP”, “AES”, o “TKIP+AES”. Este ajuste deberá ser
idéntico en todos los clientes inalámbricos que instale.
4.
Introduzca su clave precompartida (PSK). Puede estar compuesta
por entre ocho y 63 caracteres entre letras, números y símbolos.
Esta misma clave deberá ser utilizada en todos los clientes
inalámbricos que instale. Por ejemplo, su PSK puede que sea
algo como: “Clave de red familia Pérez”. Haga clic en “Apply
Changes” (Aplicar cambios) para finalizar. Ahora deberá hacer
que todos los clientes inalámbricos coincidan con estos ajustes.
50
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
1
2
3
4
5
7
IMPORTANTE: Asegúrese de actualizar sus ordenadores inalámbricos
con el modo WPA2 y de haber establecido los ajustes correctos para
poder establecer una conexión adecuada con el router.
Configuración de la seguridad WPA
Nota:Para utilizar la seguridad WPA, sus tarjetas de red inalámbricas
deben estar equipadas con software que admita WPA. En el momento
de la publicación de este Manual del usuario, se puede descargar de
Microsoft un parche de seguridad gratuito. Este parche sólo funciona
con Windows XP.
Su router admite WPA-PSK (sin servidor). WPA-PSK emplea como
clave de seguridad lo que se conoce como clave precompartida. Una
clave precompartida es una contraseña que contiene entre ocho y 39
caracteres. Se compone de una combinación de letras, números o
caracteres. Todos los clientes emplean la misma clave para acceder
a la red. Normalmente, este es el modo que se utiliza en los entornos
para casa.
51
8
9
10
sección
6
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
Configuración de WPA-PSK
1.
Desde el menú desplegable del modo de seguridad (“Security mode”),
seleccione “WPA-PSK (no server)” (WPA-PSK, sin servidor).
2.
Para la técnica de encriptación (“Encryption Technique”),
seleccione “TKIP” o “AES”. Este ajuste deberá ser idéntico en
todos los clientes que instale.
3.
Introduzca su clave precompartida. Puede estar compuesta por
entre ocho y 39 caracteres entre letras, números y símbolos.
Esta misma clave deberá ser utilizada en todos los clientes que
instale.
4.
Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para finalizar.
Ahora deberá hacer que todos los clientes coincidan con estos
ajustes.
52
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
Configuración de la encriptación WEP
Nota para los usuarios de Mac: La opción “Passphrase” no
funcionará con Apple® AirPort®. Para configurar la encriptación para
su ordenador Mac, establezca la misma utilizando el método manual
descrito en la siguiente sección.
Seleccione “128-bit WEP” (WEP de 128 bits) o “64-bit WEP” (WEP de 64
bits) del menú desplegable.
2.
Después de seleccionar su modo de encriptación WEP, podrá
introducir su clave WEP manualmente tecleando la clave
hexadecimal en el espacio correspondiente o introducir una frase
de paso en el campo “PassPhrase” y hacer clic en “Generate”
(Generar) para crear una clave WEP a partir de la frase de paso.
Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para finalizar.
Ahora deberá hacer que todos sus clientes coincidan con estos
ajustes.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3.
La encriptación en el router está ahora configurada. Cada
ordenador de su red inalámbrica deberá ser configurado ahora
con la misma frase de paso. Consulte la documentación de su
adaptador de red inalámbrica para obtener información acerca de
cómo realizar esta modificación.
53
sección
1.
1
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
Cómo utilizar una clave hexadecimal
Una clave hexadecimal es una mezcla de números y letras de la A a
la F y del 0 al 9. Las claves de 64 bits tiene 10 dígitos y se pueden
dividir en cinco cifras de dos dígitos. Las claves de 128 bits tienen 26
dígitos y se pueden dividir en 13 cifras de dos dígitos.
Por ejemplo:
AF 0F 4B C3 D4 = clave de 64 bits
C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clave de 128 bits
En los cuadros presentados a continuación, podrá componer su clave
introduciendo dos caracteres entre de A a F y de 0 a 9. Utilizará esta
clave para programar los ajustes de encriptación de su router y de sus
ordenadores inalámbricos.
Nota para los usuarios de Mac: Los productos originales Apple
AirPort admiten exclusivamente la encriptación de 64 bits. Los
productos Apple AirPort 2 admiten la encriptación de 64 o de 128
bits. Compruebe qué versión del producto está utilizando. Si no puede
configurar su red con una encriptación de 128 bits, pruebe con una
encriptación de 64 bits.
54
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
Utilización del modo de punto de acceso
Atención: Esta característica avanzada deberá ser empleada
exclusivamente por usuarios avanzados. El router puede configurarse
para funcionar como punto de acceso a la red inalámbrica. El empleo
de este modo anulará la característica de compartir IP de NAT y
de servidor DHCP. En el modo de punto de acceso (PA), el router
deberá ser configurado con una dirección IP que se encuentra en la
misma sub-red que el resto de la red con la que desea establecer
comunicación. La dirección IP predeterminada es 192.168.2.254
y la máscara de subred es 255.255.255.0. Estas pueden ser
personalizadas para adaptarse a sus necesidades.
Active el modo PA seleccionando “Enable” (Activar) (1) en la
página “Use as Access Point only” (Utilizar sólo como punto de
acceso). Cuando seleccione esta opción, estará podrá modificar
los ajustes IP.
2.
Configure sus ajustes IP para que coincidan con los de su red.
Haga clic sobre “Apply Changes” (Aplicar cambios) (2).
3.
Conecte un cable desde el puerto “Modem” del router a la red
existente.
Ahora el router está funcionando como un punto de acceso. Para
acceder de nuevo a la interfaz de usuario avanzado del router, escriba
la dirección IP que ha especificado en la barra de direcciones de su
navegador. Podrá establecer las configuraciones de encriptación, el
filtrado de direcciones MAC, el SSID y el canal de forma normal.
(1)
(2)
55
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sección
1.
1
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
Configuración del control de direcciones MAC
El filtro de direcciones MAC es una potente característica de seguridad que
le permite especificar qué ordenadores están permitidos en la red.
Nota: Esta lista solo se aplica a los ordenadores inalámbricos. Cualquier
ordenador que trate de acceder a la red y no esté especificado en la
lista de filtrado no obtendrá permiso para acceder. Cuando active esta
propiedad, deberá introducir la dirección MAC de cada cliente (ordenador)
de su red para permitir el acceso a la misma de cada uno de ellos. La
característica “Block” (Bloquear) le permite encender y apagar el acceso a
la red fácilmente para cualquier ordenador, sin tener que añadir y eliminar la
dirección MAC del ordenador de la lista.
(1)
(2)
(3)
(4)
Configurar una lista de acceso permitido
1. Seleccione el botón “Allow” (Permitir) (1) para empezar a configurar una
lista de ordenadores con acceso para conectar a la red inalámbrica.
2.
A continuación, en el campo “MAC Address”, que está vacío (2) ,
introduzca la dirección MAC del ordenador inalámbrico al que desea
conceder acceso a la red inalámbrica, después haga clic en “<<Add” (3).
3.
Repita el proceso hasta que haya introducido todos los ordenadores
que desee añadir.
4.
Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) (4) para finalizar.
56
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
1
(1)
2
(2)
(3)
(4)
3
4
5
7
Configurar una lista de acceso denegado
La lista “Deny Access” le permite especificar a qué ordenadores
quiere DENEGAR el acceso a la red. Se denegará el acceso a la
red inalámbrica a todos los ordenadores que se encuentren en la
lista. El resto podrá acceder.
1.
Seleccione el botón “Deny” (Denegar) (1) para empezar a
configurar una lista de ordenadores con acceso denegado a la
red inalámbrica.
2.
A continuación, en el campo “MAC Address” (Dirección MAC),
que está vacío (2), introduzca la dirección MAC del ordenador
inalámbrico al que desea conceder acceso a la red inalámbrica,
después haga clic en “<<Add” (Añadir) (3).
3.
Repita el proceso hasta que haya introducido todos los
ordenadores a los que desee denegar el acceso.
4.
Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) (4) para finalizar.
57
8
9
10
sección
6
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
Configuración del firewall
Su router se encuentra equipado con un firewall que protegerá su red
de una amplia gama de ataques habituales de piratas informáticos,
incluidos:
•
IP Spoofing
•
Land Attack Ping of Death (PoD)
•
Denial of Service (DoS)
•
IP con longitud cero
•
Smurf Attack
•
TCP Null Scan
•
SYN flood
•
UDP flooding
•
Tear Drop Attack
•
ICMP defect
•
RIP defect
•
Fragment flooding
El firewall también protege puertos comunes que son empleados con
frecuencia para atacar redes. Estos puertos aparecen como “stealth”
(invisibles), lo que significa que, para cualquier intento y propósito,
estos puertos no existen para los posibles piratas informáticos. Si
desactiva la protección por firewall, no dejará su red completamente
vulnerable a los ataques de los piratas, pero es recomendable dejar
activado el firewall.
58
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
Configuración de los ajustes de reenvío interno
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Selección de una aplicación
Seleccione su aplicación de la lista desplegable. Haga clic sobre “Add”
(Añadir). Los ajustes serán transferidos al siguiente espacio disponible en
la pantalla. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para guardar
el ajuste de esta aplicación. Para eliminar una aplicación, seleccione el
número de la fila que desea eliminar y haga clic en “Clear” (Borrar).
Introducción manual de los ajustes en el Servidor Virtual
Para introducir los ajustes de forma manual, introduzca la dirección IP
en el espacio previsto para la máquina interna (servidor), los puertos que
se deben pasar (utilice una coma entre los distintos puertos), seleccione
el tipo de puerto (TCP o UDP), y haga clic en “Apply Changes” (Aplicar
cambios). Sólo puede pasar un puerto por cada dirección IP interna.
Abrir puertos en su firewall puede significar un riesgo para la seguridad
de la red. Puede activar y desactivar los ajustes con gran rapidez. Se
recomienda desactivar las configuraciones cuando no esté utilizando
una aplicación específica.
59
sección
La función de Servidores virtuales le permitirá dirigir llamadas externas
(Internet) para servicios como servidor web (puerto 80), servidor FTP
(puerto 21) y otras aplicaciones a través de su router hasta su red
interna. Debido a que sus ordenadores internos están protegidos por
un firewall, los ordenadores externos a su red (a través de Internet)
no pueden acceder a ellos, ya que no pueden ser “vistos”. Se ha
suministrado una lista de aplicaciones comunes para el caso de que
necesite configurar la función de Servidor Virtual para una aplicación
específica. Si su aplicación no se encuentra en la lista, será preciso que
se ponga en contacto con el vendedor de la aplicación para descubrir
los ajustes de los puertos precisos.
1
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
Configuración de los filtros IP de clientes
El Router puede ser configurado para restringir el acceso a Internet,
al e-mail o a otros servicios de red en determinados días y horas.
Puede establecerse una restricción para un ordenador, un tipo de
ordenadores o varios ordenadores.
Para restringir el acceso Internet a un único ordenador, introduzca
la dirección IP del ordenador al que desea restringir el acceso en los
campos de IP (1). A continuación, introduzca “80” en ambos campos
de puerto (2). Seleccione “Both” (Ambos) (3). Seleccione “Both”
(Bloquear) (4). Asimismo, puede seleccionar “Always” (Siempre)
para bloquear el acceso de forma permanente. Seleccione el día de
comienzo en la parte superior (5), la hora de comienzo en la parte
superior (6), el día de finalización en la parte inferior (7) y la hora de
finalización (8) en la parte inferior. Seleccione “Enable” (activar) (9).
Haga clic sobre “Apply Changes” (Aplicar cambios). El ordenador de
la dirección IP especificada tendrá bloqueado el acceso a Internet en
los momentos establecidos. Nota: Asegúrese de haber seleccionado
la zona horaria correcta en “Utilities> System Settings> Time Zone”
(Utilidades> Ajustes del sistema> Zona horaria).
(1)
(2)
(3)
60
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
Activación de Demilitarized Zone (DMZ)
La característica DMZ le permite especificar un ordenador de su
red para colocarlo fuera del firewall. Esto puede ser necesario en el
caso de que el firewall esté causando problemas con una aplicación
como, por ejemplo, una aplicación de juegos o de videoconferencias.
Utilice esta característica de forma temporal. El ordenador que se
encuentra en la DMZ NO está protegido contra los ataques de piratas
informáticos.
1
2
3
4
5
7
8
9
10
Para situar un ordenador en la DMZ, introduzca los dígitos finales de
su dirección IP en el campo IP y seleccione “Enable” (Activar). Haga
clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para que los cambios
tengan efecto. Si está utilizando múltiples direcciones IP estáticas
de WAN, será posible seleccionar a qué dirección IP de WAN será
dirigido el host de DMZ. Introduzca la dirección IP de WAN a la que
desee dirigir el host de DMZ, introduzca los dos últimos dígitos de la
dirección IP del ordenador host de DMZ, seleccione “Enable” (Activar)
y haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios).
61
sección
6
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
Uso de DNS dinámico
El servicio DNS dinámico le permite otorgar a una dirección IP dinámica uno de los
muchos nombres de host estático que ofrece la lista de dominios de DynDNS.org; de
esta manera, podrá acceder a sus ordenadores en red de manera más sencilla desde
varias ubicaciones en Internet. DynDNS.org ofrece a la comunidad de Internet este
servicio para hasta cinco nombres de host en forma gratuita.
El servicio DNSSM dinámico es ideal para una página web personal, un servidor de
archivos o para facilitar el acceso al PC de su casa y los archivos guardados cuando
está en el trabajo. Mediante la utilización de este servicio puede estar seguro de
que el nombre de host siempre conducirá a su dirección IP, independientemente de
cuántas veces su ISP la cambie. Cuando su dirección IP cambia, sus amigos y socios
pueden ubicarlo siempre visitando sunombre.dyndns.org.
Puede registrarse de manera gratuita para obtener su nombre de host DNS
dinámico en http://www.dyndns.org.
Configuración del cliente de actualización para DNS dinámico del router
Debe registrarse para el servicio gratuito de actualización de DynDNS.org
antes de poder utilizar esta función. Una vez que se haya registrado, siga las
instrucciones a continuación.
1. Seleccione DynDNS.org del menú desplegable “DNS Service” (Servicio DNS)(1).
2. Introduzca su nombre de usuario de DynDNS.org en el campo “User Name”
(Nombre de usuario) (2).
3. Introduzca su contraseña de DynDNS.org en el campo “Password” (Contraseña)
(3).
4. Introduzca el nombre de dominio de DynDNS.org que ha configurado en
DynDNS.org en el campo “Domain name” (Nombre de dominio) (4).
5. Haga clic en “Update Dynamic DNS” (Actualizar DNS dinámico) para actualizar
su dirección IP(5).
Si la dirección IP dinámica que le ha asignado su ISP cambia, el router actualizará
automáticamente los servidores de DynDNS.org con la dirección IP nueva. También
puede hacer esto de manera manual presionando el botón “Update Dynamic DNS”
(actualizar DNS dinámico) (5).
(1)
(2)
(3)
(5)
62
(4)
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
1
Bloqueo de un ICMP Ping
Los piratas informáticos utilizan lo que se conoce como “pinging” (revisar
actividad) para encontrar posibles víctimas en Internet. Al revisar la
actividad de una dirección IP específica y recibir una respuesta de la
dirección IP, el pirata informático puede determinar si hay allí algo de
interés. El router puede ser configurado de forma que no responda a un
ICMP ping proveniente del exterior. Esto aumenta el nivel de seguridad
de su router.
2
3
4
5
6
7
8
9
Para apagar la respuesta al ping, seleccione “Block ICMP Ping” (Bloquear
ICMP ping) (1) y haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios). El router
no responderá a ningún ICMP ping.
Utilidades
La pantalla de “Utilities” (Utilidades) le permite gestionar diferentes
parámetros del router y llevar a cabo determinadas funciones
administrativas.
63
10
sección
(1)
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
Reinicio del router
Algunas veces es posible que sea necesario reiniciar el router en caso
de que comience a funcionar mal. Al reiniciar el router NO se borrará
ninguno de sus ajustes de configuración.
Reinicio del router para restablecer el funcionamiento normal
1.
Haga clic en el botón
“Restart Router”
(Reiniciar router).
2.
Aparecerá el siguiente
mensaje. Haga clic en
“Aceptar”.
3.
Aparecerá el siguiente
mensaje. El reinicio
del router puede durar
hasta 60 segundos. Es
importante no apagar la
alimentación del router
durante el reinicio.
4.
Aparecerá una cuenta atrás de 60 segundos en la pantalla.
Cuando la cuenta atrás llegue a cero, el router habrá sido
reiniciado. La página principal del router deberá aparecer
automáticamente. En caso contrario, introduzca la dirección del
router (predeterminada, 192.168.2.1) en la barra de direcciones
de su navegador.
64
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
Restablecimiento de los ajustes de fábrica predeterminados
El empleo de esta opción restablecerá los ajustes (predeterminados)
de fábrica del router. Se recomienda que realice una copia de
seguridad de sus ajustes antes de restablecer todos los ajustes
predeterminados.
1. Haga clic en el botón
2
3
4
“Restore Defaults”
(Restablecer ajustes
predeterminados).
5
mensaje. Haga clic en
“Aceptar”.
7
8
3. Aparecerá el siguiente
mensaje. El
restablecimiento de los
ajustes predeterminados
implica asimismo el
reinicio del router.
Esto puede llevar
hasta 60 segundos. Es
importante no apagar la
alimentación del router
durante el reinicio.
9
10
Aparecerá una cuenta atrás de 60 segundos en la pantalla.
Cuando la cuenta atrás llegue a cero, habrán sido restablecidos
los ajustes predeterminados del router. La página principal del
router deberá aparecer automáticamente. En caso contrario,
introduzca la dirección del router (predeterminada = 192.168.2.1)
en la barra de direcciones de su navegador.
65
sección
6
2. Aparecerá el siguiente
4.
1
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
Guardar una configuración actual
Puede guardar su configuración actual utilizando esta función. El
guardar su configuración le permitirá restablecerla posteriormente, en
caso de que sus ajustes se pierdan o se modifiquen. Se recomienda
realizar una copia de seguridad de su configuración actual antes de
llevar a cabo una actualización del firmware.
1.
Haga clic en “Save”
(Guardar). Se abrirá una
ventana llamada “File
Download” (Descarga
de archivos). Haga clic
en “Save” (Guardar).
2.
Se abrirá una ventana
que le permitirá
seleccionar la ubicación
en la que desea
guardar el archivo
de configuración.
Seleccione una
ubicación. Puede dar
al archivo el nombre
que quiera o utilizar el
nombre predeterminado
“Config”. Asegúrese
de dar un nombre
al archivo que le
permita encontrarlo
más tarde. Cuando
haya seleccionado la
ubicación y el nombre
del archivo, haga clic
en “Save” (Guardar).
66
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
3.
1
Cuando el proceso de
almacenamiento se
haya completado, verá
esta ventana. Haga clic
en “Close” (Cerrar).
2
3
4.La configuración ha sido
guardada.
4
Restablecimiento de una configuración anterior
6
7
8
1.
9
Haga clic en “Browse”
(Examinar). Se abrirá
una ventana que le
permitirá seleccionar la
ubicación del archivo
de configuración.
Todos los archivos de
configuración presentan
la extensión “.cfg”.
Localice el archivo
de configuración que
desea restablecer y
haga doble clic sobre
él.
10
67
sección
Esta opción le permitirá restablecer una configuración guardada
anteriormente.
5
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
2.
Se le preguntará si
desea continuar.
Pinche en “OK”
(aceptar).
3.
Aparecerá una
ventana de aviso.
El restablecimiento
de la configuración
se completará en 60
segundos. Haga clic en
“Aceptar”.
4.
Aparecerá una cuenta atrás de 60 segundos en la pantalla.
Cuando la cuenta atrás llegue a cero, la configuración del router
habrá sido restablecida. La página principal del router deberá
aparecer automáticamente. En caso contrario, introduzca la
dirección del router (predeterminada, 192.168.2.1) en la barra de
direcciones de su navegador.
68
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
1
Actualización del firmware
Cada cierto tiempo, Belkin publica nuevas versiones del firmware
del router. Las actualizaciones del firmware contienen mejoras de
las propiedades y soluciones para los problemas que puedan haber
existido. Cuando Belkin publique un nuevo firmware, usted podrá
descargarlo de la página web de actualizaciones de Belkin con el fin
de instalar la versión más actualizada del firmware de su router.
2
3
4
5
(1)
7
8
9
10
Búsqueda de una nueva versión del Firmware
El botón “Check Firmware” (Búsqueda de firmware) (1) le permite
buscar al momento una nueva versión de firmware. Al hacer clic en el
botón, aparecerá una nueva ventana de navegador informándole bien
de que no existe ningún firmware más moderno que el suyo, o bien
que existe una nueva versión disponible. Si está disponible una nueva
versión, dispondrá de la opción de descargarla.
69
sección
6
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
Descarga de una nueva versión del firmware
Si hace clic en el botón “Check Firmware” (Búsqueda de firmware) y
aparece una nueva versión disponible, aparecerá una ventana como la
siguiente:
1. Para descargar la nueva
versión del firmware,
haga clic en “Download”
(Descargar).
Se abrirá una ventana que
le permitirá seleccionar
la ubicación en la que
desea guardar el archivo
del firmware. Seleccione
una ubicación. Puede dar
al archivo el nombre que
quiera o utilizar el nombre
predeterminado. Asegúrese
de colocar el archivo en
una ubicación en la que lo
pueda encontrar fácilmente
más tarde. Cuando haya
seleccionado la ubicación,
haga clic en “Save”
(Guardar).
70
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
2.
1
Cuando el proceso de
almacenamiento se
haya completado, verá
la siguiente ventana.
Haga clic en “Cerrar”.
2
3
3. Ha finalizado la
descarga del firmware.
Para actualizar el
firmware, siga los
siguientes pasos en
“Actualización del
firmware del Router”.
4
5
1.
En la ventana “Firmware
Update” (Actualización
del firmware), haga
clic en “Browse”
(Examinar) Se abrirá
una ventana que le
permitirá seleccionar la
ubicación del archivo
de actualización del
firmware.
7
8
9
10
2.
Diríjase a la ubicación
del archivo de firmware
que ha descargado.
Seleccione el archivo
haciendo doble clic en
el nombre del mismo.
El recuadro “Update
Firmware” (Actualizar
firmware) mostrará
ahora la ubicación y
el nombre del archivo
de firmware que acaba
de seleccionar. Haga
clic en “Update”
(Actualizar).
71
sección
Actualización del firmware del router
6
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
3.
Se le preguntará si está
seguro de que desea
continuar. Haga clic en
“Aceptar”.
4.
Verá un nuevo mensaje. Este mensaje le indica que es posible
que el router no responda durante un minuto, ya que el firmware
se carga en el router y este se reinicia. Haga clic en “OK”
(aceptar).
5.
Aparecerá una cuenta atrás de 60 segundos en la pantalla.
Cuando la cuenta atrás llegue a cero, la actualización del
firmware del router habrá sido completada. La página principal
del router deberá aparecer automáticamente. En caso contrario,
introduzca la dirección del router (predeterminada = 192.168.2.1)
en la barra de direcciones de su navegador.
72
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
Modificación de los ajustes del sistema
1
La página “System Settings” (Ajustes del sistema) es donde podrá
introducir una contraseña de administrador nueva, ajustar la zona
horaria, activar la gestión a distancia y encender o apagar la función
NAT del Router.
2
Cómo configurar o modificar la contraseña del administrador
4
5
6
7
8
9
10
Modificación del tiempo límite de acceso
La opción de tiempo límite de acceso le permite establecer el periodo
de tiempo que podrá permanecer en la interfaz de configuración
avanzada del router. El temporizador se inicia cuando deja de
detectarse actividad. Por ejemplo, usted ha efectuado algunos
cambios en la interfaz de configuración avanzada y después deja
su ordenador solo sin hacer clic en “Logout” (Cerrar sesión). Si
suponemos que el tiempo límite es de 10 minutos, entonces 10
minutos después de que abandone el ordenador, la sesión se cerrará.
Deberá acceder al router de nuevo para realizar más cambios. La
opción del tiempo límite de acceso responde a razones de seguridad y
el tiempo predeterminado es de 10 minutos.
Nota: Solamente podrá acceder un ordenador cada vez a la interfaz
de configuración avanzada del router.
73
sección
El router efectúa el envío SIN necesidad de introducir contraseña. Si
desea añadir una contraseña para disfrutar de una mayor seguridad,
puede establecerla aquí. Escriba su contraseña y guárdela en un lugar
seguro, ya que la necesitará si precisa acceder al router en el futuro.
Se recomienda asimismo que establezca una contraseña si prevé
utilizar la opción de gestión a distancia de su router.
3
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
Ajuste de la hora y de la zona horaria
El router mantiene la hora conectándose a un servidor SNTP (Simple
Network Time Protocol, protocolo horario de red simple). Esto permite al
router sincronizar el reloj del sistema con la red global de Internet. El reloj
sincronizado en el router se utiliza para grabar el registro de seguridad y
controlar el filtro de clientes. Seleccione la zona horaria en la que reside.
Puede seleccionar un servidor NTP primario y uno de respaldo para que el
reloj de su router esté sincronizado. Seleccione el servidor NTP que prefiera
de la lista proporcionada, o mantenga el que está seleccionado.
Si reside en una zona donde se realiza el cambio de hora según el horario
de verano, coloque una marca en el recuadro junto a “Enable Daylight
Saving” (Cambiar la hora automáticamente según el horario de verano).
Puede que el reloj del sistema no se actualice de forma inmediata. Espere
al menos 15 minutos para que el router contacte con los servidores horarios
de Internet y obtenga una respuesta. No puede cambiar el reloj por su
cuenta.
Activación de la gestión a distancia
Antes de activar esta función avanzada de su router de Belkin, ASEGÚRESE
DE QUE HA ESTABLECIDO LA CONTRASEÑA DE ADMINISTRADOR. La
gestión a distancia le permite efectuar cambios en los ajustes de su router
desde cualquier parte en Internet. Existen dos métodos de gestionar el
router a distancia. El primero consiste en permitir el acceso al router desde
cualquier parte en Internet seleccionando la opción “Any IP address can
remotely manage the Router” (cualquier dirección IP puede gestionar el
router a distancia). Al introducir su dirección IP de WAN desde cualquier
ordenador en Internet, aparecerá una ventana de acceso en la que deberá
introducir la contraseña de su router.
El segundo método consiste en permitir la gestión a distancia del Router
únicamente a una dirección IP específica. Este método es más seguro pero
menos cómodo. Para utilizar este método, introduzca la dirección IP desde
la que vaya a acceder al router en el espacio previsto y seleccione “Only
this IP address can remotely manage the Router” (únicamente esta dirección
IP puede gestionar el router a distancia). Antes de activar esta función,
se RECOMIENDA ENCARECIDAMENTE que establezca su contraseña de
administrador. Si deja la contraseña vacía, dejará su router expuesto a
posibles intrusiones.
74
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
Función avanzada: La opción “Remote Access Port” (puerto de acceso
remoto) le permitirá configurar la función que desea “Remote Access
Port for Remote Management”, (puerto de acceso remoto para la
gestión a distancia). El puerto de acceso predeterminado es el puerto
80.
1
2
3
4
5
Activar/Desactivar UPnP
El UPnP (plug-and-play universal) es una propiedad avanzada
adicional que ofrece su Router de Belkin. Es una tecnología que
ofrece un funcionamiento perfecto de las opciones de mensajes de
voz, mensajes de vídeo, juegos y otras aplicaciones compatibles
con UPnP. Para funcionar correctamente, algunas aplicaciones
requieren que se configure el firewall del router de forma específica.
Normalmente requiere la apertura de puertos TCP y UDP y, en
algunos casos, el establecimiento de puertos de activación. Una
aplicación compatible con UPnP tiene la capacidad de comunicarse
con el router, básicamente “diciendo” al router la forma en que
necesita que sea configurado el firewall. El router que se le ha
suministrado viene con la función UPnP desactivada. Si está utilizando
cualquier aplicación compatible con UPnP y desea sacar partido
de las características UPnP, puede activar la característica UPnP.
Simplemente deberá seleccionar “Enable” (Activar) en la sección
“UPnP Enabling” (Activación de UPnP) de la página de “Utilities”
(Utilidades). Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para
guardar el cambio.
75
7
8
9
10
sección
6
Utilización de la interfaz de usuario avanzado a
través de la red
Activar/Desactivar la actualización automática del firmware
Esta innovación proporciona al router la capacidad incorporada
de buscar automáticamente una nueva versión del firmware y de
informarle de que está disponible una nueva versión. Cuando acceda
a la interfaz avanzada del router, este efectuará una búsqueda para
comprobar si existe una nueva versión del firmware disponible.
En caso afirmativo, aparecerá una notificación. Puede optar por
descargar la nueva versión o por ignorar el mensaje.
76
Configuración manual de los ajustes de
red
Configure el ordenador que está conectado al módem por cable o DSL
utilizando PRIMERO los siguientes pasos. Asimismo, puede emplear
estos pasos para añadir ordenadores a su router una vez que éste
haya sido configurado para conectarse a Internet.
Configuración manual de los ajustes de red en Mac OS hasta 9.x
1.
Abra el menú Apple. Seleccione “Control Panels” (paneles de
control) y seleccione “TCP/IP”.
2.
Aparecerá el panel de control de TCP/IP. Seleccione “Ethernet
Built-In” (Ethernet incorporada) o “Ethernet” en el menú
desplegable “Connect via:” (conectar a través de:) menú
desplegable (1).
3.
2
3
4
5
6
(1)
7
(2)
8
9
10
4.
Si no está establecido todavía, en “Configure:”, (Configurar:)
seleccione “Using
DHCP Server”
(Empleo de
servidor DHCP).
Esto indicará al ordenador que debe obtener una dirección IP del
Router.
5.
Cierre la ventana.
Si realiza algún cambio, aparecerá la
siguiente ventana.
Pinche en “Save” (guardar).
Reinicie el ordenador. Una vez reiniciado el ordenador, los ajustes
de su red estarán configurados ahora para su uso con el router.
77
sección
Junto a “Configure”
(2), si se encuentra
seleccionada la
opción “Manually”
(Manualmente), su
router deberá ser
configurado para un
tipo de conexión de
IP estática. Escriba la
dirección en la tabla
que se muestra a
continuación.
Necesitará introducir
esta información en
el router.
1
Configuración manual de los ajustes de
red
Configuración manual de los ajustes de red en Mac OS X
1. Haga clic en el icono de “System Preferences” (Preferencias del sistema).
2.
Seleccione “Network” (red) (1) del menú “System Preferences”
(Preferencias del sistema).
(1)
3.
Seleccione “Built-in Ethernet” (Ethernet incorporada) (2) junto a “Show”
(Mostrar) en el menú de red.
(5)
(2)
(3)
(4)
78
Configuración manual de los ajustes de
red
4.
5.
Seleccione la pestaña “TCP/IP” (3). Junto a “Configure” (4),
deberá aparecer “Manually” (Manualmente) o “Using DHCP”
(Empleo de servidor DHCP). En caso contrario, compruebe la
pestaña PPPoE (5) para asegurarse de que la opción “Connect
using PPPoE” (conectar usando PPPoE) NO esté seleccionada.
Si está seleccionada, deberá configurar su router para un tipo de
conexión PPPoE utilizando su nombre de usuario y contraseña.
Si se encuentra seleccionada la opción “Manually”
(Manualmente), su router deberá ser configurado para un tipo de
conexión de IP estática. Escriba la información de la dirección
en la tabla presentada a continuación. Deberá introducir esta
información en el router.
1
2
3
4
5
6
8
9
6.
Si no está establecido todavía, seleccione “Using DHCP Server”
(Empleo de servidor DHCP).junto a “Configure:” (Configurar:) (4),
luego haga clic en “Apply Now” (Aplicar ahora).
Los ajustes de su red estarán configurados ahora para su uso con
el router.
79
10
sección
7
Configuración manual de los ajustes de
red
Configuración manual de los ajustes de red en Windows 2000, NT o XP
1.
2.
3.
4.
Haga clic en “Start” (Comienzo), “Settings” (Ajustes), y después “Control
Panel” (Panel de Control).
Haga doble clic en el icono “Network and dial-up connections” (Conexiones
telefónicas y de red) (Windows 2000) o en el icono “Network” (Red)
(Windows XP).
Haga clic con el botón derecho del ratón en la “Local Area Connection”
(Conexión de área local) asociada a su adaptador de red y seleccione
“Properties” (Propiedades) del menú desplegable.
En la ventana de “Local Area Connection Properties” (Propiedades de la
conexión de área local), haga clic en “Internet Protocol (TCP/IP)” (Protocolo
de Internet [TCP/IP]) y haga clic en el botón de “Properties” (Propiedades).
Aparecerá la siguiente pantalla:
(1)
(2)
(3)
5.
Si se encuentra seleccionada la opción “Use the following IP address”
(Utilizar la siguiente dirección IP) (2), su router deberá ser configurado para
un tipo de conexión de IP estática. Escriba la información de la dirección en
la tabla presentada a continuación. Deberá introducir esta información en el
router.
6.
Si no se encuentran seleccionadas, seleccione “Obtain an IP address
automatically” (Obtener una dirección IP automáticamente) (1) y “Obtain
DNS server address automatically” (Obtener una dirección de servidor DNS
automáticamente) (3). Haga clic en “OK” (aceptar).
Los ajustes de su red estarán configurados ahora para su uso con el router.
80
Configuración manual de los ajustes de
red
Configuración manual de los adaptadores de red en Windows 98SE o Me
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en “My Network
Neighborhood” (Mi entorno de red) y seleccione “Properties”
(Propiedades) del menú desplegable.
2.
Seleccione “TCP/IP Settings” (Ajustes TCP/IP) para su adaptador
de red instalado. Aparecerá la siguiente ventana.
(3)
(1)
1
2
3
4
5
(2)
6
8
3.
Si se encuentra seleccionada la opción “Specify an IP address”
(Especificar una dirección IP), su router deberá ser configurado
para un tipo de conexión de IP estática. Escriba la información
de la dirección en la tabla presentada a continuación. Deberá
introducir esta información en el router.
4.
Escriba la dirección IP y la máscara de subred en la pestaña (3).
5.
Seleccione la pestaña “Gateway” (Pasarela) (2). Escriba la dirección
de gateway (pasarela) en el cuadro.
6.
Seleccione la pestaña “DNS Configuration” (Configuración DNS) (1).
Escriba la(s) dirección (direcciones) DNS en el cuadro.
7.
Si no se encuentra
seleccionada,
seleccione “Obtain IP
address automatically”
(Obtener dirección IP
automáticamente) en la
pestaña de la dirección IP.
Haga clic en “Aceptar”.
Reinicie el ordenador. Una vez reiniciado el ordenador, el adaptador
o los adaptadores de su red estarán configurados ahora para su
uso con el router.
81
9
10
sección
7
Ajustes recomendados para el navegador
de red
En la mayoría de los casos, no necesitará efectuar ningún cambio en los ajustes
de su navegador de Internet. Si tiene problemas para acceder a Internet o a la
interfaz de usuario avanzado a través de Internet, modifique los ajustes de su
navegador e introduzca los ajustes recomendados en la presente sección.
Microsoft® Internet Explorer 4.0 o superior
1.
Inicie su navegador de Internet. Seleccione “Tools” (Herramientas) y
después “Internet Options” (Opciones de Internet).
2.
En la pantalla de “Internet Options” (Opciones de Internet), existen tres
selecciones: “Never dial a connection” (No marcar nunca una conexión),
“Dial whenever a network connection is not present” (Marcar cuando no
haya ninguna conexión a la red) y “Always dial my default connection”
(Marcar siempre la conexión predeterminada). Si puede elegir una opción,
seleccione “Never dial a connection” (No marcar nunca una conexión). Si no
puede efectuar una selección, vaya al siguiente paso.
3.
En la ventana de “Opciones de Internet”, haga clic en “Conexiones” y
seleccione “Ajustes de LAN”.
82
Ajustes recomendados para el navegador
de red
4.
Asegúrese de que no existan marcas junto a ninguna de las
opciones mostradas: “Automatically detect settings” (Detectar la
configuración automáticamente), “Use automatic configuration
script” (Usar secuencia de comandos de configuración automática)
y “Use a proxy server” (Utilizar un servidor proxy). Haga clic en
“OK” (aceptar). Después haga clic de nuevo en “Aceptar” en la
página de “Opciones de Internet”.
1
2
3
4
5
6
7
9
Netscape® Navigator® 4.0 o versiones superiores
1. Inicie Netscape. Haga clic en “Edit” (editar) y seleccione “Preferences”
2.
(preferencias).
En la ventana de “Preferencias”, haga clic en “Avanzadas” y después
seleccione “Proxy”. En la ventana de “Proxies” (Proxy), haga clic en
“Direct connection to the Internet” (Conexión directa con Internet).
83
10
sección
8
Resolución de problemas
El CD del Asistente de configuración no arranca
automáticamente.
Si el CD-ROM no inicia el Asistente de configuración
automáticamente, puede ser que el ordenador esté ejecutando otras
aplicaciones que estén interfiriendo con la unidad de CD.
1.
Si la pantalla del Asistente de configuración no aparece en un
plazo de 15 ó 20 segundos, haga doble clic en el icono “Mi PC”
situado en su escritorio para abrir su unidad de CD-ROM.
2.
A continuación, haga doble clic sobre la unidad de CD-ROM en la
que se haya colocado el CD del Asistente de configuración para
iniciar la instalación.
3.
El Asistente de configuración debería iniciarse al cabo de unos
segundos. Si, por el contrario, aparece una ventana mostrando
archivos contenidos en el CD,
haga doble clic en el icono llamado “SetupAssistant”.
4.
Si el Asistente de configuración aún no se inicia, consulte la
sección “Configuración manual de los ajustes de red” (página 77
de este manual para informarse sobre el método alternativo de
configuración).
El asistente de instalación no encuentra mi router.
Si el Asistente de configuración no es capaz de encontrar el router
durante el proceso de instalación, compruebe los siguientes puntos:
1.
Si el Asistente de configuración no puede encontrar el router
durante el proceso de instalación, puede que el ordenador que
está tratando de acceder a Internet tenga un firewall de un
tercero instalado. Estos son algunos ejemplos de firewall de un
tercero: ZoneAlarm, BlackICE PC Protection, McAfee Personal
Firewall, y Norton Personal Firewall. Si tiene instalado un firewall
en su ordenador, asegúrese de configurarlo adecuadamente.
Puede determinar si el software de firewall está impidiendo el
acceso a Internet apagándolo temporalmente. Si el firewall está
desactivado y el acceso a Internet funciona adecuadamente,
necesitará modificar las configuraciones de firewall para que
funcione correctamente cuando está activado. Consulte las
instrucciones suministradas por el editor del software de su
firewall sobre la forma de configurar el firewall para permitir el
acceso a Internet.
84
Resolución de problemas
2.Desconecte la alimentación eléctrica del Router por unos 10
segundos y luego vuelva conectarla. Asegúrese de que el
indicador LED del propio router esté encendido; debe ser AZUL
permanente. De lo contrario, asegúrese de que el adaptador de
CA esté conectado al router y al enchufe de pared.
3.
4.
Asegúrese de que ha conectado el cable entre (1) el puerto de
red (Ethernet) en la parte posterior del ordenador y (2) (2) uno
de los puertos para ordenadores conectados con cablea que se
encuentran en la parte posterior del router.
1
2
3
4
Nota: El ordenador NO deberá está conectado al puerto llamado
“to Modem” (al módem) de la parte posterior del router.
5
Trate de apagar y reiniciar su ordenador y, a continuación, vuelva
a ejecutar el Asistente de configuración.
6
Si el asistente de instalación aún no puede encontrar el router,
consulte la sección “Configuración manual de los ajustes de red”
sobre los pasos de instalación.
Si el Asistente de configuración no puede conectar el router a
Internet, revise los siguientes puntos:
1.
Siga los consejos de resolución de problemas del Asistente de
configuración.
2.
Si su ISP requiere un nombre de usuario y contraseña, asegúrese
de haber introducido su nombre de usuario y contraseña
correctamente. Algunos nombres de usuario requieren que el
dominio del ISP pueda aparecer al final del nombre. Ejemplo:
“
[email protected]”. Es posible que sea necesario introducir
la parte “@miisp.com” del nombre de usuario junto a su nombre
de usuario.
Si continúa sin obtener conexión a Internet, consulte la sección
“Configuración manual de los ajustes de red” (página 77 de este
Manual del usuario para informarse sobre el método alternativo de
configuración).
85
8
9
10
sección
El Asistente de configuración no puede conectar mi router a
Internet.
7
Resolución de problemas
No me puedo conectar a Internet de forma inalámbrica.
Si no puede conectarse a Internet desde un ordenador inalámbrico,
compruebe lo siguiente:
1.Contemple las luces de su Router. Deben aparecer según
indicamos:
• El indicador LED de “router” deberá estar encendido.
• La luz “ADSL” deberá estar encendida pero no intermitente.
• El LED “Internet” deberá estar encendido, pero no intermitente.
• La luz de “wireless” deberá estar encendida, pero no
intermitente.
2.
Abra el software de su utilidad inalámbrica haciendo clic en el
icono de la bandeja del sistema en la esquina inferior derecha de
la pantalla.
3.
La ventana exacta que aparece variará dependiendo del modelo
de tarjeta inalámbrica del que disponga; sin embargo, todas las
utilidades deberán presentar una lista de “Redes Disponibles”,
aquellas redes inalámbricas a las que se puede conectar.
¿Aparece en los resultados el nombre de su red inalámbrica?
Sí, el nombre de mi red aparece en la lista: consulte la solución de
problemas “No me puedo conectar a Internet de forma inalámbrica
pero el nombre de mi red aparece en la lista”.
No, el nombre de mi red no aparece en la lista. Entonces, consulte
la solución de problemas “No puedo conectar a Internet de forma
inalámbrica y el nombre de mi red no aparece en la lista”
86
Resolución de problemas
No me puedo conectar a Internet de forma inalámbrica pero el
nombre de mi red aparece en la lista.
Si el nombre de su red aparece en la lista “Redes Disponibles”, lleve
a cabo los siguientes pasos para realizar la conexión inalámbrica:
1.
Haga clic en el nombre correcto de la red en la lista de “Available
Networks” (redes disponibles).
2.
Si la red tiene activada la seguridad (encriptación), deberá
introducir la clave de red. Para obtener más información acerca
de la seguridad, lea la sección que lleva el título “Modificación de
los ajustes de seguridad inalámbrica”.
3.
En pocos segundos, el icono de la bandeja del sistema, en la
esquina inferior izquierda de su pantalla, deberá ponerse de color
verde indicando la correcta conexión con la red.
No me puedo conectar a Internet de forma inalámbrica y el
nombre de mi red no aparece en la lista.
1. Desplace temporalmente el ordenador, si es posible, a una
distancia de 3 metros del Router. Cierre la utilidad inalámbrica y
vuelva a abrirla. Si ahora aparece el nombre correcto de la red
en la lista “Available Networks” (Redes Disponibles), es posible
que tenga un problema de alcance o de interferencia. Consulte
las sugerencias enumeradas en la sección del presente manual
denominada “Colocación de su Módem Router inalámbrico N”.
2.
Al utilizar un ordenador que esté conectado al router a través
de un cable de red (no de forma inalámbrica), asegúrese de que
esté activada la propiedad “Broadcast SSID” (Emitir SSID). Esta
configuración se encuentra en la página de configuración del
router inalámbrico titulada “Channel and SSID” (Canal y SSID).
Si aún no puede acceder a Internet después de completar estos
pasos, póngase en contacto con el servicio de Asistencia técnica de
Belkin.
87
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sección
Si el nombre correcto de la red no aparece en la lista “Available
Networks” (Redes Disponibles) en la utilidad inalámbrica, intente
realizar los siguientes pasos para la resolución del problema:
1
Resolución de problemas
•
El rendimiento de mi red inalámbrica es irregular.
•
La transferencia de datos es lenta en ocasiones.
•
La potencia de la señal es débil.
•
Dificultad para establecer o mantener una conexión de red
privada virtual (VPN, Virtual Private Network).
La tecnología inalámbrica está basada en la radioemisión, lo que
significa que la conectividad y el rendimiento entre dispositivos
descenderán a medida que aumente la distancia entre los mismos.
Otros factores que provocan un debilitamiento de la señal (el metal
es habitualmente el responsable) son obstáculos como paredes y
aparatos metálicos. Tenga en cuenta, además, que la velocidad de
conexión puede verse mermada cuanto más se aleje del router.
Con el fin de determinar si los problemas de conexión inalámbrica
están relacionados con el alcance, desplace provisionalmente el
ordenador, a ser posible, a una distancia de entre 1,5 y 3 m del
router.
Modificación del canal inalámbrico: Según las interferencias y el
tráfico inalámbrico del área, cambiar el canal inalámbrico de la red
puede mejorar su rendimiento y fiabilidad. El canal 11 es el canal
predeterminado con el que se suministra el router; sin embargo,
puede elegir entre varios canales dependiendo de su región. Consulte
“Modificación del canal inalámbrico” en la página 47 para ver las
instrucciones sobre cómo elegir otros canales.
Limitación de la velocidad de transmisión inalámbrica Limitar
la velocidad de transmisión inalámbrica puede ayudar a mejorar
la estabilidad de la conexión y el alcance inalámbrico máximo. La
mayoría de las tarjetas inalámbricas tiene la capacidad de limitar la
velocidad de transmisión. Para cambiar esta propiedad, vaya al panel
de control de Windows, abra la ventana “Conexiones de red” y haga
doble clic sobre la conexión de su tarjeta inalámbrica. En el diálogo de
propiedades, seleccione el botón “Configurar” en la pestaña “General”
(los usuarios de Windows 98 deberán seleccionar la tarjeta inalámbrica
en el cuadro de lista y luego hacer clic sobre “Propiedades”), luego
elija la pestaña “Opciones Avanzadas”, y seleccione la propiedad de
velocidad.
Por lo general, las tarjetas de cliente inalámbrico se configuran
de forma automática para ajustar la velocidad de transmisión
inalámbrica, pero esto puede causar interrupciones periódicas en
la conexión si la señal inalámbrica es demasiado débil. Como regla
general, las velocidades de transmisión más lentas son más estables.
88
Resolución de problemas
Pruebe diferentes velocidades de conexión hasta que encuentre la
mejor para su entorno. Tenga en cuenta que todas las velocidades
de transmisión disponibles deben ser aceptables para navegar por
Internet. Para obtener más información, consulte el manual del
usuario de su tarjeta inalámbrica.
Tengo dificultades para configurar la WEP (Privacidad
equivalente a la del cable) en mi Router de Belkin
1.
Acceda a su router.
Abra un navegador de Internet y teclee la dirección IP del Router.
(La dirección IP predeterminada del router es 192.168.2.1.) Acceda
a su Router haciendo clic en el botón “Login” (Acceso) de la parte
superior derecha de la pantalla. Se le solicitará que introduzca su
contraseña. Si nunca antes ha establecido una contraseña, deje
en blanco el campo de contraseña y haga clic sobre “Submit”
(Enviar).
2. Seleccione “128-bit WEP” (WEP de 128 bits) del menú desplegable.
3. Después de seleccionar su modo de encriptación WEP, podrá
introducir su clave WEP hexadecimal manualmente, o introducir
una frase de paso en el campo “Passphrase” y hacer clic en
“Generate” (generar) para crear una clave WEP a partir de la
frase de paso. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios)
para finalizar. Ahora deberá hacer que todos sus clientes
coincidan con estos ajustes. Una clave hexadecimal es una
mezcla de números y letras de la A a la F y del 0 al 9. Para la
WEP de 128 bits deberá introducir 26 claves hexadecimales.
Por ejemplo:
C3030FAF4BB2C3D44BC3D4E7E4 = clave de 128 bits
4. Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para finalizar.
Ahora está establecida la encriptación en el router inalámbrico.
Ahora cada ordenador de su red inalámbrica deberá configurarse
con los mismos ajustes de seguridad.
ADVERTENCIA: Si está configurando el router desde un ordenador
con un cliente inalámbrico, necesitará asegurarse de que el modo de
seguridad esté activado para este cliente inalámbrico. De lo contrario,
perderá su conexión inalámbrica.
89
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sección
Haga clic en la pestaña “Wireless” (Inalámbrico) situada en la parte
izquierda de su pantalla. Seleccione la pestaña “Encryption”
(Encriptación) o “Security” (Seguridad) para acceder a la pantalla
de ajustes de seguridad.
1
Resolución de problemas
Nota para los usuarios de Mac: Los productos originales Apple AirPort
admiten exclusivamente la encriptación de 64 bits. Los productos Apple
AirPort 2 admiten la encriptación de 64 o de 128 bits. Compruebe qué
versión del producto Apple AirPort está utilizando. Si no puede configurar
su red con una encriptación de 128 bits, pruebe con una encriptación de 64
bits.
Tengo dificultades para configurar la WEP (Wired Equivalent Privacy,
privacidad equivalente a la del cable) en una tarjeta de cliente de Belkin.
La tarjeta de cliente debe tener la misma clave que el router. Por ejemplo,
si su Router utiliza la clave 00112233445566778899AABBCC, la tarjeta de
cliente debe ser configurada con la misma clave.
1. Haga doble clic en el icono de indicador de señal para abrir la pantalla
de red inalámbrica.
2. El botón “Advanced” (Avanzado) le permitirá visualizar y configurar más
opciones de su tarjeta.
3. Cuando haga clic en el botón “Advanced” (Avanzado) aparecerá la utilidad
de LAN inalámbrica de Belkin. Esta utilidad le permitirá gestionar todas
las propiedades avanzadas de la tarjeta inalámbrica de Belkin.
4. En la pestaña “Wireless Network Properties” (Redes inalámbricas:
propiedades), seleccione un nombre de red de la lista “Available
networks” (Redes disponibles) y haga clic en “Configure” (Configurar).
5. En la categoría “Data Encryption” (Encriptación de datos), seleccione
“WEP”.
6. Asegúrese de que el recuadro de selección “The key is provided for me
automatically” (La clave me es proporcionada automáticamente) que se
encuentra en la parte inferior no esté marcado. Si está utilizando este
ordenador para conectarse a la red de una empresa, consulte con su
administrador de red si es necesario marcar esta casilla.
7. Introduzca su clave WEP en el recuadro “Network key” (Clave de red).
Importante: Una clave WEP es una mezcla de números y letras de la A
a la F y del 0 al 9. Para WEP de 128 bits, deberá introducir 26 claves.
Esta clave de red deberá coincidir con la clave que haya asignado a su
router.
Por ejemplo:
C3030FAF4BB2C3D44BC3D4E7E4 = clave de 128 bits
8. Haga clic en “OK” (Aceptar) y después “Apply” (Aplicar) para guardar los
ajustes.
Si NO está utilizando una tarjeta de cliente inalámbrica de Belkin, consulte
el manual del usuario del fabricante de la tarjeta de cliente inalámbrica que
esté utilizando.
90
Resolución de problemas
¿Soportan los productos Belkin la seguridad WPA?
Nota: Para utilizar la seguridad WPA, todos sus clientes deberán
haber actualizado los controladores y el software compatibles. En el
momento de la publicación de esta sección de Preguntas Frecuentes
(FAQ), se puede descargar de Microsoft un parche de seguridad
gratuito. Este parche sólo funciona con el sistema operativo Windows
XP.
Descargue el parche en la siguiente dirección:
http://www.microsoft.com/downloads
Asimismo, deberá descargar el controlador más actualizado para su
tarjeta de red inalámbrica 802.11g para portátil o para ordenador de
sobremesa de Belkin desde la página de asistencia de Belkin. En
la actualidad no existe soporte para otros sistemas operativos. El
parche de Microsoft sólo es compatible con controladores preparados
para WPA, como los productos 802.11g de Belkin.
Descargue el último controlador en http://web.belkin.com/support.
1.
Desde el menú desplegable del modo de seguridad (“Security
mode”), seleccione “WPA-PSK (no server)”
(sin servidor).
2.
Para la técnica de encriptación (“Encryption Technique”),
seleccione “TKIP” o “AES”. Este ajuste deberá ser idéntico en
todos los clientes que instale.
3.
Introduzca su clave precompartida. Puede estar compuesta por
entre ocho y 63 caracteres entre letras, números y símbolos.
Esta misma clave deberá ser utilizada en todos los clientes que
instale. Por ejemplo, su PSK puede que sea algo como: “Clave
de red familia Pérez”.
4.
Haga clic en “Apply Changes” (Aplicar cambios) para finalizar.
Ahora deberá hacer que todos los clientes coincidan con estos
ajustes.
91
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sección
Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA (Acceso
protegido inalámbrico) en mi Router de Belkin para una red
doméstica.
1
Resolución de problemas
Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA (acceso
protegido inalámbrico) en una tarjeta de cliente inalámbrico de
Belkin para una red doméstica.
Los clientes también debe utilizar la misma clave que usa el router.
Por ejemplo, si la clave es “Clave de red familia Pérez” en el router,
los clientes también debe utilizar esa misma clave.
1.
Haga doble clic sobre este icono de “Indicador de señal” para
abrir la pantalla “Wireless Network” (Utilidad de red inalámbrica).
El botón “Advanced” (Avanzado) le permitirá visualizar y
configurar más opciones de su tarjeta.
2.
Cuando haga clic en el botón “Advanced” (Avanzado) aparecerá
la utilidad inalámbrica de Belkin. Esta utilidad le permitirá
gestionar todas las propiedades avanzadas de la tarjeta
inalámbrica de Belkin.
3.
En la pestaña “Wireless Network Properties” (Redes inalámbricas:
propiedades), seleccione un nombre de red de la lista “Available
networks” (Redes disponibles) y haga clic en “Properties”
(Propiedades).
4.
En “Network Authentication” (Autenticación de red), seleccione
“WPA-PSK (No Server)”.
5.
Introduzca su clave WEP en el recuadro “Network key” (Clave de
red).
Importante: WPA-PSK es una combinación de números y letras
de la A a la Z y del 0 al 9. Para WPA-PSK, puede introducir de
ocho a 63 caracteres. Esta clave de red deberá coincidir con la
clave que haya asignado a su router.
6.
Haga clic en “OK” y después “Apply” (Aplicar) para guardar los
ajustes.
92
Resolución de problemas
NO estoy utilizando una tarjeta de cliente de Belkin para una
red doméstica y tengo dificultades al instalar la seguridad WPA
(acceso protegido inalámbrico).
Si está utilizando una tarjeta inalámbrica para ordenador de sobremesa
o para notebook que NO es de Belkin y esta tarjeta no está equipada
con un software compatible con WPA, se puede descargar de forma
gratuita un archivo de Microsoft llamado “Windows XP Support Patch
for Wireless Protected Access” (Actualización de Soporte Windows XP
para acceso inalámbrico protegido): Descargue el parche de Microsoft
buscando en la base para WPA con Windows XP.
Atención: El archivo que Microsoft pone a su disposición sólo funciona
con Windows XP. En la actualidad no existe soporte para otros
sistemas operativos. Asimismo, deberá asegurarse de que el fabricante
de la tarjeta inalámbrica soporte WPA y de haber descargado e
instalado el controlador más actualizado de su página de asistencia.
Sistemas operativos compatibles:
• Windows XP Professional
• Windows XP Home Edition
2
3
4
5
6
7
8
En Windows XP, haga clic sobre “Start > Control Panel >
Network Connections” (Inicio > Panel de Control > Conexiones de
Red).
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la pestaña “Wireless
Networks” (redes inalámbricas). Compruebe que esté marcada la
casilla “Use Windows to configure my wireless network settings”
(Utilizar Windows para configurar mis ajustes de red inalámbrica).
3. En la pestaña “Wireless Networks” (Redes inalámbricas), haga clic
en el botón “Configure” (configurar).
4. Si es un usuario de hogar u oficina pequeña, seleccione “WPA-PSK”
en “Network Authentication” (Autenticación de red).
Nota: Seleccione WPA (con servidor Radius) si está utilizando este
ordenador para conectarse a una red corporativa que soporte un
servidor de autenticación como el servidor Radius. Consulte a su
administrador de red para obtener más información.
5.
Para la encriptación de datos (“Data Encryption”), seleccione
“TKIP” o “AES”. Este ajuste deberá ser idéntico al del router que
ha instalado.
6.
Introduzca su clave de encriptación en el recuadro “Network key”
(Clave de red).
93
9
10
sección
1.
1
Resolución de problemas
Importante: Introduzca su clave precompartida. Puede estar
compuesta por entre ocho y 63 caracteres entre letras, números y
símbolos. Esta misma clave deberá ser utilizada en todos los clientes
que instale.
7.
Haga clic en “Aceptar” para aplicar los ajustes
¿Cuál es la diferencia entre 802.11b, 802.11g, 802.11a y el
borrador 802.11n?
Actualmente existen cuatro niveles de estándares de interconexión
en red inalámbrica, que transmiten datos a velocidades máximas
muy diferentes. Todas se basan en la designación para certificar los
estándares de red. El estándar de interconexión en red más común,
el 802.11b, transmite información a 11 Mbps; mientras que 802.11a
y 802.11g funcionan a 54 Mbps y el borrador 802.11n funciona a
108 Mbps. Consulte la siguiente tabla para obtener información más
detallada.
94
Resolución de problemas
1
G
(802.11g)
G + MIMO
(802.11g con
MIMO MRC)
N MIMO
(borrador 802.11n
con MIMO)
N1 MIMO
(borrador 802.11n
con MIMO)
Hasta 300Mbps*
Hasta 300Mbps*
2
3
Velocidad*
Frecuencia
Los dispositivos
domésticos más
comunes como
los teléfonos
inalámbricos y los
hornos microondas
pueden interferir
con la banda 2.4
GHz sin licencia
Los dispositivos
domésticos más
comunes como
los teléfonos
inalámbricos y los
hornos microondas
pueden interferir
con la banda 2.4
GHz sin licencia
Los dispositivos
domésticos más
comunes como
los teléfonos
inalámbricos y los
hornos microondas
pueden interferir
con la banda 2.4
GHz sin licencia
Los dispositivos
domésticos más
comunes como
los teléfonos
inalámbricos y los
hornos microondas
pueden interferir
con la banda 2.4
GHz sin licencia
Compatibilidad
Compatible con
802.11b/g
Compatible con
802.11b/g
Compatible con
el borrador del
estándar 802.11n**
y con 802.11b/g
Compatible con
el borrador del
estándar 802.11n**
y con 802.11b/g
Cobertura*
4
Hasta 54Mbps*
Hasta 120 m*
Hasta 300 m*
Hasta 365,76 m*
Hasta 120 m*
Ventajas
Tecnología
inalámbrica
Tabla de comparación inalámbrica
Gran aceptación
para el uso
compartido de
Internet
Mejor cobertura y
Velocidad
velocidad y alcance y cobertura
consistentes
mejoradas
Hasta 54Mbps*
5
*La distancia y la velocidad de conexión variará según el entorno de red.
**Este Router es compatible con productos que cumplen las especificaciones de
la misma versión del borrador para el estándar 802.11n, y puede necesitar una
actualización de software para obtener los mejores resultados.
95
7
8
9
10
sección
Tecnología
punta: mejor
cobertura y
transmisión
6
Resolución de problemas
Asistencia técnica
Podrá encontrar más información sobre nuestra asistencia técnica en
la página-web
www.belkin.com, accediendo a la sección relativa a la asistencia
técnica.
Si desea ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica
por teléfono, le rogamos que llame al número correspondiente de la
siguiente lista*.
*Se aplican tarifas locales.
País
Número
Dirección de Internet
AUSTRIA
0820 200766
http://www.belkin.com/uk/networking/
BÉLGICA
07 07 00 073
http://www.belkin.com/nl/networking/
REPÚBLICA CHECA
239 000 406
http://www.belkin.com/uk/networking/
DINAMARCA
701 22 403
http://www.belkin.com/uk/networking/
FINLANDIA
00800 - 22 35 54 60
http://www.belkin.com/uk/networking/
FRANCIA
08 - 25 54 00 26
http://www.belkin.com/fr/networking/
ALEMANIA
0180 - 500 57 09
http://www.belkin.com/de/networking/
GRECIA
00800 - 44 14 23 90
http://www.belkin.com/uk/networking/
HUNGRÍA
06 - 17 77 49 06
http://www.belkin.com/uk/networking/
ISLANDIA
800 8534
http://www.belkin.com/uk/networking/
IRLANDA
0818 55 50 06
http://www.belkin.com/uk/networking/
ITALIA
02 - 69 43 02 51
http://www.belkin.com/it/support/tech/issues_more.asp
LUXEMBURGO
34 20 80 85 60
http://www.belkin.com/uk/networking/
PAÍSES BAJOS
0900 - 040 07 90
0,10€ por minuto
http://www.belkin.com/nl/networking/
NORUEGA
81 50 0287
http://www.belkin.com/uk/networking/
POLONIA
00800 - 441 17 37
http://www.belkin.com/uk/networking/
PORTUGAL
707 200 676
http://www.belkin.com/uk/networking/
RUSIA
495 580 9541
http://www.belkin.com/networking/
SUDÁFRICA
0800 - 99 15 21
http://www.belkin.com/uk/networking/
ESPAÑA
902 - 02 43 66
http://www.belkin.com/es/support/tech/networkingsupport.asp
SUECIA
07 - 71 40 04 53
http://www.belkin.com/se/support/tech/networkingsupport.asp
SUIZA
08 - 48 00 02 19
http://www.belkin.com/uk/networking/
REINO UNIDO
0845 - 607 77 87
http://www.belkin.com/uk/networking/
OTROS PAÍSES
+44 - 1933 35 20 00
96
Información
Garantía de por vida del producto de Belkin International, Inc.
1
Cobertura de la presente garantía.
Belkin International, Inc. (“Belkin”) otorga una garantía al comprador original
según la cual el producto no tendrá defectos en cuanto a diseño, montaje,
materiales o mano de obra.
2
El período de cobertura.
Belkin otorga una garantía a su producto durante toda su vida útil.
4
¿Qué haremos para solventar los problemas?
Garantía del producto.
Belkin reparará o sustituirá, según decida, cualquier producto defectuoso, sin
ningún tipo de cargo (excepto los gastos de envío del producto).
5
¿Qué excluye la presente garantía?
Todas las garantías mencionadas anteriormente resultarán nulas y sin valor
alguno si el producto Belkin no se le proporciona a Belkin para su inspección
bajo requerimiento de Belkin con cargo al comprador únicamente o si Belkin
determina que el producto Belkin se ha instalado de un modo inadecuado,
alterado de algún modo o manipulado. La garantía del producto de Belkin no
lo protege de los desastres naturales tales como inundaciones, terremotos,
rayos, vandalismo, robos, mal uso, erosión, agotamiento, desuso o daño a
causa de interrupciones en la alimentación (p. ej. apagones) modificación o
alteración no autorizadas de programas o sistemas.
7
1. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Belkin
(consulte la página 99 para más información), en un plazo de 15 días
desde el momento de la incidencia. Tenga preparada la siguiente
información:
a. El número de artículo del producto Belkin.
b. El lugar de compra del producto.
c. Cuándo compró el producto.
d. Copia de la factura original.
2. El servicio de atención al cliente de Belkin le informará sobre cómo enviar
la factura y el producto Belkin y sobre cómo proceder con su reclamación.
97
6
8
9
10
sección
Cómo obtener asistencia.
Para obtener asistencia sobre algún producto de Belkin, debe seguir los
siguientes pasos:
3
Información
Belkin se reserva el derecho de revisar el producto Belkin dañado. Todos los gastos
de envío del producto Belkin a Belkin para su inspección correrán a cargo del
comprador exclusivamente. Si Belkin determina, según su propio criterio, que resulta
poco práctico el envío de los equipos averiados a Belkin, Belkin podrá designar,
según su propio criterio, una empresa de reparación de equipos para que inspeccione
y estime el coste de la reparación de dichos equipos. El coste, si existe, del envío
de los equipos hacia y desde dicha empresa de reparaciones, y de la estimación
correspondiente, correrá exclusivamente a cargo del comprador. Los equipos dañados
deberán permanecer disponibles para su inspección hasta que haya finalizado
la reclamación. Si se solucionan las reclamaciones por negociación,
Belkin se reserva el derecho a subrogar la garantía por cualquier póliza
de
seguros del comprador.
Relación de la garantía con la legislación estatal.
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE BELKIN. NO EXISTEN
OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (EXCEPTO LAS PROPORCIONADAS
POR LA LEY). ESTO INCLUYE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LAS CONDICIONES
DE CALIDAD, APTITUD PARA LA VENTA O PARA CUALQUIER PROPÓSITO EN
CONCRETO Y, TALES GARANTÍAS IMPLÍCITAS, SI ES QUE EXISTE ALGUNA, ESTÁN
LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA.
Algunas jurisdicciones no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas,
por lo que cabe la posibilidad de que las anteriores limitaciones no le afecten.
EN NINGÚN CASO BELKIN SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS IMPREVISTOS,
ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS, CONSECUENTES O MÚLTIPLES,
INCLUYENDO ENTRE OTROS LA PÉRDIDA DE NEGOCIO O BENEFICIOS QUE
PUEDA SURGIR DE LA VENTA O EL EMPLEO DE CUALQUIER PRODUCTO BELKIN,
INCLUSO SI BELKIN HA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y también
podría beneficiarse de otros derechos que pueden variar entre las distintas
jurisdicciones. Ciertas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de
daños fortuitos, consiguientes o de otro tipo, por lo que
tal
PARA USO EN
vez las limitaciones mencionadas no le afecten
AT BE CY CZ DK
En la siguiente URL, podrá obtener la declaración de
conformidad de este producto:
http://www.belkin.com/doc/
Para obtener información sobre el desecho del
producto remítase a
http://environmental.belkin.com
98
FI
EE
HU IE
FR DE GR
LV
LT
LU MT NL PL
IT
PT
SK
SI
IS
LI NO CH BG
ES
SE GB
RO TR
FUNCIONA EN
LOS CANALES 1-13
Módem Router
inalámbrico N
Asistencia técnica de Belkin
R.U.: 0845 607 77 87
Europa: www.belkin.com/support
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, Reino Unido
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt,
Francia
+33 (0) 1 41 03 14 40
+33 (0) 1 41 31 01 72 fax
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Múnich
Alemania
+49 (0) 89 143405 0
+49 (0) 89 143405 100 fax
Belkin Iberia
C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2
28108, Alcobendas, Madrid
España
+34 91 791 23 00
+34 91 490 23 35 fax
Belkin Italy & Greece
Via Carducci, 7
Milán 20123
Italia
+39 02 862 719
+39 02 862 719 fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk,
Países Bajos
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 fax
© 2007 Belkin International, Inc. Todos los derechos reservados. Todos los nombres comerciales son
marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados. Mac, Mac OS, Apple y AirPort son
marcas registradas de Apple Computer, Inc., registrado en EE.UU. y otros países. Windows, Microsoft
y NT son marcas registradas o marcas de Microsoft Corporation registradas en Estados Unidos u otros
países.
P75555ea