Longshine LCS-8131N2 Manual de usuario

Categoría
Tarjetas de redes
Tipo
Manual de usuario
- 95 -
Manual del usuario
Adaptador USB
rico IEEE 802.11n Draft 2.0 inalámb
- 96 -
rtificaciones de la FCC
laración de interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones
ha comprobado que este aparato cumple los límites para dispositivos digitales de clase B, de
han sido diseñados para
nstalaciones residenciales.
o se instala y se utiliza de
rencias dañinas en las
produzcan interferencias en
erferencias dañinas en la recepción de radio o
televisión, cosa que se puede detectar encendiendo y apagando el aparato, se recomienda al usuario
que las intente corregir mediante uno o más de los siguientes procedimientos:
- Cambiar la orientación de la antena receptora o cambiarla de lugar.
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consultar al distribuidor o a un técnico de radio y televisión competente.
Este aparato cumple el apartado 15 de las normas de la FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este aparato no puede ocasionar interferencias dañinas, y (2) este aparato debe aceptar
cualquier interferencia que reciba, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento no
deseado.
Advertencia de la FCC: cualquier modificación o cambio no aprobado expresamente por la parte
responsable de la conformidad puede anular el derecho del usuario a utilizar el aparato.
NOTA IMPORTANTE:
Declaración de la FCC sobre exposición a radiación:
Este equipo cumple los límites de exposición a radiación de la FCC establecidos para entornos no
controlados; debe ser instalado de forma que quede una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y
el cuerpo del usuario.
Este transmisor no debe ser colocado junto a cualquier otra antena o transmisor ni debe funcionar
simultáneamente con ellos.
Ce
Dec
Se
conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Dichos límites
proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en i
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si n
acuerdo con este manual de instrucciones puede ocasionar interfe
comunicaciones por radio. No obstante, no existe garantía de que no se
una instalación en particular. Si este aparato produce int
- 97 -
E
ica, EN 55022 clase B
Advertencia de Marca de la C
Este equipo cumple los requisitos relativos a la compatibilidad electromagnét
para ITE, el requisito de protección esencial de la Directiva del Consejo 2004/108/EC sobre la
aproximación de las leyes de los Estados Miembros relativas a la compatibilidad electromagnética.
La empresa tiene una política de mejora permanente de sus productos y puede ser posible que la
información de este documento no esté actualizada. Rogamos compruebe con sus distribuidores
locales la información más reciente. Ninguna parte de este documento puede copiarse o reproducirse
en forma alguna sin el consentimiento por escrito de la empresa.
Marcas registradas:
Todos los nombres de marcas y marcas registradas son propiedad de sus respectivas empresas.
Copyright © 2009, Reservados todos los derechos.
- 98 -
DESCRIPCIÓN GENERAL
racias por la compra de este producto. Lea este capítulo para conocer su G
Adaptador inalámbrico IEEE 802.11n.
Información de desembalaje
ntes de empezar, compruebe que su paquete incluye los siguientes elementos:
. Adaptador inalámbrico IEEE 802.11n
anual
A
1
2. Un CD de Utilidad /M
- 99 -
troducción al Adaptador inalámbrico IEEE 802.11n In
Adaptador inalámbrico IEEE 802.11n permite a los usuarios lanzar unaEl red inalámbrica IEEE
802.11n a 150 Mbps en la frecuencia de 2,4 GHz, que es también compatible con dispositivos
icos IEEE 802.11b/g. Puede configurar este adaptador con el modo ad-hoc para conectar con
tros ordenadores inalámbricos de 2,4 GHz o con el modo infraestructura para conectar con un AP o
oda para
edes preferidas a las cuales los usuarios se conectan
sualmente. La encriptación de seguridad también puede configurarse mediante esta utilidad.
inalámbr
o
u
n router inalámbrico para acceder a internet. Este adaptador incluye una Utilidad cóm
explorar las redes disponibles y guardar las r
u
Características clave
Cumple la norma inalámbrica IEEE
802.11b/g/n
Soporta “Frame aggregation”, Modo de ahorro
de energía y Administración y Coexistencia de
canales.
Velocidad de transferencia de datos hasta
150Mbps
Soporta utilidades de auto instalación y
diagnóstico.
Soporta “QoS Enhancement” ( WMM,
WMM-PS Client mode)
Soporta encriptación de datos inalámbrico con
WEP 64/128 bit, WPA (TKIP con IEEE 802.1x) y
funciones AES.
GUÍA DE INSTALACIÓN
Instalación
Nota: La siguiente guía de instalación del controlador utiliza Windows XP como sistema operativo
supuesto. Los procedimientos y pantallas en Windows 98se y 2000 son similares a las de Windows XP.
1. Desenchufe el cable de alimentación del ordenador de la toma de corriente. Quite la tapa del
ordenador.
2. Instale el adaptador en una toma PCI, una ranura PCMIA o un puerto USB.
3. Aparece la ventana "Found New Hardware Wizard" (Asistente de Encontrado Nuevo Hardware).
(Nota: El asistente no aparecerá en Windows 98 y ME. El sistema encuentra el nuevo hardware y
lo instala automáticamente. Omita los siguientes pasos y reinicie el sistema después de la
instalación).
4. clic en el botón "Cancel".
Inserte el CD-Rom que viene con este producto en la unidad de CD-Rom. Aparece automáticamente
ventana del menú. Haga clic en el botón "Driver-WIN" (controlador) de este producto. la
- 100 -
Nota: Si el CD-Rom no realiza el auto-arranque, haga clic en "My Computer" your CD-Rom
Drive y después haga doble clic en el icono "Setup" para iniciar este menú.
5. Aparece la ventana del menú de selección del idioma. Seleccione el idioma que desee y haga clic
en Next.
- 101 -
- 102 -
6. Aparece la ventana de bienvenida. Haga clic en el botón "Next" para proceder.
7. Haga clic en el botón "Install" para comenzar la instalación
8. Espere mientr
as dura la instalación.
9. Puede aparecer esta ventana de advertencia de prueba de Windows Logo después de la
instalación. Haga clic en "Continue Anyway" para continuar.
- 103 -
10. Por favor espere mientras la instalación esta en progreso.
11. Usuarios de Windows XP y 2000 necesitan reiniciar el PC. Si está utilizando Windows 98se o ME,
el propio sistema lo pedirá, pero por favor seleccione “No, reiniciaré mi Ordenador más
tarde.” y seguido reinicie su PC a mano. Haga clic en el botón “Finish” para finalizar la
instalación del driver y de las utilidades.
- 104 -
- 105 -
GUÍA DE GESTIÓN
Lea este capítulo para comprender la interfaz de gestión del dispositivo y cómo
gestionar el dispositivo.
Realización de una conexión de red básica
Conexión con Microsoft Zero Configuration herramienta
ft Zero Configuration haga clic con el
botón derecho en el icono
Para configurar su conexión inalámbrica con la utilidad Microso
de la barra de sistema. Seleccione “View Available Wireless
Networks” para ver las redes disponibles.
La utilidad muestra las redes disponibles. Seleccione la red a la que quiere conectar. Para configurar
los parámetros del acceso haga clic en “Change advanced settings”.
- 106 -
Conectando con la Utilidad 802.11n Wireless LAN
Se suministra esta utilidad para poder conectar fácilmente a distintas redes inalámbricas, mostrando
más datos de información y de la configuración del adaptador. Por defecto la utilidad arranca
automáticamente cuando enciende su sistema operativo y conecta a red inalámbrica con la mejor
señal que no necesite configurar parámetros de seguridad. Haciendo clic en el icono
de la barra de
sistemas y seleccionando “Open Config utility” cuando no se abre por si mismo. Por favor consulte
los siguientes capítulos para conocer las funciones de esta utilidad.
Puesta en Marcha de la Utilidad LAN Inalámbrica
Haga doble clic en el acceso directo de su escritorio. Aparece la Utilidad LAN Inalámbrica.
Puede hacer clic en las lengüetas superiores para configurar este adaptador. Las casillas de
verificación inferiores proporcionan las funciones siguientes:
Show Tray Icon Marque esta casilla de verificación para mostrar el icono de la utilidad en su
bandeja de sistema, que está en el área de notificación en la esquina inferior
derecha del escritorio de Windows. Puede también quitar la marca para eliminar
el icono de la utilidad de la bandeja de sistema.
Radio Off Marque esta casilla de verificación para evitar que este adaptador transmita o
reciba señales. No la marque para comunicar.
Disable Adapter Marque esta casilla de verificación para deshabilitar este adaptador inalámbrico.
No la marque para habilitar de nuevo el adaptador.
- 107 -
Para utilizar este adaptador en Modo de Estación
1. Haga doble clic en el icono de su escritorio.
2. xplorar adaptadores de red inalámbricos
cual se va a conectar.
Haga clic en el botón "Available Network" para e
disponibles. Haga doble clic en el adaptador de red al
3. Haga clic en el botón OK para confirmar que se va a conectar a una red inalámbrica abierta.
4. Haga clic para añadir esta red a la lista de perfiles.
Nota: Este ejemplo es una red inalámbrica abierta. Si se va a conectar a un adaptador inalámbrico
con protección de seguridad, deberá configurar los ajustes de encriptación en este perfil para que se
correspondan con el otro adaptador inalámbrico. Haga clic en la lista desplegable "Network
Authentication" para seleccionar un método de autenticación, y después seleccione un tipo de
"Data encryption". Rellene cada campo en blanco requerido y haga clic en "OK".
- 109 -
Introducción a la Utilidad LAN Inalámbrica
General (Generalidades)
Nota: Esta instrucción de gestión utiliza Windows XP como sistema operativo supuesto. Algunas
funciones no son aceptadas en Windows 98se o Windows ME.
Después de poner en marcha la utilidad, aparece la página general. Esta lengüeta 'General'
proporciona la información de su conexión de red inalámbrica actual. Puede hacer clic en el botón
Renew para actualizar la información listada.
Status: Comprueba si el dispositivo está asociado a la red objetivo.
Speed: La velocidad de conexión actual
Type: Modo Infraestructura o modo Ad-Hoc.
ncryption:
El modo de encriptación que está funcionando para conectar al perfil de red
E
actual.
SSID: El SSID (nombre de red) de la red inalámbrica conectada.
Signal Strength: Indica la intensidad de la señal detectada por este adaptador.
Link Quality Indica la calidad del enlace de esta conexión inalámbrica.
Network Address: Muestra los ajustes de direcciones IP actuales para este adaptador.
- 110 -
Profile (Perfil)
La lengüeta 'Profile' lista las conexiones preferidas. Puede hacer clic en los botones contiguos para
configurar cada conexión.
Add
Haga clic en este botón para añadir un perfil de conexión para este adaptador.
Remove
Para eliminar un perfil de conexión, haga clic en este perfil en el listado de
perfiles y haga clic en este botón para borrarlo.
Edit
Para modificar las configuraciones de un perfil, haga clic en este perfil en el
listado de perfiles y haga clic en este botón para editar.
Duplicate
Para realizar una copia de un perfil, haga clic en el perfil que se va a copiar y
haga clic en este botón para copiarlo.
Set Default Para seleccionar un perfil como su conexión inalámbrica por defecto, haga clic
en este perfil en el listado y haga clic en este botón. Puede también hacer un
doble clic en cada perfil para seleccionarlo como su conexión inalámbrica por
defecto.
- 111 -
nible)Available Network (Red dispo
sta lengüeta 'Available' lista las redes inalámbricas alcanzables de este adaptador.
E
Refresh Haga clic en este botón para reexplorar redes disponibles en torno al
adaptador.
Add to Profile Para añadir una red disponible a su listado de perfiles, seleccione una red
disponible y haga clic en este botón para añadirla.
- 112 -
Advanced (Avanzadas)
sta lengüeta Advanced proporciona configuraciones avanzadas para este adaptador. Cada
Para restaurar los ajustes por defecto de la lengüeta 'Advanced', haga clic en el botón Set defaults
para realizar la restauración.
E
modificación en esta lengüeta será efectiva después de hacer clic en el botón Apply.
Power Save (ahorro de energía)
None Desactiva la función Ahorro de energía.
Min Consumo de energía mínimo
Max Consumo de energía máximo
Modo Turbo
OFF Desactiva el modo turbo
ON Activa el modo turbo
AUTO Activ
detec
a o desactiva automáticamente el modo turbo de acuerdo con el entorno
tado
Fragment Threshold (Límite de fragmento)
El tamaño máximo
256 hasta 2432 (po
de un paquete que se va a segmentar y transmitir. Seleccione el tamaño desde
r defecto) bits.
ímite RTS) RTS Threshold (L
Selecciona el Límite e 0 hasta 2432 (por defecto). RTS desd
Wireless Mode (Modo inalámbrico)
802.11g/b Conexión a una red 802.11b/g (2,4 GHz/54 Mbps)
802.11b Conexión a una red 802.11b (2,4 GHz/11 Mbps)
802.11n Conecta a una red 802.11n (2.4GHz/150Mbps)
Preamble Mode (Modo preámbulo)
Selecciona que el modo preámbulo sea largo, corto o en modo de auto detección.
Plan de Canales
Seleccione su canal le la lista. Por favor tenga en cuenta de solo seleccionar canales elegibles
legalmente. Seleccionando un canal incorrecto le puede causar problemas legales.
Estado
Esta lengüeta muestra el estado de la conexión actual de este adaptador.
Statistics (Estadísticas)
Vea esta lengüeta para mostrar el registro de actividad de transmisión. Haciendo clic en el botón
ecuenta los v"Reset" r alores desde cero.
- 113 -
- 114 -
Wi-Fi Protect de instalación
tup) es
figuración mediante PIN o PBC (Push Button Configuración). Si una
tarjeta inalámbrica soporta WPS (Wi-Fi Protected Setup), se puede establecer la conexión entre ella
y el Punto de Acceso con PBC o por PIN.
El principal objetivo de la “Configuración Simple de Wi-Fi” del WPS (Wi-Fi Protected Se
simplificar la configuración de los parámetros de seguridad y la administración de redes inalámbricas.
Este adaptador soporta la con
Seguido se ex neras de configurar QSS
(Quick Se a configuración rápida de seguridad. Presionando el botón QSS
en el router y en el adaptado
sin tener que configurar algo manualmente. El Pin
e te.
plica las dos diferentes ma
QSS curity Setting) signific
r inalámbrico se configuran en ambos de manera automática las
conexiones inalámbricas seguras por modo WPA2,
Code de 8 dígitos se genera totalmente automático de manera aleatoria.
1. Método PIN
Haga clic en l botón “Pin Input Config (PIN)” , para ver lo siguien
- 115 -
Haga clic en “Yes” para seleccionar un Punto se Acceso.
El modo de acceso se puede configurar mediante los botones “Refresh”, “Select” y “Cancel”.
Seleccione un Punto de Acceso, seguido haga clic en “Select” y seleccione el método PIN para
nfigurar el QSS. co
Haga doble clic en el icono de su navegador para Internet, a continuación teclee la IP de su Punto de
Acceso o Router para configurar ahí también el PIN del modo WPS.
- 116 -
2. Metodo PBC (Push Button Co
espués de presionar el botón PBC en su adaptador pulse en el Punto de Acceso también el botón
nfiguration)
D
físico para PBC o si no está disponible, haga clic en el botón del menú de configuración WPS.
Por favor entre en el menú de la configuración WPS de su Router o Punto de Acceso y a continuación
inicie la conexión PBC. Cuando la configuración es correcta se ha cambiado el perfil disponible.
APÉNDICE
Instalación del controlador de Windows Vista
Nota: La siguiente guía de instalación del controlador utiliza Windows XP como sistema operativo
supuesto. Los procedimientos y pantallas en Windows 98se y 2000 son similares a las de Windows XP.
1. Desenchufe el cable de alimentación del ordenador de la toma de corriente. Quite la tapa del
ordenador.
2. Instale el adaptador en una toma PCI, una ranura PCMIA o un puerto USB.
3. Aparece la ventana "Found New Hardware Wizard" (Asistente de Encontrado Nuevo Hardware).
(Nota: El asistente no aparecerá en Windows 98 y ME. El sistema encuentra el nuevo hardware y
lo instala automáticamente. Omita los siguientes pasos y reinicie el sistema después de la
instalación).
4. haga clic en Cancelar, y ejecutar el programa Asistente para la instalación en el CD-ROM..
Inserte el CD-Rom que viene con este producto en la unidad de CD-Rom. Aparece automáticamente
ventana del menú. Haga clic en el botón "Driver-WIN" (controlador) de este producto. la
- 117 -
Nota: Si el CD-Rom no realiza el auto-arranque, haga clic en "My Computer" your CD-Rom
Drive y después haga doble clic en el icono "Setup" para iniciar este menú.
5. Aparece la ventana del menú de selección del idioma. Seleccione el idioma que desee y haga clic
en Next.
- 118 -
- 119 -
Aparece la ventana de bienvenida. Haga clic en el botón "Next" para proceder. 6.
7. Haga clic en el botón "Install" para comenzar la instalación
- 120 -
8. Puede aparecer esta ventana de advertencia de prueba de Windows Logo después de la
instalación. Haga clic en " Install this driver software anyway " para continuar.
9. Por favor espere mientras la instalación esta en progreso.
10. Usuarios de Windows XP y 2000 necesitan reiniciar el PC. Si está utilizando Windows 98se o ME,
el propio sistema lo pedirá, pero por favor seleccione “No, reiniciaré mi Ordenador más tarde.” y
seguido reinicie su PC a mano. Haga clic en el botón “Finish” para finalizar la instalación del driver
y de las utilidades.
- 121 -
uía de gestión del modo APG
Software Access Point (AP Soft) Aplicación:
General (Generalidades)
Para utilizar el adaptador como Punto de Acceso por favor haga clic en “Mode” y seleccione “Access
Point”.
A continuación cambie de “Station Mode” a “AP”:
Al mismo tiempo verá que el icono de la barra de sistema ha cambia
do.
Después de configurar el adaptador en modo AP aparece esta página "General", que muestra la
información general de este AP.
SSID: El SSID (nombre de red) de la red inalámbrica construida por este AP.
BSSID: La dirección MAC de este AP
Config: Haga clic en este botón para cambiar configuraciones de este AP
Association Table: Muestra la información de los dispositivos que están asociados con este
AP incluidas sus direcciones MAC y el tiempo que han estado conectados
con este dispositivo.
- 122 -
Advance
- 123 -
d (Avanzadas)
Beacon Interval: Define el intervalo entre avisos sonoros desde 20 hasta 1000
DTIM Period: Ajusta el periodo DTIM entre 1 y 255
Preamble Mode: Haga clic en la lista desplegable para escoger que el preámbulo sea largo,
corto o automático.
Set Defaults: Haga clic en este botón para restaurar los ajustes anteriores por defecto.
Apply: Haga clic en este botón para ejecutar los cambios.
- 124 -
Statistics (Estadísticas)
Vea esta lengüeta para mostrar el registro de actividad de transmisión. Haciendo clic en el botón
"Reset" recuenta los valores desde cero.
- 125 -
ICS
E a
Haga clic en el d sposit conectar a la red pública, y después haga clic en el botón
"Apply" par
.
sta
página permite los usuarios escoger el adaptador para conectar a la red pública.
ivo que se utiliza parai
a ejecutar
- 126 -
ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Norma
IEEE 802.11n draft 2.0, IEEE 802.11g, IEEE 802.11b, IEEE 802.3, IEEE 802.3u
Interfaz
USB 2.0
Seguridad
WEP 64/128 bit, WPA (TKIP con IEEE 802.1x), AES
Sensibilidad del receptor
802.11n típicos -68 dBm; 802.11g típicos -73 dBm; 802.11b típicos -84 dBm
Canal
USA 11, Europa 13, Japón 14
Velocidad de transferencia de datos
802.11b: 1, 2, 5.5 y 11 Mbps
802,11g: 6, 9, 12, 24, 36, 48 y 54 Mbps
802.11n: hasta 150 Mbps
Potencia de transmisión
16 dBm típicamente @ 802.11b
14 dBm típicamente @ 802.11g
13 dBm típicamente @ 802.11n
Rango de cobertura
Interiores 35~100 metros
Exteriores 100~300 metros
Indicador LED
Enlace (Verde)
Temperatura de funcionamiento
0- 40º C (32 – 104º F)
Humedad de funcionamiento
10% ~ 90% (sin condensación)
Emisión
FCCC Clase B, Ce, VCCI Clase B

Transcripción de documentos

Manual del usuario Adaptador USB inalámbrico IEEE 802.11n Draft 2.0 - 95 - Certificaciones de la FCC Declaración de interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones Se ha comprobado que este aparato cumple los límites para dispositivos digitales de clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y se utiliza de acuerdo con este manual de instrucciones puede ocasionar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. No obstante, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este aparato produce interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, cosa que se puede detectar encendiendo y apagando el aparato, se recomienda al usuario que las intente corregir mediante uno o más de los siguientes procedimientos: - Cambiar la orientación de la antena receptora o cambiarla de lugar. - Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor. - Consultar al distribuidor o a un técnico de radio y televisión competente. Este aparato cumple el apartado 15 de las normas de la FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este aparato no puede ocasionar interferencias dañinas, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado. Advertencia de la FCC: cualquier modificación o cambio no aprobado expresamente por la parte responsable de la conformidad puede anular el derecho del usuario a utilizar el aparato. NOTA IMPORTANTE: Declaración de la FCC sobre exposición a radiación: Este equipo cumple los límites de exposición a radiación de la FCC establecidos para entornos no controlados; debe ser instalado de forma que quede una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo del usuario. Este transmisor no debe ser colocado junto a cualquier otra antena o transmisor ni debe funcionar simultáneamente con ellos. - 96 - Advertencia de Marca de la CE Este equipo cumple los requisitos relativos a la compatibilidad electromagnética, EN 55022 clase B para ITE, el requisito de protección esencial de la Directiva del Consejo 2004/108/EC sobre la aproximación de las leyes de los Estados Miembros relativas a la compatibilidad electromagnética. La empresa tiene una política de mejora permanente de sus productos y puede ser posible que la información de este documento no esté actualizada. Rogamos compruebe con sus distribuidores locales la información más reciente. Ninguna parte de este documento puede copiarse o reproducirse en forma alguna sin el consentimiento por escrito de la empresa. Marcas registradas: Todos los nombres de marcas y marcas registradas son propiedad de sus respectivas empresas. Copyright © 2009, Reservados todos los derechos. - 97 - DESCRIPCIÓN GENERAL Gracias por la compra de este producto. Lea este capítulo para conocer su Adaptador inalámbrico IEEE 802.11n. Información de desembalaje Antes de empezar, compruebe que su paquete incluye los siguientes elementos: 1. Adaptador inalámbrico IEEE 802.11n 2. Un CD de Utilidad /Manual - 98 - Introducción al Adaptador inalámbrico IEEE 802.11n El Adaptador inalámbrico IEEE 802.11n permite a los usuarios lanzar una red inalámbrica IEEE 802.11n a 150 Mbps en la frecuencia de 2,4 GHz, que es también compatible con dispositivos inalámbricos IEEE 802.11b/g. Puede configurar este adaptador con el modo ad-hoc para conectar con otros ordenadores inalámbricos de 2,4 GHz o con el modo infraestructura para conectar con un AP o un router inalámbrico para acceder a internet. Este adaptador incluye una Utilidad cómoda para explorar las redes disponibles y guardar las redes preferidas a las cuales los usuarios se conectan usualmente. La encriptación de seguridad también puede configurarse mediante esta utilidad. Características clave  Cumple la norma 802.11b/g/n inalámbrica IEEE   Velocidad de transferencia de datos hasta 150Mbps   Soporta “QoS Enhancement” ( WMM, WMM-PS Client mode)  Soporta “Frame aggregation”, Modo de ahorro de energía y Administración y Coexistencia de canales. Soporta utilidades de auto instalación y diagnóstico. Soporta encriptación de datos inalámbrico con WEP 64/128 bit, WPA (TKIP con IEEE 802.1x) y funciones AES. - 99 - GUÍA DE INSTALACIÓN Instalación Nota: La siguiente guía de instalación del controlador utiliza Windows XP como sistema operativo supuesto. Los procedimientos y pantallas en Windows 98se y 2000 son similares a las de Windows XP. 1. Desenchufe el cable de alimentación del ordenador de la toma de corriente. Quite la tapa del ordenador. 2. Instale el adaptador en una toma PCI, una ranura PCMIA o un puerto USB. 3. Aparece la ventana "Found New Hardware Wizard" (Asistente de Encontrado Nuevo Hardware). (Nota: El asistente no aparecerá en Windows 98 y ME. El sistema encuentra el nuevo hardware y lo instala automáticamente. Omita los siguientes pasos y reinicie el sistema después de la instalación). 4. clic en el botón "Cancel". Inserte el CD-Rom que viene con este producto en la unidad de CD-Rom. Aparece automáticamente la ventana del menú. Haga clic en el botón "Driver-WIN" (controlador) de este producto. - 100 - Nota: Si el CD-Rom no realiza el auto-arranque, haga clic en "My Computer" your CD-Rom Drive y después haga doble clic en el icono "Setup" para iniciar este menú. 5. Aparece la ventana del menú de selección del idioma. Seleccione el idioma que desee y haga clic en Next. - 101 - 6. Aparece la ventana de bienvenida. Haga clic en el botón "Next" para proceder. 7. Haga clic en el botón "Install" para comenzar la instalación - 102 - 8. Espere mientras dura la instalación. 9. Puede aparecer esta ventana de advertencia de prueba de Windows Logo después de la instalación. Haga clic en "Continue Anyway" para continuar. - 103 - 10. Por favor espere mientras la instalación esta en progreso. 11. Usuarios de Windows XP y 2000 necesitan reiniciar el PC. Si está utilizando Windows 98se o ME, el propio sistema lo pedirá, pero por favor seleccione “No, reiniciaré mi Ordenador más tarde.” y seguido reinicie su PC a mano. Haga clic en el botón “Finish” para finalizar la instalación del driver y de las utilidades. - 104 - GUÍA DE GESTIÓN Lea este capítulo para comprender la interfaz de gestión del dispositivo y cómo gestionar el dispositivo. Realización de una conexión de red básica Conexión con Microsoft Zero Configuration herramienta Para configurar su conexión inalámbrica con la utilidad Microsoft Zero Configuration haga clic con el botón derecho en el icono de la barra de sistema. Seleccione “View Available Wireless Networks” para ver las redes disponibles. La utilidad muestra las redes disponibles. Seleccione la red a la que quiere conectar. Para configurar los parámetros del acceso haga clic en “Change advanced settings”. - 105 - Conectando con la Utilidad 802.11n Wireless LAN Se suministra esta utilidad para poder conectar fácilmente a distintas redes inalámbricas, mostrando más datos de información y de la configuración del adaptador. Por defecto la utilidad arranca automáticamente cuando enciende su sistema operativo y conecta a red inalámbrica con la mejor señal que no necesite configurar parámetros de seguridad. Haciendo clic en el icono sistemas y seleccionando “Open Config utility” de la barra de cuando no se abre por si mismo. Por favor consulte los siguientes capítulos para conocer las funciones de esta utilidad. Puesta en Marcha de la Utilidad LAN Inalámbrica Haga doble clic en el acceso directo de su escritorio. Aparece la Utilidad LAN Inalámbrica. Puede hacer clic en las lengüetas superiores para configurar este adaptador. Las casillas de verificación inferiores proporcionan las funciones siguientes: Show Tray Icon Radio Off Disable Adapter Marque esta casilla de verificación para mostrar el icono de la utilidad en su bandeja de sistema, que está en el área de notificación en la esquina inferior derecha del escritorio de Windows. Puede también quitar la marca para eliminar el icono de la utilidad de la bandeja de sistema. Marque esta casilla de verificación para evitar que este adaptador transmita o reciba señales. No la marque para comunicar. Marque esta casilla de verificación para deshabilitar este adaptador inalámbrico. No la marque para habilitar de nuevo el adaptador. - 106 - Para utilizar este adaptador en Modo de Estación 1. Haga doble clic en el icono de su escritorio. 2. Haga clic en el botón "Available Network" para explorar adaptadores de red inalámbricos disponibles. Haga doble clic en el adaptador de red al cual se va a conectar. 3. Haga clic en el botón OK para confirmar que se va a conectar a una red inalámbrica abierta. 4. Haga clic para añadir esta red a la lista de perfiles. Nota: Este ejemplo es una red inalámbrica abierta. Si se va a conectar a un adaptador inalámbrico con protección de seguridad, deberá configurar los ajustes de encriptación en este perfil para que se correspondan con el otro adaptador inalámbrico. Haga clic en la lista desplegable "Network Authentication" para seleccionar un método de autenticación, y después seleccione un tipo de "Data encryption". Rellene cada campo en blanco requerido y haga clic en "OK". - 107 - Introducción a la Utilidad LAN Inalámbrica Nota: Esta instrucción de gestión utiliza Windows XP como sistema operativo supuesto. Algunas funciones no son aceptadas en Windows 98se o Windows ME. General (Generalidades) Después de poner en marcha la utilidad, aparece la página general. Esta lengüeta 'General' proporciona la información de su conexión de red inalámbrica actual. Puede hacer clic en el botón Renew para actualizar la información listada. Status: Speed: Type: Encryption: Comprueba si el dispositivo está asociado a la red objetivo. La velocidad de conexión actual Modo Infraestructura o modo Ad-Hoc. El modo de encriptación que está funcionando para conectar al perfil de red actual. SSID: Signal Strength: Link Quality Network Address: El SSID (nombre de red) de la red inalámbrica conectada. Indica la intensidad de la señal detectada por este adaptador. Indica la calidad del enlace de esta conexión inalámbrica. Muestra los ajustes de direcciones IP actuales para este adaptador. - 109 - Profile (Perfil) La lengüeta 'Profile' lista las conexiones preferidas. Puede hacer clic en los botones contiguos para configurar cada conexión. Add Haga clic en este botón para añadir un perfil de conexión para este adaptador. Remove Para eliminar un perfil de conexión, haga clic en este perfil en el listado de perfiles y haga clic en este botón para borrarlo. Edit Para modificar las configuraciones de un perfil, haga clic en este perfil en el listado de perfiles y haga clic en este botón para editar. Duplicate Para realizar una copia de un perfil, haga clic en el perfil que se va a copiar y haga clic en este botón para copiarlo. Set Default Para seleccionar un perfil como su conexión inalámbrica por defecto, haga clic en este perfil en el listado y haga clic en este botón. Puede también hacer un doble clic en cada perfil para seleccionarlo como su conexión inalámbrica por defecto. - 110 - Available Network (Red disponible) Esta lengüeta 'Available' lista las redes inalámbricas alcanzables de este adaptador. Refresh Add to Profile Haga clic en este botón para reexplorar redes disponibles en torno al adaptador. Para añadir una red disponible a su listado de perfiles, seleccione una red disponible y haga clic en este botón para añadirla. - 111 - Advanced (Avanzadas) Esta lengüeta Advanced proporciona configuraciones avanzadas para este adaptador. Cada modificación en esta lengüeta será efectiva después de hacer clic en el botón Apply. Para restaurar los ajustes por defecto de la lengüeta 'Advanced', haga clic en el botón Set defaults para realizar la restauración. Power Save None Min Max Modo Turbo OFF ON AUTO (ahorro de energía) Desactiva la función Ahorro de energía. Consumo de energía mínimo Consumo de energía máximo 802.11g/b Conexión a una red 802.11b/g (2,4 GHz/54 Mbps) 802.11b Conexión a una red 802.11b (2,4 GHz/11 Mbps) Desactiva el modo turbo Activa el modo turbo Activa o desactiva automáticamente el modo turbo de acuerdo con el entorno detectado Fragment Threshold (Límite de fragmento) El tamaño máximo de un paquete que se va a segmentar y transmitir. Seleccione el tamaño desde 256 hasta 2432 (por defecto) bits. RTS Threshold (Límite RTS) Selecciona el Límite RTS desde 0 hasta 2432 (por defecto). Wireless Mode (Modo inalámbrico) 802.11n Conecta a una red 802.11n (2.4GHz/150Mbps) Preamble Mode (Modo preámbulo) Selecciona que el modo preámbulo sea largo, corto o en modo de auto detección. Plan de Canales Seleccione su canal le la lista. Por favor tenga en cuenta de solo seleccionar canales elegibles legalmente. Seleccionando un canal incorrecto le puede causar problemas legales. - 112 - Estado Esta lengüeta muestra el estado de la conexión actual de este adaptador. Statistics (Estadísticas) Vea esta lengüeta para mostrar el registro de actividad de transmisión. Haciendo clic en el botón "Reset" recuenta los valores desde cero. - 113 - Wi-Fi Protect de instalación El principal objetivo de la “Configuración Simple de Wi-Fi” del WPS (Wi-Fi Protected Setup) es simplificar la configuración de los parámetros de seguridad y la administración de redes inalámbricas. Este adaptador soporta la configuración mediante PIN o PBC (Push Button Configuración). Si una tarjeta inalámbrica soporta WPS (Wi-Fi Protected Setup), se puede establecer la conexión entre ella y el Punto de Acceso con PBC o por PIN. Seguido se explica las dos diferentes maneras de configurar QSS QSS (Quick Security Setting) significa configuración rápida de seguridad. Presionando el botón QSS en el router y en el adaptador inalámbrico se configuran en ambos de manera automática las conexiones inalámbricas seguras por modo WPA2, sin tener que configurar algo manualmente. El Pin Code de 8 dígitos se genera totalmente automático de manera aleatoria. 1. Método PIN Haga clic en el botón “Pin Input Config (PIN)” , para ver lo siguiente. - 114 - Haga clic en “Yes” para seleccionar un Punto se Acceso. El modo de acceso se puede configurar mediante los botones “Refresh”, “Select” y “Cancel”. Seleccione un Punto de Acceso, seguido haga clic en “Select” y seleccione el método PIN para configurar el QSS. Haga doble clic en el icono de su navegador para Internet, a continuación teclee la IP de su Punto de Acceso o Router para configurar ahí también el PIN del modo WPS. - 115 - 2. Metodo PBC (Push Button Configuration) Después de presionar el botón PBC en su adaptador pulse en el Punto de Acceso también el botón físico para PBC o si no está disponible, haga clic en el botón del menú de configuración WPS. Por favor entre en el menú de la configuración WPS de su Router o Punto de Acceso y a continuación inicie la conexión PBC. Cuando la configuración es correcta se ha cambiado el perfil disponible. - 116 - APÉNDICE Instalación del controlador de Windows Vista Nota: La siguiente guía de instalación del controlador utiliza Windows XP como sistema operativo supuesto. Los procedimientos y pantallas en Windows 98se y 2000 son similares a las de Windows XP. 1. Desenchufe el cable de alimentación del ordenador de la toma de corriente. Quite la tapa del ordenador. 2. Instale el adaptador en una toma PCI, una ranura PCMIA o un puerto USB. 3. Aparece la ventana "Found New Hardware Wizard" (Asistente de Encontrado Nuevo Hardware). (Nota: El asistente no aparecerá en Windows 98 y ME. El sistema encuentra el nuevo hardware y lo instala automáticamente. Omita los siguientes pasos y reinicie el sistema después de la instalación). 4. haga clic en Cancelar, y ejecutar el programa Asistente para la instalación en el CD-ROM.. Inserte el CD-Rom que viene con este producto en la unidad de CD-Rom. Aparece automáticamente la ventana del menú. Haga clic en el botón "Driver-WIN" (controlador) de este producto. - 117 - Nota: Si el CD-Rom no realiza el auto-arranque, haga clic en "My Computer" your CD-Rom Drive y después haga doble clic en el icono "Setup" para iniciar este menú. 5. Aparece la ventana del menú de selección del idioma. Seleccione el idioma que desee y haga clic en Next. - 118 - 6. Aparece la ventana de bienvenida. Haga clic en el botón "Next" para proceder. 7. Haga clic en el botón "Install" para comenzar la instalación - 119 - 8. Puede aparecer esta ventana de advertencia de prueba de Windows Logo después de la instalación. Haga clic en " Install this driver software anyway " para continuar. 9. Por favor espere mientras la instalación esta en progreso. 10. Usuarios de Windows XP y 2000 necesitan reiniciar el PC. Si está utilizando Windows 98se o ME, el propio sistema lo pedirá, pero por favor seleccione “No, reiniciaré mi Ordenador más tarde.” y seguido reinicie su PC a mano. Haga clic en el botón “Finish” para finalizar la instalación del driver y de las utilidades. - 120 - Guía de gestión del modo AP Software Access Point (AP Soft) Aplicación: General (Generalidades) Para utilizar el adaptador como Punto de Acceso por favor haga clic en “Mode” y seleccione “Access Point”. A continuación cambie de “Station Mode” a “AP”: - 121 - Al mismo tiempo verá que el icono de la barra de sistema ha cambiado. Después de configurar el adaptador en modo AP aparece esta página "General", que muestra la información general de este AP. SSID: BSSID: Config: Association Table: El SSID (nombre de red) de la red inalámbrica construida por este AP. La dirección MAC de este AP Haga clic en este botón para cambiar configuraciones de este AP Muestra la información de los dispositivos que están asociados con este AP incluidas sus direcciones MAC y el tiempo que han estado conectados con este dispositivo. - 122 - Advanced (Avanzadas) Beacon Interval: DTIM Period: Preamble Mode: Set Defaults: Apply: Define el intervalo entre avisos sonoros desde 20 hasta 1000 Ajusta el periodo DTIM entre 1 y 255 Haga clic en la lista desplegable para escoger que el preámbulo sea largo, corto o automático. Haga clic en este botón para restaurar los ajustes anteriores por defecto. Haga clic en este botón para ejecutar los cambios. - 123 - Statistics (Estadísticas) Vea esta lengüeta para mostrar el registro de actividad de transmisión. Haciendo clic en el botón "Reset" recuenta los valores desde cero. - 124 - ICS Esta página permite a los usuarios escoger el adaptador para conectar a la red pública. Haga clic en el dispositivo que se utiliza para conectar a la red pública, y después haga clic en el botón "Apply" para ejecutar. - 125 - ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO Norma IEEE 802.11n draft 2.0, IEEE 802.11g, IEEE 802.11b, IEEE 802.3, IEEE 802.3u Interfaz USB 2.0 Seguridad WEP 64/128 bit, WPA (TKIP con IEEE 802.1x), AES Sensibilidad del receptor 802.11n típicos -68 dBm; 802.11g típicos -73 dBm; 802.11b típicos -84 dBm Canal USA 11, Europa 13, Japón 14 Velocidad de transferencia de datos 802.11b: 1, 2, 5.5 y 11 Mbps 802,11g: 6, 9, 12, 24, 36, 48 y 54 Mbps 802.11n: hasta 150 Mbps Potencia de transmisión 16 dBm típicamente @ 802.11b 14 dBm típicamente @ 802.11g 13 dBm típicamente @ 802.11n Rango de cobertura Interiores 35~100 metros Exteriores 100~300 metros Indicador LED Enlace (Verde) Temperatura de funcionamiento 0- 40º C (32 – 104º F) Humedad de funcionamiento 10% ~ 90% (sin condensación) Emisión FCCC Clase B, Ce, VCCI Clase B - 126 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

Longshine LCS-8131N2 Manual de usuario

Categoría
Tarjetas de redes
Tipo
Manual de usuario