Transcripción de documentos
Introduction (English)
Introducción (Español)
This Concise User’s Guide introduces the main features
of your computer. The English version of this guide begins on page 1. The expanded User’s Manual is on the
Device Drivers & Utilities + User’s Manual DVD-ROM.
Esta Guía del Usuario Concisa le presenta las características principales de su ordenador. La versión española de
esta guía comienza en la página 121. El Manual del usuario completo se encuentra en el DVD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual (DVD-ROM de
controladores del dispositivo y utilidades + manual del
usuario).
Einführung (Deutsch)
Dieses Ausführliche Benutzerhandbuch führt Sie in die
Hauptfunktionen des Notebooks ein. Die deutsche Version des Handbuchs beginnt auf Seite 41. Das erweiterte
Benutzerhandbuch finden Sie auf der DVD-ROM Device
Drivers & Utilities + User's Manual (DVD-ROM für die
Gerätetreiber und Hilfsprogramme).
Présentation (Français)
Ce Guide Utilisateur Concis présente les fonctionnalités
principales de votre ordinateur. La version française de
ce guide commence à la page 81. Le Manuel de l'Utilisateur étendu se trouve sur le DVD-ROM Device Drivers
& Utilities + User's Manual (DVD-ROM de pilotes &
utilitaires + manuel de l'utilisateur).
Introduzione (Italiano)
La presente Guida Rapida per l'Utente introduce le caratteristiche principali del computer. La versione italiana di
questa guida inizia da pagina 161. Il Manuale utente
completo si trova nel DVD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual (DVD-ROM contenente driver e
utilità + manuale utente).
I
Sommaire
Contenidos
Avertissement .................................................................................81
A propos de ce Guide Utilisateur Concis ........................................82
Instructions d’entretien et d’utilisation ...........................................83
Guide de démarrage rapide .............................................................86
Logiciel système .............................................................................87
Carte du système : Vue du dessus avec l’écran LCD ouvert ..........88
Indicateurs LED ..............................................................................89
Boutons Hot-Key & clavier ............................................................90
Carte du système : Vues de face & arrière ......................................93
Carte du système : Vues droite & gauche .......................................94
Carte du système : Vue d’en dessous ..............................................95
Menu Démarrer & Panneau de configuration de Windows Vista ..96
Caractéristiques vidéo .....................................................................97
Caractéristiques audio .....................................................................99
Caractéristiques de gestion de l’alimentation ...............................100
Installation du pilote .....................................................................101
LAN sans fil ..................................................................................103
Bluetooth .......................................................................................104
Caméra PC ....................................................................................105
Lecteur d'empreintes digitales .......................................................108
Module Tuner TV USB ................................................................110
Module Intel Turbo Memory ........................................................113
Dépannage .....................................................................................115
Spécifications ................................................................................117
Aviso .............................................................................................121
Acerca de esta Guía del Usuario Concisa .....................................122
Instrucciones para el cuidado y funcionamiento ...........................123
Guía rápida para empezar ..............................................................126
Software de sistema .......................................................................127
Mapa del sistema:Vista superior con panel LCD abierto ..............128
Indicadores LED ...........................................................................129
Botones Hot-Key & teclado ..........................................................130
Mapa del sistema: Vistas frontal y posterior .................................133
Mapa del sistema: Vistas derecha y izquierda ..............................134
Mapa del sistema: Vista inferior ...................................................135
Menú Inicio y Panel de control de Windows Vista .......................136
Parámetros de vídeo ......................................................................137
Características de audio .................................................................139
Funciones de administración de energía .......................................140
Instalación de controladores ..........................................................141
LAN Wireless ................................................................................143
Bluetooth .......................................................................................144
Cámara PC .....................................................................................145
Lector de huellas digitales .............................................................148
Módulo sintonizador de TV USB ..................................................150
Módulo de memoria Intel Turbo ...................................................153
Solución de problemas ..................................................................155
Especificaciones ............................................................................157
III
Guía del Usuario Concisa
Aviso
La compañía se reserva el derecho a revisar esta publicación o cambiar su contenido sin previo aviso. La información
contenida aquí sirve sólo como referencia y no constituye ninguna obligación por parte del fabricante o cualquier vendedor.
No se asume responsabilidad o compromiso por cualquier error o inexactitud que pueda aparecer en esta publicación ni nos
hacemos responsables de cualquier pérdida o daño como resultado del uso (o mal uso) de esta publicación.
Esta publicación y cualquier software que la acompañe no puede, en parte o en su totalidad, ser reproducida, traducida,
transmitida o reducida a cualquier forma legible sin el previo consentimiento del vendedor, fabricante o creadores de esta
publicación, excepto para copias de seguridad guardadas por el propio usuario.
Los nombres de productos y marcas mencionados en esta publicación pueden ser o no marcas con derechos de copia y/o
marcas registradas de sus respectivas compañías. Se mencionan aquí sólo para propósitos de identificación y no como
apoyo a ese producto o su fabricante.
© Noviembre de 2007
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor amparada por las exigencias de ciertas patentes de
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y otros propietarios de
derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de copia debe ser autorizado por Macrovision Corporation y
está limitado a uso exclusivo doméstico u otros usos de visualización limitados a menos que exista autorización previa de
Macrovision Corporation. Quedan prohibidas las modificaciones o el desmontaje.
Intel e Intel Core son marcas/marcas registradas de Intel Corporation.
es una marca de SRS Labs, Inc.
La tecnología WOW ha sido incorporada bajo la licencia de SRS Labs, Inc.
Aviso - 121
Español
Marcas registradas
Guía del Usuario Concisa
Acerca de esta Guía del Usuario Concisa
Esta guía rápida es una breve introducción para poner su sistema en funcionamiento. Es un suplemento y no un sustituto
del Manual del usuario completo en inglés en formato Adobe Acrobat del DVD-ROM Device Drivers & Utilities + User's
Manual suministrado con el ordenador. En este DVD-ROM también se encuentran los controladores y utilitarios necesarios
para utilizar el ordenador correctamente.
Algunas o todas las características del ordenador pueden haberse configurado de antemano. Si no lo están, o si desea
reconfigurar (o reinstalar) partes del sistema, consulte el Manual del usuario completo. El DVD-ROM Device Drivers &
Utilities + User’s Manual no contiene un sistema operativo.
Información de regulación
Español
Las notas de regulación e información están contenidas en el Manual del usuario completo en el DVD-ROM Device
Drivers & Utilities + User’s Manual.
Uso de dispositivos inalámbricos a bordo de un avión
Normalmente se prohibe el uso de cualquier dispositivo de transmisión electrónica a bordo de un avión.
Compruebe que los módulos inalámbricos estén DESCONECTADOS si va a utilizar el ordenador en
el avión.
122 - Acerca de esta Guía del Usuario Concisa
Guía del Usuario Concisa
Instrucciones para el cuidado y funcionamiento
El ordenador portátil es muy robusto, pero puede dañarse. Para evitar esto, siga estas sugerencias:
• No lo deje caer ni lo exponga a golpes fuertes. Si el ordenador se cae, la carcasa y los componentes podrían dañarse.
• Manténgalo seco y no lo sobrecaliente. Mantenga el ordenador y fuente de alimentación alejados de cualquier tipo de fuente de
calor. Esto es un aparato eléctrico. Si se derrama agua u otro líquido en su interior, el ordenador podría dañarse seriamente.
• Evite las interferencias. Mantenga el ordenador alejado de transformadores de alta capacidad, motores eléctricos y otros campos
magnéticos fuertes. Éstos pueden dificultar el correcto funcionamiento y dañar los datos.
• Siga las instrucciones apropiadas de manejo del ordenador. Apague el ordenador correctamente y no olvide guardar su trabajo.
Recuerde guardar periódicamente sus datos, pues los datos pueden perderse si la batería se descarga.
• Tenga cuidado cuando utilice dispositivos periféricos.
Servicio
•
•
•
•
•
Cuando el cable de alimentación esté dañado o pelado.
Si el ordenador ha estado expuesto a la lluvia u otros líquidos.
Si el ordenador no funciona con normalidad tras seguir las instrucciones de uso.
Si el ordenador se ha caído o dañado (no toque el líquido venenoso si el panel LCD se rompe).
Si hay un olor fuera de lo normal, calor o humo que sale del ordenador.
Instrucciones para el cuidado y funcionamiento - 123
Español
No intente arreglar el ordenador por su cuenta. Si lo hace, puede violar la garantía y exponerse usted y el ordenador a
descarga eléctrica. Encargue las reparaciones a personal técnico autorizado. Desenchufe el ordenador de la fuente de
alimentación. Encargue las reparaciones a personal cualificado en los siguientes casos:
Guía del Usuario Concisa
Seguridad sobre la alimentación
El ordenador tiene unos requisitos de alimentación específicos:
• Utilice solamente un adaptador de alimentación aprobado para su uso con este ordenador.
• Su adaptador de CA/CC puede estar diseñado para viajes internacionales, pero puede que necesite una fuente de alimentación
continuada. Si no está seguro de las especificaciones de alimentación locales, consulte con el servicio de asistencia o compañía de
electricidad del lugar.
• El adaptador de alimentación puede tener un enchufe de 2 dientes o un enchufe con tierra de 3 dientes. El tercer diente es una característica de seguridad; no lo elimine. Si no tiene acceso a un enchufe de pared compatible, haga que un electricista cualificado instale uno.
• Cuando desee desenchufar el cable de alimentación, asegúrese de desconectarlo por la cabeza del enchufe, no por su cable.
• Compruebe que la toma y cualquier alargadera que utilice puedan soportar la carga de corriente total de todos los dispositivos conectados.
• Antes de limpiar el ordenador, asegúrese de que esté desconectado de cualquier fuente de alimentación externa.
Español
Aviso de seguridad sobre la corriente
Antes de llevar a cabo cualquier procedimiento de actualización, asegúrese de haber apagado la alimentación y desconectado todos los
periféricos y cables (incluyendo las líneas telefónicas). También es aconsejable quitar su batería para evitar que la máquina se encienda
por accidente.
Apáguelo antes de viajar
Compruebe que su portátil esté completamente apagado antes de introducirlo en una bolsa de viaje (o en cualquier funda). Si introduce
un portátil encendido en una bolsa de viaje, puede que la(s) rejilla(s) se bloquee(n). Para evitar que el ordenador se sobrecaliente,
asegúrese de que nada bloquea la(s) rejilla(s) con el ordenador encendido.
Limpieza
• No aplique limpiador directamente en el ordenador, utilice un trapo suave y limpio.
• No utilice limpiadores volátiles (derivados del petróleo) o limpiadores abrasivos en ningún lugar del ordenador.
124 - Instrucciones para el cuidado y funcionamiento
Guía del Usuario Concisa
Precauciones con la batería
• Utilice sólo baterías diseñadas para este ordenador. Una batería inadecuada podría explotar, perder o dañar el equipo.
• Nunca utilice una batería que se haya caído o que parezca dañada (p. ej. doblada o retorcida). Incluso si el ordenador sigue
funcionando con una batería dañada, puede provocar daños en el circuito que podrían causar fuego.
• Recargue la batería con el sistema del ordenador. Una recarga incorrecta puede hacer que la batería explote.
• No intente reparar baterías. Solicite la reparación o la sustitución a su representante de servicio o a personal de servicio cualificado.
• Mantenga las baterías dañadas fuera del alcance de los niños y deséchelas inmediatamente. La eliminación de baterías debe
efectuarse con cuidado. Las baterías pueden explotar o perder si se exponen al fuego o si se manipulan o desechan de manera
inadecuada.
• Mantenga las baterías lejos de elementos metálicos.
• Cubra los contactos de la batería con cinta adhesiva antes de desecharla.
• No toque los contactos de la batería con las manos o con objetos metálicos.
El producto que usted ha comprado contiene una batería recargable. La batería es reciclable Terminada su vida útil, según las
leyes locales y estatales, puede ser ilegal desecharla junto con los residuos ordinarios. Verifique con las autoridades locales
responsables de los desechos sólidos cuáles son las opciones de eliminación y reciclado existentes en su zona.
Peligro de explosión si la batería está mal colocada. Sustitúyala con un tipo de batería igual o equivalente al recomendado por
el fabricante. Elimine la batería usada de conformidad con las instrucciones del fabricante.
Instrucciones para el cuidado y funcionamiento - 125
Español
Eliminación de la batería & Cuidado
Guía del Usuario Concisa
Apagar
Por favor, tenga en cuenta
que debería siempre apagar el ordenador eligiendo
la opción Apagar desde el
menú del botón Bloquear
en Windows Vista. Esto le
ayudará a evitar problemas
con el disco duro o el sistema.
Guía rápida para empezar
1. Quite todos los materiales del embalaje.
2. Coloque el ordenador en una superficie estable.
3. Conecte en los puertos correspondientes los periféricos que desee utilizar con el ordenador
portátil (p. ej. teclado y ratón)
4. Conecte el adaptador de CA/CC al conector de entrada de CC que está del lado posterior del
ordenador, y luego conecte el cable de alimentación CA en un eschufe y al adaptador..
5. Mueva los pestillos del LCD en la parte frontal del ordenador hacia los laterales del ordenador
y sosténgalos ahí para subir la tapa superior.
6. Abra la tapa/LCD con un ángulo que le resulte cómodo para ver la pantalla. Presione el botón
de encendido para “encender”.
Diferencias de modelos
Español
Esta serie de portátiles incluye dos tipos de diseño distintos, sin embargo sólo un diseño se
muestra en esta guía.
Figura 1
Adaptador de CA/
CC enchufado
126 - Guía rápida para empezar
Guía del Usuario Concisa
Software de sistema
Puede ser que su ordenador tenga instalado un software de
sistema. Si no es el caso, o si desea reconfigurarlo con otro
sistema, este manual se refiere a Microsoft Windows Vista.
Si desea más información sobre cómo instalar controladores y utilitarios consulte los capítulos 4 y 7 del Manual del
usuario completo, que se encuentra en el DVD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual.
Sistemas operativos suportados
Sistema operativo
Nota
*Windows XP (Home Edition o
Professional)
Windows Vista (64-bit) Home
Basic Editon
Windows Vista (64-bit)
Home Premium Editon/Business Editon/Enterprise Editon/
Ultimate Editon
Para ejecutar Windows
Vista sin limitaciones ni
menor rendimiento, su
ordenador necesita un
mínimo de 1GB de memoria del sistema (RAM).
Controladores
*Para información sobre el SO Windows XP consulte el
DVD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual.
Módulo de memoria Intel Turbo
Sistemas operativos (p. ej. Windows Vista/Windows XP)
tienen sus propios manuales, al igual que las aplicaciones
(p. ej. procesadores de texto, planillas de cálculo y bases de
datos), por favor, consulte los manuales apropiados.
Si ha incluido una tarjeta de memoria flash Intel Turbo Memory
(Robson) NAND como opción de compra deberá activar la opción en la BIOS ANTES de instalar el sistema operativo Windows Vista (no active esta opción en Windows XP o en un
sistema operativo Windows Vista instalado sin la opción activada). Vea la página 153.
No incluido
Software de sistema - 127
Español
Si va a instalar o reinstalar un nuevo sistema, necesitará instalar los controladores apropiados. Es muy importante que instale los controladores en el orden listado en la Tabla 5 en la
página 141.
Guía del Usuario Concisa
Figura 2
Vista superior con panel LCD abierto
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Español
Cámara PC (opcional)
Panel LCD
Botones Hot-Key
Botón de encendido
Teclado
TouchPad (almohadilla
táctil) y botones
7. Lector de huellas digitales
(opcional)
8. Indicadores LED de
encendido y
comunicación
9. Micrófono incorporado
Mapa del sistema:Vista superior con panel LCD
abierto
Uso de dispositivos
inalámbricos a bordo
2
El uso de dispositivos electrónicos portátiles a bordo
de un avión suele estar prohibido. Asegúrese de que
los módulos (WLAN/Bluetooth) estén apagados si
está utilizando el ordenador a bordo de un avión.
Utilice las combinaciones
de teclas (vea la Tabla 3 en
la página 131) para activar/desactivar los módulos
WLAN/Bluetooth y haga
compruebe el icono indicador de estado
para ver
si los módulos están encendidos o no (vea la Tabla 1
en la página 129).
4
3
5
6
6
7
8
7
128 - Mapa del sistema:Vista superior con panel LCD abierto
9
Guía del Usuario Concisa
Indicadores LED
Los indicadores LED en su ordenador muestran una valiosa información sobre el estado actual del ordenador.
Icono
Color
Verde
Verde
parpadeante
Descripción
El ordenador está encendido
El ordenador está en modo
Suspensión
Icono
Color
Naranja
Naranja parpadeante
Descripción
La batería se está cargando
La batería ha alcanzado el estado crítico de poca energía
El adaptador de CA/CC
está conectado
Verde
La batería está completamente cargada
Verde
El teclado numérico
(NumLk) está activado
Verde
El disco duro está en uso
Verde
El bloqueo de mayúsculas
está activado
Verde
El bloqueo de desplazamiento está activado
Naranja
Verde
El módulo Bluetooth está activado
El módulo LAN Wireless está activado
Tabla 1 - Indicadores LED
Indicadores LED - 129
Español
Naranja
Guía del Usuario Concisa
Botones Hot-Key & teclado
Los botones Hot-Key ofrecen acceso instantáneo al
explorador de Internet y al programa de correo electrónico
y a una aplicación definida por el usuario (consulte “Botón
Hot-Key de aplicación” en la página 132), con una
pulsación rápida de un botón.
El teclado incluye un teclado numérico (en la parte derecha
del teclado) para una entrada fácil de datos numéricos. Al
presionar la tecla Bloq Num el teclado numérico se habilita
o inhabilita. También incluye las teclas de función para
permitirle cambiar las características operacionales al
instante.
Teclas de función
Botón Hot-Key
Función
Español
Activar la aplicación especificada por
el usuario, p. Ej. Microsoft Word o
Excel
Activar el programa de correo electrónico predeterminado
Activar el buscador de Internet predeterminado
Tabla 2 - Botones Hot-Key
Tecla Bloq Num/BloqDespl
Tecla Fn
Teclado numérico
Figura 3 - Teclado
Caracteres especiales
Algunas aplicaciones de software le permiten usar las teclas
numéricas con Alt para producir caracteres especiales. Estos caracteres especiales sólo pueden producirse utilizando
el teclado numérico. Las teclas numéricas normales (en la
fila superior del teclado) no funcionarán. Asegúrese de que
el teclado numérico (Bloq Num) esté activado.
130 - Botones Hot-Key & teclado
Guía del Usuario Concisa
Teclas de función & indicadores visuales
Las teclas de función (F1 - F12 etc.) actuarán como teclas directas (Hot-Key) cuando se pulsan junto con la tecla Fn.
Además de las combinaciones de teclas de función básicas los indicadores visuales están disponibles cuando el controlador
de teclas directas (HotKey Driver) está instalado (consulte “Hot-Key” en la página 142). Después de instalar el controlador
aparecerá un icono en la barra de tareas.
Función/indicadores visuales
Teclas
Función/indicadores visuales
Fn + ~
Reproducir/Pausar (en los programas Audio/Vídeo)
Fn + F8/F9
Reducción/Aumento
brillo LCD
Fn + F1
Activar/desactivar el
TouchPad
Fn + F10
Activar/desactivar el
módulo cámara PC
Fn + F2
Apagar luz de fondo del LCD
(presione una tecla o utilice el TouchPad para
encenderlo)
Fn + F11
Activar/desactivar el
módulo LAN Wireless
Fn + F3
Conmutación mudo
Fn + F12
Activar/desactivar el
módulo Bluetooth
Fn + F4
Conmutación dormir
Bloq Num
Activa/disactiva el teclado numérico (NumLk)
Fn + F5/
F6
Reducción/Aumento
volumen de sonido
Fn +
BloqDespl
Cambiar el bloqueo de desplazamiento
Fn + F7
Conmutación pantalla
Tabla 3 - Teclas de función & indicadores visuales
Botones Hot-Key & teclado - 131
Español
Teclas
Guía del Usuario Concisa
Botón Hot-Key de aplicación
Español
Para configurar un programa para que se abra al pulsar el
(Windows Media Player
botón Hot-Key de aplicación
es el programa predeterminado) siga las instrucciones
siguientes.
1. Haga doble clic en el icono del controlador Hot-Key en
la barra de tareas.
2. Haga clic en Launch user specified application (botón)
.
3. Aparecerá un cuadro de diálogo Abrir en la pantalla.
4. Busque el directorio donde está el programa de la
aplicación.exe deseada (ver bajo).
5. Haga doble clic en el archivo del programa o elija Abrir, y
haga clic en Aceptar.
6. Pulse el botón Hot-Key
para abrir el programa (si el
controlador Hot-Key se está ejecutando en la barra de
tareas).
Figura 4 - Controlador Hot-Key
Aplicación.exe
Necesitará localizar archivo ejecutable (.exe) de la aplicación, y no sólo el acceso directo. Para encontrar la aplicación, haga clic con el botón derecho en el acceso directo en
el escritorio y haga clic en Propiedades. Haga clic en Acceso directo (ficha) y vea dónde está el archivo ejecutable haciendo clic en Abrir ubicación (botón).
Controlador Hot-Key
Si hace clic en el icono cerrar , ejecute el programa desde
la ubicación del archivo:
(C:\Program
Files
(x86)\Hotkey_Driver\HotkeyDriver.exe).
132 - Botones Hot-Key & teclado
Guía del Usuario Concisa
Mapa del sistema: Vistas frontal y posterior
Parte frontal
1
1
6
2 3 4 5
7
Parte posterior
8
8
10
9
11
12
13
Recalentamiento
Puertos USB
Tenga en cuenta que las conexiones a los puertos USB sólo coinciden de un modo, no los fuerce.
1. Pestillos del LCD
2. Conector de entrada de
línea
3. Conector de salida de
auriculares
4. Conector de entrada para
micrófono
5. Conector de salida S/
PDIF
6. Indicadores LED de
encendido y
comunicación
7. Transceptor de
infrarrojos/transceptor de
infrarrojos doméstico
(CIR)
8. Rejilla
9. Conector de salida de SVídeo
10. Puerto de salida DVI
11. 2 Puertos USB 2.0
12. Conector de entrada de
CC
13. Puerto serie
Mapa del sistema: Vistas frontal y posterior - 133
Español
Para evitar que su ordenador se recaliente compruebe que nada bloquea la(s) rejilla(s) con el equipo
encendido.
Figura 5
Vistas frontal y posterior
Guía del Usuario Concisa
Español
Figura 6
Vistas derecha y izquierda
1. Ranura ExpressCard/
54(34)
2. Lector de tarjetas 7 en 1
3. 2 Puertos USB 2.0
4. Puerto Mini-IEEE 1394
5. Conector de teléfono RJ11
6. Conector LAN RJ-45
7. Conector de antena de
cable (CATV) (Activado
sólo con el sintonizador de
TV)
8. Altavoz incorporado
9. Ranura del cierre de
seguridad
10. Bahía de dispositivo
óptico
11. Orificio de expulsión de
emergencia
Mapa del sistema: Vistas derecha y izquierda
Lateral derecho
1
3
2
3
4
5 6
8
7
Lateral izquierdo
8
9
Expulsión de emergencia de CD/DVD
Si necesita expulsar un CD/DVD manualmente (p. ej. por un corte de corriente inesperado) puede introducir la punta de un clip
en el orificio de expulsión de emergencia. No
utilice la punta de un lápiz u otros objetos
que puedan romperse y quedar atrapados
en el orificio.
No intente extraer un CD/DVD mientras el
sistema esté accediendo al mismo. Esto
puede causar un fallo.
134 - Mapa del sistema: Vistas derecha y izquierda
10
11
Puerto Mini-IEEE 1394
El puerto Mini-IEEE 1394 soporta sólo dispositivos IEEE 1394 AUTOALIMENTADOS.
Ranura ExpressCard
La ranura ExpressCard acepta los formatos ExpressCard/34 o ExpressCard/54.
Guía del Usuario Concisa
Mapa del sistema: Vista inferior
CPU
El usuario no debe manipular la
CPU. El acceso a la CPU de
cualquier modo puede anular
su garantía.
6
1
1
2
1
4
1
Recalentamiento
Para evitar que su ordenador se
recaliente compruebe que nada
bloquea la(s) rejilla(s) con el
equipo encendido.
Figura 7
Vista inferior
3
1
1. Rejilla
2. Batería
3. Pestillos de sujeción del
dispositivo óptico
4. Tapa de la bahía
componente
5. Transceptor de
infrarrojos/transceptor de
infrarrojos doméstico
(CIR)
6. Sub Woofer
1
Información de la batería
Siempre complete la descarga de una batería nueva y luego cárguela por completo antes de usarla.
Descárguela por completo y vuelva a cargarla al menos una vez cada 30 días o tras unas 20 descargas parciales.
Mapa del sistema: Vista inferior - 135
Español
3
5
Guía del Usuario Concisa
Menú Inicio y Panel de control de Windows Vista
Español
La mayoría de paneles de control, utilidades y programas en Windows Vista (y la mayoría de versiones de Windows)
pueden accederse a través del menú Inicio. Cuando instala programas y utilidades, se instalarán en su unidad de disco duro
y normalmente aparecerá un acceso directo en el menú Inicio y/o escritorio. Haga clic con el botón derecho en el icono del
menú Inicio , luego seleccione Propiedades si desea personalizar la apariencia del menú Inicio.
Haga clic aquí para cambiar a la
vista clásica
Figura 8 - Menú Inicio y Panel de control
En muchos ejemplos a lo largo de este manual verá una ilustración para abrir Panel de control. El Panel de control se
accede desde el menú Inicio. El Panel de control le permite establecer la configuración de la mayoría de características
principales en Windows (p. ej. energía, vídeo, redes, audio, etc.). Windows Vista ofrece paneles de control básicos para
muchas de las características, sin embargo, se añaden muchos paneles de control nuevos (o mejoran los existentes) cuando
instale los controladores listados en la Tabla 5 en la página 141. Para ver todos los controles puede que sea necesario
activar la vista Clásica.
136 - Menú Inicio y Panel de control de Windows Vista
Guía del Usuario Concisa
Parámetros de vídeo
Puede cambiar los dispositivos de pantalla y configurar las opciones de pantalla desde el panel de control Configuración
de Pantalla (en Personalización) en Windows Vista.
Para acceder a la Configuración de pantalla en Windows Vista:
1.
Haga clic en Inicio (menú), y haga clic en Panel de control (o vaya a Configuración y haga clic en Panel de control).
2.
Haga clic en Ajustar resolución de pantalla en el menú Apariencia y personalización (o haga doble clic en Personalización >
Configuración de pantalla).
3.
En Resolución, mueva el control deslizante a la configuración preferida para resolución 1 (ver la Figura 9 en la página 138).
4.
En Calidad de color, haga clic en la flecha y desplace hasta la configuración preferida para la profundidad del color 2 (ver la
Figura 9 en la página 138).
5.
Haga clic en Configuración avanzada... (botón) 3 (ver la Figura 9 en la página 138) para abrir las fichas de Configuración
avanzada.
6.
Haga clic en GeForce..... (ficha).
Haga clic en Iniciar el panel de control de NVIDIA 4 (ver la Figura 9 en la página 138) para acceder al panel de control.
8.
También podrá acceder al Panel de control de NVIDIA haciendo clic con el botón derecho en el escritorio y haciendo clic en Panel
de control de NVIDIA.
Tarjetas de vídeo soportadas
Tenga en cuenta que los tipos de tarjetas, especificaciones y controladores están sujetos a continuas actualizaciones y cambios. Consulte con su centro de servicios los últimos detalles sobre las tarjetas de vídeo soportadas.
Parámetros de vídeo - 137
Español
7.
Guía del Usuario Concisa
Dispositivos y opciones de pantalla
Además del LCD incorporado, también puede utilizar un monitor VGA/pantalla plana o TV como dispositivo de pantalla.
Un monitor VGA/pantalla plana se conecta al puerto de salida DVI, un televisor al conector de salida de S-Vídeo. Los
siguientes modos de pantalla están disponibles.
1
4
2
Español
3
Figura 9 - Configuración de pantalla
Descripción
Modo de pantalla
Pantalla única
Se utiliza un dispositivo de pantalla
Clonación
Ambas pantallas conectadas muestran la misma vista
DualView
Ambas pantallas conectadas son tratadas como un único dispositivo y actúan como escritorio virtual
Tabla 4 - Modos de pantalla
138 - Parámetros de vídeo
Guía del Usuario Concisa
Características de audio
Puede configurar las opciones de audio de su ordenador en el panel de control de Sonido , o desde el icono de
Administrador de sonido Realtek HD / en la barra de tareas o en el panel de control (haga clic en el icono de
la barra de tareas
para abrir el menú de audio). El volumen también puede ajustarse con la combinación de teclas Fn +
F5/F6.
Ajuste del volumen del sonido
Español
El nivel del volumen del sonido
se ajusta utilizando el control
dentro de Windows (y las teclas
de función del volumen en el ordenador). Haga clic en el icono
del Volumen de la barra de tareas para comprobar la configuración.
Haga clic con el botón
derecho en el icono
para acceder al menú
de arriba.
Figura 10 - Administrador de sonido Realtek HD
Características de audio - 139
Guía del Usuario Concisa
Funciones de administración de energía
El panel de control de las opciones de energía (menú Hardware y sonido) de Windows (ver la página 136) permite
configurar las funciones de administración de energía del ordenador. Puede ahorrar energía con los planes de energía y
configurar las opciones para el botón de encendido, botón de suspensión, tapa del ordenador (al cerrarla), pantalla y
modo de suspensión en el menú de la izquierda. Tenga en cuenta que el plan economizador puede afectar al rendimiento
del ordenador.
Español
Haga clic para seleccionar uno de los planes existentes o haga clic en Crear un plan de energía en el menú izquierdo y
seleccione las opciones para crear un plan nuevo. Haga clic en Cambiar la configuración del plan y haga clic en Cambiar
la configuración avanzada de energía para acceder a más opciones de configuración.
Nota: Suspensión es el estado de ahorro de energía predeterminado en Windows Vista
Figura 11 - Opciones de energía
140 - Funciones de administración de energía
Guía del Usuario Concisa
Instalación de controladores
El DVD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual
contiene los controladores y utilitarios necesarios para
utilizar el ordenador correctamente. Inserte el DVD-ROM y
haga clic en Install Drivers (botón), u Optional (botón)
para acceder al menú de controladores opcional.
Instale los controladores en el orden indicado en la Tabla 5.
Tras instalar cada controlador, quedará en gris (si necesita
volver a instalar un controlador, haga clic en el botón
Unlock).
Instalación manual del controlador
Windows Update
Tras instalar todos los controladores asegúrese de haber
habilitado Windows Update para obtener las últimas
actualizaciones de seguridad, etc. (todas las actualizaciones
incluirán los últimos parches de Microsoft).
Página #
Chipset
página 142
Vídeo
página 142
Sonido
página 142
Módem
página 142
Lector de tarjetas/ExpressCard
página 142
Red (LAN)
página 142
TouchPad (almohadilla táctil)
página 142
Hot-Key
página 142
LAN Wireless (opción)
página 143
Bluetooth (opción)
página 144
Cámara PC (opción)
página 145
Lector de huellas digitales (opción)
página 148
CIR (opción)
página 151
Sintonizador de TV (opción)
página 151
Intel Turbo Memory (opción)
página 153
Activar Windows Update (ver a la izquierda)
Tabla 5 - Procedimiento de instalación
Instalación de controladores - 141
Español
Haga clic en el botón Browse CD en la aplicación Drivers
Installer y busque el archivo ejecutable en la carpeta de
controladores apropiada.
Controlador (Windows Vista)
Español
Guía del Usuario Concisa
Chipset
ExpressCard / Lector de tarjetas
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
Haga clic en Install Drivers.
Haga clic en 1.Install Chipset Driver > Sí.
Haga clic en Siguiente > Sí > Siguiente > Siguiente.
Haga clic en Finalizar para reiniciar el sistema.
Haga clic en Install Drivers.
Haga clic en 5.Install CardReader Driver > Sí.
Haga clic en Siguiente > Siguiente.
Haga clic en Terminar para reiniciar el sistema.
Vídeo
Red (LAN)
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
Haga clic en Install Drivers.
Haga clic en 2.Install Video Driver > Sí.
Haga clic en Siguiente.
Haga clic en Finalizar para reiniciar el sistema.
Haga clic en Install Drivers.
Haga clic en 6.Install LAN Driver > Sí.
Haga clic en Siguiente > Instalar.
Haga clic en Finalizar.
Sonido
TouchPad
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
Haga clic en Install Drivers.
Haga clic en 3.Install Audio Driver > Sí.
Haga clic en Siguiente.
Haga clic en Finalizar para reiniciar el sistema.
Haga clic en Install Drivers.
Haga clic en 7.Install Touch Pad Driver > Sí.
Haga clic en Siguiente > Siguiente > Siguiente.
Haga clic en Finalizar para reiniciar el sistema.
Modem
Hot-Key
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
Haga clic en Install Drivers.
Haga clic en 4.Install Modem Driver > Sí.
Haga clic en Aceptar.
El módem está listo para la configuración del acceso
telefónico.
142 - Instalación de controladores
Haga clic en Install Drivers.
Haga clic en 8.Install Hotkey Driver > Sí.
Haga clic en Next > Install.
Haga clic en Finish > Finish para reiniciar el sistema.
Guía del Usuario Concisa
LAN Wireless
Conectar a una red inalámbrica
Compruebe que el módulo WLAN esté activado.
1.
Botón de encendido para el módulo WLAN
Active la alimentación al módulo WLAN utilizando la combinación de teclas (Fn + F11). Cuando el módulo WLAN está encendido, el LED
estará en verde y el indicador
aparecerá brevemente.
Instalación del controlador del
módulo WLAN
Compruebe que el módulo esté activado.
Haga clic en Optional (botón).
Haga clic en 1.Install Intel WLan driver > Sí.
Haga clic en Instalar software.
Haga clic en el botón Acepto los términos del contrato
de licencia, luego haga clic en Siguiente.
6. Haga clic en Siguiente > Aceptar.
3.
4.
5.
6.
7.
Nota: El sistema operativo es la configuración
predeterminada para el control de LAN inalámbrica en
Windows Vista.
LAN Wireless - 143
Español
1.
2.
3.
4.
5.
2.
Haga clic en el icono WLAN
en la barra de tareas, y luego
haga clic en Conectarse a una red (o haga clic con el botón
derecho en el icono , y luego haga clic en Conectarse a
una red).
En la lista Mostrar, haga clic en Inalámbrico en el menú
desplegable.
Aparecerá una lista con las redes disponibles.
Haga clic en una red y luego en Conectar.
Si no ve la red a la que quiere conectarse, haga clic en
Configurar una conexión o red (aparecerá una lista con
opciones permitiendo la búsqueda manual y creando una
nueva red).
Mueva el cursor sobre el icono
de la barra de tareas para
ver el estado de la conexión.
Para desconectarse de la red inalámbrica puede hacer clic en el
icono
inalámbrico de la barra de tareas y luego seleccionar
Conectar o desconectar para acceder al menú de la red y
hacer clic en Desconectar (o haga clic con el botón derecho
en el icono
, y luego haga clic en Desconectar de).
Guía del Usuario Concisa
Bluetooth
Conexión de área local Bluetooth
Botón de encendido para el módulo Bluetooth
Active la alimentación al módulo Bluetooth utilizando la combinación de teclas (Fn + F12). Cuando el módulo Bluetooth está
encendido, el LED
estará en naranja y el indicador
aparecerá brevemente.
Español
Instalación del controlador del
módulo Bluetooth
1.
2.
3.
4.
5.
Compruebe que el módulo esté activado.
Haga clic en Optional (botón).
Haga clic en 2.Install BlueTooth driver > Sí.
Elija el idioma que prefiera y haga clic en OK > Next.
Haga clic en el botón I accept the terms of the license
agreement, luego haga clic en Next.
6. Haga clic en Next > Install.
7. Haga clic en Finish > Yes para reiniciar el sistema.
144 - Bluetooth
Puede comprobar el estado de la conexión Bluetooth en el
Centro de redes y recursos compartidos:
1. Utilice la combinación (Fn + F12) para activar el módulo
Bluetooth.
2. Ejecute el programa IVT Corporation BlueSoleil desde
el icono del escritorio o en el menú Inicio.
3. Haga clic en Inicio (menú), y haga clic en Panel de
control (o vaya a Configuración y haga clic en Panel de
control).
4. Haga doble clic en Centro de redes y recursos
compartidos (Redes e Internet).
5. Haga clic en Administrar conexiones de red.
6. El estado de la conexión Bluetooth aparecerá en el panel
de control.
7. Para desconectar haga clic en Archivo en la IVT
Corporation BlueSoleil Ventana principal y seleccione
Salir (entonces la conexión de área local mostrará "Cable
de red desconectado").
8. No utilice el botón Cerrar o la combinación de teclas
Fn + F12 antes de hacer clic en Archivo > Salir o no
aparecerá el estado actual correcto.
9. Puede utilizar la combinación de teclas Fn + F12 para
apagar el módulo Bluetooth (compruebe el icono LED
para el estado de alimentación del módulo Bluetooth).
Guía del Usuario Concisa
Cámara PC
Hay 2 opciones de cámara disponibles para este ordenador.
El módulo cámara de 1,3M píxeles utiliza la aplicación
BisonCap para capturar archivos de vídeo. El módulo
cámara de 2,0M píxeles utiliza la aplicación VideoView
para capturar archivos de vídeo.
Instalación del controlador de la
cámara PC
Para módulo de cámara PC 1,3M píxeles:
1. Encienda el módulo utilizando Fn + F10 (el indicador
aparecerá brevemente cuando se encienda el
módulo).
2. Haga clic en Optional (botón).
3. Haga clic en 3.PC Camera, Web cam > Sí.
4. Haga clic en Installer.
5. Haga clic para seleccionar Sí o No para responder a la
pregunta de energía del sistema.
6. Haga clic en Finalizar > Finalizar para reiniciar el
sistema.
7. Ejecute el programa de la aplicación VideoView desde el
acceso directo (VideoView) en el escritorio o desde la
opción USB2.0 PC Camera en el menú Inicio >
Programas/Todos los programas (si el hardware está
apagado utilice la combinación de teclas Fn + F10 para
volver a encenderlo).
Cámara PC - 145
Español
1. Encienda el módulo utilizando Fn + F10 (el indicador
aparecerá brevemente cuando se encienda el
módulo).
2. Haga clic en Optional (botón).
3. Haga clic en 3.PC Camera, Web cam > Sí.
4. Elija el idioma que prefiera y haga clic en Siguiente.
5. Haga clic en Siguiente.
6. Haga clic en Finalizar para reiniciar el sistema.
7. Ejecute el programa de la aplicación BisonCap desde el
acceso directo (BisonCam) en el escritorio o desde la
opción BisonCam en el menú Inicio > Programas/Todos
los programas (si el hardware está apagado utilice la
combinación de teclas Fn + F10 para volver a
encenderlo).
Para módulo de cámara PC 2,0M píxeles:
Guía del Usuario Concisa
Configuración del audio de la cámara
PC
Configure las opciones de grabación de audio en Windows
para capturar vídeo & audio con su cámara.
Español
1.
Haga clic en Inicio (menú), y haga clic en Panel de control
(o vaya a Configuración y haga clic en Panel de control).
2. Haga clic en Sonido
(Hardware y sonido).
3. Haga clic en Grabar (ficha).
4. Haga clic con el botón derecho en Micrófono (Realtek High
Definition Audio) y compruebe que el ítem esté
deshabilitado.
5. Haga doble clic en Micrófono (o seleccione Propiedades en
el menú contextual).
6. Haga clic en Niveles (ficha) y ajuste los controles deslizantes
de Micrófono y Amplificación de micrófono hasta el nivel
deseado.
7. Haga clic en Aceptar y cierre los paneles de control.
8. Ejecute el programa BisonCap/VideoView en el menú Inicio
> Programas/Todos los programas > BisonCam/USB2.0
PC Camera.
9. Vaya al menú Devices (Dispositivos) y seleccione Micrófono
(Realtek....) (debería tener una marca al lado).
10. Vaya al menú Capture (Capturar) y seleccione Capture
Audio (debería tener una marca al lado).
146 - Cámara PC
BisonCap/VideoView
Las aplicaciones BisonCap (para la cámara de 1,3M píxeles)
y VideoView (para la cámara de 2,0M píxeles) son visores de
vídeo útiles para el propósito general de visualización y
comprobación de vídeo y pueden capturar archivos de vídeo en
formato .avi.
1.
2.
3.
Ejecute el programa BisonCap/VideoView en el menú Inicio
> Programas/Todos los programas > BisonCam/USB2.0
PC Camera (se recomienda que Ajuste el archivo de
captura antes del proceso de captura - ver “Ajustar archivo
de captura” a continuación).
Vaya al menú de Capture (Capturar) (si desea capturar audio
consulte “Configuración del audio de la cámara PC”) y
seleccione Start Capture (Iniciar captura).
Haga clic en OK (Aceptar) (la ubicación del archivo aparecerá
en el cuadro emergente) para iniciar la captura y pulse Esc
para detenerla (puede ver el archivo usando Windows
Media Player).
Ajustar archivo de captura
Antes de capturar archivos de vídeo puede seleccionar la
opción Set Capture File... (Ajustar archivo de captura...) en el
menú File (Archivo) y ajuste el nombre del archivo y la
ubicación antes de capturar (esto ayudará a evitar sobrescribir
archivos accidentalmente). Ajuste el nombre y la ubicación y
luego haga clic en Abrir, luego ajuste el "Tamaño del archivo
de captura": y haga clic en OK (Aceptar). Luego podrá iniciar
el proceso de captura como arriba.
Guía del Usuario Concisa
Zoom
Eliminar el parpadeo de pantalla
Los programas BisonCap y VideoView le permiten acercar
y alejar con la cámara.
Si la pantalla de vídeo del programa BisonCap/ VideoView
parpadea, puede intentar ajustar la configuración en las
opciones Video Capture Filter.
Para BisonCap:
1.
2.
Ejecute el programa BisonCap.
Vaya al menú de Zoom y seleccione ZoomOut/Zoom In.
Para VideoView:
1.
2.
Ejecute el programa VideoView.
Vaya al menú de Options y seleccione Setting (utilice el
control deslizante para ajustar el nivel del zoom y haga clic en
OK para guardar la configuración).
Para BisonCap:
1.
2.
3.
Para VideoView:
1.
2.
Los programas BisonCap y VideoView le permiten tomar
fotos instantáneas.
3.
3.
Ejecute el programa VideoView.
Vaya al menú de Options y seleccione Video Capture
Filter....
Haga clic en 50Hz o 60Hz bajo Flickering Reduction en
Image (ficha).
Ejecute el programa BisonCap/VideoView.
(BisonCap) Vaya al menú de Options y seleccione Take
Picture.
o
(VideoView) Vaya al menú de Capture y seleccione
SnapShot.
La imagen (en formato JPEG) será colocada en la carpeta
Snapshot
en el escritorio (no mueva ni cambie el
nombre de la carpeta).
Cámara PC - 147
Español
Tomar imágenes instantáneas
1.
2.
Ejecute el programa BisonCap.
Vaya al menú de Options y seleccione Video Capture
Filter....
Haga clic en 50Hz o 60Hz bajo Frecuencia en Página de
propiedades (ficha).
Guía del Usuario Concisa
Lector de huellas digitales
Si su opción de compra incluye un lector de huellas digitales necesitará instalar el controlador como se indica a continuación.
Ayuda & Manual
Haga clic con el botón derecho en el icono de la barra de
tareas para abrir el menú y seleccionar Ayuda.
Asegúrese de tener derechos de administrador en su ordenador y de tener una contraseña Windows habilitada para una
protección de seguridad completa.
Inserte el DVD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s
Manual y haga clic en Optional (botón). Haga clic en Unlock (botón) y luego haga clic en 4.Install FingerPrint
Driver > Sí.
Español
Antes de comenzar el proceso de inscripción, se
recomienda que siga el tutorial de huellas digitales. Para
ejecutar el tutorial, haga clic en Inicio > Programas/Todos
los programas > Protector Suite QL > Tutorial de
huellas digitales.
Haga clic en Documentación para abrir la carpeta que
contiene el manual en formato .pdf.
Para instalar el Adobe Acrobat Reader para leer el archivo, inserte el DVD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual y haga clic en User’s Manual (botón) y haga clic en
Install Acrobat Reader (botón).
Instalación del controlador para
huellas digitales
1.
2.
3.
4.
5.
Haga clic en Optional (button).
Haga clic en 4.Install FingerPrint Driver > Sí.
Haga clic en Instalación del software.
Haga clic en Siguiente > Siguiente > Siguiente.
Haga clic en Finalizar > Sí para reiniciar el sistema.
148 - Lector de huellas digitales
Inclusión de usuarios
1.
Haga clic en Inicio > Programas/Todos los programas >
Protector Suite QL > Inclusión de usuario, o haga doble
clic en el icono
en la barra de tareas.
2.
La primera vez que ejecute el programa se le pedirá que haga
clic en el botón para aceptar la licencia, luego haga clic en
Aceptar.
3.
Haga clic en Siguiente y seleccione “Registro en el disco
duro”, y haga clic en Finalizar.
Guía del Usuario Concisa
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
13.
14.
15.
16. Consulte “Ayuda & Manual” en la página 148 para más
detallas.
17. Si coloca su dedo sobre el lector en cualquier momento,
podrá acceder al Biomenú para bloquear el ordenador,
registrar sitios de la web, Desbloquear Mi seguridad, abrir
el Centro de control y acceder al menú Ayuda.
18. El Centro de control le permite cambiar la Configuración,
registrar huellas digitales y obtener Ayuda.
Inclusión de huellas digitales
Tenga en cuenta que se recomienda encarecidamente que
incluya más de un dedo en caso de lesión, etc.
Figura 12 - Centro de control & Biomenú
Lector de huellas digitales - 149
Español
11.
12.
Si no ha configurado una contraseña de Windows se le
pedirá que lo haga (nota: Si no ha configurado una
contraseña Protector Suite QL no puede asegurar el acceso
a su ordenador).
Haga clic en Siguiente y se le pedirá que escriba su
contraseña de Windows.
Haga clic en Siguiente > Siguiente (puntee en el cuadro
“Ejecute el tutorial interactivo” para ejecutar el Tutorial de
huellas digitales).
Haga clic en Siguiente en cada ventana del tutorial (puede
hacer clic en el botón “Omitir el tutorial” en cualquier
momento).
Haga clic en el botón sobre cualquiera de las huellas digitales
para iniciar el proceso de inclusión de ese dedo.
Coloque el dedo tres veces para incluirlo.
Repita el proceso para todos los dedos que desee incluir, y
luego haga clic en Siguiente.
Haga clic en Finalizar.
Haga clic en cualquiera de los títulos en “Obtener más
información:” para obtener más información sobre un tema.
Haga clic en Cerrar.
Reinicie el ordenador.
Haga clic con el botón derecho en el icono
de la barra de
tareas para abrir el menú que le permitirá Editar huellas
digitales, iniciar el Centro de control, acceder al menú
Ayuda, etc. También puede ejecutar el Centro de control
etc. desde la opción Protector Suite QL en el menú Inicio >
Programas/Todos los programas.
Guía del Usuario Concisa
Módulo sintonizador de TV USB
Antena TV
La antena de TV suministrada con cualquier módulo
sintonizador de TV sirve
sólo para uso en interiores.
No utilice su módulo sintonizador de TV en exteriores.
Mando a distancia del
sintonizador de TV
Español
Apunte con el mando al
transceptor CIR para cambiar de canal, etc.
Se incluirán un CD con controladores, software y una guía del usuario si su opción de compra
incluye el módulo sintonizador de TV USB opcional. Se incluye además un controlador en
el DVD-ROM Device Drivers & Utilities + User's Manual para el mando a distancia
incluido con el sintonizador de TV.
Además se incluye un mando a distancia y la antena y accesorios necesarios para el módulo
sintonizador de TV USB.
Con el sintonizador de TV instalado, podrá ver la televisión, realizar videoconferencia y capturar imágenes instantáneas y vídeo en el ordenador.
El conector de antena de cable (CATV) sólo estará activado si el módulo sintonizador
de TV está instalado. Asegúrese de instalar el software necesario antes de conectar la
antena de TV.
Figura 13
Puertos y conectores
del sintonizador de TV
1. Transceptor de
infrarrojos/transceptor de
infrarrojos doméstico
(CIR)
2. Conector de antena de
cable (CATV)
150 - Módulo sintonizador de TV USB
1
2
Guía del Usuario Concisa
Instalación del controlador de
infrarrojos (CIR)
1. Haga clic en Optional (botón).
2. Haga clic en 5.Install ITE CIR Driver > Sí.
3. Haga clic en Next > Yes > Next > Finish.
Instalación del controlador de
sintonizador de TV
Windows Media Center
Tenga en cuenta que el software Windows Media Center
viene incluido solamente en las ediciones Windows Vista Home Premium y Ultimate.
Módulo sintonizador de TV USB - 151
Español
1. Inserte el CD del controlador de sintonizador de TV en la
unidad de CD/DVD.
2. Haga clic en MC770A Driver V2.3.3.3 Setup for XP/Vista.
3. Haga clic en Install > OK.
4. Haga clic en S/W Encoder V1.0.70807 Setup for Vista
para instalar el encoder software.
5. Haga clic en Siguiente.
6. Haga clic en el botón Acepto los términos del contrato
de licencia, luego haga clic en Siguiente.
7. Haga clic en Siguiente > Siguiente > Siguiente > Finalizar.
8. Haga clic en AP V2.0.1810.70802 Setup for XP/Vista
para instalar la aplicación.
9. Haga clic en Siguiente.
10. Haga clic en el botón Acepto los términos del contrato
de licencia, luego haga clic en Siguiente.
11. Haga clic en Siguiente (cerciorarte de que entraras a
usuario y nombre de compañía).
12. Escriba la llave del CD proporcionada, y haga clic en Siguiente.
13. Elija el idioma que prefiera y haga clic en Siguiente.
14. Haga clic en Siguiente > Siguiente > Siguiente.
15. Haga clic en el botón para reiniciar el sistema., y haga clic
en Siguiente.
16. Haga clic en Finalizar para reiniciar el sistema.
17. Ejecute el programa de la aplicación Hybrid DTV desde
el acceso directo (DTVplayer) en el escritorio o desde la
opción DTVplayer en el menú Inicio > Programas/
Todos los programas > Hybrid DTV.
o
18. Ejecute Windows Media Center directamente desde el
menú Inicio (Inicio > Programas/Todos los programas
> Windows Media Center).
19. La Ayuda y soporte de Windows ofrece información sobre
las funciones de Windows Media Center. Haga clic en
Inicio
y seleccione Ayuda y soporte, luego escriba
"Media Center" en la casilla Buscar ayuda y haga clic en
el icono de la lupa
para mostrar los resultados.
Español
Guía del Usuario Concisa
Señal de emisión de TV digital
Grabación de TV y Planes de energía
La antena es el factor más importante para la recepción de
una señal de emisión de televisión digital terrestre. La
antena pasiva incluida debería ofrecer una señal clara
colocándose junto a una ventana. Si la señal no es clara
puede comprar una antena activa (también debería
colocarse junto a una ventana) para mejorar la señal.
También debería consultar un sitio web gubernamental con
información sobre la cobertura en su área de la televisión
digital terrestre. Tenga en cuenta que (a diferencia de la
televisión analógica estándar) si la señal digital es débil, no
aparecerá ninguna imagen en el televisor.
Si va a utilizar el sintonizador de TV opcional para grabar
TV en vivo, vaya al panel Opciones de energía y cree un
plan de energía para evitar que las opciones de ahorro de
energía ajusten el nivel de rendimiento del ordenador.
Seguridad del cable CATV
Compruebe si su instalador del sistema CATV ha conectado la protección del cable Coaxial al sistema de tierra del
edificio, lo más cerca posible del punto de entrada del cable.
Este recordatorio se proporciona para llamar la atención de
CATV del instalador del sistema al artículo 820-93 del NEC
(Sección 54, parte I del código eléctrico canadiense).
152 - Módulo sintonizador de TV USB
Mando a distancia
El mando a distancia le permite de forma remota iniciar y
poner el sistema en estado de ahorro de energía, iniciar
Windows Media Center, navegar por los menús de Media
Center, etc. El mando a distancia también ofrece un control
total sobre todas las funciones de TV y vídeo.
Guía del Usuario Concisa
Módulo de memoria Intel Turbo
Si ha incluido una tarjeta de memoria flash Intel Turbo Memory (Robson) NAND como
opción de compra deberá activar la opción en la BIOS ANTES de instalar el sistema
operativo Windows Vista (no active esta opción en Windows XP o en un sistema operativo
Windows Vista instalado sin la opción activada).
Intel Turbo Memory Technology (también conocida como memoria flash Robson) es una
tecnología de Intel que reduce el tiempo de arranque de un ordenador, de carga de
aplicaciones y de escritura de datos en el disco duro. Intel Turbo Memory Technology es
soportado solamente en Windows Vista (también soporta características de Windows Vista
como ReadyBoost, ReadyDrive y Superfetch).
Configuración de la memoria Intel Turbo e instalación del
controlador
Inicie su ordenador y pulse F2 para entrar en la BIOS.
Vaya al menú Advanced.
Seleccione Advanced Chipset Control y pulse Entrar.
Pulse la barra de espacio para asegurarse de que Intel Robson está Activado (Enabled).
Vaya al menú Boot.
Seleccione CD/DVD-ROM Drive (asegúrese de que Microsoft Windows Vista OS CD está
insertado) como 1st Boot Device en el menú Boot priority order.
7. Seleccione Save and Exit en el menú Exit (o pulse F10 y Entrar) y pulse Entrar para salir
de la BIOS y reiniciar el ordenador.
8. Presione cualquier tecla cuando vea el mensaje "Press any key to boot from CD or DVD".
Problema con
ReadyBoost
Cuando Intel® Turbo
Memory Console se abre
junto tras encender el
sistema,
Windows
ReadyBoost
puede
parecer estar desactivado.
Este comportamiento es
normal. El estado parece
desactivado
mientras
Microsoft genera el archivo
Windows
ReadyBoost.
Una vez generado el
archivo, el estado debería
aparecer
Activado
de
nuevo.
Visite el sitio web de Intel
(http://support.intel.com/
support/chipsets/itm/sb/
CS-025852.htm) para la
última información acerca
de este tema.
Módulo de memoria Intel Turbo - 153
Español
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Guía del Usuario Concisa
9. El software del sistema le guiará a través del proceso de instalación (consulte su documentación de Windows Vista para más
detalles).
10. Instale los controladores según las instrucciones en “Instalación de controladores” en la página 141 (asegúrese de que los
controladores están instalados en el orden indicado en la Tabla 5 en la página 141).
11. Inserte el DVD-ROM Device Drivers & Utilities + User’s Manual en la unidad de CD/DVD.
12. Haga clic en Optional (button).
13. Haga clic en 6.Install Robson Driver > Sí.
14. Haga clic en Siguiente > Sí > Siguiente > Siguiente.
15. Haga clic en Finalizar para reiniciar el sistema.
16. Tras reiniciarse el ordenador, haga clic en Reiniciar ahora para completar el proceso de instalación después de que el
ordenador haya realizado los cambios de hardware necesarios.
Phoenix TrustedCore(tm) Setup Utility
Advanced
Advanced
Main
Security
Boot
Phoenix TrustedCore(tm) Setup Utility
Exit
Advanced
Español
Item Specific Help
Advanced Chipset Control
Reset Configuration Data:
Local Bus IDE adapter:
Boot-time Diagnostic Screen:
Legacy USB Support:
USB 2.0 Enable:
POST Beep Sound
Battery Low Alarm Beep:
F1
Esc
Help
Exit
Select Item
Select Menu
[No]
[Both]
[Enabled]
[Enabled]
[Enabled]
[Disabled]
[Disabled]
-/+
Enter
Advanced Chipset Control
Intel Robson
SATA - Device 31, Function 2:
AHCI Configuration
DFOROM(Robson) Support:
Select options for
Advanced Chipset
features.
Change Values
Select Sub-Menu
F9 Setup Defaults
F10 Save and Exit
F1
Esc
Help
Exit
Select Item
Select Menu
[Enabled]
[Enhanced]
Enabled]
[Enabled]
-/+
Enter
Change Values
Select Sub-Menu
Figura 14 - Menús Advanced y Advanced Chipset Control de BIOS
154 - Módulo de memoria Intel Turbo
Item Specific Help
Intel Turbo Memory
Technology
F9 Setup Defaults
F10 Save and Exit
Guía del Usuario Concisa
Solución de problemas
Problema
Posible causa - Solución
El código se ha cambiado 5 veces, que es el máximo. La detección del código regional de DVD
depende del dispositivo y no del sistema operativo. Es posible seleccionar el código regional 5
veces. La quinta selección es permanente. No se puede alterar por más que se cambie de sistema
operativo o el módulo se utilice en otro ordenador.
TouchPad no funciona.
TouchPad ha sido desactivado. Pulse la combinación de teclas (Fn + F1) para activar TouchPad
(asegúrese de haber instalado el controlador TouchPad).
Los módulos WLAN/
Bluetooth no pueden
detectarse.
El (Los) módulo(s) está(n) desactivado(s). Compruebe el indicador LED apropiado
para ver si el
módulo está activado o desactivado (consulte “Indicadores LED” en la página 129). Si el indicador
LED está apagado, entonces pulse la combinación de teclas apropiada para activar el módulo
(consulte “Teclas de función & indicadores visuales” en la página 131).
La cámara PC muestra una
pantalla negra cuando se
ejecuta el software de la
cámara PC.
El software está usando el dispositivo incorrecto. Si tiene los módulos cámara PC (opcional) y
sintonizador de TV (opcional) presentes, vaya al menú Devices (Dispositivos) en el programa
BisonCap/VideoView y seleccione el dispositivo BisonCam, NB Pro/USB2.0 2M WebCam
(cámara PC).
Los archivos de vídeo
capturados de la cámara PC
ocupan demasiado espacio
en el disco.
Tenga en cuenta que capturar archivos de vídeo de alta resolución requiere una cantidad sustancial
de espacio en el disco para cada archivo.
Tenga en cuenta que el sistema Windows Vista requiere un mínimo de 15GB de espacio libre en la
partición del sistema unidad C:. Se recomienda que guarde el archivo de vídeo capturado en una
ubicación distinta a la unidad C:, limite el tamaño de archivo del vídeo capturado o reduzca la
resolución del vídeo (Options > Video Capture Pin... > Tamaño de salida).
Solución de problemas - 155
Español
El código regional de DVD
no puede volver a
cambiarse.
Guía del Usuario Concisa
Error de resolución de pantalla
Si experimenta una reducción de la resolución en pantalla o si la pantalla parpadea tras reiniciar desde el estado de
Suspensión en Windows Vista solamente, siga estas instrucciones para solucionar el problema. Este error surge por el
funcionamiento interno de Windows Vista, que activa TMM (Transient Multimon Manager) cuando la tapa del portátil
(S3) se cierra. TMM desconecta la pantalla LCD del SO y luego vuelve a encenderla cuando la tapa se abre. Esto puede
hacer que TMM cambie a una configuración de pantalla antigua y puede provocar que la pantalla parpadee o un cambio
en la resolución.
Haga clic en Inicio (menú), y haga clic en Panel de control (o vaya a Configuración y haga clic en Panel de control) y haga
doble clic en Herramientas administrativas (Sistema y Mantenimiento).
2.
Haga doble clic en Programador de tareas (Programar tareas).
3.
Haga doble clic en Biblioteca del Programador de tareas > Microsoft > Windows, y haga clic en MobilePC para abrir el panel de
control.
4.
Haga clic con el botón derecho en TMM y seleccione Deshabilitar, y luego cierre todos los paneles de control.
Español
1.
Figura 15 - Sistema y Mantenimiento (Panel de control)
156 - Solución de problemas
Guía del Usuario Concisa
Especificaciones
Información actualizada de especificaciones
Las especificaciones listadas en este Apéndice son correctas en el momento de publicación. Ciertas opciones (particularmente
tipos/velocidades de procesadores) pueden cambiar o actualizarse según la fecha de lanzamiento del fabricante. Diríjase a su
centro de servicios para más detalles.
Característica
Tipos de
procesadores
Especificación
(65nm) tecnología de proceso de 65 nm
Caché de nivel 2 de 2MB & bus de sistema de 800MHz
1,80 GHz
Procesador Intel Core 2 Duo
Micro-FCPGA package (478 contactos)
T7300/ T7500/ T7700
(65nm) tecnología de proceso de 65 nm
Caché de nivel 2 de 4MB & bus de sistema de 800MHz
2,0/ 2,2/ 2,4 GHz
Núcleo Logic
Chipset Intel(R) PM965 + ICH8M
Memoria
Dos bases de 200 contactos SODIMM, para memoria DDRII (DDR2) 533/ 667
Memoria expansible hasta 4GB
Seguridad
Ranura para cierre de seguridad (tipo Kensington®)
Contraseña de BIOS
Módulo lector de huellas digitales (opción de fábrica)
BIOS
Un Flash ROM de 8Mb
Phoenix BIOS
Especificaciones - 157
Español
Procesador Intel Core 2 Duo
Micro-FCPGA package (478 contactos)
T7100
Guía del Usuario Concisa
Característica
Especificación
Dispositivos de
almacenamiento
Una unidad de dispositivo óptico (CD/DVD) de 12,7mm(h) intercambiable (consulte “Opciones” en la
página 160 para las opciones del módulo de unidad óptica)
Un HDD SATA fácil de cambiar de 2,5" 9,5 mm (h)
Opciones de LCD
Pantalla plana TFT tipo brillo, 17" WXGA (1280*800)
Pantalla plana tipo TFT sin reflejos, 17" WXGA
(1280*800)
Pantalla plana TFT tipo brillo,17" WSXGA+
(1600*1050)
Pantalla plana TFT tipo brillo,17" WUXGA (1920*1200)
Opciones de
tarjetas de vídeo
Tarjeta de vídeo NVIDIA GeForce Go 7950 GTX
PCI-E
MXM-IV
512MB de RAM de vídeo GDDR3
Compatible con DirectX® 9
Tarjeta de vídeo NVIDIA GeForce 8700M GT PCI-E
MXM-III
512MB de RAM de vídeo GDDR3
Compatible con DirectX® 10
Soporta HDCP
Español
Tarjetas de vídeo soportadas
Tenga en cuenta que los tipos de tarjetas, especificaciones y controladores están sujetos a continuas actualizaciones y cambios. Consulte con su
centro de servicios los últimos detalles sobre las
tarjetas de vídeo soportadas.
Lector de tarjetas
Tarjeta de vídeo NVIDIA GeForce 8800M GTX PCI-E
MXM-IV
512MB de RAM de vídeo GDDR3
Compatible con DirectX® 10
Soporta HDCP
Módulo lector de tarjetas 7 en 1 (MS/ MS Pro/ SD/ Mini SD/ MMC/ RS MMC/ MS Duo)
Nota: Tarjetas MS Duo/ Mini SD/ RS MMC requieren PC adaptador
158 - Especificaciones
Guía del Usuario Concisa
Característica
Audio
Especificación
Interfaz compatible Intel HDA (Sonido Intel de alta
definición)
Sistema de sonido estéreo 3D
Sonido SRS WOW Surround
Compatible con Sound-Blaster PRO™
Emissione digitale S/PDIF
Micrófono incorporado
2 altavoces incorporados (1,5W, 8Ω)
1 Sub-Woofer (2W, 8Ω)
Teclado
Teclado "Win Key" de tamaño completo (con teclado numérico)
Dispositivo
puntero
TouchPad incorporado (funcionalidad de tecla de desplazamiento integrada)
Ranura
ExpressCard
Ranura ExpressCard/54(34)
Cuatro puertos USB 2.0
Un puerto de salida DVI
Un conector de salida de altavoces/auriculares
Un conector de entrada para micrófono
Un conector de salida S/PDIF
Un conector de entrada de línea para entrada de
audio
Un puerto serie
Un puerto Mini-IEEE 1394
Un transceptor de infrarrojos
Un conector RJ-11 para módem
Administración
de energía
Soporta ACPI v3.0
Un conector RJ-45 para LAN
Un conector de entrada de CC
Un conector de salida de S-Vídeo para salida de TV y
HDTV
Un conector de antena de cable (CATV) (analógico/
digital) (funciona con el sintonizador de TV opcional)
Un transceptor de infrarrojos doméstico (CIR) (funciona con el sintonizador de TV opcional)
Una ranura Mini Card para sintonizador de TV o
módulo Intel Turbo Memory
Una ranura Mini Card para WLAN solamente
Especificaciones - 159
Español
Interfaz
Guía del Usuario Concisa
Característica
Comunicaciones
Especificación
Fax/Módem de 56K (compatible con V.90 y V.92)
LAN Ethernet de 1Gbit PCI-Express incorporada
Español
Módulo sintonizador de TV USB (opción)
Módulo WLAN PCIe Intel Wireless Wi-Fi Link
4965AGN (opción)
Módulo Bluetooth USB + EDR - V2.0 (opción de
fábrica)
Módulo cámara PC USB de 1,3M o 2,0M píxeles
(opción de fábrica)
Alimentación
Adaptador de CA/CC autodetector de corriente
Entrada CA: 100~240V, 50~60Hz
Salida CC: 20V, 6,0A (120W)
Batería principal fácilmente intercambiable de 8 elementos Smart Lithium-Ion de 4400mAH
Especificaciones
del ambiente
Temperatura
En funcionamiento: 5°C - 35°C
Apagado: -20°C - 60°C
Humedad relativa
En funcionamiento: 20% - 80%
Apagado: 10% - 90%
Dimensiones &
Peso
397 (a) x 284 (l) x 22 - 44 (h) mm
Alrededor de 3,95 kgs (+/- 5%) con batería (8 pilas)
Opciones
Opciones del módulo de unidad óptica:
Módulo Bluetooth USB + EDR - V2.0 (opción de
fábrica)
Módulo cámara PC USB de 1,3M o 2,0M píxeles
(opción de fábrica)
Módulo lector de huellas digitales (opción de fábrica)
Unidad combinada
Unidad de DVD Super-Multi
Módulo WLAN PCIe Intel Wireless Wi-Fi Link
4965AGN
Módulo sintonizador de TV USB
Tarjeta de memoria flash Intel Turbo Memory (Robson) NAND
160 - Especificaciones