Monster A7 V14.6 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
01
EN
USER MANUAL
KULLANIM KILAVUZU
MANUAL DE USUARIO
MANUEL DE L’UTILISATEUR
MANUALE UTENTE
BENUTZERHANDBUCH
 
A7 V14.6
01
EN
TABLE OF CONTENT
CHAPTER 1 - Preface ..........................................................02
1.1 Regulations Information .........................................................02
FCC Information ...............................................................................03
1.2 Safety Information .................................................................. 04
1.3 Conventions For This Manual ...............................................05
CHAPTER 2 - Getting To Know The Basics ........................05
2.1 Product Specifcation ................................................................05
2.2 Preparing your Computer .....................................................07
2.3 Product Overview....................................................................08
CHAPTER 3 - Getting Started .............................................15
3.1 AC Adapter ...................................................................................15
3.2 Knowing The Keyboard ..........................................................16
3.2.1 For Keyboard Users ...............................................................16
3.3 Using the touchpad / clickpad ............................................. 18
CHAPTER 4 - Bios Setup ..................................................... 19
4.1 About Bios Setup .......................................................................19
4.1.1 When To Use Bios Setup? ....................................................19
4.1.2 How to Run BIOS Setup ? ....................................................19
4.2 BIOS Setup Menu ....................................................................20
4.2.1 Main Menu ..............................................................................20
4.2.2 Advanced Menu .....................................................................21
4.2.3 Security Menu .......................................................................22
4.2.4 Boot Menu .............................................................................. 23
4.2.5 Exit Menu ................................................................................24
USER MANUAL
A7 V14.6
EN
02
CHAPTER 1
1.1 Regulations Information
Preface
CE compliance
This device is classed as a technical information equipment (ITE) in class B
and is intended for use in living room and ofce. The CE-mark approves the
conformity by the EU-guidelines:
- EMC Directive 2014/30/EU,
- Low Voltage Directive 2014/35/EU(equals A2 : 2013),
- RF Directive 2014/53/EU
Rechargeable Battery Notice
Do not
1. Throw into fire or a hot oven, or mechanically crush or cutting of a BATTERY
2.Throw or immerse into water
3.Heat to more than 60°C
4.Repaire or disassemble
5.Leave in an extremely low air pressure environment
6.Leave in an extremely high-temperature environment
A power cord is connected to a socket-outlet with earthing connection.
The unit can be operated at an ambient temperature of max. 35°C (95°F). Do not
subject it to temperatures below 5°C (41°F) or above 40°C (104 °F).
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT
TYPE DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
PREVENTION OF HEARING LOSS
CAUTION: Listening to music at high volume levels and for extended durations
can damage one’s hearing. In order to reduce the risk of damage to hearing, one
should lower the volume to a safe, comfortable level, and reduce the amount
of time listening at high levels. Headsets should comply with EN 50332-2
requirements.
03
EN
FCC Information
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guar-
antee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CAUTION: Any changes or modifications not expressly
approved by the grantee of this device could void the
user’s authority to operate the equipment.
EN
04
1.2 Safety Information
Do not apply heavy pressure to the computer
or subject it to any form of strong impact as
this can damage the computer’s components or
otherwise cause it to malfunction.
1
Never cover or block the air vents including
those located at the base of the computer.
Never cover your computer or AC adaptor with
any object.
Do NOT expose to or use near liquid, rain, or
moisture.
Do NOT use the modem during electrical storms.
Do not use or expose this device around
magnetic felds as magnetic interference may
aect the performance of the device.
To keep your computer in prime operating
condition, protect your work area from direct
sunlight.
2
3
4
5
05
EN
1.3 Conventions For This Manual
2.1 Product Specification
This message contains important information
that must be followed for safe operation.
CAUTION:
NOTE: This message contains information for special situations.
CHAPTER 2
Getting To Know The Basics
This User’s Manual provides technical information of instructions and illustra-
tions on how to operate this notebook for the customer. Please read this manual
carefully before using this notebook.
Physical Characteristic
Processor - CPU
Graphic Card - GPU
I/O Port
Dimension 392.9*260* 24.9mm
Support Processor i7-13700H
Graphic Card 6 GB RTX 4050
DC-in x 1
USB USB Type A @Right side x2
USB 3.2 (Gen1) (Power o mode support USB power, but w/o bc1.2 protocol)
USB Type A @Left side x1: USB 2.0
USB Type C @Rear side x1
USB 3.2 (Gen2) (Power o mode support USB power,but w/o bc1.2 protocol)
Weight 2.5kg +/- 5%
RAM DDR4 3200MHz
LCD 17.3” 1920x1080, IPS/45% 144Hz
Memory
Display
EN
06
CAUTION: MODEL IS DESIGNED TO USE WITH THE DC INPUT: 230 Watts (19.5V/11.8A)
3 Pins
Audio
Input
Power
Webcam
Communication Port
Codec: Realtek ALC256 Azalia standard support, D3 mode support
Speaker/Mic Build-in 2 speakers, Speaker : 2W/each
Digital Microphone support
Keyboard Membrane single zone RGB backlight support,
340*109.2*3.6mm
Pointing Device TDB5297 Outline: 154*100* 0.6 mm, AA: 150*94.6 mm, Glass,
Enable/Disable area :10mmx10mm, Palm Rejection: Support
AC Adapter Automatics Voltage adjustment between 100 and 240VAC
50/60Hz, 230 Watts (19.5V/11.8A) 3 Pins
Battery Li- polymer Battery, SW Gas Gauge IC, soft pack
4 cells (4s1p 4100 mAh) 62Wh
HD Webcam HD webcam with D-MIC*1
LAN Supports 10/100/1000 Mb/sec, PCI-E interface, Power Down
Mode D1~D3 support, PCIe ASPM L1.1, L1.2 support, UI for
network package management
Wireless LAN +BT INTEL AX201
I/O Port
RJ45 x 1
HDMI x 1 (HDMI 2.1)
Mini DP x 1
Mic / Audio Combo x 1
Card Reader x 1 USB 3 interface, SD/SDHC/SDXC, UHS-I speed
Connecter: Full SD size
07
EN
2.2 Preparing your Computer
Connect the AC adaptor’s DC output plug to the DC IN jack.
The display panel can be opened to a wide range of angles for optimal viewing.
Press the power button to turn on your notebook computer.
A
B
C
EN
08
2.3 Product Overview
Please become familiar with each component before you operate the computer.
Top-Open View
The product’s color/ LED color, I/O port, indicator location, and specication
will depend upon the actually shipping product.
NOTE
09
EN
Webcam
A device that allows you to record video or take photographs with
your computer.
Microphone
Built-in microphone
Camera Status LED
The Camera Status LED shows the Camera status.
LCD Screen
Displays of your notebook computer.
Power Button
Press this button to turn the computer’s power on or o.
Power / Battery / Caps Lock LED Indicator
Power ON: White
Suspend: Blinking white
Power o: OFF
Charging: Blinking white
Battery low (<6%): Blinking amber
Charging nish: OFF
Caps Lock Status LED
ON (White)
Turbo / Balance / Oce Mode Switch
Oce mode: OFF (Default)
Balance mode: White (Bottom light)
Turbo mode: Both white (All lights)
CAUTION: When you are not using the computer, keep the LCD screen closed to
protect it from dust.
1
2
3
4
5
6
7
EN
10
USB Port (Gen1)
Connects an USB device (such as USB Zip drive, keyboard or mouse)
into this jack. With charging function.
Card Reader
USB3 interface, SD/SDHC/SDXC, UHS-I speed
Connecter: Full SD size
Vents
The thermal vents are designed to cool the internal components
and avoid overheating.
Keyboard
The keyboard provides keys with comfortable travel (The keyboard legend
will depend on the spec / region).
Touchpad/Click pad
Touch-sensitive pointing device which functions like the mouse.
Touchpad LED indicator/ Touchpad switch
Please refer to the description at the end of the manual.
Right Side View
8
9
10
2
1
3
11
EN
Vents
The thermal vents are designed to cool the internal components
and avoid overheating.
USB Port (Gen2)
Connects an USB device (such as USB Zip drive, keyboard or mouse)
into this jack. With charging function.
Mic In Jack
Connects amplied speakers into this jack.
Audio Combo
Connect the 3.5mm audio combo jack/ headphones to this port.
Left Side View
1
2
3
4
EN
12
Bottom Side View
The product’s thermal vent will depend upon the actually shipping product.
NOTE
Vents
The thermal vents are designed to cool the internal components
and avoid overheating.
Speaker
To reduce the possibility of heat-related injuries or of overheating the computer,
do not place the computer directly on your lap or obstruct the computer air
vents. Use the computer only on a hard, flat surface. Do not allow another hard
surface, such as an adjoining optional printer, or a soft surface, such as pillows or
rugs or clothing, to block airflow. Also, do not allow the AC adapter to come into
contact with the skin or a soft surface, such as pillows or rugs or clothing, during
operation.
CAUTION:
1
2
13
EN
Compartment View
Specication will depend upon the actually shipping product.
NOTE
Front Side View
EN
14
Back Side View
Vents
The thermal vents are designed to cool the internal components
and avoid overheating.
USB Port Type C
Connects an USB device (such as USB Zip drive, keyboard or mouse)
into this jack.
Kensington® Lock Port
To be secured using Kensington® Lock Port security products.
HDMI port
Connected to the screen, or home theater system.
Network Jack
This jack lets you connect to a LAN.
Power Connector
Connects the AC adapter into this connector.
Mini Display Port
Supports high-denation digital video connection.
1
2
3
4
5
6
7
15
EN
CHAPTER 3
Getting Started
3.1 AC Adapter
Please be noted that it is strongly recommended to connect the AC adapter
and use the AC power while using this notebook for the first time. When the AC
adapter is connected, the battery is being charged immediately. Attach the AC
adapter when you need to charge the battery or you want to operate from AC
power. It is also the fastest way to get started, because the battery pack will need
to be charged before you can operate from battery power.
Note that the AC adapter included in the package is approved for your notebook;
using other adapter model may damage either the notebook or other devices
attached to it.
NOTE
The use of inferior extension cords may result in damage to your notebook. Your
notebook comes with its own authorized AC adapter. Use of a different AC adapt-
er or cable extension which is not authorized for use will void warranty protection
if damage to hardware is found in association to said adapter or extension cable.
The power adapter can become hot when in use. Please be sure the AC adapter
is not covered with any materials keep it away from exposed parts of your body.
The AC adapter appearance may vary depending on your region.
CAUTION:
EN
16
3.2 Knowing The Keyboard
3.2.1 For Keyboard Users
The following defnes the colored hot keys on the Keyboard. The colored com-
mands can only be accessed by frst pressing and holding the function key while
pressing a key with a colored command.
To activate these functions, press the hot key associated with the
desired function as below :
The number of keys available on your keyboard will depend on the coun-
try/region in which the keyboard was designed and built.
Suspend: Press this key combination (Fn+F1) to enter
sleep mode.
Press this key combination (Fn+F2) to turn
Windows Lock/On .
Press this key combination (Fn+F3)
to enable Display Mode.
Press this key combination (Fn+F4) to turn all
radios on or off.
Press this key combination (Fn+F5) to On/Off
Touch pad mode.
Windows Lock/On:
Display Mode:
RADIO On/Off:
Touch pad On/Off:
Keypad Function Description
NOTE
17
EN
Keyboard Brightness down: Press this key combination (Fn+F6) to
decrease brightness of Keyboard.
Press this key combination (Fn+F7) to increase
brightness of Keyboard.
Press this key combination (Fn+F8) to enter
MUTE mode.
Press this key combination (Fn+F9) to enter
Volume down mode.
Press this key combination (Fn+F10) to enter
Volume up mode.
Press this key combination (Fn+F11) to
decrease brightness of LCD display.
Press this key combination (Fn+F12) to
increase brightness of LCD display.
For a full list of Windows keyboard shortcuts,
please visit the Microsoft official website.
https://support.microsoft.com/en-us/
Keyboard Brightness up:
MUTE:
Volume down:
Volume up:
Brightness down:
Brightness up:
Search Charm:
Keypad Function Description
EN
18
3.3 Using the touchpad / clickpad
The touchpad / clickpad is a rectangular electronic panel located just below your
keyboard. Click twice left corner will open or close (light) touchpad functionality.
You can use the static-sensitive panel of the touchpad / clickpad and slide it to
move the cursor. You can use the buttons below the touchpad as left and right
mouse buttons. Press the left and right buttons located on the edge of the
touchpad / clickpad to make selections and run functions. These two buttons
are similar to the left and right buttons on a mouse. Tapping on the touchpad /
clickpad produces similar results.
Click twice left corner will open or
close touchpad functionality
Click twice right corner will open or
close right half touchpad functionality
No light on the left and right, the
touchpad can be used in all areas
19
EN
CHAPTER 4
Bios Setup
4.1 About Bios Setup
4.1.1 When To Use Bios Setup?
4.1.2 How to Run BIOS Setup ?
You may need to run the BIOS Setup when:
An error message appears on the screen during the system booting up and is
requested to run SETUP.
You want to change the default settings for customized features.
You want to reload the default BIOS settings.
To run the BIOS Setup Utility, turn on the notebook and press the [Del] key during
the POST procedure.
If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup,
either restart the system by turning it OFF and ON, or simultaneously pressing
[Ctrl]+[Alt]+[Del] keys to restart.
Be noted that the screen snaps and setting options in this chapter are for your
references only.The actual setting screens and options on your Notebook may be
different because of BIOS update.
The setup function only can be invoked by pressing [Del] or [F2] key during POST
that provide a approach to change some setting and configuration the user pre-
fer, and the changed values will save in the NVRAM and will take effect after the
system rebooted. The setup uses a menu interface to allow the user to configure
their system and the features are briefly listed as follow.
Press [F7] key for Boot Menu.
NOTE The drivers, BIOS and utilities bundled in the support DVD may vary by models
and are subject to change without notice.
EN
20
4.2 BIOS Setup Menu
4.2.1 Main Menu
Once you enter the BIOS Setup Utility, the Main Menu will appear on the screen.
Select the tags to enter the other menus.
Main Menu
Show system overview about memory size and setting of system time and date.
Advanced Menu
To select the XD feature enable or disable XD feature only work with Intel plat-
form + Windows.
Security Menu
Install or clear the password settings for supervisor and user.
Boot Menu
Configure Settings during System Boot.
EXIT Menu
Save or discard the changes before leaving the BIOS Setup Menu.
21
EN
System Time
This item allows you to set the system time. There is a small internal (CMOS) bat-
tery which is designed to maintain your system clock. It is designed to maintain
time even when the PC is powered down or in sleep mode. The time format is
[hour:minute:second].
Use [+] or [-] to configure system Time.
System Date
This item allows you to set the system date. The date format is
[day:month:date:year]. Use [ENTER], [TAB] or [SHIFT-TAB] to select a field.
Day Day of the week, from Sun to Sat, which is determined by
BIOS (read-only).
Month (Month) The month from 01 (January) to 12 (December).
Date (Date)date from 01 to 31.
Year (Year) The year can be adjusted by users.
Total Memory
This allows you to see the total amount of memory.
4.2.2 Advanced Menu
EN
22
Operating system support [UFEI OS] : If will support UEFI mode compatible
operating systems.
NVME device : AHCI NVME SSD info will be displayed.
Intel Virtualization Technology : When enabled, VMM can take advantage of
additional hardware features provided by Vanderpool technology.
Operating mode (optional): Enable Office Mode / Balance Mode / Turbo Mode.
Change Administrator Password
When this item is selected, a message box shall appear on the screen as below:
4.2.3 Security Menu
Enter New Password
Type a maximum of 20-digit password and press [Enter].
The password typed now will replace any previously set password from CMOS
memory. You may also press [ESC] to abandon new password setting. It is ex-
tremely important to keep record for any BIOS password which is set as it can not
be reset even with the removal of a CMOS battery for the security of your PC.
23
EN
Set Boot Priority (1st/2nd/3rd/..... Boot)
Specifes the boot sequence from the available devices. A device enclosed in
parenthesis has been disabled in the corresponding type menu.
Hard Disk Drive / USB Hard Disk Drive
Specifes the Boot Device Priority sequence.
Boot Configuration:
Confgure Settings during
System Boot.
Select Change User Password to give or to abandon password setting same as
Change Administrator Password item above.
Note that Administrator Password eld allows users to enter and change the
settings of the BIOS SETUP UTILITY, while User Password eld only allows users
to enter the BIOS SETUP UTILITY without having the authorization to make any
change. The Password Check item is used to specify the type of BIOS password
protection that is implemented. To clear a set Administrator Password/ User
Password, just press [Enter] under Change Administrator Password/ Change User
Password eld when you are prompted to enter the password. A message box
will pop up conrming password will be disabled. Once the password is disabled,
the system will boot and user can enter setup without entering password.
Key Management:
Enables expert user to modify Secure Boot Policy variables without full authen-
tication.
4.2.4 Boot Menu
EN
24
Save Changes and Reset
Exit system setup after saving the changes. F10 key can be used for this
operation.
Discard Changes and Exit
Exit system setup without saving any changes. ESC key can be used for this
operation.
Restore Defaults
Restore/Load Defaults values for all the setup options. F9 key can be used for
this operation.
4.2.5 Exit Menu
25
DE
INHALTSVERZEICHNIS
KAPITEL 1 - Einleitung ....................................................... 02
1.1 Informationen zu den Vorschriften ......................................02
FCC-Informationen ..........................................................................03
1.2 Sicherheitsinformationen ..................................................... 04
1.3 Konventionen für dieses Benutzerhandbuch..................05
KAPITEL 2 - Die Grundlagen kennenlernen ...................... 05
2.1 Produktspezifikation ...............................................................05
2.2 Vorbereiten des Computers .................................................. 07
2.3 Produktübersicht ....................................................................08
KAPITEL 3 - Erste Schritte ..................................................15
3.1 AC-Adapter (Netzgerät) ............................................................15
3.2 Die Tastatur kennenlernen ....................................................16
3.2.1 Für Tastaturbenutzer ............................................................16
3.3 Benutzung des Touchpads / Clickpads ............................. 18
KAPITEL 4 - Bios-Setup ...................................................... 19
4.1 Über Bios-Setup .........................................................................19
4.1.1 Wann wird das Bios-Setup ausgeführt? .........................19
4.1.2 Wie wird das BIOS-Setup ausgeführt? ..........................19
4.2 BIOS-Setup-Menü ...................................................................20
4.2.1 Hauptmenü .............................................................................20
4.2.2 Erweitertes Menü ..................................................................21
4.2.3 Sicherheitsmenü ..................................................................22
4.2.4 Boot-Menü .............................................................................23
4.2.5 Menü verlassen ....................................................................24
BENUTZERHANDBUCH
A7 V14.6
DE
26
KAPITEL 1
1.1 Informationen zu den Vorschriften
Einleitung
CE-Konformität
Dieses Gerät wird als technisches Informationsgerät (ITE) der Klasse B eingestuft
und ist für die Verwendung in Wohn- und Arbeitsräumen vorgesehen. Die
CE-Kennzeichnung bestätigt die Konformität mit den EU-Richtlinien:
- EMC-Richtlinie 2014/30/EU,
- Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU(entspricht A2 : 2013),
- RF-Richtlinie 2014/53/EU
Hinweis zu wiederaufladbaren Akkus
Bitte nicht
1. In ein Feuer oder einen heißen Ofen werfen oder eine BATTERIE mechanisch
zerquetschen oder zerschneiden
2. Ins Wasser werfen oder tauchen
3. Auf mehr als 60°C erhitzen
4. Reparieren oder demontieren
5. In einer Umgebung mit extrem niedrigem Luftdruck stehen lassen
6. In einer Umgebung mit extrem hohen Temperaturen stehen lassen
Ein Netzkabel wird an eine Steckdose mit Erdungsanschluss angeschlossen.
Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von max. 35°C (95°F) betrie-
ben werden. Setzen Sie es nicht Temperaturen unter 5°C (41°F) oder über 40°C
(104 °F) aus.
ACHTUNG: ES BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR, WENN AKKUS DURCH EINEN AN-
DEREN TYP ERSETZT WIRD. BITTE ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE BATTERIEN
GEMÄSS DEN ANWEISUNGEN.
PRÄVENTION VON HÖRVERLUSTE
ACHTUNG: Das Hören von Musik in hoher Lautstärke und über längere Zeit
kann das Gehör schädigen. Um das Risiko von Gehörschäden zu verringern,
sollte man die Lautstärke auf ein sicheres, angenehmes Niveau senken und die
Hördauer
bei hohen Pegeln reduzieren. Headsets sollten die Anforderungen der EN
50332-2 erfüllen.
27
DE
FCC-Informationen
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales
Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sind so
ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen
in einer Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequen-
zenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen
installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen des Funkverkehrs
verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass in einer bestimmten An-
lage keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehemp-
fang stört, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt
werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehr-
ere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie sie.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht mit dem Stromkreis
verbunden ist, an den der Empfänger angeschlossen ist.
- Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechni-
ker, um Hilfe zu erhalten.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der
Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und
(2) Muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferen-
zen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
ACHTUNG: Alle Änderungen oder Modifikationen, die nicht aus-
drücklich vom Hersteller dieses Geräts genehmigt wurden, können
dazu führen, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des
Geräts verliert.
DE
28
1.2 Safety Information
Üben Sie keinen starken Druck auf den Comput-
er aus und setzen Sie ihn keinen starken Stößen
aus, da dies die Komponenten des Computers
beschädigen oder zu Fehlfunktionen führen
kann.
1
Verdecken oder blockieren Sie niemals die
Belüftungsönungen, auch nicht die an der
Unterseite des Computers. Decken Sie den
Computer oder das AC-Adapter niemals mit
irgendwelchen Gegenständen ab.
NICHT in der Nähe von Flüssigkeiten, Regen
oder Feuchtigkeit verwenden.
Verwenden Sie das Modem NICHT während
eines Gewitters.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe
von magnetischen Feldern, da magnetische
Störungen die Leistung des Geräts beeinträchti-
gen können.
Schützen Sie Ihren Arbeitsbereich vor direkter
Sonneneinstrahlung, um Ihren Computer in
einem optimalen Betriebszustand zu halten.
2
3
4
5
29
DE
1.3 Konventionen für dieses Benutzerhandbuch
2.1 Produkt-Spezifikation
Diese Meldung enthält wichtige Informationen, die für
einen sicheren Betrieb beachtet werden müssen.
ACHTUNG:
HINWEIS: Diese Meldung enthält Informationen für besondere Situationen.
KAPITEL 2
Grundlagen kennenlernen
Dieses Benutzerhandbuch enthält technische Informationen, Anleitungen und
Abbildungen zur Bedienung des Notebooks für den Kunden. Bitte lesen Sie
dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Notebook benutzen.
Physikalisches Merkmal
Prozessor - CPU
Grakkarte - GPU
E/A-Anschluss
Dimension 392,9*260* 24,9 mm
Unterstützungs i7-13700H
Prozessor
Grakkarte 6 GB RTX 4050
DC-ein x 1
USB USB Type A @Rechte Seite x2
USB 3.2 (Gen1) (Abschaltmodus unterstützt USB-Stromversorgung, aber ohne
bc1.2-Protokoll)
USB Type A @Linke Seite x1: USB 2.0
USB Type C @Rückseite x1
USB 3.2 (Gen2) (Abschaltmodus unterstützt USB-Strom, aber ohne
bc1.2-Protokoll)
Gewicht 2.5kg +/- 5%
RAM DDR4 3200MHz
LCD 17.3” 1920x1080, IPS/45% 144Hz
Speicher
Bildschirm
DE
30
ACHTUNG: MODELL IST FÜR DIE VERWENDUNG MIT DEM GLEICHSTROMEINGANG VORGESEHEN:
150 Watt (20V/7.5A) 3 Pin, 180 Watt (19,5V/9,23A) oder (20V/9A)3 Pin, 230 Watt (19,5V/11,8A)3 Pin
Audio
Eingabe
Stromversorgung
Webkamera
Kommunikationsanschluss
Codec: Realtek ALC256 Azalia-Standard-Unterstützung, D3-Modus-Unterstützung
Lautsprecher/Mikrofon Integrierte 2 Lautsprecher, Lautsprecher :
2 pro Stück Unterstützung für digitales Mikrofon
Tastatur Unterstützung für Ein-Zonen-RGB-Hintergrundbeleuchtung
mit Membran, 340*109.2*3.6mm
Zeigegerät TDB5297 Umriss: 54*100* 0,6 mm, AA: 150*94,6 mm, Glas,
Aktivierungs-/Deaktivierungsbereich: 10 mm x 10 mm, Hand
flächenabweisung: wird unterstützt
AC-Adapter (Netzgerät) Automatische Spannungseinstellung zwischen 100 und
240VAC 50/60Hz, 230 Watts (19.5V/11.8A) 3 Pins
Akku Lithium-Polymer-Akku, SW-Gasmanometer-IC, Softpack
4 Zellen (4s1p 4100 mAh) 62Wh
HD-Webkamera HD-Webkamera mit D-MIC*1
LAN Unterstützt 10/100/1000 Mb/sec, PCI-E-Interface, Power Down
Mode D1~D3-Unterstützung, PCIe ASPM L1.1,
L1.2-Unterstützung, UI für Netzwerkpaketverwaltung
Wireless LAN +BT INTEL AX201
E/A-Anschluss
RJ45 x 1
HDMI x 1 (HDMI 2.1)
Mini DP x 1
Mic / Audio Combo x 2
Card Reader x 1 USB 3 interface, SD/SDHC/SDXC, UHS-I
Geschwindigkeit Verbinder: Volle SD-Größe
31
DE
2.2 Preparing your Computer
Schließen Sie den Gleichstrom-Ausgangsstecker des AC-Adapters an die
Buchse DC IN an.
Das Anzeigefeld kann für eine optimale Sicht in verschiedenen Winkeln geönet
werden.
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um den Notebook-Computer einzus-
chalten.
A
B
C
DE
32
2.3 Produktübersicht
Machen Sie sich bitte mit jeder Komponente vertraut, bevor Sie den Computer in
Betrieb nehmen.
Offene Ansicht von oben
Die Produktfarbe/LED-Farbe, der E/A-Anschluss, die Position der An-
zeige und die Spezikationen hängen von dem tatsächlich ausgelief-
erten Produkt ab.
HINWEIS
33
DE
2
3
4
5
6
7
Webkamera
Ein Gerät, mit dem Sie mit Ihrem Computer Videos aufnehmen oder
Fotos machen können.
1
Mikrofon
Eingebautes Mikrofon
Kamera-Status-LED
Die Kamera-Status-LED zeigt den Kamerastatus an.
LCD-Bildschirm
Zeigt Ihren Notebook-Computer an.
Turbo / Balance / Büro-Modus Schalter
Büro-Modus: AUS (Standard)
Balance-Modus: Weiß (unteres Licht)
Turbo-Modus: Beide weiß (Alle Lichter)
Einschalttaste
Drücken Sie diese Taste, um den Computer ein- oder auszuschalten.
Strom / Batterie / LED-Anzeige für Feststelltaste
Eingeschaltet: Weiß
Standby: Weiß blinkend
Ausgeschaltet: AUS
Auaden: Weiß blinkend
Schwacher Akku (<6%): Gelbes Blinken
Ende der Auadung: AUS
Feststelltasten-Status-LED
Eingeschaltet (Weiß)
ACHTUNG: Wenn Sie den Computer nicht benutzen, halten Sie den LCD-Bildschirm
geschlossen, um ihn vor Staub zu schützen.
DE
34
Ansicht rechte Seite
8
9
10
2
1
3
Tastatur
Die Tastatur verfügt über Tasten mit komfortablem Tastenhub (die Tastat-
urbeschriftung hängt von der Spezikation/Region ab).
Touchpad/Click pad
Berührungsempndliches Zeigegerät, das wie eine Maus funktioniert.
Touchpad-LED-Anzeige/ Touchpad-Ein/Aus-Umschalter
Bitte beachten Sie die Beschreibung am Ende des Handbuchs.
Kartenleser
x 1 USB-Interface, SD/SDHC/SDXC, UHS-I-Geschwindigkeit
Anschluss: Volle SD-Größe.
USB-Anschlüsse (Gen1)
Hier wird ein USB-Gerät (z. B. ein USB-Zip-Laufwerk, eine Tastatur
oder eine Maus) angeschlossen. Mit Ladefunktion.
Belüftungsönungen
Die Belüftungsönungen sind so konzipiert, dass sie die internen
Komponenten kühlen und eine Überhitzung verhindern.
35
DE
Ansicht linke Seite
1
2
3
4
Belüftungsönungen
Die Belüftungsönungen sind so konzipiert, dass sie die internen
Komponenten kühlen und eine Überhitzung verhindern.
USB-Anschlüsse (Gen2)
Hier wird ein USB-Gerät (z. B. ein USB-Zip-Laufwerk, eine Tastatur
oder eine Maus) angeschlossen. Mit Ladefunktion.
Mikrofonbuchse
Hier werden verstärkte Lautsprecher angeschlossen.
Audio-Kombi
Schließen Sie die 3,5-mm-Audio-Kombibuchse/den Kopfhörer an
diesen Anschluss an.
DE
36
Ansicht untere Seite
Lautsprecher
1
2
Belüftungsönungen
Die Belüftungsönungen sind so konzipiert, dass sie die internen
Komponenten kühlen und eine Überhitzung verhindern.
Die thermische Entlüftung des Produkts hängt von dem tatsächlich
gelieferten Produkt ab.
HINWEIS
Um die Gefahr von hitzebedingten Verletzungen oder einer Überhitzung des
Computers zu verringern, sollten Sie den Computer nicht direkt auf Ihren Schoß
stellen oder die Belüftungsöffnungen des Computers blockieren. Verwenden Sie
den Computer nur auf einer harten, ebenen Oberfläche. Achten Sie darauf, dass
keine andere harte Oberfläche, wie z. B. ein benachbarter optionaler Drucker, oder
eine weiche Oberfläche, wie z. B. Kissen, Teppiche oder Kleidung, den Luftstrom
blockiert. Achten Sie auch darauf, dass der AC-Adapter während des Betriebs
nicht mit der Haut oder einer weichen Oberfläche, wie z. B. Kissen, Teppichen
oder Kleidung, in Berührung kommt.
ACHTUNG:
37
DE
Innenansicht
Ansicht von der Vorderseite
Die Spezikation hängt von dem tatsächlich gelieferten Produkt ab.
HINWEIS
DE
38
Ansicht von der Rückseite
1
2
3
4
5
6
7
Belüftungsönungen
Die Belüftungsönungen sind so konzipiert, dass sie die internen
Komponenten kühlen und eine Überhitzung verhindern.
Kensington® Lock Port
Muss mit Kensington® Lock Port Sicherheitsprodukten gesichert
werden.
Mini-Display-Anschluss
Unterstützt hochauösende digitale Videoverbindungen.
USB-Anschluss Typ C
Hier wird ein USB-Gerät (z. B. ein USB-Zip-Laufwerk, eine Tastatur
oder eine Maus) angeschlossen.
HDMI-Anschluss
Anschluss an den Bildschirm oder das Heimkinosystem.
Netzwerk-Buchse
This jack lets you connect to a LAN.
Stromanschluss
Hier wird der AC-Adapter angeschlossen.
39
DE
KAPITEL 3
Erste Schritte
3.1 AC-Adapter (Netzgerät)
Bitte beachten Sie, dass es dringend empfohlen wird, den AC-Adapter anzuschließen und
den Wechselstrom zu verwenden, wenn Sie das Notebook zum ersten Mal benutzen. Wenn
der AC-Adapter angeschlossen ist, wird der Akku sofort geladen. Bringen Sie den AC-Adapter
an, wenn Sie den Akku aufladen müssen oder das Gerät mit Wechselstrom betreiben
wollen. Dies ist auch der schnellste Weg, um mit dem Betrieb zu beginnen, da der Akku erst
aufgeladen werden muss, bevor Sie mit Akkustrom arbeiten können. Beachten Sie, dass der
mitgelieferte AC-Adapter für Ihr Notebook zugelassen ist; die Verwendung eines anderen
Adaptermodells kann entweder das Notebook oder andere daran angeschlossene Geräte
beschädigen.
HINWEIS
Die Verwendung von ungeeigneten Verlängerungskabeln kann zu Schäden an
Ihrem Notebook führen. Ihr Notebook wird mit einem eigenen autorisierten
AC-Adapter geliefert. Die Verwendung eines nicht zugelassenen AC-Adapters
oder Verlängerungskabels führt zum Erlöschen des Gewährleistungsschutzes,
wenn Schäden an der Hardware in Verbindung mit dem Adapter oder dem Ver-
längerungskabel festgestellt werden.
Der Netzadapter kann während des Betriebs heiß werden. Vergewissern
Sie sich, dass der AC-Adapter nicht mit irgendwelchen Materialien bedeckt
ist und halten Sie ihn von ungeschützten Teilen Ihres Körpers fern. Das
Aussehen des AC-Adapters kann je nach Region variieren.
ACHTUNG:
DE
40
3.2 Die Tastatur kennenlernen
3.2.1 Für Tastaturbenutzer
Im Folgenden werden die farbigen Hotkeys auf der Tastatur definiert. Auf die
farbigen Befehle kann nur zugegriffen werden, wenn Sie die Funktionstaste
gedrückt halten und gleichzeitig eine Taste mit einem farbigen Befehl drücken.
Um diese Funktionen zu aktivieren, drücken Sie den:
Die Anzahl der Tasten auf Ihrer Tastatur hängt von dem Land/ der
Region ab, im der/die Tastatur entwickelt und gebaut wurde.
HINWEIS
Standby: Drücken Sie diese Tastenkombination (Fn+F1),
um den Ruhezustand zu aktivieren.
Drücken Sie diese Tastenkombination (Fn+F2),
um Windows zu sperren oder entsperren.
Drücken Sie diese Tastenkombination (Fn+F3),
um den Anzeigemodus zu aktivieren.
Drücken Sie diese Tastenkombination (Fn+F4),
um alle Radios ein- oder auszuschalten.
Drücken Sie diese Tastenkombination
(Fn+F5), um den Touchpad-Modus ein- oder
auszuschalten.
Windows sperren/
entsperren:
Anzeigemodus:
Radio ein/aus:
Touchpad ein/aus:
Tastenfeld Funktionsbeschreibung
41
DE
Helligkeit der Tastatur
verringern:
Drücken Sie diese Tastenkombination (Fn+F6),
um die Helligkeit der Tastatur zu verringern.
Drücken Sie diese Tastenkombination (Fn+F7),
um die Helligkeit der Tastatur zu erhöhen.
Drücken Sie diese Tastenkombination
(Fn+F8), um den Stummschaltungsmodus zu
aktivieren.
Drücken Sie diese Tastenkombination (Fn+F9),
um die Lautstärke zu verringern.
Drücken Sie diese Tastenkombination
(Fn+F10), um die Lautstärke zu erhöhen.
Drücken Sie diese Tastenkombination (Fn+F11),
um die Helligkeit der LCD-Bildschirm zu
verringern.
Drücken Sie diese Tastenkombination
(Fn+F12), um die Helligkeit der LCD-Bildschirm
zu erhöhen.
Eine vollständige Liste der Windows-Tastat-
urkürzel finden Sie auf der offiziellen Website
von Microsoft. https://support.microsoft.com/
en-us/
Helligkeit der Tastatur
erhöhen:
Stummschaltung:
Lautstärke verringern:
Lautstärke erhöhen:
Helligkeit verringern:
Helligkeit erhöhen:
Such-Charm:
Tastenfeld Funktionsbeschreibung
DE
42
3.3 Benutzung des Touchpads / Clickpads
Das Touchpad / Clickpad ist ein rechteckiges elektronisches Bedienfeld, das sich
direkt unter der Tastatur befindet. Ein Doppelklick in die linke Ecke öffnet oder
schließt die (leichte) Touchpad-Funktionalität. Sie können das statisch empfind-
liche Feld des Touchpads / Clickpads verwenden und darauf gleiten, um den
Cursor zu bewegen. Sie können die Tasten unterhalb des Touchpads als linke und
rechte Maustaste verwenden. Drücken Sie die linke und rechte Taste am Rand
des Touchpads / Clickpads, um Funktionen auszuwählen und auszuführen. Diese
beiden Tasten sind vergleichbar mit der linken und rechten Taste einer Maus. Das
Tippen auf das Touchpad/Clickpad führt zu ähnlichen Ergebnissen.
Ein Doppelklick auf die linke Ecke öffnet
oder schließt die Touchpad-Funktion
Ein Doppelklick auf die rechte Ecke öffnet
oder schließt die Touchpad-Funktionalität
der rechten Hälfte
Kein Licht auf der linken und rechten Seite,
das Touchpad kann in allen Bereichen
verwendet werden
43
DE
KAPITEL 4
Bios-Setup
4.1 Über Bios-Setup
4.1.1 Wann wird das Bios-Setup ausgeführt?
4.1.2 Wie wird das BIOS-Setup ausgeführt ?
Möglicherweise müssen Sie das BIOS-Setup ausführen, wenn:
Während des Hochfahrens des Systems eine Fehlermeldung auf dem Bild-
schirm erscheint und Sie aufgefordert werden, das SETUP auszuführen.
Sie die Standardeinstellungen für benutzerdefinierte Funktionen ändern
möchten.
Sie die Standard-BIOS-Einstellungen neu laden möchten.
Um das BIOS-Setup-Programm auszuführen, schalten Sie das Notebook ein und
drücken Sie während des POST-Vorgangs die [Entf]-Taste.
Wenn die Meldung verschwindet, bevor Sie geantwortet haben, und Sie trotzdem
das Setup aufrufen möchten, starten Sie das System entweder neu, indem
Sie es aus- und wieder einschalten, oder drücken Sie gleichzeitig die Tasten
[Strg]+[Alt]+[Del], um neu zu starten.
Bitte beachten Sie, dass die Bildschirmanzeigen und Einstellungsoptionen in die-
sem Kapitel nur als Referenz dienen. Die tatsächlichen Einstellungsbildschirme
und -optionen auf Ihrem Notebook können sich aufgrund der BIOS-Aktualisi-
erung unterscheiden.
Die Setup-Funktion kann nur durch Drücken der Tasten [Del] oder [F2]] während
des POSTs aufgerufen werden und bietet die Möglichkeit, einige Einstellungen
und Konfigurationen zu ändern, die der Benutzer zuvor vorgenommen hat. Das
Setup verwendet eine Menüoberfläche, über die der Benutzer sein System
konfigurieren kann.
Drücken Sie die Taste [F7] für das Boot-Menü.
HINWEIS Die auf der Support-DVD enthaltenen Treiber, BIOS und Dienstprogramme
können je nach Modell variieren und können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
DE
44
4.2 BIOS-Setup-Menü
4.2.1 Hauptmenü
Sobald Sie das BIOS-Setup-Dienstprogramm aufrufen, wird das Hauptmenü
auf dem Bildschirm angezeigt. Wählen Sie die Tags aus, um die anderen Menüs
aufzurufen.
Hauptmenü
Zeigt eine Systemübersicht über die Speichergröße und die Einstellung von
Systemzeit und Datum an.
Erweitertes Menü
Um die XD-Funktion auszuwählen, aktivieren oder deaktivieren Sie die XD-Funk-
tion nur mit der Intel-Plattform + Windows
Sicherheitsmenü
Installieren oder löschen Sie die Passworteinstellungen für Supervisor und
Benutzer.
Boot-Menü
Konfigurieren von Einstellungen während des Systemstarts.
Menü verlassen
Speichern oder verwerfen Sie die Änderungen, bevor Sie das BIOS-Setup-Menü
verlassen.
45
DE
Systemzeit
Hier können Sie die Systemzeit einstellen. Es gibt eine kleine interne (CMOS-)
Batterie, die dazu dient, die Systemuhr aufrechtzuerhalten. Sie ist so konzipiert,
dass sie die Zeit auch dann beibehält, wenn der PC ausgeschaltet ist oder sich im
Ruhezustand befindet. Das Zeitformat ist [Stunde:Minute:Sekunde].
Verwenden Sie [+] oder [-], um die Systemzeit zu konfigurieren.
System-Datum
Hier können Sie das Systemdatum einstellen. Das Datumsformat ist [Tag:Mon-
at:Datum:Jahr]. Verwenden Sie [ENTER], [TAB] oder [SHIFT-TAB]], um ein Feld
auszuwählen.
Tag Wochentag, von Sonntag bis Samstag, der vom BIOS
bestimmt wird (schreibgeschützt).
Monat (Monat) Monat von 01 (Januar) bis 12 (Dezember).
Datum (Datum) Datum von 01 bis 31.
Jahr (Jahr) Das Jahr kann vom Benutzer eingestellt werden.
Gesamtspeicher
Hier können Sie den Gesamtspeicherplatz einsehen.
4.2.2 Erweitertes Menü
DE
46
Betriebssystemunterstützung [UFEI OS]: Unterstützt UEFI-Modus kompatible
Betriebssysteme.
NVME-Gerät : AHCI NVME SSD Info wird angezeigt.
Intel Virtualisierungs-Technologie : Wenn diese Funktion aktiviert ist, kann
VMM zusätzliche Hardwarefunktionen nutzen, die von der Vanderpool-Technolo-
gie bereitgestellt werden.
Betriebsmodus (optional): Büro-Modus / Balance-Modus / Turbo-Modus
aktivieren.
Administrator-Kennwort ändern
Wenn diese Option ausgewählt wird, erscheint auf dem Bildschirm ein Meldungs-
fenster wie unten abgebildet:
4.2.3 Sicherheitsmenü
Neues Kennwort
Geben Sie ein maximal 20-stelliges Kennwort ein und drücken Sie [Eingabetaste].
Das nun eingegebene Kennwort ersetzt das zuvor im CMOS-Speicher festge-
legte Kennwort. Sie können auch [ESC] drücken, um die Einstellung des neuen
Kennworts zu verwerfen. Es ist äußerst wichtig, das BIOS-Kennwort festzuhalten,
da es nicht zurückgesetzt werden kann, selbst wenn die CMOS-Batterie entfernt
wird, um die Sicherheit Ihres PCs zu gewährleisten.
47
DE
Boot-Priorität einstellen(1./2./3./.......Boot)
Legt die Bootsequenz aus den verfügbaren Geräten fest. Ein in Klammern
eingeschlossenes Gerät wurde im entsprechenden Typenmenü deaktiviert.
Festplattenlaufwerk / USB-Festplattenlaufwerk
Legt die Reihenfolge der Boot-Gerätepriorität fest.
Boot-Konfiguration:
Einstellungen beim Systemstart
konfigurieren.
Wählen Sie Benutzerkennwort ändern, um ein Kennwort zu vergeben oder
aufzugeben, wie bei der obigen Option Administratorkennwort ändern.
Bitte beachten Sie, dass das Feld Administrator-Kennwort den Benutzern den Zu-
gang und die Änderung der Einstellungen der BIOS-SETUP-DIENSTPROGRAMM
ermöglicht, während das Feld Benutzer-Kennwort den Benutzern nur den
Zugang zur BIOS-SETUP-DIENSTPROGRAMM ermöglicht, ohne die Berechtigung
zu haben, Änderungen vorzunehmen. Mit der Option Kennwortprüfung können
Sie die Art des implementierten BIOS-Kennwortschutzes festlegen. Um ein
festgelegtes Administratorkennwort/Benutzerkennwort zu löschen, drücken Sie
einfach [Eingabetaste] im Feld Administratorkennwort ändern/Benutzerkennwort
ändern, wenn Sie aufgefordert werden, das Kennwort einzugeben. Es wird eine
Meldung angezeigt, die bestätigt, dass das Kennwort deaktiviert wurde. Sobald
das Kennwort deaktiviert ist, wird das System hochgefahren und der Benutzer
kann das Setup ohne Kennworteingabe aufrufen.
Schlüsselverwaltung:
Ermöglicht dem Expertenbenutzer, die Variablen der Sicherheitsrichtlinie ohne
vollständige Authentizierung zu ändern.
4.2.4 Boot-Menü
DE
48
Änderungen speichern und zurücksetzen
Beenden Sie das System-Setup, nachdem Sie die Änderungen gespeichert
haben. Die Taste F10 kann für diesen Vorgang verwendet werden.
Änderungen verwerfen und Beenden
Beenden Sie das System-Setup, ohne die Änderungen zu speichern. Die ESC-
Taste kann für diesen Vorgang verwendet werden.
Standardeinstellungen wiederherstellen
Wiederherstellen/Laden der Standardwerte für alle Setup-Optionen. Die Taste F9
kann für diesen Vorgang verwendet werden.
4.2.5 Menü Verlassen
49
TR
İÇİNDEKİLER TABLOSU
1. BÖLÜM - Önsöz ..............................................................50
1.1 Mevzuat Bilgileri ........................................................................50
FCC Bilgisi ...........................................................................................51
1.2 Güvenlik Bilgisi ..........................................................................52
1.3 Bu Kullanım Kılavuzunda Kullanılan İfadeler ..................53
2. BÖLÜM - Temel Bilgiler ................................................. 53
2.1 Ürün Özellikleri ..........................................................................53
2.2 Bilgisayarınızı Hazırlama ......................................................55
2.3 Ürüne Genel Bakış ...................................................................56
3. BÖLÜM - Başlarken .......................................................63
3.1 AC Adaptör ..................................................................................63
3.2 Klavye ......................................................................................... 64
3.2.1 Klavye Kullanıcıları İçin Bilgiler ........................................ 64
3.3 Touchpad / clickpad Kullanımı ............................................ 66
4. BÖLÜM - BIOS Kurulumu ................................................19
4.1 BIOS Kurulumu Hakkında ......................................................67
4.1.1 BIOS Kurulumu Ne Zaman Kullanılır? .............................. 67
4.1.2 BIOS Kurulumu Nasıl Yürütülür? ......................................67
4.2 BIOS Kurulum Menüsü.......................................................... 68
4.2.1 Ana Menü ............................................................................... 68
4.2.2 Gelişmiş Menüsü ................................................................. 69
4.2.3 Güvenlik Menüsü..................................................................70
4.2.4 Ön Yükleme Menüsü ............................................................ 71
4.2.5 Çıkış Menüsü..........................................................................72
KULLANIM KILAVUZU
A7 V14.6
TR
50
1. BÖLÜM
1.1 Mevzuat Bilgileri
Önsöz
CE uygunluğu
Bu cihaz B sınıfı teknik bilgi ekipmanı (ITE) olarak sınıflandırılmış olup ev ve ofis
gibi iç mekanlarda kullanıma uygundur. CE işareti, AB yönetmeliklerine uygun-
luğu onaylar:
- 2014/30/AB Elektromanyetik Uyumluluk (EMC) Yönetmeliği,
- 2014/35/AB Alçak Gerilim Yönetmeliği (A2:2013 eşdeğeri),
- 2014/53/AB Telsiz Ekipmanları Yönetmeliği
Şarj Edilebilir Batarya Bildirimi
Uyarılar
1. BATARYAYI ateşe veya sıcak fırına atmayın; mekanik olarak ezmeyin veya
kesmeyin.
2. Suya atmayın veya suya daldırmayın.
3. 60°C’den daha yüksek sıcaklığa ulaşmasına izin vermeyin.
4. Kendi başınıza onarmayı veya parçalarına ayırmayı denemeyin.
5. Aşırı düşük hava basınçlı ortamlarda bırakmayın.
6. Aşırı yüksek sıcaklıktaki ortamlarda bırakmayın.
Güç kablosu, toprak bağlantılı bir elektrik prizine/soketine bağlanmalıdır.
Güç ünitesi, ortam sıcaklığı maksimum 35°C (95°F) olan ortamlarda çalıştırıla-
bilir. Güç ünitesini 5°C (41°F) altındaki veya 40°C (104°F) üzerindeki sıcaklıklara
maruz bırakmayın.
DİKKAT: YANLIŞ TÜR BATARYA KULLANILDIĞINDA PATLAMA RİSKİ ORTAYA
ÇIKABİLİR. KULLANIM ÖMRÜ SONUNDA BATARYALARI TALİMATLARA UYGUN
ŞEKİLDE BERTARAF EDİNİZ.
İŞİTME KAYBININ ÖNLENMESİ
DİKKAT: Yüksek sesle uzun süre müzik dinlenmesi işitme kaybına yol açabilir.
İşitme kaybı riskini azaltmak için sesi güvenli, rahatsız etmeyen bir seviyeye
ayarlayın ve yüksek sesle müzik dinleme
süresini kısaltın. Kulaklıklar EN 50332-2 standardı gerekliliklerine uygun
olmalıdır.
51
TR
FCC Bilgisi
Bu cihaz; FCC Kuralları, Kısım 15 uyarınca Sınıf B dijital cihazlara ilişkin limit
değerlerine göre test edilerek cihazın gerekliliklere uygun olduğu görüldü. Söz
konusu limit değerleri, iç mekanlarda kullanım sırasında zararlı girişimlere karşı
makul koruma sağlamak amacıyla tasarlanmıştır. Bu cihaz radyo/telsiz frekansı
enerjisi üretir, kullanır ve etrafa yayabilir; talimatlara uygun olarak kurulmadığı ve
kullanılmadığı takdirde radyo/telsiz iletişimlerinde zararlı girişime neden olabilir.
Bununla birlikte, belirli bir kurulum düzeninde girişimin meydana gelmeyeceği
garanti edilmemektedir. Bu cihaz radyo veya televizyon alıcısında zararlı girişime
neden olduğu durumda (bu durum cihaz kapatılıp açılarak tespit edilebilir),
kullanıcının aşağıdaki önlemlerden birini veya birkaçını uygulayarak girişimi
düzeltmeye çalışması önerilir:
- Alıcı anteni farklı bir yöne çevirin veya yerini değiştirin.
- Cihaz ve alıcı arasındaki mesafeyi artırın.
- Cihazı, alıcının bağlı olduğu devre dışında farklı bir prize bağlayın.
- Yardım için satıcıya veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine danışın.
Bu cihaz; FCC Kuralları, Kısım 15 hükümlerinde öngörülen gerekliliklere uygundur.
Cihazın işletimi aşağıdaki iki koşula tabidir:
(1) Bu cihaz zararlı girişime neden olamaz ve
(2) Bu cihaz istenmeyen işletime neden olabilecek girişimler de dahil olmak
üzere, her türlü girişimi almayı kabul etmelidir.
DİKKAT: Bu cihazın tedarikçisi tarafından açık bir şekilde onaylan-
mamış her türlü değişiklik veya tadilat, kullanıcının bu cihazı işletme
yetkisinin geçersiz olmasına yol açabilir.
TR
52
1.2 Güvenlik Bilgisi
Bilgisayar üzerine yüksek basınç uygulamayın
veya bilgisayarı herhangi bir şekilde sert
darbeye maruz bırakmayın; aksi takdirde
bilgisayar bileşenleri zarar görebilir veya
bilgisayarın arızalanmasına yol açabilir.
1
Bilgisayarın tabanında bulunan havalandırma
delikleri de dahil olmak üzere, havalandırma
deliklerini hiçbir zaman kapatmayın veya hava
akışını engellemeyin. Bilgisayarınızın veya
AC adaptörün üzerini herhangi bir cisimle
kapatmayın.
Bilgisayarınızı sıvı, yağmur veya neme maruz
BIRAKMAYIN veya bu kaynaklara yakın
ortamlarda KULLANMAYIN. Gök gürültülü
sağanak yağışlı hava koşullarında modemi
KULLANMAYIN.
Bu cihazı manyetik alanların yakınında
kullanmayın veya manyetik alanlara maruz
bırakmayın; aksi takdirde söz konusu manyetik
girişim, cihazın performansını etkileyebilir.
Bilgisayarınızın en iyi durumda çalışmaya
devam etmesini sağlamak için çalışma alanınızı
doğrudan güneş ışığından koruyun.
2
3
4
5
53
TR
1.3 Bu Kullanım Kılavuzunda Kullanılan İfadeler
2.1 Ürün Özellikleri
Bu mesaj, güvenli işletim için uyulması gereken önemli
bilgileri içermektedir.
DİKKAT:
NOT: Bu mesaj, özel durumlara ilişkin bilgileri içermektedir.
2. BÖLÜM
Temel Bilgiler
Bu Kullanım Kılavuzu; talimatlara yönelik teknik bilgiler ile müşterinin bu
notebook bilgisayarı nasıl işleteceğine ilişkin açıklayıcı görselleri içermektedir. Bu
notebook bilgisayarı kullanmadan önce lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice
okuyun.
Fiziksel Özellikler
İşlemci - CPU
Ekran Kartı - GPU
Giriş/Çıkış Portu
Boyutlar 392,9*260* 24,9 mm
Desteklenen İşlemci i7-13700H
Ekran Kartı 6 GB RTX 4050
DC giriş jakı x 1
USB USB Type A @Sağ tarafta x2
USB 3.2 (Gen1) (Güç kapalı modda USB bağlantı noktası üzerinden güç
sağlanmasını destekler; ancak bc1.2 protokolü kullanılamaz)
USB Type A @Sol tarafta x1: USB 2.0
USB Type C @Arka tarafta x1
USB 3.2 (Gen2) (Güç kapalı modda USB bağlantı noktası üzerinden güç
sağlanmasını destekler; ancak bc1.2 protokolü kullanılamaz)
Ağırlık 2.5kg +/- 5%
RAM DDR4 3200MHz
LCD 17.3” 1920x1080, IPS/45% 144Hz
Bellek
Ekran
TR
54
DİKKAT: BU MODEL DC GİRİŞİYLE KULLANIM İÇİN TASARLANMIŞTIR: 230 Watt (19,5V/11,8A)3 Pim
Ses
Giriş
Güç
Bilgisayar Kamerası
İletişim Portu
Kodek: Realtek ALC256 Azalia standart desteği, D3 mod desteği 2 dahili
Hoparlör/Mikrofon hoparlör, Hoparlör: her biri 2W Dijital Mikrofon desteği
Klavye Membran tek bölge RGB aydınlatma desteği,
340*109,2*3,6 mm
İşaret Aygıtı TDB5297 Ana hat: 154*100* 0,6 mm, AA: 150*94,6 mm, Cam,
Etkinleştirme/Devre Dışı Bırakma alanı: 10mmx10mm, Avuç İçi
Reddi: Destekler
AC Adaptör 100 ile 240VAC arasında Otomatik Gerilim ayarlama özelliği
50/60Hz, 230Watt (19,5V/11,8A), 3 Pin
Batarya Lityum polimer Batarya, SW Gas Gauge IC, yumuşak hücreli
4 hücreli (4s1p 4100 mAh) 62Wh
HD Bilgisayar Kamerası HD bilgisayar kamerası D-MIC*1 dahil
LAN 10/100/1000 Mb/sn. destekler, PCI-E arayüzü, Güç Kapalı Mod
D1~D3 desteği, PCIe ASPM L1.1, L1.2 desteği, ağ paketi yönetimi
için kullanıcı arayüzü
Kablosuz LAN +BT INTEL AX201
Giriş/Çıkış Portu
RJ45 x 1
HDMI x 1 (HDMI 2.1)
Mini DP Portu x 1
Mikrofon / Ses x 2
(Audio) Combo
Kart Okuyucu x 1 USB 3 arayüzü, SD/SDHC/SDXC, UHS-I hızında
Bağlantı parçası: Tam SD boyutunda
55
TR
2.2 Bilgisayarınızı Hazırlama
AC adaptörün DC çıkış şini DC Giriş jakına bağlayın.
Bilgisayarın ekran paneli, en iyi görüş açısını sağlamak amacıyla çeşitli açılarda
ayarlanabilir.
Notebook bilgisayarı açmak için güç düğmesine basın.
A
B
C
TR
56
2.3 Ürüne Genel Bakış
Lütfen bilgisayarı kullanmadan önce her bileşen hakkında bilgi sahibi olun.
Üstten Açık Görünüm
Ürün rengi / LED rengi, Giriş/Çıkış portu, gösterge konumu ve özellikleri
sevk edilen ürüne bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
NOT
57
TR
DİKKAT: Bilgisayarı kullanmadığınızda, LCD ekranı tozdan korumak için kapalı tutun.
Bilgisayar Kamerası
Bilgisayarınızla video kaydetmek veya fotoğraf çekmek için
kullanabileceğiniz bir aygıttır.
1
Kamera LED Durum Göstergesi
Kamera LED Durum göstergesi, Kameranın durumunu gösterir.
2Mikrofon
Dahili mikrofon.
3
LCD Ekran
Notebook bilgisayarınızın ekranıdır.
4
Güç / Batarya / Caps Lock LED Göstergesi
Açık: Beyaz
Uykuda: Beyaz ışık yanıp söner
Kapalı: Kapalı
Şarj ediliyor: Beyaz ışık yanıp söner
Batarya şarjı düşük (<%6): Turuncu ışık yanıp söner
Şarjı dolduğunda: Kapalı
Caps Lock LED Durum göstergesi
Açık (Beyaz)
5
Güç Düğmesi
Bilgisayarı açmak veya kapatmak için bu düğmeye basın.
6
Turbo / Dengeli / Os Modu Düğmesi
Os modu: Kapalı (Varsayılan)
Dengeli modu: Beyaz (Alt ışık)
Turbo modu: Her ikisi de beyaz (Tüm ışıklar)
7
TR
58
USB Port (Gen1)
Bir USB aygıtını (USB Zip sürücü, klavye veya fare vb.) bu giriş
jakına bağlamak için kullanılır. Şarj etme işlevine sahiptir.
Kart Okuyucu
USB3 arayüzü, SD/SDHC/SDXC, UHS-I hızında Bağlantı parçası:
Tam SD boyutunda.
Havalandırma
Isı tahliyesi sağlayan havalandırma delikleri, bilgisayarın dahili
bileşenlerinin soğutulması ve bilgisayarın aşırı ısınmasını önlemek
için tasarlanmıştır.
Klavye
Klavye, tuşların rahat bir şekilde kullanımını sağlayacak şekilde tasarlan-
mıştır (Klavye düzeni, klavye özelliklerine / bölgeye dayalı olarak değişiklik
gösterebilir).
Dokunmatik Yüzey LED Göstergesi / Dokunmatik Yüzey Tuşu
Lütfen kılavuzun sonunda bulunan açıklamaya bakınız.
Dokunmatik Yüzey (Touchpad)/ Tıklama Yüzeyi
Fare işlevlerine sahip olan dokunmatik işaret aygıtıdır.
Sağdan Görünüm
8
9
10
2
1
3
59
TR
USB Port (Gen2)
Bir USB aygıtını (USB Zip sürücü, klavye veya fare vb.) bu giriş
jakına bağlamak için kullanılır. Şarj etme işlevine sahiptir.
Havalandırma
Isı tahliyesi sağlayan havalandırma delikleri, bilgisayarın dahili
bileşenlerinin soğutulması ve bilgisayarın aşırı ısınmasını önlemek
için tasarlanmıştır.
Mikrofon Giriş Jakı
Bu giriş jakına dışarıya daha yüksek ses veren harici hoparlörler
bağlanabilir.
Audio Combo
3,5 mm audio combo jakı/kulaklıklar bu bağlantı noktasına
bağlanabilir.
Soldan Görünüm
1
2
3
4
TR
60
Alttan Görünüm
Ürünün termal havalandırma delikleri, sevk edilen ürüne bağlı olarak
değişiklik gösterebilir.
NOT
Havalandırma
Isı tahliyesi sağlayan havalandırma delikleri, bilgisayarın dahili
bileşenlerinin soğutulması ve bilgisayarın aşırı ısınmasını önlemek
için tasarlanmıştır.
Hoparlör
Isıyla ilişkili cilt yanıklarını veya bilgisayarın aşırı ısınma olasılığını azaltmak amacıy-
la, bilgisayarı doğrudan kucağınıza yerleştirmeyin veya bilgisayarın havalandırma
deliklerini kapatmayın. Bilgisayarı sadece sert, düz bir yüzeyde kullanın. Bilgisayarın
yanına yerleştirilebilecek opsiyonel bir yazıcı gibi başka bir sert cismin veya yastık,
battaniye veya giysi vb. yumuşak yüzeylerin hava akışını engellemesine izin ver-
meyin. Ayrıca, işletim sırasında AC adaptörün cildinizle veya yastık, battaniye veya
giysi vb. yumuşak yüzeylerle temas etmesine izin vermeyin.
DİKKAT:
1
2
61
TR
Bölme Görünümü
Özellikler, sevk edilen ürüne bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
NOT
Önden Görünüm
TR
62
Arkadan Görünüm
Havalandırma
Isı tahliyesi sağlayan havalandırma delikleri, bilgisayarın dahili
bileşenlerinin soğutulması ve bilgisayarın aşırı ısınmasını önlemek
için tasarlanmıştır
1
Mini Display Port
Yüksek çözünürlüğe sahip dijital video bağlantısını destekler.
3
USB Type C Bağlantı Noktası
Bir USB aygıtını (USB Zip sürücü, klavye veya fare vb.) bu giriş
jakına bağlamak için kullanılır.
4
HDMI Çıkış Portu
Ekrana veya ev sinema sistemine bağlanır.
5
Ağ Jakı
Bu jak, yerel ağ (LAN) bağlantısı için kullanılır.
6
Güç Bağlantısı
AC adaptörü bu bağlantı noktasına bağlanır.
7
2Kensington® Kilit Portu
Kensington® Kilit Portu güvenlik ürünleri kullanılarak güvenli
kilitleme yapılabilir.
63
TR
3. BÖLÜM
Başlarken
3.1 AC Adaptör
Bu notebook bilgisayarı ilk defa kullanırken AC adaptörün bağlanması ve AC
elektrik prizine takılı olarak kullanılması önemle tavsiye edilmektedir. AC adaptörü
bağlandığında, batarya hemen şarj edilmeye başlar. Bataryayı şarj etmek
istediğinizde veya bilgisayarı AC elektrik prizine bağlı kullanmak istediğinizde AC
adaptörü bilgisayarınızın giriş jakına bağlayın. Bilgisayarınızı batarya gücüyle
çalıştırmadan önce batarya grubunun şarj edilmesi gerektiğinden, bu yöntem
ayrıca bilgisayarı kullanmaya başlamak için en hızlı yoldur. Ürün ambalajı içinde
bulunan AC adaptörün, notebook bilgisayarınız için onaylandığını unutmayın; fark
bir adaptör modelinin kullanılması, notebook bilgisayarınıza veya ona bağlı diğer
aygıtlara zarar verebilir.
NOT
Düşük kalitede uzatma kablolarının kullanımı, notebook bilgisayarınıza zarar
verebilir. Notebook bilgisayarınızla birlikte kullanım için onaylanmış bir AC
adaptör temin edilmiştir. Kullanımı onaylanmamış farklı bir AC adaptör veya
uzatma kablosu kullanımı, söz konusu uyumsuz adaptör veya uzatma kablosuyla
ilişkili bir donanım hasarı tespit edildiği takdirde garanti koruma kapsamı geçersiz
hale gelecektir.
Güç adaptörü kullanım sırasında ısınabilir. Lütfen AC adaptörün üzerini herhangi
bir malzemeyle kapatmayın; AC adaptörün vücudunuzun açıkta kalan kısımlarıyla
temasından kaçının.AC adaptör görünümü yaşadığınız bölgeye göre değişiklik
gösterebilir.
DİKKAT:
TR
64
3.2 Klavye
3.2.1 Klavye Kullanıcıları İçin Bilgiler
Klavye üzerinde bulunan renkli kısayol tuşlarına ilişkin bilgiler aşağıda açıklan-
mıştır. Renkli komutlara sadece fonksiyon (Fn) tuşu basılı tutularak renkli komut
içeren bir tuşa basılarak erişilebilir.
Bu fonksiyonları etkinleştirmek için; aşağıda açıklandığı gibi istenen fonksiyonla
ilgili kısayol tuşuna basın:
Klavyenizde bulunan tuşların sayısı, klavyenin tasarlanıp üretildiği
ülkeye/bölgeye bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
Uykuda: Bilgisayarın uyku moduna geçmesi için bu tuş
kombinasyonuna (Fn+F1) basın.
Windows Kilidini etkinleştirmek için bu tuş
kombinasyonuna (Fn+F2) basın.
Görüntü Modunu etkinleştirmek için bu tuş
kombinasyonuna (Fn+F3) basın
Tüm kablosuz bağlantı işlevlerini açmak/
kapatmak için bu tuş kombinasyonuna
(Fn+F4) basın.
Dokunmatik yüzey (Touchpad) modunu
Açmak/Kapatmak için bu tuş kombinasyonuna
(Fn+F5) basın.
Windows Kilidi/Açık:
Görüntü Modu:
Kablosuz Bağlantı
Açma/ Kapatma:
Dokunmatik Yüzey
(Touchpad) Açma/
Kapatma
Tuş Takımı Fonksiyon Açıklaması
NOT
65
TR
Klavye Aydınlatma Işığı
Parlaklığını Azaltma:
Klavye aydınlatma ışığı parlaklığını azaltmak
için bu tuş kombinasyonuna (Fn+F6) basın.
Klavye aydınlatma ışığı parlaklığını artırmak
için bu tuş kombinasyonuna (Fn+F7) basın.
Bilgisayarın SESSİZ moda geçmesi için bu tuş
kombinasyonuna (Fn+F8) basın.
Ses düzeyini alçaltmak için bu tuş
kombinasyonuna (Fn+F9) basın.
Ses düzeyini yükseltmek için bu tuş
kombinasyonuna (Fn+F10) basın.
LCD ekran parlaklığını azaltmak için bu tuş
kombinasyonuna (Fn+F11) basın.
LCD ekran parlaklığını artırmak için bu tuş
kombinasyonuna (Fn+F12) basın.
Windows klavye kısayollarının tam listesi için
lütfen Microsoft resmi web sitesini ziyaret
edin: https://support.microsoft.com/en-us/
Klavye Aydınlatma Işığı
Parlaklığını Artırma:
Sessiz:
Ses Düzeyini
Alçaltma:
Ses Düzeyini
Yükseltme:
Ekran Parlaklığını
Azaltma:
Ekran Parlaklığını
Artırma:
Arama Çubuğu/
Kısayollar:
Tuş Takımı Fonksiyon Açıklaması
TR
66
3.3 Touchpad / clickpad kullanımı
Touchpad / clickpad, klavyenizin hemen altında bulunan dikdörtgen biçimindeki
elektronik panele verilen isimdir. Sol köşeye çift tıklandığında, dokunmatik yüzey
işlevi (ışık) açılır veya kapanır. Touchpad / clickpad panelinin dokunmatik yüzeyini
kullanabilir, parmakla kaydırarak imleci ekran üzerinde hareket ettirebilirsiniz.
Dokunmatik yüzeyin alt kısmında bulunan düğmeleri, farenin sol ve sağ tuşları
olarak kullanabilirsiniz. Seçim yapmak ve işlevleri kullanmak için touchpad /
clickpad kenarında bulunan sol ve sağ düğmelere basın. Bu iki düğme, fare
üzerinde bulunan sol ve sağ tuşlara benzer işleve sahiptir. Touchpad / clickpad
üzerine parmak ucuyla dokunduğunuzda tıklama işlevini kullanabilirsiniz.
Sol köşeye çift tıklandığında, dokunmatik
yüzey işlevi açılır veya kapanır.
Sağ köşeye çift tıklandığında, dokunmatik
yüzeyin sadece sağ kısmının işlevi açılır
veya kapanır.
Sol ve sağ tarafta ışık yanmadığında, dokun-
matik yüzeyin tüm alanları kullanılabilir.
67
TR
4. BÖLÜM
BIOS Kurulumu
4.1 BIOS Kurulumu Hakkında
4.1.1 BIOS Kurulumu Ne Zaman Kullanılır?
4.1.2 BIOS Kurulumu Nasıl Yürütülür ?
Aşağıdaki durumlar meydana geldiğinde BIOS Kurulumunu çalıştırmanız
gerekebilir:
Sistem ön yükleme işlemi sırasında ekranda bir hata mesajı göründüğü ve BIOS
Kurulumunu çalıştırmanız istendiğinde.
Özelleştirilmiş işlev ve özellikler için varsayılan ayarları değiştirmek
istediğinizde.
Varsayılan BIOS ayarlarını yeniden yüklemek istediğinizde..
BIOS Kurulum Programını (Setup Utility) çalıştırmak için notebook bilgisayarı güç
düğmesinden açın ve ekran açılırken [Del] tuşuna basın.
Yanıt vermeden önce ekrandaki mesaj kaybolduğu takdirde ve buna rağmen Kurulum
ekranına gitmek istediğinizde, bilgisayarı güç (açma/kapama) düğmesine basarak yeniden
başlatın ya da bilgisayarı yeniden başlatmak için [Ctrl]+[Alt]+[Del] tuşlarına aynı anda basın.
Bu bölümde gösterilen ekran görüntüleri ve ayar seçenekleri yalnızda referans amaçlıdır.
Notebook bilgisayarınızın gerçek ayar ekranları ve seçenekleri BIOS güncellemesine dayalı
olarak farklılık gösterebilir.
BIOS kurulum ekranına sadece ekran açılırken [Del] veya [F2] tuşuna basılarak erişilebilir;
kurulum ekranında kullanıcının tercih ettiği bazı ayarlar ve konfigürasyon ayarları yapılabilir,
ardından değiştirilen değerler NVRAM belleğine kaydedilir ve sistem yeniden başlatıldıktan
sonra geçerli olur. Kurulum ekranında, kullanıcının kendi sistemini ayarlamasına izin veren bir
menü arayüzü bulunur ve menü özellikleri kısaca aşağıda açıklanmıştır.
Ön Yükleme Menüsü için [F7] tuşuna basın.
NOT Destek DVD’sinde bulunan sürücüler, BIOS ve yardımcı uygulamalar; ürün
modellerine göre değişiklik gösterebilir ve önceden bildirim yapılmaksızın
değiştirilebilir.
TR
68
4.2 BIOS Kurulum Menüsü
4.2.1 Ana Menü
BIOS Kurulum Programına girdikten sonra, ekranda Ana Menü gösterilir. Diğer
menülere girmek için ilgili sekmeleri seçin.
Ana Menü
Bellek boyutu ve sistem saat ve tarih ayarı gibi sisteme ilişkin genel bilgileri
gösterir.
Gelişmiş Menüsü
XD özelliğini seçmek, XD özelliğini etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için
kullanılır; sadece Intel platform + Windows sistemlerinde çalışır.
Güvenlik Menüsü
Sistem yöneticisi (Admin) ve kullanıcı/kullanıcılar için şifre oluşturmak veya
mevcut şifreleri silmek için gerekli ayarları içerir.
Ön Yükleme Menüsü
Sistem Ön Yükleme işlemi sırasında geçerli Ayarları değiştirmek için kullanılır.
ÇIKIŞ Menüsü
BIOS Kurulum Menüsünden çıkmadan önce yapılan değişiklikleri kaydetmek
veya iptal etmek için kullanılır.
69
TR
Sistem Saati
Bu öğe, sistem saatini ayarlamak için kullanılır. Bilgisayarınızda sistem saatinizin
kesintisiz çalışmasını sağlamak için tasarlanmış küçük bir dahili (CMOS) batarya
bulunur. Bu küçük batarya, bilgisayarınız kapalıyken veya uyku modundayken
dahi saatin çalışmaya devam etmesini sağlayacak şekilde tasarlanmıştır. Saat
formatı [saat:dakika:saniye] olarak gösterilir.
Sistem Saatini ayarlamak için [+] veya [-] butonunu kullanın.
Sistem Tarihi
Bu öğe, sistem tarihini ayarlamak için kullanılır. Tarih formatı [günadı:ay:gün:yıl]
olarak gösterilir. Bir alanı seçmek için [ENTER], [TAB] veya [SHIFT-TAB] tuşunu
kullanın.
Gün Adı Haftanın günleri (Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe,
Cuma, Cumartesi, Pazar); BIOS tarafından belirlenir
(salt okunur).
Ay (Ay) 01 (Ocak) - 12 (Aralık) arasında bulunan aylar.
Gün (Gün) 01 ile 31 arasında ayın hangi günü olduğu.
Yıl (Yıl) Kullanıcılar tarafından yıl ayarlanabilir.
Toplam Bellek
Burada bilgisayarınızın toplam bellek miktarını görebilirsiniz.
4.2.2 Gelişmiş Menüsü
TR
70
İşletim Sistemi Desteği [UFEI OS] : Seçildiğinde, UEFI moduyla uyumlu işletim
sistemlerini destekler.
NVME Aygıtı : AHCI NVME SSD bilgisi gösterilir.
Intel Sanallaştırma Teknolojisi (IVT) : Bu özellik etkinleştirildiğinde, Sanal
Makine Yöneticisi (VMM); Vanderpool teknolojisinin sunduğu ek donanım
özelliklerinden yararlanabilir.
İşletim Modu (İsteğe Bağlı) : Ofis Modu / Dengeli Modu / Turbo Modu.
Yönetici (Admin) Şifresini Değiştirme
Bu öğe seçildiğinde, ekranda aşağıdaki gibi bir mesaj kutucuğu belirir.
4.2.3 Güvenlik
Yeni Şifre Girin
Maksimum 20 haneli (sadece rakamlardan oluşan) şifre yazın ve [Enter] tuşuna
basın. Yazılan yeni şifre artık CMOS belleğinde daha önce kayıtlı olan eski şifrenin
yerine geçerli olacaktır. Ayrıca, yeni şifre ayarını dilerseniz [ESC] tuşuna basarak
iptal edebilirsiniz. Bilgisayarınızın güvenliğini sağlamak adına, CMOS bataryası
çıkartılsa bile şifrenin sıfırlanması mümkün olmayacağı için ayarlanan tüm
BIOS şifrelerinin güvenli bir şekilde ulaşabileceğiniz bir yere kaydedilmesi çok
önemlidir.
71
TR
Ön Yükleme Öncelik Sırasını Ayarlama (1./2./3./..... Ön Yükleme)
Mevcut aygıtlar arasında ön yükleme sırasını belirlemek için kullanılır. Parantez
içinde gösterilen bir aygıt, ilgili menü türünde devre dışı bırakılmıştır.
Sabit Disk Sürücüsü / USB Sabit Disk Sürücüsü
Ön Yükleme Aygıtı Öncelik sırasını belirtir.
Ön Yükleme Konfigürasyonu:
Sistem Ön Yükleme işlemi
sırasında geçerli Ayarları
değiştirmek için kullanılır.
Yukarıda Yönetici (Admin) Şifresini Değiştirin öğesinde olduğu gibi şifre ayarlarını
kaydetmek veya iptal etmek için Kullanıcı Şifresini Değiştirin öğesini seçin.
Önemli Not: Yönetici (Admin) Şifresi alanı kullanıcıların BIOS KURULUM
PROGRAMI (SETUP UTILITY) ayarlarına girmesini ve ayarları değiştirmesini
sağlarken Kullanıcı Şifresi alanı ise herhangi bir değişiklik yapma yetkisi olmadan
kullanıcıların sadece BIOS KURULUM PROGRAMI (SETUP UTILITY) ayarlarına
girmesine izin verir. Şifre Kontrolü öğesi, uygulanan BIOS şifre koruma türünü
belirlemek için kullanılır. Daha önce ayarlanmış bir Yönetici (Admin) Şifresini /
Kullanıcı Şifresini silmek için şifre girmeniz istendiğinde, Yönetici (Admin) Şifresini
Değiştirin / Kullanıcı Şifresini Değiştirin alanı altında [Enter] tuşuna basın. Şifrenin
devre dışı bırakılmasını onaylamanız için ekranda bir mesaj kutucuğu açılacaktır.
Şifre devre dışı bırakıldıktan sonra sistem yeniden başlatılacak ve bundan sonra
kullanıcı artık şifre girmesine gerek olmadan kurulum ekranına girebilecektir.
Ana Yönetim:
Uzman kullanıcının tam kimlik doğrulaması olmadan Güvenli Ön Yükleme
Politikası değişkenlerini değiştirmesine izin verir.
4.2.4 Ön Yükleme Menüsü
TR
72
Değişiklikleri Kaydet ve Yeniden Başlat
Değişiklikler kaydedildikten sonra sistem kurulum ekranından çıkılır. Bu işlem için
F10 tuşu kullanılabilir.
Değişiklikleri İptal Et ve Çık
Değişiklikler kaydedilmeden sistem kurulum ekranından çıkılır. Bu işlem için ESC
tuşu kullanılabilir.
Varsayılanları Geri Yükle
Varsayılanları Geri Yükle/Yükle seçildiğinde, tüm kurulum seçenekleri için
varsayılan değerler geri yüklenir. Bu işlem için F9 tuşu kullanılabilir.
4.2.5 Çıkış Menüsü
73
ES
ÍNDICE DE CONTENIDO
CAPÍTULO 1 - Prefacio ........................................................ 74
1.1 Información de Reglamentos ................................................74
Información de FCC .........................................................................75
1.2 Información de Seguridad .....................................................76
1.3 Convenciones de Este Manual ..............................................77
CAPÍTULO 2 - Conocer los Conceptos Básicos ...................77
2.1 Especificación del Producto...................................................77
2.2 Preparación de su computadora .........................................79
2.3 Resumen de Productos .........................................................80
CAPÍTULO 3 - Empezando ................................................. 87
3.1 Adaptador de CA .......................................................................87
3.2 Conocer el Teclado ..................................................................88
3.2.1 Para Usuarios de Teclado .................................................. 88
3.3 Uso del Panel Táctil/Panel de Clic ...................................... 90
CAPÍTULO 4 - Configuración de BIOS ................................. 91
4.1 Sobre la Configuración de BIOS ............................................91
4.1.1 ¿Cuándo Utilizar la Configuración de BIOS? ...................91
4.1.2 ¿Cómo Ejecutar la Configuración de BIOS? ....................91
4.2 Menú de Configuración de BIOS .........................................92
4.2.1 Menú Principal .......................................................................92
4.2.2 Menú Avanzado ....................................................................93
4.2.3 Menú de Seguridad ............................................................ 94
4.2.4 Menú de Arranque ...............................................................95
4.2.5 Menú de Salida .................................................................... 96
MANUAL DE USUARIO
A7 V14.6
ES
74
CAPÍTULO 1
1.1 Información de Reglamentos
Prefacio
Conformidad con CE
Este dispositivo está clasificado como un equipo de información técnica (ITE) en
la clase B y está diseñado para su uso en salas de estar y oficinas. La marca CE
aprueba la conformidad con las directrices de la UE:
- Directiva de EMC 2014/30/EU,
- Directiva de Bajo Voltaje 2014/35/EU (equivalente a A2: 2013),
- Directiva de RF 2014/53/EU
Aviso de Batería Recargable
No lo haga
1. Tirar al fuego o a un horno caliente, o triturar o cortar mecánicamente una
BATERÍA
2. Tirar o sumergir en agua
3. Calentar a más de 60 °C
4. Reparar o desmontar
5. Dejar en un ambiente de presión de aire extremadamente baja
6. Dejar en un ambiente de temperatura extremadamente alta
Un cable de alimentación está conectado a un enchufe con conexión a tierra.
La unidad se puede funcionar a una temperatura ambiente de máx. 35 °C (95
°F). No lo someta a temperaturas inferiores a 5 °C (41 °F) ni superiores a 40 °C
(104 °F).
PRECAUCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA POR UN
TIPO INCORRECTO, DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS
INSTRUCCIONES
PREVENCIÓN DE LA PÉRDIDA DE AUDICIÓN
PRECAUCIÓN: Escuchar música a niveles de volumen altos y durante períodos
prolongados puede dañar la audición. Para reducir el riesgo de daño a la
audición, se debe bajar el volumen a un nivel seguro y cómodo, y reducir la
cantidad de tiempo que se escucha a niveles altos. Los auriculares deben
cumplir con los requisitos de EN 50332-2.
75
ES
Información de FCC
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas de la
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se
produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener
ayuda.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación es
sujeta a las siguientes condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
PRECAUCIÓN: Cualquier cambio o modificación que no haya sido
expresamente aprobado por el concesionario de este dispositivo
podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
ES
76
1.2 Informations de Sécurité
No ejerza mucha presión sobre la computadora
ni la someta a ningún tipo de impacto fuerte,
ya que esto puede dañar los componentes
de la computadora o causar que no funcione
correctamente.
1
Nunca cubra ni bloquee las rejillas de
ventilación, incluidas las ubicadas en la base de
la computadora. Nunca cubra su computadora o
adaptador de CA con ningún objeto.
NO exponga ni use cerca de líquidos, lluvia o
humedad. NO use el módem durante tormentas
eléctricas.
No utilice ni exponga este dispositivo a
campos magnéticos, ya que las interferencias
magnéticas pueden afectar el rendimiento del
dispositivo.
Para mantener su computadora en óptimas
condiciones de funcionamiento, proteja su área
de trabajo de la luz solar directa.
2
3
4
5
77
ES
1.3 Convenciones de Este Manual
2.1 Especificaciones del producto
Este mensaje contiene información importante que se
debe seguir para una operación segura.
PRECAUCIÓN:
NOTA: Este mensaje contiene información sobre situaciones especiales.
CAPÍTULO 2
Temel Bilgiler
Este Manual del usuario proporciona información técnica de instrucciones
e ilustraciones sobre cómo operar este portátil para el cliente. Por favor lea
atentamente este manual antes de utilizar este portátil.
Característica Física
Procesador - CPU
Tarjeta Gráca - GPU
Puerto de E/S
Dimensión 392.9*260* 24.9 mm
Procesador de Soporte i7-13700H
Tarjeta Gráca 6 GB RTX 4050
Entrada-CC x 1
USB USB Tipo A @Lado derecho x2
USB 3.2 (Gen1) (Modo de apagado admite alimentación USB, pero sin
protocolo bc1.2)
USB Tipo A @Lado izquierdo x1: USB 2.0
USB Tipo C @Lado trasero x1
USB 3.2 (Gen1) (Modo de apagado admite alimentación USB, pero sin
protocolo bc1.2)
Peso 2.5kg +/- 5%
RAM DDR4 3200MHz
LCD 17.3” 1920x1080,IPS/45% 144Hz
Memoria
Visualización
ES
78
PRECAUCIÓN: EL MODELO ESTÁ DISEÑADO PARA UTILIZARSE CON LA ENTRADA DE CC: 230 Vatios
(19.5 V/ 11.8 A) 3 Pines
Audio
Entrada
Potencia
Cámara Web
Puerto de Comunicación
Códec: Altavoz/Micrófono El soporte del estándar Azalia, el soporte del
Realtek ALC256 modo D3 2 altavoces integrados, altavoz: 2
W/cada Soporte de Micrófono Digital
Teclado Soporte de retroiluminación RGB de zona única de membrana,
340*109.2*3.6 mm
Dispositivo Señalador TDB5297 Esquema: 154*100* 0.6 mm, AA: 150*94.6 mm,
Vidrio,Área de Activar/Desactivar: 10 mm x 10 mm, Rechazo de
Palma: Soporte
Adaptador de CA Ajuste Automático de Voltaje entre 100 y 240 VAC
50/60 Hz, 230 Vatios (19.5 V/ 11.8 A) 3 Pines
Batería Batería de polímero de litio, IC de Indicador de Gas SW,
paquete blando
4 celdas (4s1p 4100 mAh) 62Wh
Cámara Web HD Cámara web HD con D-MIC*1
LAN Soporte de 10/100/1000 Mb/seg, interfaz PCI-E, soporte del
Modo de Apagado D1~D3, soporte de PCIe ASPM L1.1, L1.2, IU
para la administración de paquetes de red
LAN Inalámbrica + BT INTEL AX201
Puerto de E/S
RJ45 x 1
HDMI x 1 (HDMI 2.1)
Mini DP x 1
Combo de
Micrófono/Audio x 2
Kart Okuyucu Interfaz x 1 USB 3, SD/SDHC/SDXC, velocidad UHS-I
Conector: Tamaño SD completo
79
ES
2.2 Preparación de su Ordenador
Conecte el enchufe de salida de CC del adaptador de CA al conector DC IN.
El panel de visualización se puede abrir en una amplia variedad de ángulos para
una visualización óptima.
Presione el botón de encendido para encender su computadora portátil.
A
B
C
ES
80
2.3 Descripción General de Producto
Por favor, familiarícese con cada componente antes de utilizar el ordenador.
Vista Superior Abierta
El color del producto/color de LED, puerto de E/S, ubicación del indicador y
especicación dependerá del producto que se envíe realmente.
NOTA
81
ES
PRECAUCIÓN: Cuando no esté usando la computadora, mantenga la pantalla LCD
cerrada para protegerla del polvo.
Cámara Web
Un dispositivo que le permite grabar videos o tomar fotografías con
su computadora.
1
LED de Estado de Cámara
El LED de Estado de Cámara muestra el estado de la cámara.
2Micrófono
Micrófono incorporado.
3
Pantalla LCD
Visualizaciones de su ordenador portátil.
4
Indicador LED de Encendido/Batería/Bloq Mayús
Encendido: Blanco
Suspender: Parpadeo blanco
Apagado: APAGADO
Cargando: Parpadeando blanco
Batería baja (<6%): Parpadeando ámbar
Final de carga: APAGADO
LED de Estado de Bloq Mayús
ENCENDIDO (Blanco)
5
Botón de Encendido
Presione este botón para encender o apagar la computadora.
6
Interruptor de Modo Turbo/Equilibrio/Ocina
Modo de ocina: APAGADO (Predeterminado)
Modo de equilibrio: Blanco (Luz inferior)
Modo Turbo: Ambas blancas (Todas las luces)
7
ES
82
Puertos de USB (Gen1)
Conecta un dispositivo USB (como una unidad Zip USB, un teclado o
un ratón) en este conector. Con función de carga.
Lector de Tarjeta
Interfaz de USB3, SD/SDHC/SDXC, Conector de velocidad UHS-I:
Tamaño SD completo.
Ventilaciones
Las ventilaciones térmicas están diseñadas para enfriar los
componentes internos y evitar el sobrecalentamiento.
Teclado
El teclado proporciona teclas con un recorrido cómodo (la leyenda del
teclado dependerá de la especicación/región).
Indicador LED del Panel Táctil/Interruptor del Panel Táctil
Por favor reérase a la descripción al nal del manual.
Panel Táctil/Panel de Clic
Dispositivo señalador sensible al tacto que funciona como el ratón.
Vista Lateral Derecha
8
9
10
2
1
3
83
ES
Ventilaciones
Las ventilaciones térmicas están diseñadas para enfriar los
componentes internos y evitar el sobrecalentamiento.
Puertos de USB
Conecta un dispositivo USB (como una unidad Zip USB, un teclado o
un ratón) en este conector. Con función de carga.
Conector de Entrada de Micrófono
Conecta altavoces amplicados en este conector.
Combinación de Audio
Conecte el conector combinado de audio de 3,5 mm/ auriculares a
este puerto.
Vista Lateral Izquierda
1
2
3
4
ES
84
Vista Lateral Inferior
La ventilación térmica del producto dependerá del producto que se envíe
realmente.
NOTA
Ventilaciones
Las ventilaciones térmicas están diseñadas para enfriar los
componentes internos y evitar el sobrecalentamiento.
Altavoz
Para reducir la posibilidad de lesiones relacionadas con el calor o de
sobrecalentamiento de la computadora, no coloque la computadora directamente
sobre su regazo ni obstruya las rejillas de ventilación de la computadora. Use la
computadora solo sobre una superficie dura y plana. No permita que otra superficie
dura como una impresora opcional adjunta o una superficie blanda, como almohadas,
alfombras o ropa, bloqueen el flujo de aire. Además, no permita que el adaptador de
CA entre en contacto con la piel o una superficie blanda como almohadas, alfombras
o ropa, durante el funcionamiento.
PRECAUCIÓN:
1
2
85
ES
Vista de Compartimento
Las especicaciones dependerán del producto que se envíe realmente.
NOTA
Vista Lateral Frontal
ES
86
Vista Lateral Trasera
Ventilaciones
Las ventilaciones térmicas están diseñadas para enfriar los compo-
nentes internos y evitar el sobrecalentamiento.
1
Puerto de Pantalla Mini
Soporta la conexión de video digital de alta denición.
2
Puerto de USB Tipo C
Conecta un dispositivo USB (como una unidad Zip USB, un teclado o
un ratón) en este conector.
3
Puerto de HDMI
Conectado a la pantalla, o el sistema de Home Theater.
4
Conector de Red
Este conector le permite conectarse a una LAN.
5
Conector de Alimentación
Conecta el adaptador de CA en este conector.
6
7
Puerto de Bloqueo (Lock Port) de Kensington®
Estará asegurado usando productos de seguridad del Puerto de
Bloqueo de Kensington®.
87
ES
CAPÍTULO 3
Empezando
3.1 Adaptador de CA
Tenga en cuenta que se recomienda encarecidamente conectar el adaptador de
CA y utilizar la alimentación de CA cuando utilice este portátil por primera vez.
Cuando el adaptador de CA está conectado, la batería se carga inmediatamente.
Conecte el adaptador de CA cuando necesite cargar la batería o desee operar
con alimentación de CA. También es la forma más rápida de comenzar, porque la
batería deberá cargarse antes de que pueda operar con la energía de la batería.
Tenga en cuenta que el adaptador de CA incluido en el paquete está aprobado
para su computadora portátil; el uso de otro modelo de adaptador puede dañar
la computadora portátil u otros dispositivos conectados a ella.
NOTA
El uso de cables de extensión de calidad inferior puede causar daños a su
computadora portátil. Su computadora portátil viene con su propio adaptador de
CA autorizado. El uso de un adaptador de CA o extensión de cable diferente que
no esté autorizado anulará la protección de la garantía si se detectan daños en el
hardware en relación con dicho adaptador o cable de extensión.
El adaptador de alimentación puede calentarse cuando está en uso. Asegúrese de
que el adaptador de CA no esté cubierto con ningún material, manténgalo alejado
de las partes expuestas de su cuerpo. La apariencia del adaptador de CA puede
variar dependiendo de su región.
PRECAUCIÓN:
ES
88
3.2 Conocer el Teclado
3.2.1 Para usuarios de teclado
Lo siguiente se define las teclas de acceso rápido de colores en el teclado.
Solo se puede acceder a los comandos de colores presionando y manteniendo
presionada la tecla de función mientras presiona una tecla con un comando de
color.
Para activar estas funciones, presione la tecla de:
NOTA El número de teclas disponibles en su teclado dependerá del país/
región en el que se diseñó y fabricó el teclado.
Suspender: Presione esta combinación de teclas (Fn+F1)
para ingresar al Modo de Suspensión.
Presione esta combinación de teclas (Fn+F2)
para Activar/Bloquear de Windows.
Presione esta combinación de teclas (Fn+F3)
para habilitar el Modo de Visualización.
Presione esta combinación de teclas (Fn+F4)
para encender o apagar todas las radios.
Presione esta combinación de teclas (Fn+F5)
para Activar/Desactivar el modo de Panel Táctil.
Bloqueo/Encendido
de Windows:
Modo de Visualización:
RADIO Encendido/
Apagado:
Panel táctil Encendido/
Apagado:
Teclado Descripción de la Función
NOTA
89
ES
Bajar Brillo del Teclado: Presione esta combinación de teclas (Fn+F6)
para bajar el brillo del Teclado.
Presione esta combinación de teclas (Fn+F7)
para subir el brillo del teclado.
Presione esta combinación de teclas (Fn+F8)
para ingresar al modo de SILENCIO.
Presione esta combinación de teclas (Fn+F9)
para ingresar al modo de Bajar volumen.
Presione esta combinación de teclas (Fn+F10)
para ingresar al modo Subir volumen.
Presione esta combinación de teclas (Fn+F11)
para bajar el brillo de la pantalla LCD.
Presione esta combinación de teclas (Fn+F12)
para subir el brillo de la pantalla LCD.
Para obtener una lista completa de los
métodos abreviados de teclado de Windows,
visite el sitio web oficial de Microsoft. https://
support.microsoft.com/en-us/
Subir Brillo del Teclado:
Silenciar:
Bajar Volumen:
Subir Volumen:
Bajar Brillo:
Subir Brillo:
Encanto de
Búsqueda:
Teclado Descripción de la Función
ES
90
3.3 Uso del panel táctil / panel de clic
El panel táctil/panel de clic es un panel electrónico rectangular ubicado justo
debajo del teclado. Haga clic dos veces en la esquina izquierda para abrir o cerrar
(luz) la funcionalidad del panel táctil. Pueda usar el panel sensible a la estática
del panel táctil/panel de clic y deslizarlo para mover el cursor. Pueda usar los
botones debajo del panel táctil como botones izquierdo y derecho del ratón.
Presione los botones izquierdo y derecho ubicados en el borde del panel táctil/
panel de clic para realizar selecciones y ejecutar funciones. Estos dos botones
son similares a los botones izquierdo y derecho de un ratón. Tocar el panel táctil o
el panel de clic produce resultados similares.
Haga clic dos veces en la esquina
izquierda para abrir o cerrar la
funcionalidad del panel táctil.
Haga clic dos veces en la esquina
derecha para abrir o cerrar la
funcionalidad del panel táctil de la
mitad derecha.
Sin luz a la izquierda y a la derecha,
el panel táctil se puede usar en todas
las áreas.
91
ES
CAPÍTULO 4
Configuración de BIOS
4.1 Acerca de la Configuración de BIOS
4.1.1 ¿Cuándo Utilizar la Configuración de BIOS?
4.1.2 ¿Cómo Ejecutar la Configuración de BIOS ?
Puede que necesite ejecutar la configuración de BIOS cuando:
Aparece un mensaje de error en la pantalla durante el arranque del sistema y se
solicita ejecutar SETUP.
Desea cambiar la configuración predeterminada para funciones personalizadas.
Desea volver a cargar la configuración predeterminada de BIOS.
Para ejecutar la utilidad de configuración del BIOS, encienda la computadora portátil y
presione la tecla [Del] durante el procedimiento POST.
Si el mensaje desaparece antes de que responda y aún desea ingresar a Configuración,
reinicie el sistema apagándolo y encendiéndolo, o presionando simultáneamente las
teclas [Ctrl]+[Alt]+[Del] para reiniciar.
Tenga en cuenta que las capturas de pantalla y las opciones de configuración en este
capítulo son solo para su referencia. Las pantallas de configuración y las opciones
reales en su computadora portátil pueden ser diferentes debido a la actualización del
BIOS.
La función de configuración solo se puede invocar presionando la tecla [Del] o
[F2] durante POST que proporciona un enfoque para cambiar algunos ajustes y
configuraciones que el usuario prefiere, y los valores modificados se guardarán en la
NVRAM y tendrán efecto después de reiniciar el sistema. La configuración utiliza una
interfaz de menú para permitir que el usuario configure su sistema y las funciones se
enumeran brevemente a continuación.
Presione la tecla [F7] para el Menú de Arranque.
NOTA Los controladores, el BIOS y las utilidades incluidos en el DVD de soporte pueden
variar según los modelos y están sujetos a cambios sin previo aviso.
ES
92
4.2 Menú de Configuración de BIOS
4.2.1 Menú Principal
Una vez que ingrese a la utilidad de configuración del BIOS, aparecerá el menú
principal en la pantalla. Seleccione las etiquetas para ingresar a los otros menús.
Menú Principal
Muestra una descripción general del sistema sobre el tamaño de la memoria y la
configuración de la fecha y la hora del sistema.
Menú Avanzado
Para seleccionar la función XD, habilitar o deshabilitar la función XD solo funciona
con la plataforma Intel + Windows.
Menú de Seguridad
Instale o borre la configuración de la contraseña para el supervisor y el usuario.
Menú de Arranque
Configure los ajustes durante el arranque del sistema.
Menú de SALIDA
Guarde o descarte los cambios antes de salir del Menú de Configuración de BIOS.
93
ES
Hora del Sistema
Este elemento le permite configurar la hora del sistema. Hay una pequeña bat-
ería interna (CMOS) que está diseñada para mantener el reloj de su sistema. Es
diseñado para mantener el tiempo incluso cuando la PC está apagada o en modo
de suspensión. El formato de hora es [hora:minuto:segundo].
Utilice [+] o [-] para configurar la hora del sistema.
Fecha del Sistema
Este elemento le permite configurar la fecha del sistema. El formato de fecha
es [día:mes:fecha:año]. Use [ENTER], [TAB] o [SHIFT-TAB] para seleccionar un
campo.
Día Día de la semana, de domingo a sábado, determinado por
el BIOS (de solo lectura).
Mes (Mes) El mes del 01 (enero) al 12 (diciembre).
Fecha (Fecha) Fecha del 01 al 31.
Año (Año) Los usuarios pueden ajustar el año.
Memoria Total
Esto le permite ver la cantidad total de memoria.
4.2.2 Menú Avanzado
ES
94
Soporte de sistema operativo [UFEI OS] : Será compatible con los sistemas
operativos compatibles con el modo UEFI.
Dispositivo NVME : Se mostrará la información de AHCI NVME SSD.
Tecnología de Virtualización de Intel: Cuando está habilitado, VMM puede
aprovechar las funciones de hardware adicionales proporcionadas por la
tecnología de Vanderpool.
Modo de funcionamiento (opcional): Habilite el Modo Oficina/Modo Equilibrio/
Modo Turbo.
Cambiar Contraseña de Administrador
Cuando se selecciona este elemento, aparecerá un mensaje en la:
4.2.3 Menú de Seguridad
Introduzca Nueva
La contraseña ingresada ahora reemplazará cualquier contraseña establecida
previamente desde la memoria CMOS. También pueda presionar [ESC] para
abandonar la conguración de la nueva contraseña. Es extremadamente
importante mantener un registro de cualquier contraseña de BIOS que se
establezca, ya que no se puede restablecer incluso con la extracción de una
batería CMOS para la seguridad de su PC.
95
ES
Establecer Prioridad de Arranque (1.º/2.º/3.º/.Arranque)
Especifica la secuencia de arranque de los dispositivos disponibles. Un dispositivo
entre paréntesis ha sido desactivado en el menú de tipo correspondiente.
Unidad de Disco Duro/Unidad de Disco Duro de USB
Especifica la secuencia de Prioridad del Dispositivo de Arranque.
Configuración de Arranque:
Configure ajustes durante el
arranque del sistema.
Seleccione Cambiar contraseña de usuario para dar o abandonar la conguración
de contraseña igual que el elemento anterior, Cambiar contraseña de
administrador.
Tenga en cuenta que el campo de contraseña de administrador permite a los
usuarios ingresar y cambiar la conguración de la UTILIDAD DE CONFIGURACIÓN
DEL BIOS, mientras que el campo de contraseña de usuario solo permite a
los usuarios ingresar a la UTILIDAD DE CONFIGURACIÓN DEL BIOS sin tener la
autorización para realizar ningún cambio. El elemento Vericación de contraseña
se usa para especicar el tipo de protección de contraseña del BIOS que se
implementa. Para borrar una contraseña de administrador/contraseña de usuario
establecida, simplemente presione [Enter] en el campo Cambiar contraseña de
administrador/Cambiar contraseña de usuario cuando se le solicite que ingrese la
contraseña. Aparecerá un cuadro de mensaje que conrma que la contraseña se
desactivará. Una vez que la contraseña está desactivada, el sistema se iniciará y
el usuario podrá ingresar a la conguración sin ingresar la contraseña.
Administración de Clave:
Permite al usuario experto modicar las variables de la política de arranque
seguro sin autenticación completa.
4.2.4 Menú de Arranque
ES
96
Guardar Cambios y Reiniciar
Salga de la configuración del sistema después de guardar los cambios. La tecla
F10 se puede utilizar para esta operación.
Descartar Cambios y Salir
Salga de la configuración del sistema sin guardar ningún cambio. La tecla ESC se
puede utilizar para esta operación.
Restaurar Valores Predeterminados
Restaurar/Cargar valores predeterminados para todas las opciones de
configuración. La tecla F9 se puede utilizar para esta operación.
4.2.5 Menú de Salida
97
FR
TABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE 1 - Préface ......................................................... 98
1.1 Informations sur la Réglementation .................................. 98
Informations sur la CFC ................................................................ 99
1.2 Informations de Sécurité ......................................................100
1.3 Conventions pour ce Manuel ...............................................101
CHAPITRE 2 - Apprendre à Connaître les Bases .............. 101
2.1 Spécification du Produit ........................................................101
2.2 Préparer Votre Ordinateur ..................................................103
2.3 Présentation de Produit .......................................................104
CHAPITRE 3 - Mise en Route ............................................. 111
3.1 Adaptateur CA ............................................................................ 111
3.2 Connaissance du Clavier .......................................................112
3.2.1 Pour les Utilisateurs de Clavier ........................................ 112
3.3 Utilisation du Pavé Tactile ....................................................114
CHAPITRE 4 - Configuration de Bios ................................115
4.1 À Propos de la Configuration de BIOS ..............................115
4.1.1 Quand Utiliser la Configuration de BIOS .......................115
4.1.2 Comment Faire Fonctionner la
Configuration de BIOS? ................................................................ 115
4.2 Menu de Configuration de BIOS ........................................116
4.2.1 Menu Principal ......................................................................116
4.2.2 Menu Avancé ........................................................................117
4.2.3 Menu Sécurité ......................................................................118
4.2.4 Menu de Démarrage .......................................................... 119
4.2.5 Menu de Quitter ..................................................................120
MANUEL D’UTILISATEUR
A7 V14.6
FR
98
CHAPITRE 1
1.1 Informations sur la Eéglementation
Préface
Marquage CE
Cet appareil est classé comme équipement d’information technique (EIT) de
classe B et est destiné à être utilisé dans le salon et le bureau. Le marquage CE
atteste de la conformité aux directives de l’UE:
- Directive CEM 2014/30/UE,
- Directive Basse Tension 2014/35/UE (égale A2 : 2013),
- Directive FR 2014/30/UE,
Avis concernant la batterie rechargeable
Ne pas
1. Jeter au feu ou dans un four chaud, ni écraser ou couper mécaniquement une
BATTERIE
2. Jeter ou immerger dans l’eau
3. Chauffer à plus de 60°C
4. Réparer ou démonter
5. Laisser dans un environnement à très basse pressiond’air
6. Laisser dans un environnement à très haute température
Un câble d’alimentation est connecté à une prise de courant avec un
raccordement à la terre.
L’appareil peut être utilisé à une température ambiante de max. 35 °C (95 °F).
Ne pas exposer à des températures inférieures à 5 °C (41 °F) ou supérieures à
40 °C (104 °F).
ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN
TYPE INCORRECT. JETEZ LES BATTERIES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS.
PRÉVENIR LA PERTE AUDITIVE
ATTENTION: Écouter de la musique à un volume trop élevé et pendant de
longues périodes peut endommager l’ouïe. Afin de réduire le risque de
dommages auditifs, il convient de baisser le volume à un niveau sûr et
confortable et de réduire la durée d’écoute à des niveaux élevés. Les casques
doivent être conformes aux exigences de la norme EN 50332-2.
99
FR
Informations sur la CFC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de
classe B, conformément à la partie 15 des règles de la CFC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence
mais s’il n’est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions, il peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause
des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en
éteignant et en rallumant l’équipement,
l’utilisateur est invité à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures
suivantes:
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
- Connectez l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est
connecté.
- Consultez le concessionnaire ou un technicien radio/TV expérimenté pour demander de
l’aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la CFC. Le fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil peut ne pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences suscepti-
bles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
ATTENTION: Tout changement ou modification non expressément
approuvé par le bénéficiaire de cet appareil pourrait annuler
l’autorisation de l’utilisateur pour faire fonctionner l’équipement.
FR
100
1.2 Informations de Sécurité
Ne pas appliquer pas de fortes pressions sur
l’ordinateur et ne pas soumettre l’ordinateur à
aucune forme de choc violent, car cela pourrait
endommager les composants de l’ordinateur ou
entraîner un dysfonctionnement de celui-ci.
1
Ne jamais couvirir ou bloquer les orices
d’aération, y compris ceux situés à la base de
l’ordinateur. Ne jamais couvrir votre ordinateur
ou votre adaptateur CA avec un objet.
Ne PAS exposer ou utiliser à proximité de
liquide, de pluie ou d’humidité.
Ne PAS utiliser le modem pendant les orages
électriques.
Ne pas utiliser ou exposer cet appareil à
proximité de champs magnétiques car les
interférences magnétiques pourraient aecter
la performance de l’appareil.
An de maintenir votre ordinateur en parfait
état de fonctionnement, protégez votre espace
de travail des rayons directs du soleil.
2
3
4
5
101
FR
1.3 Conventions pour ce Manuel
2.1 Spécification du Produit
Ce message contient des informations importantes qui doivent
être suivies pour un fonctionnement en toute sécurité.
ATTENTION:
REMARQUE: Ce message contient des informations pour des situations particulières.
CHAPITRE 2
Apprendre à Connaître les Bases
Ce manuel de l’utilisateur fournit des informations techniques, des instructions
et des illustrations concernant la façon d’utiliser cet ordinateur portable pour
le client. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet ordinateur
portable.
Caractéristique physique
Processeur - CPU
Carte graphique - GPU
Port d’entrée/sortie (E/S)
Dimension 392.9*260* 24.9mm
Processeur de support i7-13700H
Carte graphique 6 GB RTX 4050
DC-in x 1
USB USB Tipo A @Côté droit x2
USB 3.2 (Gen1) (Le mode hors tension prend en charge l’alimentation USB, mais
avec/sans protocole bc1.2)
USB Tipo A @Côté gauche x1: USB 2.0
USB Tipo C @Côté arrière x1
USB 3.2 (Gen1) (Le mode hors tension prend en charge l’alimentation USB, mais
avec/sans protocole bc1.2)
Poids 2.5kg +/- 5%
RAM DDR4 3200MHz
LCD 17.3” 1920x1080,IPS/45% 144Hz
Mémoire
Écran
FR
102
ATTENTION: LE MODÈLE EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC L’ENTRÉE CC: 230 Watts
(19,5 V/11,8 A) 3 broches
Audio
Entrée
Energie
Webcam
Port de communication
Codec: Realtek ALC256 Prise en charge standard Azalia, 2 haut-parleurs
Haut-parleur/microphone intégrés avec prise en charge du mode D3, haut-parleur: 2W/
prise en charge de chaque microphone numérique
Clavier SPrise en charge du rétroéclairage RVB à zone unique à
membrane, 340*109.2*3.6mm
Dispositif de pointage TDB5297, Contour: 154*100* 0.6 mm, AA: 150*94.6 mm, Verre,
Zone d’activation/désactivation: 10 mm x 10 mm, Rejet de la
paume: Support
Adaptateur CA Réglage automatique de la tension entre 100 et 240VAC
50/60Hz, 230 Watts (19.5V/11.8A)3 broches
Batterie Batterie Li-polymère, IC de jauge d’essence SW, pack souple
4 cellules (4s1p 4100 mAh) 62Wh
HD Webcam Webcam HD avec D-MIC*1
LAN Prend en charge 10/100/1000 Mb/sec, interface PCI-E, prise en
charge du mode de mise hors tension D1 ~ D3, prise en charge
PCIe ASPM L1.1, L1.2, interface utilisateur pour la gestion des
packages réseau
LAN sans fil + BT INTEL AX201
Port d’entrée/sortie (E/S)
RJ45 x 1
HDMI x 1 (HDMI 2.1)
Mini DP x 1
Microphone /
Audio Combo x 2
Lecteur de carte x 1 interface USB, SD/SDHC/SDXC, vitesse UHS-I
Connecteur: Taille SD complète
103
FR
2.2 Préparer Votre Ordinateur
Connectez la che de sortie CC de l’adaptateur CA à la prise DC IN.
Le panneau d’achage peut être ouvert selon une large gamme d’angles pour
une visualisation optimale.
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer votre ordinateur
portable.
A
B
C
FR
104
2.3 Présentation de Produit
Veuillez vous familiariser avec chaque composant avant d’utiliser l’ordinateur.
Vue Supérieure Ouverte
REMARQUE La couleur du produit/la couleur de la LED, le port d’E/S,
l’emplacement de l’indicateur et les spécications dépendront du
produit eectivement expédié.
105
FR
ATTENTION: Lorsque vous n’utilisez pas l’ordinateur, gardez l’écran LCD fermé pour le
protéger de la poussière.
Webcam
Un appareil qui vous permet d’enregistrer des vidéos ou de prendre
des photos avec votre ordinateur.
1
Voyant LED d’état de la caméra
Le voyant LED d’état de la caméra indique l’état de la caméra.
2Microphone
Microphone intégré.
3
Écran LCD
Ache de votre ordinateur portable.
4
Indicateur LED de Alimentation / Batterie /verrouillage des
majuscules
Mise sous tension: Blanc
Suspendre: Blanc clignotant
Mise hors tension: OFF
En charge: Blanc clignotant
Batterie faible (<6%): Orange clignotant
Fin de charge: OFF
Voyant LED d’état du verrouillage des majuscules
ON (Blanc)
5
Bouton d’alimentation
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’ordinateur.
6
Commutateur de mode Turbo / Balance / Bureau
Mode bureau: OFF (par défaut)
Mode balance: Blanc (Lumière inférieure)
Mode Turbo: Les deux blancs (toutes les lumières)
7
FR
106
Port USB (Gen1)
Connecte un périphérique USB (tel qu’un lecteur Zip USB, un clavier
ou une souris) à cette prise. Avec fonction de charge.
Lecteur de carte
Interface USB3, SD/SDHC/SDXC, Connecteur de vitesse UHS-I: Taille
SD complète.
Ventilateurs
Les ventilateurs thermiques sont conçus pour refroidir les
composants internes et éviter la surchaue.
Clavier
Le clavier ore des touches avec une course confortable (la légende du
clavier sera fonction de la spécication/région).
Voyant LED du pavé tactile/commutateur du pavé tactile
Veuillez vous référer à la description à la n du manuel.
Pavé tactile / Clickpad
Dispositif de pointage tactile qui fonctionne comme la souris.
Vue du Côté Droit
8
9
10
2
1
3
107
FR
Ventilateurs
Les ventilateurs thermiques sont conçus pour refroidir les
composants internes et éviter la surchaue.
Port USB (Gen2)
Connecte un périphérique USB (tel qu’un lecteur Zip USB, un clavier
ou une souris) à cette prise. Avec fonction de charge.
Prise d’entrée micro
Connecte des haut-parleurs ampliés à cette prise.
Audio Combo
Connecte la prise combo audio 3,5 mm/casque à ce port.
Vue du Côté Gauche
1
2
3
4
FR
108
Vue du Côté Inférieur
Les ventilateurs thermiques du produit dépendront du produit
eectivement expédié.
Ventilateurs
Les ventilateurs thermiques sont conçus pour refroidir les
composants internes et éviter la surchaue.
Haut-parleur
Afin de réduire les risques de blessures liées à la chaleur ou de surchauffe de
l’ordinateur, ne pas placer l’ordinateur directement sur vos genoux et ne pas obstruer
les bouches d’aération de l’ordinateur. Utilisez l’ordinateur uniquement sur une
surface plane et dure. Ne pas laisser une autre surface dure, telle qu’une imprimante
optionnelle adjacente, ou une surface molle, telle que des oreillers, des tapis ou
des vêtements, bloquer la circulation de l’air. En plus, ne laissez pas l’adaptateur CA
entrer en contact avec la peau ou une surface douce, comme des oreillers, des tapis
ou des vêtements, pendant le fonctionnement.
ATTENTION:
1
2
REMARQUE
109
FR
Vue de Compartiment
La spécication dépendra du produit eectivement expédié.
Vue latérale avant
REMARQUE
FR
110
Vue Arrière
Ventilateurs
Les ventilateurs thermiques sont conçus pour refroidir les
composants internes et éviter la surchaue.
1
Mini-port d’achage
Prend en charge la connexion vidéo numérique haute dénition.
3
Port USB de Type C
Connecte un périphérique USB (tel qu’un lecteur Zip USB, un clavier
ou une souris) à cette prise.
4
Port HDMI
Connecté à l’écran ou au système de cinéma maison.
5
Prise réseau
Cette prise réseau vous permet de vous connecter à un LAN.
6
Connecteur d’alimentation
Connecte l’adaptateur CA à ce connecteur.
7
2Port de verrouillage Kensington®
À sécuriser à l’aide des produits de sécurité de port de verrouillage
Kensington®.
111
FR
CHAPITRE 3
Mise en Route
3.1 Adaptateur CA
Veuillez noter qu’il est fortement recommandé de connecter l’adaptateur CA et
d’utiliser l’alimentation secteur lors de la première utilisation de cet ordinateur
portable. Lorsque l’adaptateur CA est connecté, la batterie est immédiatement
chargée. Branchez l’adaptateur CA lorsque vous avez besoin de charger la
batterie ou que vous souhaitez utiliser l’alimentation secteur. C’est également
le moyen le plus rapide de démarrer, car le bloc de batterie devra être chargé
avant de pouvoir fonctionner sur batterie. Veuillez noter que l’adaptateur CA
inclus dans l’emballage est approuvé pour votre ordinateur portable; l’utilisation
d’un autre modèle d’adaptateur pourrait endommager l’ordinateur portable ou
d’autres périphériques qui y sont connectés.
L’utilisation de cordons prolongateurs de qualité inférieure pourrait endommager
votre ordinateur portable. Votre ordinateur portable est livré avec son propre
adaptateur CA agréé. L’utilisation d’un adaptateur CA ou d’un cordon prolongateur
différent qui n’est pas autorisé annulera la protection de la garantie si des
dommages matériels sont constatés en association avec ledit adaptateur ou ledit
cordon prolongateur.
L’adaptateur d’alimentation peut devenir chaud lorsqu’il est utilisé. Assurez-vous
que l’adaptateur CA n’est recouvert d’aucun matériau et qu’il est tenu à l’écart des
parties exposées de votre corps. L’apparence de l’adaptateur CA peut varier en
fonction de votre région.
ATTENTION:
REMARQUE
FR
112
3.2 Connaissance du Clavier
3.2.1 Pour les Utilisateurs de Clavier
Ce qui suit définit les touches de raccourci colorées sur le clavier. Les
commandes colorées ne sont accessibles qu’en appuyant d’abord sur la touche
de fonction et en la maintenant enfoncée tout en appuyant sur une touche avec
une commande colorée.
Afin d’activer ces fonctions, appuyez sur la touche de raccourci associée à la
fonction souhaitée comme ci-dessous:
Le nombre de touches disponibles sur votre clavier dépendra du
pays/de la région dans lequel le clavier a été conçu et fabriqué.
Suspendre: Appuyez sur cette combinaison de touches
(Fn+F1) pour passer en mode veille.
Appuyez sur cette combinaison de touches
(Fn+F2) pour activer/verrouiller Windows.
Appuyez sur cette combinaison de touches
(Fn+F3) pour activer le mode d’affichage.
Appuyez sur cette combinaison de touches
(Fn+F4) pour allumer ou éteindre toutes les
radios.
Appuyez sur cette combinaison de touches
(Fn+F5) pour activer/désactiver le mode pavé
tactile.
Verrouillage/Activation
de Windows:
Mode d’affichage:
RADIO Marche/Arrêt:
Pavé tactile Marche/
Arrêt:
Pavé Description de la Fonction
REMARQUE
113
FR
Réduction de luminosité
du clavier:
Appuyez sur cette combinaison de touches
(Fn+F6) pour diminuer la luminosité du clavier.
Appuyez sur cette combinaison de touches
(Fn+F7) pour augmenter la luminosité du
clavier.
Appuyez sur cette combinaison de touches
(Fn+F8) pour passer en mode MUET.
Appuyez sur cette combinaison de touches
(Fn+F9) pour passer en mode Volume bas.
Appuyez sur cette combinaison de touches
(Fn+F10) pour passer en mode d’augmentation
du volume.
Appuyez sur cette combinaison de touches
(Fn+F11) pour diminuer la luminosité de
l’écran LCD.
Appuyez sur cette combinaison de touches
(Fn+F12) pour augmenter la luminosité de
l’écran LCD.
Pour avoir une liste complète des raccourcis
clavier de Windows, veuillez visiter le site
Web officiel de Microsoft. https://support.
microsoft.com/en-us/
Augmentation de
luminosité du clavier:
Muet:
Réduction du volume:
Augmentation du
volume:
Réduction de
luminosité:
Augmentation de
luminosité:
Icône Rechercher:
Pavé Description de la Fonction
FR
114
3.3 Utilisation du Pavé Tactile/du Clickpad
Le pavé tactile/clickpad est un panneau électronique rectangulaire situé juste en
dessous de votre clavier. Cliquer deux fois sur le coin gauche ouvrira ou fermera
(légèrement) la fonctionnalité du pavé tactile. Vous pouvez utiliser le panneau
sensible à l’électricité statique du pavé tactile/clickpad et le faire glisser pour
déplacer le curseur. Vous pouvez utiliser les boutons situés sous le pavé tactile
comme boutons gauche et droit de la souris. Appuyez sur les boutons gauche
et droit situés sur le bord du pavé tactile / clickpad pour effectuer des sélections
et exécuter des fonctions. Ces deux boutons sont similaires aux boutons gauche
et droit d’une souris. Taper sur le pavé tactile / clickpad produit des résultats
similaires.
Cliquer deux fois sur le coin gauche
ouvrira ou fermera (légèrement) la
fonctionnalité du pavé tactile.
Cliquer deux fois sur le coin gauche
ouvrira ou fermera (légèrement) la
fonctionnalité du pavé tactile.
Pas de lumière à gauche et à droite, le
pavé tactile peut être utilisé dans tous
les domaines
115
FR
CHAPITRE 4
Configuration de Bios
4.1 À propos de la Configuration de BIOS
4.1.1 Quand Utiliser la Configuration de BIOS?
4.1.2 Comment Faire Fonctionner la Configuration de BIOS ?
Vous pourriez avoir besoin d’exécuter la configuration de BIOS lorsque:
Un message d’erreur apparaît à l’écran lors du démarrage du système et il est
demandé d’exécuter l’installation.
Vous souhaitez changer les paramètres par défaut des fonctionnalités
personnalisées.
Vous souhaitez recharger les paramètres BIOS par défaut.
Pour exécuter l’utilitaire d’installation de BIOS, allumez l’ordinateur portable et
appuyez sur la touche [Del] pendant la procédure POST.
Si le message disparaît avant que vous ne répondiez et que vous souhaitez toujours
accéder à l’installation, soit redémarrez le système en l’éteignant et en le rallumant,
soit en appuyant simultanément sur les touches [Ctrl]+[Alt]+[Del] pour redémarrer.
Veuillez noter que les captures d’écran et les options de configuration de ce chapitre
sont fournies à titre indicatif uniquement. Les écrans de configuration et les options
actuels de votre ordinateur portable peuvent être différents en raison de la mise à jour
de BIOS.
La fonction de configuration ne peut être invoquée qu’en appuyant sur la touche [Del]
ou [F2] pendant le POST qui fournit une approche pour changer certains paramètres
et configurations que l’utilisateur préfère, et les valeurs changées seront enregistrées
dans la NVRAM et entront en vigueur après le redémarrage du système. La
configuration utilise une interface de menu pour permettre à l’utilisateur de configurer
son système et les fonctionnalités sont brièvement énumérées comme suit.
Appuyez sur la touche [F7] pour le menu de démarrage.
Les pilotes, BIOS et les utilitaires fournis dans le DVD de support peuvent
varier selon les modèles et peuvent être modifiés sans préavis.
REMARQUE
FR
116
4.2 Menu de Configuration de BIOS
4.2.1 Menu Principal
Une fois que vous entrez dans l’utilitaire de configuration du BIOS, le menu
principal apparaît à l’écran. Sélectionnez les tags pour entrer dans les autres
menus.
Menu Principal
Affiche la vue d’ensemble du système sur la taille de la mémoire et le réglage de
l’heure et de la date du système.
Menu Avancé
Pour sélectionner la fonction XD, activez ou désactivez la fonction XD ne
fonctionne qu’avec la plateforme Intel + Windows.
Menu Sécurité
Installe ou efface les paramètres de mot de passe pour le superviseur et
l’utilisateur.
Menu de Démarrage
Configure les paramètres lors du démarrage du système.
Menu de QUITTER
Enregistre ou annule les modifications avant de quitter le menu de configuration
de BIOS.
117
FR
Heure du système
Cet élément vous permet de régler l’heure du système. Il y a une petite batterie
interne (CMOS) qui est conçue pour maintenir l’horloge de votre système. Il est
conçu pour maintenir l’heure même lorsque l’ordinateur est éteint ou en mode
veille. Le format de l’heure est comme suit: [heure:minute:seconde].
Utilisez [+] ou [-] pour configurer l’heure système.
Date du système
Cet élément vous permet de régler la date du système. Le format de date est
comme suit: [jour:mois:date:année]. Utilisez [ENTER], [TAB] ou [SHIFT-TAB] pour
sélectionner un champ.
Jour Jour de la semaine, du dimanche au samedi, déterminé par
le BIOS (en lecture seule).
Mois (Mois) Le mois du 01 (janvier) au 12 (décembre).
Date (Date)date du 01 au 31.
Année (Année) L’année peut être ajustée par les utilisateurs.
Memoria Total
Cela vous permet de voir la quantité totale de mémoire.
4.2.2 Menu Avancé
FR
118
Prise en Charge du Système d’exploitation [UFEI OS]: Il prendra en charge les
systèmes d’exploitation compatibles avec le mode UEFI.
Périphérique NVME: Les informations sur le SSD AHCI NVMe seront affichées.
Technologie de Virtualisation Intel: Lorsqu’elle est activée, VMM peut tirer parti
des fonctionnalités matérielles supplémentaires fournies par la technologie
Vanderpool.
Mode de Fonctionnement (facultatif): Activer le mode bureau/le mode balance/
le mode turbo.
Changer le Mot de Passe Administrateu
Lorsque cet élément est sélectionné, une boîte de message:
4.2.3 Menu Sécurité
Entrez un nouveau
Tapez un mot de passe de 20 chires maximum et appuyez sur [Enter].
Le mot de passe saisi maintenant remplacera tout mot de passe précédemment
déni à partir de la mémoire CMOS. Vous pouvez également appuyer sur [ESC]
pour abandonner le nouveau réglage du mot de passe. Il est extrêmement
important de garder une trace de tout mot de passe BIOS qui est déni car il
ne peut pas être réinitialisé même avec le retrait d’une batterie CMOS pour la
sécurité de votre ordinateur.
119
FR
Définir la Priorité de Démarrage (1er/2e/3e/....Démarrage)
Spécifie la séquence de démarrage à partir des périphériques disponibles. Un
dispositif entre parenthèses a été désactivé dans le menu de type correspondant.
Lecteur de Disque dur / Lecteur de Disque dur USB
Spécifie la séquence de priorité des périphériques de démarrage.
Configuration de Démarrage:
Configure les paramètres lors du
démarrage du système.
Sélectionnez Changer le Mot de Passe utilisateur pour donner ou abandonner
le réglage du mot de passe comme dans l’élément Changer le mot de
passe administrateur ci-dessus. Veuillez noter que le champ Mot de passe
administrateur permet aux utilisateurs d’entrer et de modier les paramètres
de l’UTILITAIRE DE CONFIGURATION DE BIOS, tandis que le champ Mot de passe
utilisateur permet uniquement aux utilisateurs d’accéder à l’UTILITAIRE DE
CONFIGURATION DE BIOS sans avoir l’autorisation d’apporter une quelconque
modication. L’élément vérication du mot est utilisé pour spécier le type de
protection par mot de passe de BIOS qui est implémenté. Pour eacer un mot de
passe administrateur/mot de passe utilisateur déni, appuyez simplement sur
[Enter] sous le champ Modier le mot de passe administrateur/Modier le mot de
passe utilisateur lorsque vous êtes invité à saisir le mot de passe. Une boîte de
message apparaîtra conrmant que le mot de passe sera désactivé. Une fois le
mot de passe désactivé, le système démarrera et l’utilisateur pourra accéder à la
conguration sans saisir de mot de passe.
Gestion de Clé:
Permet à l’utilisateur expert de changer les variables de la politique de
démarrage sécurisé sans authentication complète.seguro sin autenticación
completa.
4.2.4 Menu de Démarrage
FR
120
Enregistrer les Changements etRéinitialiser
Quittez la configuration du système après avoir enregistré les changements. La
touche F10 peut être utilisée pour cette opération.
Annuler les Changements et Quitter
Quittez la configuration du système sans enregistrer les changements. La touche
ESC peut être utilisée pour cette opération.
Restaurer les Paramètres par Défaut
Restaurer/Charger les paramètres par défaut pour toutes les options de
configuration. La touche F9 peut être utilisée pour cette opération.
4.2.5 Menu de Quitter
121
IT
INDICE
CAPITOLO 1 - Prefazione ..................................................122
1.1 Informazioni sui Regolamenti ............................................. 122
Informazioni FCC ........................................................................... 123
1.2 Informazioni sulla Sicurezza ............................................... 124
1.3 Regolamenti di Questo Manuale ....................................... 125
CAPITOLO 2 - Apprendimento delle Basi ......................... 125
2.1 Specifiche del Prodotto .........................................................125
2.2 Preparare il Notebook .......................................................... 127
2.3 Panoramica del Prodotto .....................................................128
CAPITOLO 3 - Per Iniziare ................................................. 135
3.1 L’adattatore CA ......................................................................... 135
3.2 Conoscere la Tastiera............................................................136
3.2.1 Per Utenti della Tastiera ...................................................136
3.3 L’uso del Touchpad / Clickpad ............................................138
CAPITOLO 4 - Installazione BIOS .................................... 139
4.1 Sulla Installazione BIOS........................................................139
4.1.1 Quando si Usa l’Installazione BIOS? .............................. 139
4.1.2 Come Avviare l’Installazione BIOS? ...............................139
4.2 Menu di Installazione BIOS ................................................140
4.2.1 Menu Principale ................................................................... 140
4.2.2 Menu Avanzato .................................................................... 141
4.2.3 Menu di Sicurezza ..............................................................142
4.2.4 Boot Menu ............................................................................143
4.2.5 Uscita ......................................................................................144
MANUALE UTENTE
A7 V14.6
IT
122
CAPITOLO 1
1.1 Informazioni sui Regolamenti
Prefazione
Conformità CE
Questo dispositivo è classificato come un dispositivo di informazione tecnica (ITE)
di classe B ed è progettato per l’uso domestico e aziendale. Il marchio CE approva
la conformità alle direttive dell’Unione Europea:
-La Direttiva EMC (Compatibilità Elettromagnetica) 2014/30/UE,
-La Direttiva Bassa Tensione 2014/35/UE (equivalente A2: 2013),
-La Direttiva RF 2014/53/UE
Avviso sulla Batteria Ricaricabile
Evitare di
1. Metterla nel fuoco o nel forno caldo, schiacciare o tagliare meccanicamente
LA BATTERIA
2.Lanciarla o immergerla nell’acqua
3.Riscaldarla a una temperatura superiore ai 60°C
4.Ripararla o smontarla
5.Conservarla in un ambiente con pressione dell’aria estremamente bassa
6.Conservarla in un ambiente con una temperatura estremamente elevata
Un cavo di alimentazione è collegato ad una presa di corrente dotata di messa
a terra.
Questo dispositivo si può utilizzare a una temperatura ambiente max. 35°C
(95°F). Evitare di sottoporlo a temperature inferiori a 5°C (41°F) o superiori a
40°C (104 °F).
ATTENZIONE: SE LA BATTERIA NON VIENE SOSTITUITA CORRETTAMENTE, PUÒ
VERIFICARSI UN’ESPLOSIONE. SMALTIRE LE BATTERIE USATE SECONDO LE
NORMATIVE.
PREVENIRE LA PERDITA UDITIVA
ATTENZIONE: Ascoltare musica ad alto volume e per durate prolungate può
danneggiare l’udito. Per ridurre questo rischio, il livello del volume si dovrebbe
abbassare a un livello di ascolto sicuro e confortevole e si dovrebbe ridurre
di ascoltare musica ad alto volume. Le cuffie devono essere conformi ai requisiti
della norma EN 50332-2.
123
IT
Informazioni FCC
Questo dispositivo è stato collaudato e trovato conforme con i limiti dei dispositivi elettronici
di classe B, in conformità con la Parte 15 delle normative FCC. Tali limiti sono stati definiti
per garantire una ragionevole protezione dalle interferenze dannose all’interno di una zona
residenziale. Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere energia in radiofrequenza e,
se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può provocare interferenze dannose
alle comunicazioni radio. Tuttavia, non viene fornita alcuna garanzia che in una particolare
installazione non si verifichi un fenomeno di interferenza. Se questo dispositivo provoca
interferenze dannose alla ricezione radio-televisiva,
eventualità verificabile accendendo e spegnendo l’unità, si consiglia all’utente di correggere
l’interferenza in uno dei seguenti modi:
-Orientare o riposizionare l’antenna.
-Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
-Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello a cui il ricevitore è
attualmente collegato.
-Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo per ricevere assistenza.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Normative FCC. Il funzionamento è soggetto
alle due condizioni seguenti:
(1)questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e
(2)questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza comprese quelle che potrebbero
causare un funzionamento indesiderato.
ATTENZIONE: I cambiamenti o le modifiche non espressamente
approvati dalla garanzia potrebbero annullare l’autorizzazione
dell’utente per l’utilizzo del dispositivo.
IT
124
1.2 Informazioni sulla Sicurezza
Non esercitare una forte pressione sul computer
o sottoporlo a qualsiasi forma di forte impatto;
altrimenti si può danneggiare i componenti
del computer o questi atti possono causarne il
malfunzionamento.
1
Non coprire o bloccare mai le prese d’aria,
comprese quelle situate nella parte inferiore.
Non coprire mai il computer o l’adattatore CA
con qualsiasi oggetto.
NON esporre il computer né utilizzarlo vicino
all’acqua, alla pioggia o all’umidità.
NON utilizzare il dispositivo modem in caso di
temporali.
Non esporre il dispositivo ai campi magnetici per
evitare il malfunzionamento.
Proteggere il computer dalla luce diretta del sole
per mantenerlo in condizione perfetta.
2
3
4
5
125
IT
1.3 Regolamenti di Questo Manuale
2.1 Specifiche del Prodotto
Questo messaggio contiene le informazioni importanti da
seguire per garantire la sicurezza di operazioni.
ATTENZIONE:
NOTA: Questo messaggio contiene informazioni per condizioni speciche.
CAPITOLO 2
Apprendimento
Questo Manuale Utente fornisce informazioni tecniche di istruzioni e illustrazioni
su come utilizzare il presente notebook. Si prega di leggere attentamente questo
manuale prima di usare il notebook.
Speciche Fisiche
Processore - CPU
Scheda Graca - GPU
Porte I/O
Dimensioni 392.9*260* 24.9mm
Coprocessore i7-13700H
Scheda Graca 6 GB RTX 4050
DC-in x 1
USB USB Tipo A @Lato destro x2
USB 3.2 (Gen1) (La modalità di spegnimento supporta l’alimentazione USB, ma
senza protocollo bc1.2)
USB Tipo A @Lato sinistro x1: USB 2.0
USB Tipo C @Lato posteriore x1
USB 3.2 (Gen1) (La modalità di spegnimento supporta l’alimentazione USB, ma
senza protocollo bc1.2)
Peso 2.5kg +/- 5%
RAM DDR4 3200MHz
LCD 17.3” 1920x1080, IPS/45% 144Hz
Memoria
Display
IT
126
ATTENZIONE: IL MODELLO È DISEGNATO PER ESSERE USATO CON IL SEGUENTE INGRESSO DC: 230
Watts (19.5V/11.8A)3 Poli
Audio
Input
Alimentazione
Webcam
Collegamento in Rete
Codec: Realtek ALC256 Supporta Azalia standard, Supporta D3 mode
Altoparlante/Microfono Due altoparlanti integrati, Altoparlante : ognuno di 2W Sup
porta Microfono Digitale
Tastiera Singolo zona a membrana con retroilluminazione RGB,
340*109.2*3.6mm
Touchpad TDB5297 Quadro: 154*100* 0.6 mm, AA: 150*94.6 mm, Vetro,
Zona Abilitare/Disabilitare: 10mmx10mm, Rifiuto del Palmo:
Supporta
Adaptateur CA Regolazione Automatica della Tensione tra 100 e 240VAC
50/60Hz, 230 Watts(19.5V/11.8A)3 Poli
Batteria Batteria Litio-polimero, SW Misuratore Gas IC, confezione
morbida
4 celle (4s1p 4100 mAh) 62Wh
HD Webcam Webcam HD con D-MIC*1
LAN Supporta 10/100/1000 Mb/sec, PCI-E interfaccia, Supporto Mo
dalità di Spegnimento D1~D3, Supporto PCIe ASPM L1.1, L1.2, UI
per la gestione dei pacchetti di rete
Wireless LAN +BT INTEL AX201
Porte I/O
RJ45 x 1
HDMI x 1 (HDMI 2.1)
Mini DP x 1
Jack Combinato
Mic / Audio x 2
Lettore di Schede x 1 USB 3 interfaccia, SD/SDHC/SDXC, UHS-I velocità
Connettore: SD Full size
127
IT
2.2 Preparare il tuo Notebook
Collegare l’uscita DC dell’alimentatore CA all’ingresso DC del notebook.
Il pannello dello schermo si può aprire con grandangolo per ottenere una
visione ottima.
Premere il pulsante di accensione per accendere il computer.
A
B
C
IT
128
2.3 Panoramica del Prodotto
Si prega di familiarizzare con ogni componente prima di utilizzare il computer.
Vista Aperta dall’Alto
NOTE Il colore del prodotto/del LED, le porte I/O, la posizione dell’indicatore e
le caratteristiche possono variare in base al prodotto spedito.
129
IT
ATTENZIONE: Quando il notebook non viene utilizzato, tenere lo schermo LCD chiuso
per proteggerlo dalla polvere.
Webcam
Un dispositivo che vi permette di registrare video o scattare foto con
il vostro notebook.
1
Indicatore LED della Fotocamera
L’indicatore LED della fotocamera indica lo stato della fotocamera.
2Microfono
Microfono integrato.
3
Schermo LCD
È lo schermo del vostro notebook.
4
Indicatore LED di Alimentazione / Batteria / Tasto Blocco
Maiuscole
Notebook ACCESO: Bianco
In sospensione: Lampeggia in bianco
Notebook Spento: SPENTO
Carica: Lampeggia in bianco
Batteria Scarica (<6%): Lampeggia in ambra
Completamente carico: SPENTO
Indicatore LED del Tasto Blocco Maiuscole
ACCESO (Bianco)
5
Pulsante di Accensione
Premere questo pulsante per accendere o spegnere il notebook.
6
Pulsante di Modalità Turbo / Bilanciamento / Ucio
Modalità ucio: SPENTO (Predenito)
Modalità bilanciamento: Bianco (Luce in fondo)
Modalità turbo: Entrambi bianchi (Tutte le luci)
7
IT
130
Porta USB (Gen1)
Collega un dispositivo USB (USB Zip drive, tastiera, mouse ecc.) a
questa porta. Con funzione di ricarica.
Lettore di Schede
USB3 interfaccia, SD/SDHC/SDXC, UHS-I velocità Connettore: SD
Full size.
Prese di Aria
Le prese d’aria termiche sono disegnate per rareddare i
componenti interni ed evitarne il surriscaldamento.
Tastiera
La tastiera fornisce tasti per una digitazione confortevole (Il layout della
tastiera può variare a seconda delle speciche/del territorio).
Indicatore LED del Touchpad/ Pulsante del Touchpad
Si prega di fare riferimento alle spiegazioni alla ne del manuale.
Touchpad/Click pad
Dispositivo di puntamento sensibile al tatto che funziona come il mouse.
Vista Laterale Destra
8
9
10
2
1
3
131
IT
Prese di Aria
Le prese d’aria termiche sono disegnate per rareddare i
componenti interni ed evitarne il surriscaldamento.
Porta USB (Gen2)
Collega un dispositivo USB (USB Zip drive, tastiera, mouse ecc.) a
questa porta. Con funzione di ricarica.
Ingresso Microfono
Consente di collegare altoparlanti amplicati a questo ingresso.
Jack Combinato Audio
Consente di collegare il jack combinato audio da 3,5 mm/cue a
questa porta.
Vista Laterale Sinistra
1
2
3
4
IT
132
Vista Inferiore
Le prese d’aria termiche del prodotto si possono variare in base al
prodotto spedito.
Prese di Aria
Le prese d’aria termiche sono disegnate per rareddare i
componenti interni ed evitarne il surriscaldamento.
Altoparlante
Per ridurre il rischio di ustioni per l’utente o il surriscaldamento per il computer, non
utilizzare quest’ultimo tenendolo sulle ginocchia e non ostruirne le prese d’aria.
Utilizzare il dispositivo solo su una superficie rigida e piana. Accertarsi che il flusso
d’aria non venga bloccato da altre superfici rigide quali una stampante opzionale
adiacente, né da altre superfici morbide, quali cuscini, tappeti o abiti. Accertarsi
inoltre che durante il funzionamento del dispositivo, l’adattatore CA non sia a
contatto con la pelle o con superfici morbide, quali cuscini, tappeti o abiti.
ATTENZIONE:
1
2
NOTE
133
IT
Vista Interna
Le speciche del prodotto possono variare in base al prodotto spedito.
Vista Anteriore
NOTE
IT
134
Vista Posteriore
Prese di Aria
Le prese d’aria termiche sono disegnate per rareddare i compo-
nenti interni ed evitarne il surriscaldamento.
1
Porta Mini Display
Supporta la connessione video digitale ad alta denizione.
2
Porta USB di Tipo C
Collega un dispositivo USB (USB Zip drive, tastiera, mouse ecc.) a
questa porta.
3
Porta HDMI
Si collega a uno schermo o a un sistema home theater.
4
Jack di Rete
Consente di connettere alla rete locale (LAN).
5
Connettore di Alimentazione
Collega l’adattatore CA a questo connettore.
6
7
Porta di Sicurezza Kensington®
Il notebook può essere protetto utilizzando i prodotti di Porta di
Sicurezza Kensington®.
135
IT
CAPITOLO 3
Per Iniziare
3.1 L’adattatore CA
Si prega di notare che si consiglia di collegare l’adattatore CA e utilizzare
l’alimentazione CA quando si utilizza questo notebook per la prima volta. Con
l’adattatore CA collegato, la batteria inizia a caricarsi immediatamente. Collegare
l’adattatore CA alla presa quando si desidera caricare la batteria o usare il
notebook con alimentazione CA. Questo modo di uso è il modo più veloce per
poter iniziare ad usare il notebook perché la batteria si deve essere caricata
per far funzionare il notebook a batteria. Si prega di notare che l’adattatore CA
adatto al vostro notebook è quello che fornito nella confezione; L’utilizzo di un
altro modello di adattatore potrebbe danneggiare il notebook o i dispositivi
collegati al notebook.
L’uso di prolunghe di bassa qualità può causare danni al tuo notebook. Il tuo
notebook viene fornito con il suo adattatore CA autorizzato. Se si riscontrano
danni all’hardware in associazione all’uso di un altro adattatore non autorizzato
oppure una prolunga non autorizzata, la garanzia decade.
L’adattatore può riscaldarsi quando in uso. Assicurarsi che l’adattatore CA non sia coperto
da alcun materiale, tenerlo lontano dalle parti esposte del corpo. L’aspetto dell’adattatore
CA può variare in base alla tua regione.
ATTENZIONE:
NOTE
IT
136
3.2 Conoscere la Tastiera
3.2.1 Per Utenti della Tastiera
Di seguito sono elencati i tasti di scelta rapida colorati presenti sulla tastiera.
È possibile accedere ai comandi colorati solo premendo e tenendo premuto il
tasto funzione mentre si preme un tasto con un comando colorato.
Per accedere a queste funzioni, premere il tasto di:
Il numero di tasti sulla tastiera può variare in base alla regione o al paese
in cui il notebook è disegnato e prodotto.
In sospensione: Premere i tasti (Fn+F1) per far entrare il
notebook in modalità sospensione.
Premere i tasti (Fn+F2) per bloccare o
sbloccare Windows.
Premere i tasti (Fn+F3) per attivare la Modalità
Schermo.
Premere i tasti (Fn+F4) per accendere o
spegnere tutte le trasmissioni radio.
Premere i tasti (Fn+F5) per attivare/disattivare
la modalità di touchpad.
Blocca/Sblocca
Windows:
Modalità Schermo:
RADIO Accesa/Spenta:
Touchpad Attiva/
Disattiva:
Tastiera La Funzione
NOTE
137
IT
Diminuzione Luminosità
della Tastiera:
Premere i tasti (Fn+F6) per diminuire la
luminosità della tastiera.
Premere i tasti (Fn+F7) per aumentare la
luminosità della tastiera.
Premere i tasti (Fn+F8) per attivare la
modalità SILENZIOSA.
Preme i tasti (Fn+F9) per diminuire il volume.
Premere i tasti (Fn+F10) per aumentare il
volume.
Premere i tasti (Fn+F11) per diminuire la
luminosità dello schermo LCD.
Premere i tasti (Fn+F12) per aumentare la
luminosità dello schermo LCD.
Per l’elenco completo dei tasti di scelta
rapida di Windows, si prega di visitare il sito
Web ufficiale di Microsoft: https://support.
microsoft.com/en-us/
Aumento Luminosità
della Tastiera:
Silenzio:
Diminuzione Volume:
Aumento Volume:
Diminuzione
Luminosità:
Aumento Luminosità:
Search Charm:
Tastiera La Funzione
IT
138
3.3 L’uso del Touchpad / Clickpad
Il Touchpad / clickpad è un pannello elettronico rettangolare situato appena
sotto la tua tastiera. Facendo clic due volte in alto a sinistra si attiva o disattiva
la funzionalità del touchpad (indicatore led). È possibile utilizzare il pannello
sensibile all’elettricità statica del touchpad/clickpad e farlo scorrere per spostare il
cursore. È possibile anche usare i pulsanti sotto il touchpad come pulsanti sinistro
e destro del mouse. Premere i pulsanti sinistro e destro situati sotto il touchpad
per selezionare ed eseguire funzioni. Questi due pulsanti hanno funzioni simili ai
pulsanti sinistro e destro di un mouse. Si ottengono risultati simili toccando sul
touchpad/clickpad.
Facendo clic due volte in alto a
sinistra si attiva o disattiva la
funzionalità del touchpad
Facendo clic due volte in alto a destra
si attiva o disattiva la funzionalità del
lato destro
Se non c’è luce a destra e a sinistra,
il touchpad può essere utilizzato in
tutte le aree.
139
IT
CAPITOLO 4
Installazione BIOS
4.1 Sulla Installazione BIOS
4.1.1 Quando si Usa l’Installazione BIOS?
4.1.2 Come Avviare l’Installazione BIOS ?
Potrebbe essere necessario avviare un’installazione BIOS quando:
Un messaggio di errore viene visualizzato sullo schermo durante l’avvio del
sistema e viene richiesto di eseguire la configurazione del BIOS.
Volete cambiare le impostazioni predefinite per le funzioni personalizzate.
Volete ripristinare le impostazioni BIOS predefinite.
Per accedere all’installazione BIOS, accendere il notebook e premere il tasto [Del]
durante la procedura POST.
Se il messaggio scompare prima di premere e se si desidera ancora accedere
all’installazione BIOS, riavviare il sistema spegnendolo e accendendolo oppure
premendo i tasti [Ctrl]+[Alt]+[Del] per riavviare il notebook.
Si noti che le schermate e le opzioni delle impostazioni in questa sezione hanno scopo
puramente illustrativo. Le schermate reali e le opzioni nel vostro notebook potrebbero
variare in relazione ai aggiornamenti BIOS.
L’installazione si può attivare solo premendo il tasto [Del] o [F2] durante POST. In
questo modo si possono cambiare alcune impostazioni preferite dall’utente e i valori
cambiati sono salvati nella NVRAM e saranno validi dopo il riavvio del sistema.
L’installazione utilizza una interfaccia per la configurazione del sistema e le specifiche
sono brevemente elencate di seguito.
Premere il tasto [F7] per accedere al Boot Menu.
I driver, BIOS e le utilità presenti nel DVD di supporto possono variare in base al
modello e si possono cambiare senza preavviso.
NOTE
IT
140
4.2 Menu di Installazione BIOS
4.2.1 Menu Principale
Una volta si avvia l’installazione BIOS, il menu principale si appare sullo schermo.
Per accedere agli altri menu selezionare i tag.
Menu Principale
Indica la panoramica del sistema sulla dimensione della memoria e
l’impostazione dell’ora e della data del sistema.
Menu Avanzato
Per selezionare la funzione XD, potete abilitare o disabilitare la funzione XD.
Funziona solo con la piattaforma Intel + Windows.
Menu di Sicurezza
Imposta o rimuove le impostazioni della password per amministratore (admin) e
utente.
Boot Menu
Configura le impostazioni durante BOOT/avvio del Sistema.
Uscita
Salva o annulla le modifiche prima di uscire dal menu di installazione BIOS.
141
IT
L’Ora del Sistema
In questa sezione è possibile impostare l’ora del sistema. Nel vostro computer si
trova una piccola batteria interna (CMOS) progettata per salvare l’ora del sistema.
È progettata per mantenere il tempo anche quando il computer è spento o in
sospensione. Il formato dell’ora è [ora:minuto:secondo].
Per configurare l’ora del sistema si utilizzano i tasti [+] o [-].
La Data del Sistema
In questa sezione è possibile impostare la data del sistema. Il formato della data
è [giorno:mese:data:anno]. Per selezionare un articolo si utilizzano i tasti [ENTER],
[TAB] oppure [SHIFT-TAB].
Giorno Uno dei giorni della settimana tra lunedì e domenica
stabiliti da BIOS (sola lettura).
Mese (Mese) Un mese tra 01 (Gennaio) e 12 (Dicembre).
Data (Data) Una data dall’1 all’31.
Anno (Anno)Anno si può modificare dagli utenti.
Memoria Totale
Consente di vedere la quantità totale della memoria.
4.2.2 Menu Avanzato
IT
142
Supporto del sistema operativo [sistema operativo UEFI]: Quando scegliete il
sistema operativo UEFI, supporta i sistemi operativi compatibili con la modalità
UEFI.
Dispositivo NVME: Verranno visualizzate le informazioni sull’SSD AHCI NVME.
Tecnologia Intel Virtualization: Se attivata, il VMM può utilizzare le capacità di
hardware aggiuntivi fornite da Vanderpool Tecnologia.
Modalità Operativa (facoltativo): Attiva Modalità Ufficio / Bilanciamento / Turbo.
Cambiare la Password dell’Amministratore
Quando questo titolo viene selezionato, appare un messaggio:
4.2.3 Menu di Sicurezza
Entrare una Nuova
Digitare una password di massimo 20 cifre e premere [Enter].
La nuova password digitata sostituirà quelle salvate precedentemente sulla
memoria CMOS. Per annullare l’impostazione della nuova password premere il
tasto [ESC]. È estremamente importante prendere nota della password di BIOS
impostata per la sicurezza del tuo computer perché questa password non si può
ripristinare nemmeno se si rimuove la batteria CMOS.
143
IT
Impostare Boot Priorità (1. / 2. / 3. .... Priorità)
Specifica la sequenza di avvio dai dispositivi disponibili. Il dispositivo definito tra
parantesi è stato disabilitato nel menu corrispondente.
Hard Disk Drive / USB Hard Disk Drive
Specifica la sequenza di priorità del Boot Device.
Configurazione del Boot Menu:
Configura le impostazioni
durante l’avvio/Boot del sistema.
Selezionare Modica della password utente per assegnare o annullare
l’impostazione della password come nel titolo Modica della password
amministratore sopra. Si noti che la sezione della password di Amministratore
consente agli utenti accedere all’installazione BIOS e modicare le impostazioni
mentre la sezione della password dell’utente si utilizza solo per accedere
all’installazione BIOS senza nessuna autorizzazione per fare qualsiasi
cambiamento. L’articolo di Controllo della Password si utilizza per specicare
il tipo di protezione della BIOS password. Per cancellare una password
dell’amministratore/utente predenita, premere [Enter] quando si richiede di
inserire la password sotto l’articolo di Cambiare Password Amministratore/
Utente. Apparirà un messaggio che conferma che la password sarà disabilitata.
Una volta la password disabilitata, il sistema si riavvierà e l’utente può accedere
all’installazione BIOS senza inserire la password.
Gestione della Chiave:
Consente all’utente esperto di modicare le variabili della Polizza di Avvio/BOOT
protetto senza autenticazione completa.
4.2.4 Boot Menu
IT
144
Salva le Modifiche e Ripristina
Esce dalla pagina di installazione del sistema dopo aver salvato le modifiche. Si
può usare anche il tasto F10 per questa operazione.
Annulla le Modifiche ed Esci
Esce dalla pagina di installazione del sistema senza salvare le modifiche. Si può
usare anche il tasto ESC per questa operazione.
Ripristinare i Valori Definiti
Ripristina i valori definiti per tutte le opzioni di installazione. Si può usare anche il
tasto F9 per questa operazione.
4.2.5 Uscita
145
AR
 
 
   -  
 -  
    -  
149
159
163 (BIOS)
 -  
   
 
 
  
 
 
   
  
   
  /   
     
   
    
 
 
 
 
 
    
  
146
1.1
1.2
1.3
2.1
2.2
2.3
3.1
3.2
3.3
4.1
4.2
4.1.1
4.2.1
4.2.2
4.2.3
4.2.4
4.2.5
4.1.2
3.2.1
146
148
149
149
151
152
159
160
162
163
164
164
165
166
167
168
163
163
(BIOS)
(BIOS)
(BIOS)
(BIOS)
160
147
A7 V14.6
AR
146
 
  1.1


       
 .   
  
  
  
    
              
      
    
    
         
      
      
              :
 
              :
             . 
       .    
      
      .
   
 
 
 
   
 
 .
.
 60
.EN 50332-2
35
5
95)
41)
104) 40
(
(
(
.1
.2
.3
.4
.5
.6
  

-
-
-
    :
      (ITE) CE
(EMC) 2014/30/EU
EU/2014/35
(RF) 2014/53/EU
A2:2013( )
147
AR
               
              .    
       .           
              .     
                  
      
:
          
 .(FCC) 15
     
      
           
      /     
    
                  :
    
  
(1)
(2)
       
                
  .
.
.
    .(FCC) 15
.()
.()
.()
.
:
-
-
-
-
   (FCC)
AR
148
  1.2
           
           
 
1
             
          .
          
      .
           
     
           
    
2
3
4
5
149
AR
  2.1
        
      :
 
  
.               
         
 
   - 
   -  


/ 


 
 
   
  
  
  
392.9*260* 24.9mm
2.5
6 GB RTX 4050
   1.3
:



17.3” 1920x1080,IPS/45% 144Hz
x1
  
  
    (@Right side)x2
       )
       )


    
    
(@Left side) ×1
(@Rear side) ×1
2.0    (bc1.2
(bc1.2
( )
( )
3.2
3.2
i7-13700H
(DDR4) 3200
%5 -/+
AR
150
/ 


 
 

  


  
 /  
 

 

   
  

 +(Wireless LAN) 
(LAN)
 
   (Palm Rejection)
/ 

x1
(RJ45) x1
(HDMI) x1 (HDMI 2.1)
(Mini DP) ×1
x2
Realtek ALC256 Azalia standard support,
      


      
   240   50/60
100
      : :
1*
   D1~D3
PCLe ASPM L1.1 L1.2
    
INTEL AX201

10/100/1000 /
(TDB5297):
:
     
  
1836
PCI-E
1010x
AA:0.6*100.154/ 
(RGB) 3.6*340*109.2*


D3 mode support
    
:2 /    
x1  
SD/SDHC/SDXC UHS-I speed
 SD
3
4
 
(4s1p) 4100
62/- 
230
19.5)
11.8/( 3
  
230
19.5)
11.8/( 3
  
151
AR
18019.5)20)
19.5) 9.23/9/
11.8/ 
  ((
(

A
B
C
            
          
      
.
.
.
.
.
  2.2
33 230  
AR
152
.       
.       /     /   
  

    2.3
153
AR
1
2
3
4
5
6
7
 
   

   
     //
   :  :
::
:
:
   
 
 

    
 
 
   
 
 

:
:(Office)
:(Balance)
:(Turbo)
(Turbo / Balance / Office)
:(<6%)
.          
.      
 
.   
.       





 
 
.               
(
(
(
)
)
)

  

()
  

AR
154
  
8
9
10
2
1
3
 
 
   ( )

    /    
  /  
       
   
    
.         .
 ).(     .   “ZIP USB
3SD/SDHC/SDX
 speed  : UHS-I SD
.      
.      
      ).( /  
155
AR

.         .
  
1
2
3
4
   ( )
  
 
    
.     .
   /   3.5
 ).(     .   “ZIP USB
AR
156
.        
               
  .       .       
                 
                 . 
  ..
 
1
2
  


.         .
157
AR
.       
  
  

AR
158
1
2
3
4
5
6
7
  

  
.         .
.     
   

 
 
HDMI
    
.     
     
.     
.LAN
 ).(     .   “ZIP USB
  Kensington®
    .Kensington®
159
AR
                 
       .         .  
         .           
            
 

   3.1
:
      .        
            .   
               
            .      
       
AR
160
    
    3.2
        .         
              

  
  
  
  
   
 / 
   
   
  
  / 

(Fn+F1)
(Fn+F2)
(Fn+F3)
(Fn+F4)
(Fn+F5)
 
 /
 
 /
  /
   3.2.1
:             
      /          
  
161
AR
  
  

  

  

  
  
  
      
.   

  
  
   
   
   
   
  
  
  

(Fn+F6)
(Fn+F7)
(Fn+F8)
(Fn+F9)
(Fn+F10)
(Fn+F11)
(Fn+F12)
   
   
 
 
 
 
 
Search Charm
    
AR
162
  /    3.3
      .           /  
   /         .()     
   .           . 
    .     /       
       /      .  
       
    
       
    
      
     
163
AR
     
    
    
4.1
4.1.1
4.1.2
(BIOS)
(BIOS)
(BIOS)
.            .
.      
     
     
                   
       
        
                

      .      
.        
    
  .               
         
     
.      
     
     
.    
.(POST)
(POST)
(NVRAM)
     
 (BIOS)
.(BIOS)
(BIOS)DVD
(BIOS)[DEL]
[DEL]
[DEL][F2] 
[ALT]+ +[CTRL]
      :   (BIOS)
 
   BIOS

AR
164
   
 
4.2
4.2.1
(BIOS)
       
.           
 
.       
.    
         
      .Intel platform + Windows
 
 
 
 
 
. 
    .     (BIOS)
.(BIOS)
XDXD
     .
165
AR
  4.2.2
    .      
   .      
.     
          
 
 
.     
01
01
12
.31
()

.()
.( )
[ENTER]  [TAB]
[SHIFT-TAB]. 




 [ : : :]
   
.[ : :].   [+][-] 
   .          
     . (CMOS)
 
 
 
AR
166
       
       20     
      
         
.    
         
  
       . .CMOS
CMOS
BIOS
ESC
        .[Enter]
 
   
      /(Office) /(Balance) .(Turbo)
         VMM.VANDERPOOL
.AHCI NVME SSD
.UEFI
  

  
 
()
[UFEI OS]
NVME
  4.2.3
:           
   
   
167
AR
.                    
              
.           
.    
                
            .       
         /     .  
[ENTER]
BIOS
BIOS
BIOS
  .          /       
             .    
  
.         .     
.    
  
   /   
(./ /  /   )
USB
 
 
  4.2.4
AR
168
  4.2.5
   .      
   .       
   .     /
.  
.  
.  
F10
F9
ESC
   
  
  
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169

Monster A7 V14.6 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario