Oregon Scientific RM622P / RM622PU Manual de usuario

Categoría
Relojes de mesa
Tipo
Manual de usuario
1
ES
La función de Alarma. ............................................ 7
Funciones Básicas . ........................................... 7
Mostrando la hora de la alarma ......................... 7
Configurando la hora de la alarma ..................... 7
Activando / Desactivando la alarma ................... 8
Modo Snooze ............................................................ 8
Las Funciones del Proyector .................................. 8
Activando el proyector ....................................... 8
Iluminación de la Pantalla ....................................... 9
Temperatura Interior ................................................ 9
Seleccionar Temperatura Máxima y Mínima. .... 9
Reset de la Unidad ................................................... 9
Seguridad y Cuidado ............................................... 9
Advertencias ........................................................... .9
Solución de Problemas. ........................................ 10
Especificaciones .................................................... 10
Acerca de Oregon Scientific ................................. 11
EC-Declaración de Conformidad .......................... 11
Reloj con Proyector RF
Modelo: RM622P / RM622PU
Manual Del Usuario
CONTENIDO
Contenido ................................................................. 1
Introducción ............................................................ 2
Vista del Producto .................................................. 3
Vista Frontal ....................................................... 3
Vista Delantera .................................................. 4
Pantalla LCD ..................................................... 5
Primeros Pasos ........................................................ 5
Pilas ................................................................... 5
Adaptador CA .................................................... 6
Reloj ......................................................................... 6
Encender el Reloj On/Off .................................. 6
Configurando el Reloj Manualmente ...................... 7
Modo Reloj ......................................................... 7
Modo de Configuración del Reloj ....................... 7
2
ES
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir el Reloj Proyector Radio Controlado
y termómetro interior de Oregon Scientific
TM
RF (RM622P
/ RM622PU). Este dispositivo incluye un sistema de
media la hora extremadamente exacto, alarma y opciones
para la medición de la temperatura, todo ello integrado
en un atractivo y útil dispositivo electrónico
En esta caja encontrará:
• Reloj con Proyector RF
• Pilas (2 x UM-3 (AA) 1.5V)
• 3.0V Adaptador CA/CD
Consulte el manual de instrucciones antes de instalar el
producto. Contiene instrucciones prácticas paso a paso
especificaciones técnicas y advertencias que debería
conocer.
3
ES
1
2
3
4
5
6
7
VISTA DEL PRODUCTO
VISTA FRONTAL
El Reloj con Proyector RF, alarma y termómetro interior
dispone de:
1. Botón SNOOZE / LIGHT
2. Botones de
UP y DOWN
3. Botón MODE
4. Botón MEM
5.
Botón de ALARMA
6. Foco Proyector
7. Pantalla LCD
4
ES
1
2
3
4
5
6
7
Visto desde atrás, el Reloj con Proyector RF, alarma y
termómetro interior dispone de:
1. Mando del enfoque
2. Mando de Rotación
3. Conexión para el Adaptador de Corriente
4. Compartimiento de las Pilas
5. Interruptor del Proyector
6. Soporte
7. Reset
VISTA TRASERA
5
ES
1
2
3
4
5
6
7
PANTALLA LCD
1. Reloj Radio-Controlado
2. Señal de Radio Frecuencia
3.
Icono de Alarma Conectada
4. Indicador de la hora de Alarma
5. Hora de Alarma o Calendario
6. Pilas Desgastadas
7. Temperatura
PILAS
LAS PILAS SE SUMINISTRAN CON ESTE
Las pilas se suministran con este producto:
Unidad Principal: Pilas 2 x UM-3 (AA) 1.5V
Inserte las pilas antes de usar el producto, haciendo
coincidir la polaridad ( + y - ) tal y como se muestra en
el dibujo. Por favor pulse RESET después de cada
cambio de pilas.
NOTA No use pilas recargables.
6
ES
Se muestra cuando las pilas estén desgastadas.
NOTA Se recomienda que use pilas alcalinas con este
producto para una duración prolongada.
ADAPTADOR CA
La unidad principal tiene un adaptador con clavija de
3.0V CA/CD que proporciona continua proyección de la
hora
Insertando el adaptador:
RELOJ
El reloj sincroniza la hora y la fecha actual
automáticamente cuando se acerca a una señal de radio
DCF77 generada desde Frankfurt, Alemania, para el
centro de Europa (modelo RM622P) o MSF60 generado
desde Rugby, Inglaterra (modelo RM622P).
NOTA La recepción inicial lleva de 2 a 10 minutos y se
inicia cuando configura por primera vez la unidad y
siempre que pulse RESET. Una vez completado el icono
de recepción dejará de parpadear.
ENCENDER EL RELOJ ON/OFF
Para activar la señal RF, pulse los botones
y al
mismo tiempo durante dos segundos.
Para desactivar la señal RF, pulse los botones y al
mismo tiempo durante dos segundos.
NOTA El icono de la señal RF aparecerá cuando esté
activado y desaparecerá cuando se desactive.
7
ES
CONFIGURANDO EL RELOJ MANUALMENTE
MODO RELOJ
La línea superior de la pantalla del reloj muestra las
horas, minutos y segundos / día. La segunda línea
muestra el calendario / hora de la alarma y la temperatura
interior.
Para cambiar en la pantalla de segundos al día, pulse el
botón MODE.
MODO DE CONFIGURACIÓN DEL RELOJ
Para ajustar la configuración del reloj manualmente sin
la sincronización automática RF, recuerde deshabilitar
la Recepción de Radio primero.
Para cambiar el calendario, idioma, hora, día de la
semana y la configuración de la hora:
1. Mantenga Pulsado el botón MODE durante 2 segundos
para entrar en el modo de configuración.
2. Pulse
o para cambiar la configuración. (Para
alcanzar rápidamente la configuración deseada,
mantenga pulsado
o ).
3. Pulse MODE para confirmar. (Pulse el botón de
MODE de Nuevo para configurar el día, idioma, día de
la semana, hora o minuto).
NOTA Usando el botón de MODE el orden durante el
parpadeo es: mes, día, idioma, día de la semana, hora,
minutos y luego salir de modo de configuración.
LA FUNCIÓN DE ALARMA
FUNCIONES BÁSICAS
Cuando la alarma cese, puede apagarla pulsando el
botón
.
NOTA La alarma parará de sonar después de 1 minuto.
Después de 8 minutos la alarma volverá a sonar a
menos que se haya pulsado el botón
.
MOSTRANDO LA HORA DE LA ALARMA
Por defecto, la pantalla LCD de la unidad muestra el dia
y el mes.
Para mostrar la hora de al alarma, Pulse el botón
.
CONFIGURANDO LA HORA DE LA ALARMA
Para configurar la hora de la alarma:
1. Mantenga pulsado el botón
durante 2 segundos.
(La “hora” de alarma parpadeará).
2. Use los botones
y para configurar la hora.
3. Pulse el botón
de nuevo. ( Los “minutos” de Alarma
parpadearán ).
4. Use los botones UP y
para configurar los minutos.
5. Pulse el botón
para salir del modo de configuración
de la alarma.
Se mostrará la hora de la alarma.
8
ES
LAS FUNCIONES DEL PROYECTOR
El proyector muestra la hora en el techo para una visión
fácil en una habitación oscura.
ACTIVANDO EL PROYECTOR
Para encender el proyector:
Pulse el botón SNOOZE/LIGHT para activar el proyector
durante 5 segundos.
O
Deslice el interruptor PROJECTION ON para activar la
proyección continua. De todas formas, esta función no
funcionará a menos que el adaptador CA/CD este siendo
usado.
Si esta unidad esta funcionando con pilas el interruptor
PROJECTION ON no necesita estar en encendido. Si
Pulsa el botón SNOOZE la proyección se dará de todas
formas.
Para desactivar la proyección, mueva el interruptor
PROJECTION ON a la posición “off”
ACTIVANDO / DESACTIVANDO LA ALARMA
Para Activar la alarma, pulse el botón
. ( El icono de la
campana de alarma
aparecerá a la izquierda de la
hora de la alarma.).
Para Desactivar la Alarma, pulse el botón de tal
manera que el icono de la campana de la alarma
desaparezca.
MODO SNOOZE
Para usar el modo snooze, mientras la alarma esté
sonando, Pulse el botón SNOOZE / LIGHT para parar la
alarma y activar el modo snooze.
Cuando la función snooze esta habilitada, los intervalos
serán, de 8 minutos.
NOTA La función snooze se deshabilitará si se pulsa el
botón .
NOTA Cuando la función snooze esté habilitada, el
icono de campana estará parpadeando.
9
ES
LA LUZ TRASERA
El usuario puede pulsar el botón SNOOZE / LIGHT ,
situado en lo parte superior del producto para habilitar la
función de luz trasera.
NOTA La luz trasera se apagará a los 5 segundos.
TEMPERATURA INTERIOR
La temperatura se muestra en Centígrados (°C). La
unidad es capaz de medir temperaturas de un rango de
-5°C a 50°C.
SELECCIONAR TEMPERATURAS MÁXIMAS Y
MÍNIMAS
Las temperaturas máximas y mínimas guardadas se
almacenarán automáticamente en memoria.
Para mostrar la temperatura máxima y mínima, pulse el
botón MEM para cambiar de temperatura máxima,
mínima y actual.
Los indicadores “MAX” y “MIN” se mostrarán
respectivamente.
Para borrar la memoria, mantenga pulsado el botón
MEM durante dos segundos.
Se borrará la temperatura máxima y mínima.
NOTA Si pulsa el botón MEM ahora, la temperatura
máxima y mínima tendrá los mismos valores que los
actuales hasta que se graben nuevas temperaturas.
RESET DE LA UNIDAD
El botón RESET está situado en el compartimiento de
las pilas de la unidad principal. Pulse RESET cuando
cambia las pilas y siempre que el funcionamiento no sea
el esperado ( por ejemplo, sea incapaz de establecer
radio frecuencia con el reloj).
SEGURIDAD Y CUIDADO
Limpie el producto con un trapo húmedo y con un poco
de detergente suave sin alcohol. Evite que el producto
sufra caídas o colocarlo en un sitio con mucho tráfico.
ADVERTENCIAS
Este producto está diseñado para darle muchos años de
servicio si es manejado como corresponde. Oregon
Scientific no se hace responsable de cualquier uso del
producto a parte de aquello especificados en el manual
del usuario o cualquier alteración o reparaciones no
aprobadas del producto. Lea las siguientes instrucciones:
No sumerja el producto en agua. Esto puede
producir un cortocircuito y dañar el producto.
•No exponga la unidad principal a una fuerza
extrema, golpe o cambios bruscos de humedad
y temperatura.
No fuerce los componentes internos
No mezcle pilas nuevas y viejas ni de diferentes
tipos.
10
ES
No use pilas recargables en este producto.
Quite las pilas si va a guardar este producto
durante un largo periodo de tiempo.
No raye la pantalla LCD.
NOTA Las especificaciones técnicas de este producto y
los contenidos de esta guía de usuario están sujetos a
cambios sin aviso. Las imágenes no se han dibujado a
escala.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
Calendario
Reloj
SÍNTOMA
Fecha rara / mes
Reloj no
ajustable
No puedo
sincronizar
automáticamente
la fecha y hora
REMEDIO
Cambiar idioma
Deshabilitar Reloj
1. Ajustar Pilas.
2. Pulsar RESET
3. Activar Manualmente
función reloj
Temperatura fuera de
Rango
Temperatura Muestra “LLL” o
“HHH”
ESPECIFICACIONES
DIMENSIONES DE LA UNIDAD PRINCIPAL
L x W x H 134 x 52 x 82 mm
(5.27 x 2.04 x 3.23 pulgadas)
Peso 162 g (5.71 onzas) sin pilas
TEMPERATURA
Unidad °C
Rango Interior -5°C a 50°C
Resolución 0.1°C
RELOJ
Reloj RF Auto o manual
(deshabilitado)
Visualización Hora HH:MM:SS
Formato de la Hora 12hr AM/PM
(Modelo RM622PU)
24hr (Modelo RM622P)
Calendario DD/MM; días de la semana
en 5 idiomas (E, D, F, I, S)
Alarma Una alarma con
1-minuto ascendiendo
11
ES
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com)
para conocer más sobre los productos de Oregon
Scientific tales como: Reproductores MP3, juegos y
productos de aprendizaje electrónico para niños, relojes
de proyección, productos para la salud y el deporte,
estaciones meteorológicas y teléfonos digitales y de
conferencia. La página web también incluye información
de contacto de nuestro departamento de Atención al
Cliente, en caso de que necesite contactar con nosotros,
a la vez que Preguntas Frecuentes y Descargas de los
programas y controladores necesarios para nuestros
productos.
Esperamos que encuentre toda la información que
necesite en nuestra página web. En cualquier caso, si
necesita contactar con el departamento de Atención al
Cliente directamente, por favor visite www.
oregonscientific.es la sección “Contáctenos” o llame al
902 338 368
EC-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este producto cumple con las normas esenciales que
marca el Artículo 3 de la Directiva Europea R&TTE 1999
/ 5 / EC siempre que cumpla los siguientes parámetros:
La seguridad de equipo de tecnología de información
(Artículo 3.1.a de la Directiva R&TTE)
el standard(s) aplicado EN 60950: 2000
La compatibilidad electromagnética
(Artículo 3.1.b de la Directiva R&TTE)
el standard(s) aplicado
ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) :2002-08
Información adicional:
El producto está conforme por consiguiente con la
Directiva de Bajo Voltaje 73 / 23 / EC, la Directiva EMC
89 / 336 / EC y Directiva R&TTE 1999 / 5 / EC (apéndice
II) y lleva la señal de CE respectiva.
ALIMENTACIÓN
Unidad Principal y Pilas 2 x UM-3 (AA) 1.5V
NOTA Se recomienda que use pilas alcalinas con este
producto para una duración prolongada.
12
ES
Carmelo Cubito
Agrate Brianza (MI) / Italia January 2004
Representante de R&TTE de fabricante
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE
Todos los Países de la UE, Suiza
y Noruega
N
CH
3
POR
VISÃO GERAL DO PRODUTO
VISTA FRONTAL
1. BOTÃO SNOOZE / LIGHT
2. Teclas
UP e DOWN
3. Botão MODE
4. Botão MEM
5. Botão
ALARM
6. Projetor
7. Visor de cristal líquido

Transcripción de documentos

Funciones Básicas . ........................................... 7 Mostrando la hora de la alarma ......................... 7 Configurando la hora de la alarma ..................... 7 Reloj con Proyector RF Activando / Desactivando la alarma ................... 8 Modelo: RM622P / RM622PU Modo Snooze ............................................................ 8 Manual Del Usuario Las Funciones del Proyector .................................. 8 Activando el proyector ....................................... 8 Iluminación de la Pantalla ....................................... 9 CONTENIDO Temperatura Interior ................................................ 9 Contenido ................................................................. 1 Seleccionar Temperatura Máxima y Mínima. .... 9 Introducción ............................................................ 2 Reset de la Unidad ................................................... 9 Vista del Producto .................................................. 3 Seguridad y Cuidado ............................................... 9 Vista Frontal ....................................................... 3 Advertencias ........................................................... .9 Vista Delantera .................................................. 4 Solución de Problemas. ........................................ 10 Pantalla LCD ..................................................... 5 Especificaciones .................................................... 10 Primeros Pasos ........................................................ 5 Acerca de Oregon Scientific ................................. 11 Pilas ................................................................... 5 EC-Declaración de Conformidad .......................... 11 Adaptador CA .................................................... 6 Reloj ......................................................................... 6 Encender el Reloj On/Off .................................. 6 Configurando el Reloj Manualmente ...................... 7 Modo Reloj ......................................................... 7 Modo de Configuración del Reloj ....................... 7 1 ES La función de Alarma. ............................................ 7 ES INTRODUCCIÓN Gracias por elegir el Reloj Proyector Radio Controlado y termómetro interior de Oregon ScientificTM RF (RM622P / RM622PU). Este dispositivo incluye un sistema de media la hora extremadamente exacto, alarma y opciones para la medición de la temperatura, todo ello integrado en un atractivo y útil dispositivo electrónico En esta caja encontrará: • Reloj con Proyector RF • Pilas (2 x UM-3 (AA) 1.5V) • 3.0V Adaptador CA/CD Consulte el manual de instrucciones antes de instalar el producto. Contiene instrucciones prácticas paso a paso especificaciones técnicas y advertencias que debería conocer. 2 VISTA FRONTAL 1. Botón SNOOZE / LIGHT 2. Botones de 1 UP y 3. Botón MODE 2 6 4. Botón MEM 7 5. Botón de ALARMA 6. Foco Proyector 3 7. Pantalla LCD 4 5 3 DOWN ES El Reloj con Proyector RF, alarma y termómetro interior dispone de: VISTA DEL PRODUCTO ES Visto desde atrás, el Reloj con Proyector RF, alarma y termómetro interior dispone de: VISTA TRASERA 1. Mando del enfoque 2. Mando de Rotación 3. Conexión para el Adaptador de Corriente 4 4. Compartimiento de las Pilas 1 5. Interruptor del Proyector 5 6. Soporte 2 3 6 7. Reset 7 4 1 ES PANTALLA LCD PILAS LAS PILAS SE SUMINISTRAN CON ESTE 6 Las pilas se suministran con este producto: 2 Unidad Principal: 3 4 Pilas 2 x UM-3 (AA) 1.5V Inserte las pilas antes de usar el producto, haciendo coincidir la polaridad ( + y - ) tal y como se muestra en el dibujo. Por favor pulse RESET después de cada cambio de pilas. 7 5 1. Reloj Radio-Controlado 2. Señal de Radio Frecuencia 3. 4. Icono de Alarma Conectada Indicador de la hora de Alarma 5. Hora de Alarma o Calendario 6. Pilas Desgastadas 7. Temperatura NOTA No use pilas recargables. 5 ES Se muestra cuando las pilas estén desgastadas. RELOJ El reloj sincroniza la hora y la fecha actual automáticamente cuando se acerca a una señal de radio DCF77 generada desde Frankfurt, Alemania, para el centro de Europa (modelo RM622P) o MSF60 generado desde Rugby, Inglaterra (modelo RM622P). NOTA Se recomienda que use pilas alcalinas con este producto para una duración prolongada. ADAPTADOR CA La unidad principal tiene un adaptador con clavija de 3.0V CA/CD que proporciona continua proyección de la hora NOTA La recepción inicial lleva de 2 a 10 minutos y se inicia cuando configura por primera vez la unidad y siempre que pulse RESET. Una vez completado el icono de recepción dejará de parpadear. Insertando el adaptador: ENCENDER EL RELOJ ON/OFF Para activar la señal RF, pulse los botones mismo tiempo durante dos segundos. y al Para desactivar la señal RF, pulse los botones mismo tiempo durante dos segundos. y al NOTA El icono de la señal RF aparecerá cuando esté activado y desaparecerá cuando se desactive. 6 ES CONFIGURANDO EL RELOJ MANUALMENTE LA FUNCIÓN DE ALARMA MODO RELOJ FUNCIONES BÁSICAS La línea superior de la pantalla del reloj muestra las horas, minutos y segundos / día. La segunda línea muestra el calendario / hora de la alarma y la temperatura interior. Cuando la alarma cese, puede apagarla pulsando el botón . NOTA La alarma parará de sonar después de 1 minuto. Después de 8 minutos la alarma volverá a sonar a menos que se haya pulsado el botón . Para cambiar en la pantalla de segundos al día, pulse el botón MODE. MOSTRANDO LA HORA DE LA ALARMA Por defecto, la pantalla LCD de la unidad muestra el dia y el mes. MODO DE CONFIGURACIÓN DEL RELOJ Para ajustar la configuración del reloj manualmente sin la sincronización automática RF, recuerde deshabilitar la Recepción de Radio primero. Para mostrar la hora de al alarma, Pulse el botón Para cambiar el calendario, idioma, hora, día de la semana y la configuración de la hora: . CONFIGURANDO LA HORA DE LA ALARMA Para configurar la hora de la alarma: 1. Mantenga Pulsado el botón MODE durante 2 segundos para entrar en el modo de configuración. 1. Mantenga pulsado el botón durante 2 segundos. (La “hora” de alarma parpadeará). o para cambiar la configuración. (Para 2. Pulse alcanzar rápidamente la configuración deseada, mantenga pulsado o ). 2. Use los botones y para configurar la hora. 3. Pulse el botón de nuevo. ( Los “minutos” de Alarma parpadearán ). 3. Pulse MODE para confirmar. (Pulse el botón de MODE de Nuevo para configurar el día, idioma, día de la semana, hora o minuto). 4. Use los botones UP y 5. Pulse el botón de la alarma. NOTA Usando el botón de MODE el orden durante el parpadeo es: mes, día, idioma, día de la semana, hora, minutos y luego salir de modo de configuración. para configurar los minutos. para salir del modo de configuración Se mostrará la hora de la alarma. 7 ES ACTIVANDO / DESACTIVANDO LA ALARMA LAS FUNCIONES DEL PROYECTOR Para Activar la alarma, pulse el botón . ( El icono de la campana de alarma aparecerá a la izquierda de la hora de la alarma.). El proyector muestra la hora en el techo para una visión fácil en una habitación oscura. Para Desactivar la Alarma, pulse el botón de tal manera que el icono de la campana de la alarma desaparezca. ACTIVANDO EL PROYECTOR Para encender el proyector: Pulse el botón SNOOZE/LIGHT para activar el proyector durante 5 segundos. MODO SNOOZE O Para usar el modo snooze, mientras la alarma esté sonando, Pulse el botón SNOOZE / LIGHT para parar la alarma y activar el modo snooze. Deslice el interruptor PROJECTION ON para activar la proyección continua. De todas formas, esta función no funcionará a menos que el adaptador CA/CD este siendo usado. Cuando la función snooze esta habilitada, los intervalos serán, de 8 minutos. Si esta unidad esta funcionando con pilas el interruptor PROJECTION ON no necesita estar en encendido. Si Pulsa el botón SNOOZE la proyección se dará de todas formas. NOTA La función snooze se deshabilitará si se pulsa el botón . NOTA Cuando la función snooze esté habilitada, el icono de campana estará parpadeando. Para desactivar la proyección, mueva el interruptor PROJECTION ON a la posición “off” 8 RESET DE LA UNIDAD El usuario puede pulsar el botón SNOOZE / LIGHT , situado en lo parte superior del producto para habilitar la función de luz trasera. NOTA La luz trasera se apagará a los 5 segundos. El botón RESET está situado en el compartimiento de las pilas de la unidad principal. Pulse RESET cuando cambia las pilas y siempre que el funcionamiento no sea el esperado ( por ejemplo, sea incapaz de establecer radio frecuencia con el reloj). TEMPERATURA INTERIOR SEGURIDAD Y CUIDADO La temperatura se muestra en Centígrados (°C). La unidad es capaz de medir temperaturas de un rango de -5°C a 50°C. Limpie el producto con un trapo húmedo y con un poco de detergente suave sin alcohol. Evite que el producto sufra caídas o colocarlo en un sitio con mucho tráfico. SELECCIONAR TEMPERATURAS MÁXIMAS Y MÍNIMAS Las temperaturas máximas y mínimas guardadas se almacenarán automáticamente en memoria. ADVERTENCIAS Este producto está diseñado para darle muchos años de servicio si es manejado como corresponde. Oregon Scientific no se hace responsable de cualquier uso del producto a parte de aquello especificados en el manual del usuario o cualquier alteración o reparaciones no aprobadas del producto. Lea las siguientes instrucciones: Para mostrar la temperatura máxima y mínima, pulse el botón MEM para cambiar de temperatura máxima, mínima y actual. Los indicadores “MAX” y “MIN” se mostrarán respectivamente. • No sumerja el producto en agua. Esto puede producir un cortocircuito y dañar el producto. • No exponga la unidad principal a una fuerza extrema, golpe o cambios bruscos de humedad y temperatura. • No fuerce los componentes internos • No mezcle pilas nuevas y viejas ni de diferentes tipos. Para borrar la memoria, mantenga pulsado el botón MEM durante dos segundos. Se borrará la temperatura máxima y mínima. NOTA Si pulsa el botón MEM ahora, la temperatura máxima y mínima tendrá los mismos valores que los actuales hasta que se graben nuevas temperaturas. 9 ES LA LUZ TRASERA ES • No use pilas recargables en este producto. • Quite las pilas si va a guardar este producto durante un largo periodo de tiempo. • No raye la pantalla LCD. ESPECIFICACIONES DIMENSIONES DE LA UNIDAD PRINCIPAL NOTA Las especificaciones técnicas de este producto y los contenidos de esta guía de usuario están sujetos a cambios sin aviso. Las imágenes no se han dibujado a escala. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SÍNTOMA Calendario Fecha rara / mes Reloj Reloj no ajustable No puedo sincronizar automáticamente la fecha y hora REMEDIO Cambiar idioma Deshabilitar Reloj LxWxH 134 x 52 x 82 mm (5.27 x 2.04 x 3.23 pulgadas) Peso 162 g (5.71 onzas) sin pilas TEMPERATURA Unidad °C Rango Interior -5°C a 50°C Resolución 0.1°C RELOJ Reloj RF 1. Ajustar Pilas. 2. Pulsar RESET 3. Activar Manualmente función reloj Visualización Hora HH:MM:SS Formato de la Hora 12hr AM/PM (Modelo RM622PU) 24hr (Modelo RM622P) Calendario DD/MM; días de la semana en 5 idiomas (E, D, F, I, S) Alarma Una alarma con 1-minuto ascendiendo Temperatura Muestra “LLL” o Temperatura fuera de “HHH” Rango 10 Auto o manual (deshabilitado) EC-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 2 x UM-3 (AA) 1.5V Este producto cumple con las normas esenciales que marca el Artículo 3 de la Directiva Europea R&TTE 1999 / 5 / EC siempre que cumpla los siguientes parámetros: NOTA Se recomienda que use pilas alcalinas con este producto para una duración prolongada. La seguridad de equipo de tecnología de información (Artículo 3.1.a de la Directiva R&TTE) el standard(s) aplicado EN 60950: 2000 SOBRE OREGON SCIENTIFIC La compatibilidad electromagnética (Artículo 3.1.b de la Directiva R&TTE) el standard(s) aplicado ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) :2002-08 Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific tales como: Reproductores MP3, juegos y productos de aprendizaje electrónico para niños, relojes de proyección, productos para la salud y el deporte, estaciones meteorológicas y teléfonos digitales y de conferencia. La página web también incluye información de contacto de nuestro departamento de Atención al Cliente, en caso de que necesite contactar con nosotros, a la vez que Preguntas Frecuentes y Descargas de los programas y controladores necesarios para nuestros productos. Información adicional: El producto está conforme por consiguiente con la Directiva de Bajo Voltaje 73 / 23 / EC, la Directiva EMC 89 / 336 / EC y Directiva R&TTE 1999 / 5 / EC (apéndice II) y lleva la señal de CE respectiva. Esperamos que encuentre toda la información que necesite en nuestra página web. En cualquier caso, si necesita contactar con el departamento de Atención al Cliente directamente, por favor visite www. oregonscientific.es la sección “Contáctenos” o llame al 902 338 368 11 ES ALIMENTACIÓN Unidad Principal y Pilas ES Carmelo Cubito Agrate Brianza (MI) / Italia January 2004 Representante de R&TTE de fabricante PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE Todos los Países de la UE, Suiza CH y Noruega N 12 POR VISÃO GERAL DO PRODUTO VISTA FRONTAL 1. BOTÃO SNOOZE / LIGHT 2. Teclas UP e DOWN 3. Botão MODE 4. Botão MEM 5. Botão ALARM 6. Projetor 7. Visor de cristal líquido 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Oregon Scientific RM622P / RM622PU Manual de usuario

Categoría
Relojes de mesa
Tipo
Manual de usuario