SEVERIN HM 3823 Instrucciones de operación

Categoría
Mezcladores
Tipo
Instrucciones de operación
FIN
RUS
Handmixer
Hand blender
Mixeur à main
Hand Mixer
Batidora
Sbattitore
Håndmikser
Elvisp
Käsikäyttöinen vatkain
Mikser ręczny
Μερ
Настольный миксер
Manuale d’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
δηγες ρσεως
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, el usuario debe
leer detenidamente las siguientes
instrucciones.
Conexión a la red eléctrica
Asegúrese de que la tensión de la red
coincide con la tensión indicada en la placa
de características. Este producto cumple con
las directivas obligatorias que acompañan el
etiquetado de la CEE.
Descripción
1. Carcasa de plástico con mango
2. Placa de características
3. Cable de alimentación
4. Interruptor Multiprocesador
5. Botón de separación
6. 2 accesorios para batir
7. 2 accesorios para amasar
Instrucciones importantes de seguridad
Antes de utilizar el aparato, se debe
comprobar que tanto la unidad principal
incluido el cable eléctrico como cualquier
accesorio no están defectuosos. En caso
de que el aparato caiga sobre una
superficie dura, por ejemplo, no se debe
utilizar de nuevo: incluso los desperfectos
no visibles pueden tener efectos adversos
sobre la seguridad en el uso del aparato.
Este aparato no debe ser utilizado por
ninguna persona (incluidos niños) con
reducidas facultades físicas, sensoriales o
mentales y tampoco por personas sin
experiencia ni conocimiento, a menos
que hayan recibido supervisión o
instrucciones sobre el uso del aparato por
parte de una persona responsable y por
su propia seguridad.
Los niños deben estar bajo supervisión
para garantizar que no juegan con el
aparato.
No emplee la batidora
- si en la unidad o en el cable de
alimentación se ve cualquier
desperfecto,
- y si se produce una avería durante el
uso.
Apague y desenchufe siempre la
batidora antes de acoplar o quitar
cualquier accesorio.
¡Cuidado! Después de apagar el aparato,
espere siempre a que el motor se pare
por completo. No toque ninguna parte
en movimiento.
Evite que la unidad o el cable de
alimentación entren en contacto con
superficies calientes o fuentes de calor.
Para desenchufar, no tire nunca del
cable; coja la clavija y no deje luego el
cable colgando.
No toque cualquier parte en movimiento
durante el uso.
Este aparato está diseñado sólo para uso
doméstico y no comercial.
No se acepta responsabilidad alguna si
hay averías a consecuencia del uso
incorrecto del aparato o si estas
instrucciones no han sido observadas
debidamente.
Para cumplir con las normas de
seguridad y para evitar riesgos, las
reparaciones de los aparatos eléctricos
deben ser efectuadas por técnicos
cualificados, incluso al reemplazar el
cable de alimentación. Si es preciso
repararlo, se debe mandar el aparato a
uno de nuestros servicios de asistencia
postventa. Las direcciones se encuentran
en el apéndice de este manual.
Modo de empleo
Funcionamiento de corta duración
El aparato está diseñado para procesar
cantidades normales domésticas de comida.
Cuando se emplean las velocidades 1 - 5, no
se debe hacer funcionar la unidad durante
más de 10 minutos ininterrumpidamente.
Después apague la batidora y deje que se
enfríe el motor.
16
Batidora
Control de velocidades
La batidora está dotada de un interruptor
multiprocesador.
Dispone de los siguientes niveles:
0 La unidad está apagada
1 muy baja velocidad
2 baja velocidad
3 media baja velocidad
4 media alta velocidad
5 alta velocidad
Posiciones del interruptor para el
funcionamiento de la batidora
Al batir mezclas ligeras y líquidas o al
incorporar ingredientes adicionales, se
recomienda usar la velocidad 1 y la 2.
Para mezclar y amasar, conviene emplear la
velocidad 3, la 4 o la 5.
Para masas pesadas, emplee la velocidad
5.
Información general
-
Enjuague los accesorios antes de
emplearlos por primera vez.
-
Tomando en cuenta la cantidad de
ingredientes, escoja un recipiente
adecuadamente profundo.
-
Puede servir cualquier recipiente,
contenedor redondo o vaso, con tal que
sea a prueba de rasguños y que los
accesorios puedan girar libremente en su
interior.
-
Después de acoplar los accesorios, coja la
batidora y coloque los accesorios dentro
del contenedor que lleva los ingredientes.
-
Utilice el pulgar para poner la unidad en
marcha.
-
Al terminar la mezcla o si desea
interrumpir la operación, apague el
aparato antes de sacar los accesorios de
la mezcla.
Los accesorios para batir
Para las mezclas ligeras y líquidas como las
cremas, el puré de patatas, las claras del
huevo o la nata, inserte uno o los dos
accesorios de batir en las aberturas en la
superficie inferior de la batidora y empújelos
suavemente hacia arriba hasta que queden
sujetos.
Los accesorios para amasar
Para amasar, se deben emplear los
accesorios correspondientes. El accesorio
con la placa integrada debe ser insertado en
la abertura más grande.
Separación de los accesorios
Los accesorios de batir o de amasar se
desprenden automáticamente cuando se
aprieta el botón de separación.
Limpieza y Mantenimiento General
Desenchufe el aparato antes de
limpiarlo.
Para evitar el riesgo de descargas
eléctricas, no limpie el aparato con agua
ni lo sumerja en líquido.
El cuerpo se puede limpiar con un paño
limpio y ligeramente humedecido.
Los accesorios de batir y de amasar se
pueden poner también en el lavavajillas.
Eliminación
Los electrodomésticos viejos o
defectuosos no se deben tirar en la
basura de su hogar, sino que deben
desecharse en los puntos públicos
de reciclaje y recogida.
Receta de galletas muesli (galletas redondas)
Mezcle con la batidora los siguientes
ingredientes: 340g semillas de girasol, 440g
copos de avena, 100g azúcar, 40g chocolate
en polvo, 20g de azúcar de vainilla y 500ml
de agua. Mezcle durante 15 segundos
utilizando el accesorio batidor de la batidora
de mano a un ajuste alto de velocidad 5.
Permita que la masa repose durante
aproximadamente 15 minutos, después
vuelva a utilizar la batidora durante 15
segundos más a potencia máxima. A partir
de la masa, dé forma a las galletas redondas
de aprox. 5cm de diámetro e introdúzcalas
en el horno caliente durante 25 minutos a
17
180°C, con la bandeja en la posición central.
Garantía
Este producto está garantizado por un
período de dos años, contado a partir de la
fecha de compra, contra cualquier defecto
en materiales o mano de obra. Esta garantía
sólo es válida si el aparato ha sido utilizado
siguiendo las instrucciones de uso, siempre
que no haya sido modificado, reparado o
manipulado por cualquier persona no
autorizada o haya sido estropeado como
consecuencia de un uso inadecuado del
mismo. Naturalmente esta garantía no cubre
las averías debidas a uso o desgaste
normales, así como aquellas piezas de fácil
rotura tales como cristales, piezas cerámicas,
etc.
18

Transcripción de documentos

Gebrauchsanweisung Handmixer  Instructions for use Hand blender Mode d'emploi Mixeur à main Gebruiksaanwijzing Hand Mixer  Instrucciones de uso Batidora  Manuale d’uso Sbattitore  Brugsanvisning Håndmikser  Bruksanvisning Elvisp  Käyttöohje FIN Käsikäyttöinen vatkain  Instrukcja obsługi Mikser ręczny Οδηγες χρ σεως Μξερ Руководство по эксплуатации RUS Настольный миксер   Batidora Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, el usuario debe leer detenidamente las siguientes instrucciones. ● ● Conexión a la red eléctrica Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. ● ● Descripción 1. Carcasa de plástico con mango 2. Placa de características 3. Cable de alimentación 4. Interruptor Multiprocesador 5. Botón de separación 6. 2 accesorios para batir 7. 2 accesorios para amasar ● ● ● Instrucciones importantes de seguridad ● Antes de utilizar el aparato, se debe comprobar que tanto la unidad principal incluido el cable eléctrico como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato caiga sobre una superficie dura, por ejemplo, no se debe utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato. ● Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad. ● Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no juegan con el aparato. ● No emplee la batidora ● - si en la unidad o en el cable de alimentación se ve cualquier desperfecto, - y si se produce una avería durante el uso. Apague y desenchufe siempre la batidora antes de acoplar o quitar cualquier accesorio. ¡Cuidado! Después de apagar el aparato, espere siempre a que el motor se pare por completo. No toque ninguna parte en movimiento. Evite que la unidad o el cable de alimentación entren en contacto con superficies calientes o fuentes de calor. Para desenchufar, no tire nunca del cable; coja la clavija y no deje luego el cable colgando. No toque cualquier parte en movimiento durante el uso. Este aparato está diseñado sólo para uso doméstico y no comercial. No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. Para cumplir con las normas de seguridad y para evitar riesgos, las reparaciones de los aparatos eléctricos deben ser efectuadas por técnicos cualificados, incluso al reemplazar el cable de alimentación. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa. Las direcciones se encuentran en el apéndice de este manual. Modo de empleo Funcionamiento de corta duración El aparato está diseñado para procesar cantidades normales domésticas de comida. Cuando se emplean las velocidades 1 - 5, no se debe hacer funcionar la unidad durante más de 10 minutos ininterrumpidamente. Después apague la batidora y deje que se enfríe el motor. 16 Control de velocidades La batidora está dotada de un interruptor multiprocesador. Dispone de los siguientes niveles: 0 1 2 3 4 5 superficie inferior de la batidora y empújelos suavemente hacia arriba hasta que queden sujetos. Los accesorios para amasar Para amasar, se deben emplear los accesorios correspondientes. El accesorio con la placa integrada debe ser insertado en la abertura más grande. La unidad está apagada muy baja velocidad baja velocidad media baja velocidad media alta velocidad alta velocidad Separación de los accesorios Los accesorios de batir o de amasar se desprenden automáticamente cuando se aprieta el botón de separación. Posiciones del interruptor para el funcionamiento de la batidora Al batir mezclas ligeras y líquidas o al incorporar ingredientes adicionales, se recomienda usar la velocidad 1 y la 2. Para mezclar y amasar, conviene emplear la velocidad 3, la 4 o la 5. ● Para masas pesadas, emplee la velocidad 5. Limpieza y Mantenimiento General ● Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. ● Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no limpie el aparato con agua ni lo sumerja en líquido. ● El cuerpo se puede limpiar con un paño limpio y ligeramente humedecido. ● Los accesorios de batir y de amasar se pueden poner también en el lavavajillas. Información general - Enjuague los accesorios antes de emplearlos por primera vez. - Tomando en cuenta la cantidad de ingredientes, escoja un recipiente adecuadamente profundo. - Puede servir cualquier recipiente, contenedor redondo o vaso, con tal que sea a prueba de rasguños y que los accesorios puedan girar libremente en su interior. - Después de acoplar los accesorios, coja la batidora y coloque los accesorios dentro del contenedor que lleva los ingredientes. - Utilice el pulgar para poner la unidad en marcha. - Al terminar la mezcla o si desea interrumpir la operación, apague el aparato antes de sacar los accesorios de la mezcla. Eliminación Los electrodomésticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los puntos públicos de reciclaje y recogida. Receta de galletas muesli (galletas redondas) Mezcle con la batidora los siguientes ingredientes: 340g semillas de girasol, 440g copos de avena, 100g azúcar, 40g chocolate en polvo, 20g de azúcar de vainilla y 500ml de agua. Mezcle durante 15 segundos utilizando el accesorio batidor de la batidora de mano a un ajuste alto de velocidad 5. Permita que la masa repose durante aproximadamente 15 minutos, después vuelva a utilizar la batidora durante 15 segundos más a potencia máxima. A partir de la masa, dé forma a las galletas redondas de aprox. 5cm de diámetro e introdúzcalas en el horno caliente durante 25 minutos a Los accesorios para batir Para las mezclas ligeras y líquidas como las cremas, el puré de patatas, las claras del huevo o la nata, inserte uno o los dos accesorios de batir en las aberturas en la 17 180°C, con la bandeja en la posición central. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

SEVERIN HM 3823 Instrucciones de operación

Categoría
Mezcladores
Tipo
Instrucciones de operación