Camry CR 4215 El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario
2. Installer les accessoires dans les ouvertures en bas de l'appareil. Les pieds batteurs (fouets) peuvent ętre
installés parallčlement, en revanche les crochets doivent ętre installés de maničre ŕ ce que l'embout avec la
cale soit placé dans la plus grande ouverture (image 3 et 4).
3. S'assurer que les pieds sont bien installés.
4. Brancher le mixeur sur le secteur, mettre les fouets ou les crochets dans les ingrédients. Allumer l'appareil
en réglant le sélecteur de vitesse (2) sur la vitesse choisie.
5. Aprčs la fin de fonctionnement, régler le sélecteur de vitesse (2) sur la position "0" et débrancher l'appareil.
6. Retirer les pieds en appuyant sur le bouton "Eject" (1).
UTILISATION DU MIXEUR AVEC BOL
1. Une fois les pieds installés, placer le mixeur sur le socle (10). L'appareil se clipsera.
2. Il est possible d'incliner le mixeur en appuyant sur le bouton (9) permettant de soulever l'appareil. Afin de le
baisser, rappuyer sur le bouton de relevage.
3. Afin de retirer le mixeur du socle, appuyer sur le bouton libérant l'appareil (7).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Avant de nettoyer l'appareil, le débrancher.
2. Retirer les accessoires avant de les laver ŕ l'eau savonneuse. Ne pas laver au lave-vaisselle.
3. Essuyer les parties extérieures avec un essuie-tout ou un tissu doux.
4. Ne pas utiliser d'objets abrasifs pour nettoyer.
5. Ne pas tremper l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation : 230V ~ 50Hz
Puissance : 300W
8
Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en
polyéthylčne). L'appareil usagé ne doit pas ętre jeté ŕ la poubelle mais remis au point de collecte prévu ŕ cet effet car il contient des éléments
pouvant ętre nocifs pour l'environnement. L'appareil électrique doit ętre remis de maničre ŕ limiter au maximum une éventuelle utilisation
ultérieure. Si l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre ŕ un autre point de collecte.
Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!
L'appareil de IIe classe d'isolation électrique ne demande pas de prise ŕ la terre.
L'appareil est conforme aux exigences des directives:
Appareil électrique basse tension (LVD)
Compatibilité électromagnétique (EMC)
Produit marqué CE sur la plaquette signalétique.
ESPAŃOL
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO
Si usa el aparato con fines comerciales, las condiciones de la garantía cambiarán.
1.Antes de usar el equipo, lee las instrucciones del manual de uso y sigue las indicaciones
que figuran en él. El fabricante no es responsable de los danos causados por el uso
indebido del equipo o su manejo inadecuado.
2.El equipo sirve única y exclusivamente para el uso doméstico. No lo uses para otros
fines que los indicados.
3.El dispositivo debe estar conectado únicamente a la toma de 230 V ~ 50 Hz. Para
aumentar la seguridad del uso, no se recomienda conectar varios equipos electrónicos a
un mismo circuito.
4. Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo, si los ninos están a
su alcance. No dejar que los ninos jueguen con el equipo ni que los ninos o personas no
familiarizadas usen el equipo.
5. ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilizado por ninos mayores de 8 anos y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentaleslimitadas, sin experiencia y
conocimiento, si lo hacen bajo la supervisión de una persona responsable de su
seguridad y que tenga información sobre el uso seguro del dispositivo y sea consciente
de los peligros asociados con su uso. Los ninos no deben jugar con el dispositivo. La
limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por los ninos, a menos que sean
mayores de 8 anos y lo hagan bajo supervisión.
6. Siempre, después de cada uso, saca la clavija de la toma de corriente sujetando la
toma con la mano. NO tires del cable de alimentación.
7. No dejes el equipo encendido a la toma de corriente sin supervisión.
8. No sumerjas el cable, la clavija ni el equipo entero en el agua ni otro líquido. No lo
expongas a los efectos de las condiciones atmosféricas (lluvia, sol, etc.) ni tampoco los
9
uses en condiciones de alta humedad (cuartos de bano, casas de camping).
9. Controla periódicamente el estado del cable de alimentación. Si el cable de alimentación
está danado, debería ser reemplazado por un taller especializado para evitar el peligro.
10. No use el equipo con el cable de alimentación danado o si el equipo se ha caído o
danado de cualquier otra forma o no funciona correctamente. No repares el equipo sin
ayuda, porque hay riesgo de parálisis. El equipo danado debe ser llevado a un taller de
reparaciones adecuado para comprobar su funcionamiento o reparar los danos. Todas las
reparaciones se pueden realizar únicamente en los talleres de reparaciones autorizados.
La reparación realizada incorrectamente puede causar un grave peligro para el usuario.
11. Coloca el equipo en una superficie fría, estable y plana, lejos de los equipos de cocina
que se calientan, como cocina eléctrica, cocina de gas etc.
12. No uses el equipo cerca de los materiales inflamables.
13. El cable de alimentación no puede estar colgando del borde de la mesa o tocar las
superficies calientes.
14. No deje sin supervisión el aparato encendido ni el cargador conectado a la red de
alimentación.
15. Para asegurar más protección, se recomienda instalar en el circuito eléctrico un
Diferencial (RCD) con la corriente diferencial no superior a 30 mA. En este caso hay que
recurrir al especialista eléctrico.
16. No sumerja en el agua ni en ningún otro líquido. No lave en el lavavajillas.
17.Antes de limpiarlo y cambiar los accesorios, ponga el regulador de velocidades en la
posición OFF y saque el cable del enchufe.
18.Antes de poner en marcha el aparato, compruebe que todas las piezas y los accesorios
están montados correctamente.
19.Durante la mezcla de los productos, tenga un especial cuidado para no quemarse.
20.El aparato ha sido disenado para preparar pequenas raciones de alimentos. El aparato
no sirve para el uso industrial.
21.No use ningún tipo de accesorios (para mezclar o batir) al mismo tiempo.
22.El tiempo máximo de funcionamiento es de 5 minutos. Después de este tiempo, espere
hasta que el aparato se enfríe para volver a usarlo.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO (dib. 1 y 2)
1. Botón „eject” que libera los accesorios 2. Interruptor para regular las velocidades
3. Botón “turbo” 4. Accesorios para batir
5. Accesorios para mezclar 6. Cuerpo de la batidora – mezcladora
7. Botón para liberar la mezcladora 8. Recipiente
9. Botón para levantar la mezcladora 10. Base de la mezcladora
11. Cuchilla picadora
USO DEL APARATO
1. Asegúrese de que el aparato está desconectado de la red.
2. Coloque los accesorios en los orificios en el inferior del aparato. Los accesorios para batir pueden colocarse
de forma paralela, y los de mezclar deben colocarse de modo que el accesorio con placa esté instalado en el
orificio más grande (dibujos 3 y 4).
3. Asegúrese de que los accesorios estén bien montados.
4. Enchufe el aparato, instale los accesorios de batir o de mezclar. Ponga en marcha la mezcladora, ajustando
la velocidad de mezclado con el interruptor (2).
5. Cuando termine de usar el aparato, ponga el interruptor de ajuste de velocidades (2) en posición „0”
y desenchufe la mezcladora.
6. Saque los accesorios pulsando el botón “eject” (1).
UTILISATION DU MIXEUR AVEC BOL
1. Une fois les pieds installés, placer le mixeur sur le socle (10). L'appareil se clipsera.
2. Il est possible d'incliner le mixeur en appuyant sur le bouton (9) permettant de soulever l'appareil. Afin de le
baisser, rappuyer sur le bouton de relevage.
3. Afin de retirer le mixeur du socle, appuyer sur le bouton libérant l'appareil (7).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Antes de limpiar el aparato, desenchufe el aparato.
2. Quite los accesorios antes de limpiarlos en el agua con lavaplatos líquido. No los limpie en el lavaplatos.
3. Limpie las partes exteriores con una toalla de cocina (de papel) o con un pano blando.
4. No use para la limpieza materiales abrasivos.
5. No sumerja en el agua ni en ningún otro líquido.

Transcripción de documentos

2. Installer les accessoires dans les ouvertures en bas de l'appareil. Les pieds batteurs (fouets) peuvent ętre installés parallčlement, en revanche les crochets doivent ętre installés de maničre ŕ ce que l'embout avec la cale soit placé dans la plus grande ouverture (image 3 et 4). 3. S'assurer que les pieds sont bien installés. 4. Brancher le mixeur sur le secteur, mettre les fouets ou les crochets dans les ingrédients. Allumer l'appareil en réglant le sélecteur de vitesse (2) sur la vitesse choisie. 5. Aprčs la fin de fonctionnement, régler le sélecteur de vitesse (2) sur la position "0" et débrancher l'appareil. 6. Retirer les pieds en appuyant sur le bouton "Eject" (1). UTILISATION DU MIXEUR AVEC BOL 1. Une fois les pieds installés, placer le mixeur sur le socle (10). L'appareil se clipsera. 2. Il est possible d'incliner le mixeur en appuyant sur le bouton (9) permettant de soulever l'appareil. Afin de le baisser, rappuyer sur le bouton de relevage. 3. Afin de retirer le mixeur du socle, appuyer sur le bouton libérant l'appareil (7). NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Avant de nettoyer l'appareil, le débrancher. 2. Retirer les accessoires avant de les laver ŕ l'eau savonneuse. Ne pas laver au lave-vaisselle. 3. Essuyer les parties extérieures avec un essuie-tout ou un tissu doux. 4. Ne pas utiliser d'objets abrasifs pour nettoyer. 5. Ne pas tremper l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation : 230V ~ 50Hz Puissance : 300W L'appareil de IIe classe d'isolation électrique ne demande pas de prise ŕ la terre. L'appareil est conforme aux exigences des directives: Appareil électrique basse tension (LVD) Compatibilité électromagnétique (EMC) Produit marqué CE sur la plaquette signalétique. Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylčne). L'appareil usagé ne doit pas ętre jeté ŕ la poubelle mais remis au point de collecte prévu ŕ cet effet car il contient des éléments pouvant ętre nocifs pour l'environnement. L'appareil électrique doit ętre remis de maničre ŕ limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure. Si l'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remettre ŕ un autre point de collecte. Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!! ESPAŃOL CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO Si usa el aparato con fines comerciales, las condiciones de la garantía cambiarán. 1.Antes de usar el equipo, lee las instrucciones del manual de uso y sigue las indicaciones que figuran en él. El fabricante no es responsable de los danos causados por el uso indebido del equipo o su manejo inadecuado. 2.El equipo sirve única y exclusivamente para el uso doméstico. No lo uses para otros fines que los indicados. 3.El dispositivo debe estar conectado únicamente a la toma de 230 V ~ 50 Hz. Para aumentar la seguridad del uso, no se recomienda conectar varios equipos electrónicos a un mismo circuito. 4. Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo, si los ninos están a su alcance. No dejar que los ninos jueguen con el equipo ni que los ninos o personas no familiarizadas usen el equipo. 5. ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilizado por ninos mayores de 8 anos y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentaleslimitadas, sin experiencia y conocimiento, si lo hacen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad y que tenga información sobre el uso seguro del dispositivo y sea consciente de los peligros asociados con su uso. Los ninos no deben jugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por los ninos, a menos que sean mayores de 8 anos y lo hagan bajo supervisión. 6. Siempre, después de cada uso, saca la clavija de la toma de corriente sujetando la toma con la mano. NO tires del cable de alimentación. 7. No dejes el equipo encendido a la toma de corriente sin supervisión. 8. No sumerjas el cable, la clavija ni el equipo entero en el agua ni otro líquido. No lo expongas a los efectos de las condiciones atmosféricas (lluvia, sol, etc.) ni tampoco los 8 uses en condiciones de alta humedad (cuartos de bano, casas de camping). 9. Controla periódicamente el estado del cable de alimentación. Si el cable de alimentación está danado, debería ser reemplazado por un taller especializado para evitar el peligro. 10. No use el equipo con el cable de alimentación danado o si el equipo se ha caído o danado de cualquier otra forma o no funciona correctamente. No repares el equipo sin ayuda, porque hay riesgo de parálisis. El equipo danado debe ser llevado a un taller de reparaciones adecuado para comprobar su funcionamiento o reparar los danos. Todas las reparaciones se pueden realizar únicamente en los talleres de reparaciones autorizados. La reparación realizada incorrectamente puede causar un grave peligro para el usuario. 11. Coloca el equipo en una superficie fría, estable y plana, lejos de los equipos de cocina que se calientan, como cocina eléctrica, cocina de gas etc. 12. No uses el equipo cerca de los materiales inflamables. 13. El cable de alimentación no puede estar colgando del borde de la mesa o tocar las superficies calientes. 14. No deje sin supervisión el aparato encendido ni el cargador conectado a la red de alimentación. 15. Para asegurar más protección, se recomienda instalar en el circuito eléctrico un Diferencial (RCD) con la corriente diferencial no superior a 30 mA. En este caso hay que recurrir al especialista eléctrico. 16. No sumerja en el agua ni en ningún otro líquido. No lave en el lavavajillas. 17.Antes de limpiarlo y cambiar los accesorios, ponga el regulador de velocidades en la posición OFF y saque el cable del enchufe. 18.Antes de poner en marcha el aparato, compruebe que todas las piezas y los accesorios están montados correctamente. 19.Durante la mezcla de los productos, tenga un especial cuidado para no quemarse. 20.El aparato ha sido disenado para preparar pequenas raciones de alimentos. El aparato no sirve para el uso industrial. 21.No use ningún tipo de accesorios (para mezclar o batir) al mismo tiempo. 22.El tiempo máximo de funcionamiento es de 5 minutos. Después de este tiempo, espere hasta que el aparato se enfríe para volver a usarlo. DESCRIPCIÓN DEL APARATO (dib. 1 y 2) 1. Botón „eject” que libera los accesorios 3. Botón “turbo” 5. Accesorios para mezclar 7. Botón para liberar la mezcladora 9. Botón para levantar la mezcladora 11. Cuchilla picadora 2. 4. 6. 8. 10. Interruptor para regular las velocidades Accesorios para batir Cuerpo de la batidora – mezcladora Recipiente Base de la mezcladora USO DEL APARATO 1. Asegúrese de que el aparato está desconectado de la red. 2. Coloque los accesorios en los orificios en el inferior del aparato. Los accesorios para batir pueden colocarse de forma paralela, y los de mezclar deben colocarse de modo que el accesorio con placa esté instalado en el orificio más grande (dibujos 3 y 4). 3. Asegúrese de que los accesorios estén bien montados. 4. Enchufe el aparato, instale los accesorios de batir o de mezclar. Ponga en marcha la mezcladora, ajustando la velocidad de mezclado con el interruptor (2). 5. Cuando termine de usar el aparato, ponga el interruptor de ajuste de velocidades (2) en posición „0” y desenchufe la mezcladora. 6. Saque los accesorios pulsando el botón “eject” (1). UTILISATION DU MIXEUR AVEC BOL 1. Une fois les pieds installés, placer le mixeur sur le socle (10). L'appareil se clipsera. 2. Il est possible d'incliner le mixeur en appuyant sur le bouton (9) permettant de soulever l'appareil. Afin de le baisser, rappuyer sur le bouton de relevage. 3. Afin de retirer le mixeur du socle, appuyer sur le bouton libérant l'appareil (7). LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Antes de limpiar el aparato, desenchufe el aparato. 2. Quite los accesorios antes de limpiarlos en el agua con lavaplatos líquido. No los limpie en el lavaplatos. 3. Limpie las partes exteriores con una toalla de cocina (de papel) o con un pano blando. 4. No use para la limpieza materiales abrasivos. 5. No sumerja en el agua ni en ningún otro líquido. 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Camry CR 4215 El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario