Zenna Home E9119W Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Pg 1 of 14
www.zenith-products.com IS9200
Assembly Instructions - Model 9119W (White)
Instrucciones de Ensamblado - Modelo 9119W (Blanco)
Instructions d'assemblage - Modèle 9119W (Blanc)
©2013 Zenith Products Corp.
MCS 6/26/2013
Before You Begin:
Thank you for purchasing this product. Please identify all parts and hardware pieces before you begin.
When laying out parts, place them on a soft surface to prevent scratching.
If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST Monday
through Friday.
Antes de que empiece:
Muchas gracias por comprar este
producto.
Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de
comenzar. Al distribuir las piezas, colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen.
Si faltaran piezas, llame a nuestro número gratuito 1-800-892-3986 entre las 8:00 a.m.- 5:00 p.m., hora
del este, de lunes a viernes o contáctenos.
Avant de commencer :
Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez identifier toutes les pièces et les accessoires de montage avant de
commencer. Lorsque vous déballez les pièces, placez-les sur une surface non rugueuse afin d’éviter les
éraflures.
S’il venait à vous manquer des pièces, appelez notre numéro sans frais 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h
(heure de l’Est des États-Unis), du lundi au vendredi.
Pg 2 of 14
www.zenith-products.com IS9200
(A) 24 Large Screws
24 Tornillos grands
24 vis longues
(D) 2 Cambolts
2 Pernos para levas
2 boulons à cames
(C) 4 Dowels
4 Clavijas
4 goujons
(O) 1 Nylon Strap
1 Tira de Nylon
1 bande en nylon
(P) 2 Washers
2 Empaques o Arandelas
2 rondelles
(Q) 1 Anti-topple Screw
1 Tornillo antivolcante
1 vis de retenue
(N) 24 Screw Caps
24 Cubiertas para tornil-
los
24 cache-vis
(F) Nails
Clavos
Clous
Tools Needed:
Herramientas Necesarias:
Outils nécessaires :
List of Parts:
Lista de Partes:
Liste des pièces :
(E) 2 Snap Cams
2 Levas de presión
2 cames à ressort
(B) 1 Allen Wrench for use with
Large Screws (A)
1 Llave Allen hexagonal para ser
usada con los tornillos grandes (A)
1 clé hexagonale pour les vis longues
(A)
(R) 2 Sheets of 6 stickers
2 Hojas con 6 círculos adhesivos
2 feuille de 6 autocollants
(G) 1 Magnet
1 Magneto
1 aimant
(H) 2 Magnet Screws
2 Tornillos para Magneto
2 vis pour aimant
(M) 2 Knob Screws
2 Tornillos para perilla
2 vis pour boutons de portes
(L) 2 Knobs
2 Perillas
2 boutons
(K) 4 Hinge Screws
4 Tornillos para bisagras
4 vis pour charnières
(J) 4 Hinge Bushings
4 Cojinetes para bisagras
4 douilles pour charnières
(I) 4 Hinges
4 Bisagras
4 charnières
(2) 2 Middle Shelves
2 Repisas Medias
2 étagères médianes
(4) 3 Support Rails
3 Rieles de Soporte
3 traverses d'appui
(7) 1 Cabinet Back Panel
1 Respaldo para el Gabinete
1 panneau arrière de placard
(6) 2 Bottom Side Panels
2 Paneles Laterales Inferiores
2 panneaux latéraux inférieurs
(1) 2 Top Panel / Bottom Shelf
2 Paneles Superiores / Repisas Inferiores
2 panneau supérieur / étagère inférieure
Pg 3 of 14
www.zenith-products.com IS9200
Cleaning Note: Cleaning with a dry
cloth may be sufficient, but for
other stains or marks wipe gently
with a damp cloth. DO NOT use
strong detergents or abrasive cleaners,
they may damage the surface of
this product.
Nota acerca de la limpieza: Limpiar
con un trapo seco puede ser
suficiente, pero para otras manchas
o marcas,
limpie suavemente con
un trapo húmedo.
NO utilice
detergentes fuertes o
substancias
limpiadoras abrasivas.
Ellas pueden
dañar la superficie de
este producto.
Conseil d'entretien: un chiffon sec
peut être suffisant ; en cas de
taches
rebelles ou de marques,
utilisez un
chiffon humide. N'employez
PAS de détergents forts ou de
produits abrasifs
qui risqueraient
d'endommager la
surface de ce
meuble.
(5) 2 Doors (1 right and 1 left)
2 Puertas (1 derecho y 1 izquierdo)
2 portes (1 droit et 1 gauche)
(3) 2 Top Side Panels
(1 right and 1 left)
2 Paneles Laterales Superiores
(1 derecho y 1 izquierdo)
2 panneaux latéraux
supérieurs
(1 droit et 1 gauche)
1.
4
4
6
6
A
Pg 4 of 14
www.zenith-products.com IS9200
Fasten a support piece (4) to bottom
side panels (6). This is the bottom assembly.
If desired, this support piece (4) can also
be attached to front of bottom side
panels (6).
Asegure una pieza de soporte (4) a los
paneles laterales inferiores (6). Éste es el
ensamble inferior. Si así lo desea, esta
pieza de soporte (4) también se puede
fijar al frente de los paneles laterales
inferiores (6).
Fixez une traverse d'appui (4) aux
panneaux latéraux inférieurs (6). Cet
ensemble constitue l'unité inférieure. Cette
traverse (4) peut aussi être fixée à l'avant
des panneaux latéraux inférieurs (6) si
vous le désirez.
Unfinished Edge
Borde Sin Acabado
Bord non fini
Top support piece (4) can be fastened in either of
these 2 locations according to your preference.
Pieza de apoyo superior (4) puede ser fijada en
cualquiera de estas 2 ubicaciones según su preferencia
.
La traverse d'appui supérieure (4) peut être fixée soit
à l'avant, soit à l'arrière, selon votre préférence.
Place the bottom assembly in desired
location. Then install bottom support rail
(4) with finished edge facing up. NOTE:
The bottom support rail (4) may be
adjusted by using different holes in the
bottom side panels (6).
Coloque el ensamble inferior en la
ubicación deseada. Después instale el
riel de soporte
inferior (4) con el borde
con acabado orientado
hacia arriba.
NOTA
: Se puede ajustar el riel de soporte
inferior (4) utilizando orificios diferentes
en los paneles laterales inferiores (6).
Placez l'unité inférieure à l'endroit désiré.
Installez ensuite la traverse d'appui
inférieure
(4), bord fini vers le haut.
REMARQUE
: la hauteur de la traverse
d'appui inférieure (4) peut être modifiée
en utilisant différents trous dans les
panneaux latéraux inférieurs (6).
2.
6
6
4
A
Pg 5 of 14
www.zenith-products.com IS9200
If this unit does not fit around your toilet
to your satisfaction, you may order leg
extensions (be sure to include the model
number and the color) for an additional
$8.00. To pay by VISA or MASTERCARD
call toll free 1-800-892-3986 between
8:00AM-5:00PM EST Monday through
Friday or send check or money order to:
Zenith Products Corp.
400 Lukens Drive
New Castle, DE 19720
Si esta unidad no se ajusta alrededor de
su
inodoro a su satisfacción, usted puede
ordenar extensiones de soportes ("leg
extensions") (asegúrese de incluir el
número
de modelo y el color) por $8.00
adicionales.
Para pagar con VISA o
MASTERCARD llame,
sin costo por la
llamada, al 1-800-892-3986 entre las
8:00AM y las 5:00PM hora del
Este, de
Lunes a Viernes o envíe un cheque
o giro
postal ("money order") a:
Zenith Products Corp.
400 Lukens Drive
New Castle, DE 19720
S'il n'y a pas assez de place autour des
toilettes pour loger le meuble, vous pou-
vez
commander des rallonges de pieds
(assurez-
vous de bien préciser le numéro
de modèle et la couleur), pour 8 USD
supplémentaires.
Pour payer par carte
VISA ou MASTERCARD,
appelez le
numéro vert 1.800.892.3986
entre 8 h et 17 h
(heure normale de l'Est des
Etats-Unis), du
lundi au vendredi, ou envoyez
un chèque
ou un mandat postal à :
Zenith Products Corp.
400 Lukens Drive
New Castle, DE 19720
Etats-Unis
Pg 6 of 14
www.zenith-products.com IS9200
Fasten the magnet (G) to the underside
of one of the middle shelves (2).
Asegure el magneto (G) a la parte inferior
de una de las repisas medias (2).
Fixez l'aimant (G) en dessous de l'une
des étagères médianes (2).
3.
2
4.
Fasten a top side panel (3) to top panel
(1). NOTE: Make sure the side of the top
panel (1) with the most holes is facing
toward the top side panel (3).
Asegure un panel lateral superior (3) al
panel superior (1). NOTA: Asegúrese de
que el lado del panel superior (1) con la
mayoría de los orificios esté orientado
hacia el panel lateral superior (3).
Fixez un panneau latéral supérieur (3) au
panneau supérieur (1). REMARQUE :
assurez-vous que le côté du panneau
supérieur (1) comportant le plus de trous
est orienté vers le panneau latéral
supérieur (3).
3
1
A
H
G
Finished Edge
Borde Con Acabado
Bord fini
5.
C
4
3
Attach the other top side panel (3) to the
support rail (4). Attach top side panel (3)
to the top panel (1).
Fije el otro panel lateral superior (3) al riel
de soporte (4). Fije el panel lateral
superior (3) al panel superior (1).
Fixez l'autre panneau latéral supérieur (3)
à la traverse d'appui (4). Fixez le panneau
latéral supérieur (3) au panneau
supérieur (1).
6.
3
3
4
1
A
C
Pg 7 of 14
www.zenith-products.com IS9200
Finished Edge
Borde Con Acabado
Bord fini
Gently tap in with a hammer 2 dowels (C)
into each end of one of the support rails (4)
until less than 3/8” (10mm) is left sticking
out. Attach the support rail (4) to the top
side panel (3).
Levemente golpee con un martillo 2
clavijas (C) en cada extremo de uno de
los rieles de soporte (4) hasta que menos
de 3/8" (10 mm.) sobresalga. Fije el riel
de soporte (4) al panel lateral superior (3).
A l'aide d'un marteau, tapotez légère-
ment 2 goujons (C) à chaque extrémité
de l'une des traverses d'appui (4) jusqu'à
ce qu'ils ne dépassent plus que de 10
mm (3/8 po). Fixez la traverse d'appui (4)
au panneau latéral supérieur (3).
Attach 2 middle shelves (2) to the the
top side panels (3). NOTE: Make sure the
magnet (G) is on the bottom of the top
middle shelf (2) facing the front of the unit.
Fije 2 repisas medias (2) a los paneles laterales
superiores (3). NOTA: Asegúrese de que
el
magneto (G) se encuentre en la parte
inferior
de la repisa media superior (2)
orientado hacia el frente de la unidad.
Fixez 2 étagères médianes (2) aux panneaux
latéraux supérieurs (3). REMARQUE :
assurez-vous que l'aimant (G) se trouve
en dessous de l'étagère médiane
supérieure (2) lorsque vous faites face au
meuble.
Attach the bottom shelf (1) to the top
side panels (3). NOTE
: Make sure the side
of the bottom shelf (1) with the most
holes is facing away from the top side
panels (3).
Fije la repisa inferior (1) a los paneles laterales
superiores (3). NOTA: Asegúrese que el
lado de la repisa inferior (1) con la mayoría
de los orificios esté en el lado opuesto
de los paneles laterales superiores (3).
Fixez l'étagère inférieure (1) aux pan-
neaux
latéraux supérieurs (3). REMARQUE :
assurez-
vous que le côté de l'étagère
inférieure (1) qui comporte le plus de
trous est orienté
dans le sens opposé
aux panneaux
latéraux supérieurs (3).
7.
8.
Pg 8 of 14
Finished Edge
Borde con Acabado
Bord fini
3
3
1
Finished Edge
Borde Con Acabado
Bord Fini
A
A
2
2
3
3
www.zenith-products.com IS9200
Pg 9 of 14
www.zenith-products.com IS9200
Lay unit face down on floor. Fasten back
panel (7) to back of unit. NOTE
: Make
sure finished side of back panel (7) is
facing down. This is the top assembly.
Coloque la unidad boca abajo en el
piso.
Asegure el respaldo (7) a la parte
posterior de
la unidad. NOTA: Asegúrese de
que el lado con acabado del respaldo (7)
esté orientado hacia abajo. Éste es el
ensamble superior.
Placez le meuble à plat sur le sol, côté
arrière sur le dessus. Fixez le panneau
arrière (7) au dos du meuble. REMARQUE :
assurez-vous que le côté fini du panneau
arrière (7) se trouve sur le dessous. Cet
ensemble constitue l'unité supérieure.
9.
Screw in 2 cambolts (D) into the center
holes of the bottom shelf (1).
Atornille 2 pernos para levas (D) en los
orificios centrales de la repisa fija inferior (1).
Vissez 2 boulons à cames (D) dans les
trous centraux de l'étagère inférieure (1).
10.
1
7
F
D
Helpful Hint: To help align the back panel properly, fasten a nail
in each of the corners of the back panel first.
Consejo Útil: Para ayudar a alinear el respaldo apropiadamente,
asegure primero un clavo en cada una de las esquinas del respaldo.
Conseil utile : pour aligner correctement le panneau arrière,
enfoncez d'abord un clou dans chacun des coins du panneau.
Pg 10 of 14
www.zenith-products.com IS9200
6
6
D
top assembly
ensamble superior
Unité supérieure
Carefully place top assembly on bottom
assembly. NOTE: Be sure to align
cambolts (D) with holes in bottom side
panels (6).
Coloque cuidadosamente el ensamble
superior sobre el ensamble inferior. NOTA:
Asegúrese de alinear los pernos para
levas (D) con los orificios en los paneles
laterales inferiores (6).
Placez délicatement l'unité supérieure sur
l'unité inférieure. REMARQUE : assurez-vous
d'aligner les boulons à cames (D) avec
les trous des panneaux latéraux
inférieurs (6).
11.
bottom assembly
ensamble inferior
Unité inférieure
Pg 11 of 14
www.zenith-products.com IS9200
Insert hinge bushings (J) into middle
shelves (2).
Inserte los cojinetes para bisagras (J) en
las repisas medias (2).
Introduisez les rondelles de charnières (J)
dans les manchons du milieu (2).
13.
Insert 2 snap cams (E) into the holes in the
bottom side panels (6). NOTE: If necessary,
tap the snap cams with a hammer to
secure the top assembly to the bottom
assembly.
Inserte 2 levas de presión (E) en los orificios
de los paneles laterales inferiores (6).
NOTA: Si es necesario, golpee leve-
mente las levas de presión con un martillo
para asegurar el ensamble superior al
ensamble inferior.
Introduisez 2 cames à ressort (E) dans les
trous situés dans les panneaux latéraux
inférieurs (6). REMARQUE : si nécessaire,
tapotez les cames à ressort à l'aide d'un
marteau pour fixer l'unité supérieure à
l'unité
inférieure.
12.
6
6
E
J
2
2
NOTE: If necessary, tap the
snap cams with a hammer.
NOTA: Si es necesario, golpee levemente
las levas de presión con un martillo.
REMARQUE : si nécessaire, tapotez les
cames à ressort à l'aide d'un marteau.
Pg 12 of 14
www.zenith-products.com IS9200
Fasten a hinge (I) to the bottom of each
door (5).
Asegure una bisagra (I) a la parte inferior
de cada puerta (5).
Fixez une charnière (I) au bas de chaque
porte (5).
14.
5
5
5
K
I
pre-attached magnet strikes
contrachapas para magneto prefijadas
gâches à aimant pr
é
attach
é
es
Pg 13 of 14
www.zenith-products.com IS9200
Attach door knobs (L) to doors (5).
Apply stickers (R) to unused holes on
each side of unit. Apply screw caps (L)
to large screws (A) on exterior of unit.
Asegure las perillas para puertas (L) a
las puertas (5). Aplique los círculos
adhesivos (R) a los
orificios no utilizados
en cada lado de la unidad.
Coloque
tapas de tornillo (L) a los tornillos (A) en la
parte exterior del mueble.
Fixez les boutons de portes (L) aux
portes (5). Appliquez une pastille
adhésive (R) sur les trous non utilisés de
chaque côté du meuble. Placez les
capuchons (L) sur les vis (A) à l'extérieur
de l’armoire.
16.
5
M
L
5
Stickers (R) to be placed here.
Los adhesivos (R) se deben colocar aquí.
Emplacement des pastilles adhésives (R) .
15.
5
5
K
I
L
Set bottom hinge (I) into hinge bushing (J).
Fit top hinge (I) into top hinge bushing (J)
and fasten top hinge (I) to door (5).
Repeat for other door. NOTE: hinges
may be adjusted by loosening hinge
screws (K).
Fije la bisagra inferior (I) en el cojinete
para bisagras (J). Ajuste la bisagra
superior (I) en el cojinete para la
bisagra superior (J) y asegure la bisagra
superior (I) a la puerta
(5). Repita el paso
para la otra puerta. NOTA:
las bisagras se
pueden ajustar aflojando los tornillos
para bisagras (K).
Introduisez la charnière inférieure (I) dans
la rondelle inférieure (J) et la charnière
supérieure (I) dans la rondelle supérieure (J),
puis fixez la charnière supérieure (I) à la
porte (5). Répétez pour l'autre porte.
REMARQUE : les charnières peuvent être
réglées en desserrant les vis (K).
Pg 14 of 14
www.zenith-products.com IS9200
17.
Top of the unit
Parte superior de la unidad
Haut du meuble
Not Included
No Incluido
Non incluse
Q
O
P
Mounting Instructions:
It is imperative that unit be fastened to
the wall for safety reasons.
Warning: Before cutting or drilling into
any wall surface, verify the location of
electrical, plumbing, and gas lines.
Cutting any of these may cause serious
injury.
Fasten the nylon strap (O) to the top of
the unit using one washer (P) and the
anti-topple screw (Q) as shown. Fasten
nylon strap to wall, using appropriate
mounting hardware (Not Provided). We
recommend using a mounting screw of
at least two inches in length. If you do
not screw directly into wall studs,
appropriate wall anchors should be
used.
Instrucciones de Montaje:
Por razones de seguridad es imperativo
que la unidad se asegure a la pared.
Advertencia: Antes de cortar o taladrar
en cualquier superficie de pared, verifique
la ubicación de las líneas eléctricas, de
plomería y de gas. Cortar cualquiera de
estas líneas puede causar una lesión
grave.
Asegure la tira de nylon (O) a la parte
superior de la unidad utilizando un
empaque o arandela (P) y el tornillo
antivolcante (Q) como se muestra en la
figura. Asegure la tira de nylon a la pared
utilizando el artículo
de ferretería de
montaje apropiado (no
proporcionado).
Le recomendamos utilizar un tornillo de
montaje de por lo menos dos
pulgadas
(5.08 cms.) de largo. Se deben
utilizar
anclas para pared apropiadas si usted
no atornillará directamente en los
soportes de pared.
Instructions de montage :
Il est impératif que le meuble soit fixé
au mur.
Avertissement : avant de découper ou
de percer toute surface murale, vérifiez
l'emplacement des canalisations
électriques, de plomberie et de gaz. Des
blessures graves pourraient survenir si
l'une de ces canalisations était sectionnée.
Fixez la bande de nylon (O) en haut du
meuble à l'aide d'une rondelle (P) et de
la vis de retenue (Q), comme indiqué.
Fixez la bande de nylon au mur à l'aide
d'une pièce de montage appropriée
(non fournie). Il est recommandé d'utiliser
des vis de montage d'au moins 5 cm (2 po)
de long. Si vous ne vissez pas directement
dans des poteaux muraux, utilisez de
chevilles murales.
For safety reasons, it is
imperative to use a
stepladder.
Pour des raisons de sécurité,
utilisez obligatoirement un
escabeau.
Por razones de seguridad,
es fundamental usar una
escalera de mano.

Transcripción de documentos

Assembly Instructions - Model 9119W (White) Instrucciones de Ensamblado - Modelo 9119W (Blanco) Instructions d'assemblage - Modèle 9119W (Blanc) Before You Begin: Thank you for purchasing this product. Please identify all parts and hardware pieces before you begin. When laying out parts, place them on a soft surface to prevent scratching. If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST Monday through Friday. Antes de que empiece: Muchas gracias por comprar este producto. Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de comenzar. Al distribuir las piezas, colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen. Si faltaran piezas, llame a nuestro número gratuito 1-800-892-3986 entre las 8:00 a.m.- 5:00 p.m., hora del este, de lunes a viernes o contáctenos. Avant de commencer : Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez identifier toutes les pièces et les accessoires de montage avant de commencer. Lorsque vous déballez les pièces, placez-les sur une surface non rugueuse afin d’éviter les éraflures. S’il venait à vous manquer des pièces, appelez notre numéro sans frais 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h (heure de l’Est des États-Unis), du lundi au vendredi. Pg 1 of 14 ©2013 Zenith Products Corp. MCS 6/26/2013 www.zenith-products.com IS9200 Tools Needed: Herramientas Necesarias: Outils nécessaires : List of Parts: Lista de Partes: Liste des pièces : (A) 24 Large Screws 24 Tornillos grands 24 vis longues (D) 2 Cambolts 2 Pernos para levas 2 boulons à cames (E) 2 Snap Cams 2 Levas de presión 2 cames à ressort (H) 2 Magnet Screws 2 Tornillos para Magneto 2 vis pour aimant (K) 4 Hinge Screws 4 Tornillos para bisagras 4 vis pour charnières (B) 1 Allen Wrench for use with Large Screws (A) 1 Llave Allen hexagonal para ser usada con los tornillos grandes (A) 1 clé hexagonale pour les vis longues (A) (F) Nails Clavos Clous (I) 4 Hinges 4 Bisagras 4 charnières (C) 4 Dowels 4 Clavijas 4 goujons (G) 1 Magnet 1 Magneto 1 aimant (J) 4 Hinge Bushings 4 Cojinetes para bisagras 4 douilles pour charnières (N) 24 Screw Caps 24 Cubiertas para tornillos 24 cache-vis (L) 2 Knobs 2 Perillas 2 boutons (M) 2 Knob Screws 2 Tornillos para perilla 2 vis pour boutons de portes (P) 2 Washers 2 Empaques o Arandelas 2 rondelles (R) 2 Sheets of 6 stickers 2 Hojas con 6 círculos adhesivos 2 feuille de 6 autocollants (O) 1 Nylon Strap 1 Tira de Nylon 1 bande en nylon Pg 2 of 14 (Q) 1 Anti-topple Screw 1 Tornillo antivolcante 1 vis de retenue www.zenith-products.com IS9200 (2) 2 Middle Shelves 2 Repisas Medias 2 étagères médianes (1) 2 Top Panel / Bottom Shelf 2 Paneles Superiores / Repisas Inferiores 2 panneau supérieur / étagère inférieure (4) 3 Support Rails 3 Rieles de Soporte 3 traverses d'appui (3) 2 Top Side Panels (1 right and 1 left) 2 Paneles Laterales Superiores (1 derecho y 1 izquierdo) 2 panneaux latéraux supérieurs (1 droit et 1 gauche) (5) 2 Doors (1 right and 1 left) 2 Puertas (1 derecho y 1 izquierdo) 2 portes (1 droit et 1 gauche) (6) 2 Bottom Side Panels 2 Paneles Laterales Inferiores 2 panneaux latéraux inférieurs Cleaning Note: Cleaning with a dry cloth may be sufficient, but for other stains or marks wipe gently with a damp cloth. DO NOT use strong detergents or abrasive cleaners, they may damage the surface of this product. Pg 3 of 14 (7) 1 Cabinet Back Panel 1 Respaldo para el Gabinete 1 panneau arrière de placard Nota acerca de la limpieza: Limpiar con un trapo seco puede ser suficiente, pero para otras manchas o marcas, limpie suavemente con un trapo húmedo. NO utilice detergentes fuertes o substancias limpiadoras abrasivas. Ellas pueden dañar la superficie de este producto. Conseil d'entretien: un chiffon sec peut être suffisant ; en cas de taches rebelles ou de marques, utilisez un chiffon humide. N'employez PAS de détergents forts ou de produits abrasifs qui risqueraient d'endommager la surface de ce meuble. www.zenith-products.com IS9200 1. Fasten a support piece (4) to bottom side panels (6). This is the bottom assembly. If desired, this support piece (4) can also be attached to front of bottom side panels (6). Asegure una pieza de soporte (4) a los paneles laterales inferiores (6). Éste es el ensamble inferior. Si así lo desea, esta pieza de soporte (4) también se puede fijar al frente de los paneles laterales inferiores (6). Fixez une traverse d'appui (4) aux panneaux latéraux inférieurs (6). Cet ensemble constitue l'unité inférieure. Cette traverse (4) peut aussi être fixée à l'avant des panneaux latéraux inférieurs (6) si vous le désirez. Top support piece (4) can be fastened in either of these 2 locations according to your preference. Pieza de apoyo superior (4) puede ser fijada en cualquiera de estas 2 ubicaciones según su preferencia . La traverse d'appui supérieure (4) peut être fixée soit à l'avant, soit à l'arrière, selon votre préférence. Unfinished Edge Borde Sin Acabado Bord non fini 4 4 6 A Pg 4 of 14 6 www.zenith-products.com IS9200 2. Place the bottom assembly in desired location. Then install bottom support rail (4) with finished edge facing up. NOTE: The bottom support rail (4) may be adjusted by using different holes in the bottom side panels (6). Coloque el ensamble inferior en la ubicación deseada. Después instale el riel de soporte inferior (4) con el borde con acabado orientado hacia arriba. NOTA: Se puede ajustar el riel de soporte inferior (4) utilizando orificios diferentes en los paneles laterales inferiores (6). Placez l'unité inférieure à l'endroit désiré. Installez ensuite la traverse d'appui inférieure (4), bord fini vers le haut. REMARQUE : la hauteur de la traverse d'appui inférieure (4) peut être modifiée en utilisant différents trous dans les panneaux latéraux inférieurs (6). 6 6 A 4 If this unit does not fit around your toilet to your satisfaction, you may order leg extensions (be sure to include the model number and the color) for an additional $8.00. To pay by VISA or MASTERCARD call toll free 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST Monday through Friday or send check or money order to: Zenith Products Corp. 400 Lukens Drive New Castle, DE 19720 Pg 5 of 14 Si esta unidad no se ajusta alrededor de su inodoro a su satisfacción, usted puede ordenar extensiones de soportes ("leg extensions") (asegúrese de incluir el número de modelo y el color) por $8.00 adicionales. Para pagar con VISA o MASTERCARD llame, sin costo por la llamada, al 1-800-892-3986 entre las 8:00AM y las 5:00PM hora del Este, de Lunes a Viernes o envíe un cheque o giro postal ("money order") a: Zenith Products Corp. 400 Lukens Drive New Castle, DE 19720 S'il n'y a pas assez de place autour des toilettes pour loger le meuble, vous pouvez commander des rallonges de pieds (assurez-vous de bien préciser le numéro de modèle et la couleur), pour 8 USD supplémentaires. Pour payer par carte VISA ou MASTERCARD, appelez le numéro vert 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h (heure normale de l'Est des Etats-Unis), du lundi au vendredi, ou envoyez un chèque ou un mandat postal à : Zenith Products Corp. 400 Lukens Drive New Castle, DE 19720 Etats-Unis www.zenith-products.com IS9200 3. Fasten the magnet (G) to the underside of one of the middle shelves (2). Asegure el magneto (G) a la parte inferior de una de las repisas medias (2). Fixez l'aimant (G) en dessous de l'une des étagères médianes (2). H G 2 4. Fasten a top side panel (3) to top panel Asegure un panel lateral superior (3) al panel superior (1). NOTA: Asegúrese de que el lado del panel superior (1) con la mayoría de los orificios esté orientado hacia el panel lateral superior (3). (1). NOTE: Make sure the side of the top panel (1) with the most holes is facing toward the top side panel (3). Fixez un panneau latéral supérieur (3) au panneau supérieur (1). REMARQUE : assurez-vous que le côté du panneau supérieur (1) comportant le plus de trous est orienté vers le panneau latéral supérieur (3). 1 Finished Edge Borde Con Acabado Bord fini A 3 Pg 6 of 14 www.zenith-products.com IS9200 5. Gently tap in with a hammer 2 dowels (C) into each end of one of the support rails (4) until less than 3/8” (10mm) is left sticking out. Attach the support rail (4) to the top side panel (3). C Levemente golpee con un martillo 2 clavijas (C) en cada extremo de uno de los rieles de soporte (4) hasta que menos de 3/8" (10 mm.) sobresalga. Fije el riel de soporte (4) al panel lateral superior (3). A l'aide d'un marteau, tapotez légèrement 2 goujons (C) à chaque extrémité de l'une des traverses d'appui (4) jusqu'à ce qu'ils ne dépassent plus que de 10 mm (3/8 po). Fixez la traverse d'appui (4) au panneau latéral supérieur (3). 4 C Finished Edge Borde Con Acabado Bord fini 3 6. Attach the other top side panel (3) to the support rail (4). Attach top side panel (3) to the top panel (1). Fije el otro panel lateral superior (3) al riel de soporte (4). Fije el panel lateral superior (3) al panel superior (1). Fixez l'autre panneau latéral supérieur (3) à la traverse d'appui (4). Fixez le panneau latéral supérieur (3) au panneau supérieur (1). A 4 1 3 3 Pg 7 of 14 www.zenith-products.com IS9200 7. Attach 2 middle shelves (2) to the the top side panels (3). NOTE: Make sure the magnet (G) is on the bottom of the top middle shelf (2) facing the front of the unit. Fije 2 repisas medias (2) a los paneles laterales superiores (3). NOTA: Asegúrese de que el magneto (G) se encuentre en la parte inferior de la repisa media superior (2) orientado hacia el frente de la unidad. Fixez 2 étagères médianes (2) aux panneaux latéraux supérieurs (3). REMARQUE : assurez-vous que l'aimant (G) se trouve en dessous de l'étagère médiane supérieure (2) lorsque vous faites face au meuble. Finished Edge Borde Con Acabado Bord Fini A 3 2 2 3 8. Attach the bottom shelf (1) to the top side panels (3). NOTE: Make sure the side of the bottom shelf (1) with the most holes is facing away from the top side panels (3). Fije la repisa inferior (1) a los paneles laterales superiores (3). NOTA: Asegúrese que el lado de la repisa inferior (1) con la mayoría de los orificios esté en el lado opuesto de los paneles laterales superiores (3). Fixez l'étagère inférieure (1) aux panneaux latéraux supérieurs (3). REMARQUE : assurez-vous que le côté de l'étagère inférieure (1) qui comporte le plus de trous est orienté dans le sens opposé aux panneaux latéraux supérieurs (3). Finished Edge Borde con Acabado Bord fini 3 A 3 1 Pg 8 of 14 www.zenith-products.com IS9200 9. Lay unit face down on floor. Fasten back panel (7) to back of unit. NOTE: Make sure finished side of back panel (7) is facing down. This is the top assembly. Coloque la unidad boca abajo en el piso. Asegure el respaldo (7) a la parte posterior de la unidad. NOTA: Asegúrese de que el lado con acabado del respaldo (7) esté orientado hacia abajo. Éste es el ensamble superior. Placez le meuble à plat sur le sol, côté arrière sur le dessus. Fixez le panneau arrière (7) au dos du meuble. REMARQUE : assurez-vous que le côté fini du panneau arrière (7) se trouve sur le dessous. Cet ensemble constitue l'unité supérieure. F 7 Helpful Hint: To help align the back panel properly, fasten a nail in each of the corners of the back panel first. Consejo Útil: Para ayudar a alinear el respaldo apropiadamente, asegure primero un clavo en cada una de las esquinas del respaldo. Conseil utile : pour aligner correctement le panneau arrière, enfoncez d'abord un clou dans chacun des coins du panneau. 10. Screw in 2 cambolts (D) into the center holes of the bottom shelf (1). Atornille 2 pernos para levas (D) en los orificios centrales de la repisa fija inferior (1). Vissez 2 boulons à cames (D) dans les trous centraux de l'étagère inférieure (1). D 1 Pg 9 of 14 www.zenith-products.com IS9200 11. Carefully place top assembly on bottom assembly. NOTE: Be sure to align cambolts (D) with holes in bottom side panels (6). Coloque cuidadosamente el ensamble superior sobre el ensamble inferior. NOTA: Asegúrese de alinear los pernos para levas (D) con los orificios en los paneles laterales inferiores (6). Placez délicatement l'unité supérieure sur l'unité inférieure. REMARQUE : assurez-vous d'aligner les boulons à cames (D) avec les trous des panneaux latéraux inférieurs (6). top assembly ensamble superior Unité supérieure D bottom assembly ensamble inferior Unité inférieure 6 6 Pg 10 of 14 www.zenith-products.com IS9200 12. Insert 2 snap cams (E) into the holes in the bottom side panels (6). NOTE: If necessary, tap the snap cams with a hammer to secure the top assembly to the bottom assembly. Inserte 2 levas de presión (E) en los orificios de los paneles laterales inferiores (6). NOTA: Si es necesario, golpee levemente las levas de presión con un martillo para asegurar el ensamble superior al ensamble inferior. Introduisez 2 cames à ressort (E) dans les trous situés dans les panneaux latéraux inférieurs (6). REMARQUE : si nécessaire, tapotez les cames à ressort à l'aide d'un marteau pour fixer l'unité supérieure à l'unité inférieure. 6 6 E NOTE: If necessary, tap the snap cams with a hammer. NOTA: Si es necesario, golpee levemente las levas de presión con un martillo. REMARQUE : si nécessaire, tapotez les cames à ressort à l'aide d'un marteau. 13. Insert hinge bushings (J) into middle shelves (2). Inserte los cojinetes para bisagras (J) en las repisas medias (2). Introduisez les rondelles de charnières (J) dans les manchons du milieu (2). 2 2 J Pg 11 of 14 www.zenith-products.com IS9200 14. Fasten a hinge (I) to the bottom of each Asegure una bisagra (I) a la parte inferior de cada puerta (5). door (5). Fixez une charnière (I) au bas de chaque porte (5). K 5 I pre-attached magnet strikes contrachapas para magneto prefijadas gâches à aimant préattachées 5 5 Pg 12 of 14 www.zenith-products.com IS9200 15. Set bottom hinge (I) into hinge bushing (J). Fit top hinge (I) into top hinge bushing (J) and fasten top hinge (I) to door (5). Repeat for other door. NOTE: hinges may be adjusted by loosening hinge screws (K). Fije la bisagra inferior (I) en el cojinete para bisagras (J). Ajuste la bisagra superior (I) en el cojinete para la bisagra superior (J) y asegure la bisagra superior (I) a la puerta (5). Repita el paso para la otra puerta. NOTA: las bisagras se pueden ajustar aflojando los tornillos para bisagras (K). Introduisez la charnière inférieure (I) dans la rondelle inférieure (J) et la charnière supérieure (I) dans la rondelle supérieure (J), puis fixez la charnière supérieure (I) à la porte (5). Répétez pour l'autre porte. REMARQUE : les charnières peuvent être réglées en desserrant les vis (K). I 5 5 K 16. Attach door knobs (L) to doors (5). Apply stickers (R) to unused holes on each side of unit. Apply screw caps (L) to large screws (A) on exterior of unit. Asegure las perillas para puertas (L) a las puertas (5). Aplique los círculos adhesivos (R) a los orificios no utilizados en cada lado de la unidad. Coloque tapas de tornillo (L) a los tornillos (A) en la parte exterior del mueble. Fixez les boutons de portes (L) aux portes (5). Appliquez une pastille adhésive (R) sur les trous non utilisés de chaque côté du meuble. Placez les capuchons (L) sur les vis (A) à l'extérieur de l’armoire. Stickers (R) to be placed here. Los adhesivos (R) se deben colocar aquí. Emplacement des pastilles adhésives (R) . L L 5 5 M Pg 13 of 14 www.zenith-products.com IS9200 17. Mounting Instructions: It is imperative that unit be fastened to the wall for safety reasons. Warning: Before cutting or drilling into any wall surface, verify the location of electrical, plumbing, and gas lines. Cutting any of these may cause serious injury. Fasten the nylon strap (O) to the top of the unit using one washer (P) and the anti-topple screw (Q) as shown. Fasten nylon strap to wall, using appropriate mounting hardware (Not Provided). We recommend using a mounting screw of at least two inches in length. If you do not screw directly into wall studs, appropriate wall anchors should be used. For safety reasons, it is imperative to use a stepladder. Instrucciones de Montaje: Por razones de seguridad es imperativo que la unidad se asegure a la pared. Advertencia: Antes de cortar o taladrar en cualquier superficie de pared, verifique la ubicación de las líneas eléctricas, de plomería y de gas. Cortar cualquiera de estas líneas puede causar una lesión grave. Asegure la tira de nylon (O) a la parte superior de la unidad utilizando un empaque o arandela (P) y el tornillo antivolcante (Q) como se muestra en la figura. Asegure la tira de nylon a la pared utilizando el artículo de ferretería de montaje apropiado (no proporcionado). Le recomendamos utilizar un tornillo de montaje de por lo menos dos pulgadas (5.08 cms.) de largo. Se deben utilizar anclas para pared apropiadas si usted no atornillará directamente en los soportes de pared. Por razones de seguridad, es fundamental usar una escalera de mano. Instructions de montage : Il est impératif que le meuble soit fixé au mur. Avertissement : avant de découper ou de percer toute surface murale, vérifiez l'emplacement des canalisations électriques, de plomberie et de gaz. Des blessures graves pourraient survenir si l'une de ces canalisations était sectionnée. Fixez la bande de nylon (O) en haut du meuble à l'aide d'une rondelle (P) et de la vis de retenue (Q), comme indiqué. Fixez la bande de nylon au mur à l'aide d'une pièce de montage appropriée (non fournie). Il est recommandé d'utiliser des vis de montage d'au moins 5 cm (2 po) de long. Si vous ne vissez pas directement dans des poteaux muraux, utilisez de chevilles murales. Pour des raisons de sécurité, utilisez obligatoirement un escabeau. O Q P Top of the unit Parte superior de la unidad Haut du meuble Not Included No Incluido Non incluse Pg 14 of 14 www.zenith-products.com IS9200
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Zenna Home E9119W Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación