Zenna Home 9114W Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Lo siento, no tengo acceso a internet para obtener el contexto del enlace que proporcionaste, por lo que no puedo continuar el texto "A continuación encontrarás información breve del producto por Zenna Home E9114W".

Lo siento, no tengo acceso a internet para obtener el contexto del enlace que proporcionaste, por lo que no puedo continuar el texto "A continuación encontrarás información breve del producto por Zenna Home E9114W".

Pg 1 of 10
Before You Begin:
Thank you for purchasing this product. Please identify all parts and hardware pieces before you begin. When laying
out parts, place them on a soft surface to prevent scratching.
If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST Monday
through Friday or contact our website at www.zenith-products.com for more information.
Antes de que empiece:
Muchas gracias por comprar este
producto.
Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de comenzar.
Al distribuir las piezas, colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen.
Si faltaran piezas, llame a nuestro número gratuito 1-800-892-3986 entre las 8:00 a.m.- 5:00 p.m., hora del
este, de lunes a viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www.zenith-products.com para
solicitar mas información.
Avant de commencer :
Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez identifier toutes les pièces et les accessoires de montage avant de commencer.
Lorsque vous déballez les pièces, placez-les sur une surface non rugueuse afin d’éviter les éraflures.
S’il venait à vous manquer des pièces, appelez notre numéro sans frais 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h
(heure de l’Est des États-Unis), du lundi au vendredi, ou contactez notre site Web à www.zenith-products.com
pour de plus amples informations.
IS4120
Assembly Instructions - Model 9114W /
9114WWSE
(White)
Instrucciones de Ensamblado - Modelo 9114W /
9114WWSE
(Blanco)
Instructions de montage - Modèle 9114W /
9114WWSE
(Blanc)
©2011 Zenith Products Corp.
MCS 12/27/2011
Pg 3 of 10
(3) 2 Side Panels (1 right and 1 left)
2 Paneles laterales (1 derecho y 1 izquierdo)
2 panneaux latéraux (1 droit et 1 gauche)
(1) 1 Top Panel
1 Panel superior
1 panneau supérieur
(6) 1 Back Panel
1 Panel posterior
1 panneau arrière
(4) 1 Towel Bar
1 Barra para toallas
1 porte-serviette
(5) 2 Doors (1 right and 1 left)
2 Puertas (1 derecho y 1 izquierdo)
2 portes (1 droit et 1 gauche)
(2) 2 Shelves
2 Repisas
2 étagères
Cleaning Note: Cleaning with a dry
cloth may be sufficient, but for other
stains or marks wipe gently with a
damp cloth. DO NOT use strong deter-
gents or abrasive cleaners, they may
damage the surface of this product.
Nota acerca de la limpieza: Limpiar
con un trapo seco puede ser suficiente,
pero para otras manchas o marcas,
limpie suavemente con un trapo húmedo.
NO utilice detergentes fuertes o
substancias limpiadoras abrasivas.
Ellas pueden dañar la superficie de
este producto.
Conseil d'entretien : un chiffon sec
peut être suffisant ; en cas de taches
rebelles ou de marques, utilisez un
chiffon humide. N'employez PAS de
détergents forts ou de produits abrasifs
qui risqueraient d'endommager la
surface de ce meuble.
IS4120
1.
2.
Fasten magnet (I) to top panel (1).
Asegure el magneto (I) al panel superior
(1). Fixez l'aimant (I) au panneau supérieur (1).
Pg 4 of 10
I
1
1
J
2
2
3
A
Fasten shelves (2) to a side panel (3).
NOTE: Make sure the side of the bottom
shelf (2) with the most holes is facing
away from the side panel (3).
Asegure las repisas (2) a un panel lateral
(3).
NOTA: Asegúrese que el lado de la
repisa inferior (2) con la mayoría de los
orificios esté en el lado opuesto de
los panele laterale (3).
Fixez les étagères (2) au panneau
latéral (3). REMARQUE : assurez-vous
que le côté de l'étagère inférieure (2)
qui comporte le plus de trous est orienté
dans le sens opposé aux panneaux
latéraux (3).
IS4120
3.
Fasten top panel (1) to the assembly.
Asegure el panel superior (1) al ensamble.
Fixez le panneau supérieur (1) à
l'ensemble.
4.
Fasten towel bar (4) and other side
panel (3) to the assembly.
Asegure la barra para toallas (4) y el
otro panel lateral (3) al ensamble.
Fixez le porte-serviette (4) et l'autre
panneau latéral (3) à l'ensemble.
Pg 5 of 10
3
A
1
A
3
4
3
IS4120
Pg 6 of 10
5.
Insert hinge bushings (G) into top panel
(1) and top shelf (2).
Inserte los cojinetes para bisagras (G)
en el panel superior (1) y en la repisa
superior (2).
Introduisez les douilles de charnières
(G) dans le panneau supérieur (1) et
l'étagère supérieure (2).
6.
Turn unit over. Fasten back panel (6) to
the assembly.
Voltee la unidad boca abajo. Asegure el
panel posterior (6) al ensamble.
Retournez le meuble. Fixez le panneau
arrière (6) à l'ensemble.
6
1
2
G
C
IS4120
Pg 7 of 10
7.
Fasten a hinge (F) to the bottom of
each door (5).
Asegure una bisagra (F) a la porción
inferior de cada puerta (5).
Fixez une charnière (F) au bas de chaque
porte (5).
5
5
pre-attached magnet strikes
contrachapas para magneto prefijadas
gâches à aimant pr
é
attach
é
es
5
F
H
Incorrect!!
¡¡Incorrecto!!
Incorrect !
Correct!!
¡¡Correcto!!
Correct !
5
F
H
IS4120
Pg 8 of 10
9.
Fasten knobs (K) to doors (5).
Asegure las perillas (K) a las puertas (5).
Fixez les boutons de porte (K) aux
portes (5).
K
5
L
8.
5
H
F
Set bottom hinge (F) into hinge bushing (G).
Fit top hinge (F) into top hinge bushing (G)
and fasten top hinge (F) to door (5). Repeat
for other door. NOTE: hinges may be adjust-
ed by loosening hinge screws (H).
Fije la bisagra inferior (F) en el cojinete para
bisagras (G). Fije la bisagra superior (F) en
el cojinete para la bisagra superior (G) y
asegure la bisagra superior (F) a la puerta (5).
Repita el paso para la otra puerta. NOTA:
las bisagras se pueden ajustar aflojando los
tornillos para bisagras (H).
Introduisez la charnière inférieure (F) dans
la douille (G). Introduisez la charnière
supérieure (F) dans la douille supérieure (G)
et dans la porte (5). Procédez de même pour
l'autre porte. REMARQUE : la hauteur des
charnières peut être modifiée en desserrant
les vis (H).
5
IS4120
Pg 9 of 10
10.
Cover screws (A) with screw caps (B).
Cover holes in bottom of bottom shelf
(2) with stickers (O).
Cubra los tornillos (A) con las cubiertas
para tornillos (B). Cubra los orificios en
la porción inferior de la repisa inferior
(2) con las cubiertas adhesivas (O).
Couvrez les vis (A) avec les cache-vis
(B). Couvrez les trous en dessous de
l'étagère inférieure (2) avec les pastilles
adhésives (O).
B
Fasten angle blocks (D) to top panel
(1) in location where the unit will be
mounted to the wall.
Asegure las cuñas (D) al panel superior
(1) en la ubicación en donde la unidad
se montará a la pared.
Fixez les coins (D) au panneau
supérieur (1) aux endroits où le meuble
sera monté au mur.
11.
1
D
E
IS4120
Pg 10 of 10
12.
Mount the unit to the wall. Monte la unidad en la pared. Montez le meuble au mur.
BEFORE CUTTING OR
DRILLING INTO ANY WALL SURFACE,
VERIFY THE LOCATION OF ELEC-
TRICAL, PLUMBING AND GAS
LINES. CUTTING ANY OF THESE
MAY CAUSE SERIOUS INJURY.
1. Using a drill and a small drill bit, drill
a hole through the hole in the angle
block (D) and through back panel.
2. Place unit in desired location on wall
and mark hole locations on wall.
3. Drill holes in marked spots on wall
and insert drywall anchors (M). NOTE
:
A drywall anchor is not necessary if the
mounting screw will be screwed directly
into a stud.
4. Mount unit to wall, using mounting
screws (N).
ANTES DE CORTAR
O TALADRAR EN CUALQUIER
SUPERFICIE DE PARED, VERIFIQUE
LA UBICACIÓN DE LAS LÍNEAS
ELÉCTRICAS, DE PLOMERÍA Y DE
GAS. CORTAR CUALQUIERA DE
ESTAS LÍNEAS PUEDE CAUSAR
UNA LESIÓN GRAVE.
1.
Utilizando un taladro y una broca
pequeña, taladre un
orificio a través
del orificio en la cuña (D) y a través del
panel posterior.
2. Coloque la unidad en la ubicación
deseada en la pared y marque las
ubicaciones de los orificios en la pared.
3. Taladre los orificios en los puntos
marcados en la pared e inserte las
anclas para pared (M). NOTA: No se
requiere una ancla para pared si el
tornillo de montaje se atornillará
directamente en un soporte de pared.
4. Monte la unidad en la pared utilizando
tornillos para montaje (N).
AVANT DE
DÉCOUPER OU DE PERCER TOUTE
SURFACE MURALE, VÉRIFIEZ
L'EMPLACEMENT DES CANALISATIONS
ÉLECTRIQUES, DE PLOMBERIE ET
DE GAZ. DES BLESSURES GRAVES
POURRAIENT SURVENIR SI L'UNE
DE CES CANALISATIONS ÉTAIT
SECTIONNÉE.
1. À l'aide d'une perceuse équipée
d'une petite mèche, percez un trou au
travers du trou situé dans le coin (D) et
du panneau arrière.
2. Placez le meuble à l'endroit désiré
sur le mur et indiquez l'emplacement
des trous sur le mur.
3. Percez les trous aux endroits indiqués
sur le mur et introduisez des chevilles
murales (M). REMARQUE : il n'est pas
nécessaire d'utiliser des chevilles si les
vis sont introduites directement dans
des poteaux muraux.
4. Montez le meuble au mur à l'aide
des vis de montage (N).
N
IS4120

Transcripción de documentos

Assembly Instructions - Model 9114W / 9114WWSE (White) Instrucciones de Ensamblado - Modelo 9114W / 9114WWSE (Blanco) Instructions de montage - Modèle 9114W / 9114WWSE (Blanc) Before You Begin: Thank you for purchasing this product. Please identify all parts and hardware pieces before you begin. When laying out parts, place them on a soft surface to prevent scratching. If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST Monday through Friday or contact our website at www.zenith-products.com for more information. Antes de que empiece: Muchas gracias por comprar este producto. Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de comenzar. Al distribuir las piezas, colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen. Si faltaran piezas, llame a nuestro número gratuito 1-800-892-3986 entre las 8:00 a.m.- 5:00 p.m., hora del este, de lunes a viernes o contáctenos a través de nuestro sitio web en www.zenith-products.com para solicitar mas información. Avant de commencer : Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez identifier toutes les pièces et les accessoires de montage avant de commencer. Lorsque vous déballez les pièces, placez-les sur une surface non rugueuse afin d’éviter les éraflures. S’il venait à vous manquer des pièces, appelez notre numéro sans frais 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h (heure de l’Est des États-Unis), du lundi au vendredi, ou contactez notre site Web à www.zenith-products.com pour de plus amples informations. Pg 1 of 10 ©2011 Zenith Products Corp. MCS 12/27/2011 IS4120 (1) 1 Top Panel 1 Panel superior 1 panneau supérieur (2) 2 Shelves 2 Repisas 2 étagères (4) 1 Towel Bar 1 Barra para toallas 1 porte-serviette (3) 2 Side Panels (1 right and 1 left) 2 Paneles laterales (1 derecho y 1 izquierdo) 2 panneaux latéraux (1 droit et 1 gauche) (5) 2 Doors (1 right and 1 left) 2 Puertas (1 derecho y 1 izquierdo) 2 portes (1 droit et 1 gauche) Cleaning Note: Cleaning with a dry cloth may be sufficient, but for other stains or marks wipe gently with a damp cloth. DO NOT use strong detergents or abrasive cleaners, they may damage the surface of this product. Pg 3 of 10 Nota acerca de la limpieza: Limpiar con un trapo seco puede ser suficiente, pero para otras manchas o marcas, limpie suavemente con un trapo húmedo. NO utilice detergentes fuertes o substancias limpiadoras abrasivas. Ellas pueden dañar la superficie de este producto. (6) 1 Back Panel 1 Panel posterior 1 panneau arrière Conseil d'entretien : un chiffon sec peut être suffisant ; en cas de taches rebelles ou de marques, utilisez un chiffon humide. N'employez PAS de détergents forts ou de produits abrasifs qui risqueraient d'endommager la surface de ce meuble. IS4120 1. Fasten magnet (I) to top panel (1). Asegure el magneto (I) al panel superior (1). Fixez l'aimant (I) au panneau supérieur (1). J I 1 1 2. Fasten shelves (2) to a side panel (3). NOTE: Make sure the side of the bottom shelf (2) with the most holes is facing away from the side panel (3). Asegure las repisas (2) a un panel lateral (3). NOTA: Asegúrese que el lado de la repisa inferior (2) con la mayoría de los orificios esté en el lado opuesto de los panele laterale (3). Fixez les étagères (2) au panneau latéral (3). REMARQUE : assurez-vous que le côté de l'étagère inférieure (2) qui comporte le plus de trous est orienté dans le sens opposé aux panneaux latéraux (3). 2 2 Pg 4 of 10 A 3 IS4120 3. Fasten towel bar (4) and other side panel (3) to the assembly. Asegure la barra para toallas (4) y el otro panel lateral (3) al ensamble. Fixez le porte-serviette (4) et l'autre panneau latéral (3) à l'ensemble. A 3 3 3 4 4. Fasten top panel (1) to the assembly. Asegure el panel superior (1) al ensamble. Fixez le panneau supérieur (1) à l'ensemble. 1 A Pg 5 of 10 IS4120 5. Turn unit over. Fasten back panel (6) to the assembly. Voltee la unidad boca abajo. Asegure el panel posterior (6) al ensamble. Retournez le meuble. Fixez le panneau arrière (6) à l'ensemble. C 6 6. Insert hinge bushings (G) into top panel (1) and top shelf (2). Inserte los cojinetes para bisagras (G) en el panel superior (1) y en la repisa superior (2). Introduisez les douilles de charnières (G) dans le panneau supérieur (1) et l'étagère supérieure (2). 1 2 G Pg 6 of 10 IS4120 7. Fasten a hinge (F) to the bottom of Asegure una bisagra (F) a la porción inferior de cada puerta (5). each door (5). Correct!! Fixez une charnière (F) au bas de chaque porte (5). Incorrect!! ¡¡Incorrecto!! Incorrect ! ¡¡Correcto!! Correct ! H H 5 5 F pre-attached magnet strikes contrachapas para magneto prefijadas gâches à aimant préattachées F 5 5 Pg 7 of 10 IS4120 8. Set bottom hinge (F) into hinge bushing (G). Fit top hinge (F) into top hinge bushing (G) and fasten top hinge (F) to door (5). Repeat for other door. NOTE: hinges may be adjusted by loosening hinge screws (H). Fije la bisagra inferior (F) en el cojinete para bisagras (G). Fije la bisagra superior (F) en el cojinete para la bisagra superior (G) y asegure la bisagra superior (F) a la puerta (5). Repita el paso para la otra puerta. NOTA: las bisagras se pueden ajustar aflojando los tornillos para bisagras (H). Introduisez la charnière inférieure (F) dans la douille (G). Introduisez la charnière supérieure (F) dans la douille supérieure (G) et dans la porte (5). Procédez de même pour l'autre porte. REMARQUE : la hauteur des charnières peut être modifiée en desserrant les vis (H). 5 F 5 H 9. Fasten knobs (K) to doors (5). Asegure las perillas (K) a las puertas (5). Fixez les boutons de porte (K) aux portes (5). K 5 L Pg 8 of 10 IS4120 10. Cover screws (A) with screw caps (B). Cover holes in bottom of bottom shelf (2) with stickers (O). Cubra los tornillos (A) con las cubiertas para tornillos (B). Cubra los orificios en la porción inferior de la repisa inferior (2) con las cubiertas adhesivas (O). Couvrez les vis (A) avec les cache-vis (B). Couvrez les trous en dessous de l'étagère inférieure (2) avec les pastilles adhésives (O). B 11. Fasten angle blocks (D) to top panel (1) in location where the unit will be mounted to the wall. Asegure las cuñas (D) al panel superior (1) en la ubicación en donde la unidad se montará a la pared. D Fixez les coins (D) au panneau supérieur (1) aux endroits où le meuble sera monté au mur. 1 E Pg 9 of 10 IS4120 12. Mount the unit to the wall. WARNING: BEFORE CUTTING OR DRILLING INTO ANY WALL SURFACE, VERIFY THE LOCATION OF ELECTRICAL, PLUMBING AND GAS LINES. CUTTING ANY OF THESE MAY CAUSE SERIOUS INJURY. 1. Using a drill and a small drill bit, drill a hole through the hole in the angle block (D) and through back panel. 2. Place unit in desired location on wall and mark hole locations on wall. 3. Drill holes in marked spots on wall and insert drywall anchors (M). NOTE: A drywall anchor is not necessary if the mounting screw will be screwed directly into a stud. 4. Mount unit to wall, using mounting screws (N). Monte la unidad en la pared. Montez le meuble au mur. ADVERTENCIA: ANTES DE CORTAR AVERTISSEMENT : AVANT DE O TALADRAR EN CUALQUIER SUPERFICIE DE PARED, VERIFIQUE LA UBICACIÓN DE LAS LÍNEAS ELÉCTRICAS, DE PLOMERÍA Y DE GAS. CORTAR CUALQUIERA DE ESTAS LÍNEAS PUEDE CAUSAR UNA LESIÓN GRAVE. 1. Utilizando un taladro y una broca pequeña, taladre un orificio a través del orificio en la cuña (D) y a través del panel posterior. 2. Coloque la unidad en la ubicación deseada en la pared y marque las ubicaciones de los orificios en la pared. 3. Taladre los orificios en los puntos marcados en la pared e inserte las anclas para pared (M). NOTA: No se requiere una ancla para pared si el tornillo de montaje se atornillará directamente en un soporte de pared. 4. Monte la unidad en la pared utilizando tornillos para montaje (N). DÉCOUPER OU DE PERCER TOUTE SURFACE MURALE, VÉRIFIEZ L'EMPLACEMENT DES CANALISATIONS ÉLECTRIQUES, DE PLOMBERIE ET DE GAZ. DES BLESSURES GRAVES POURRAIENT SURVENIR SI L'UNE DE CES CANALISATIONS ÉTAIT SECTIONNÉE. 1. À l'aide d'une perceuse équipée d'une petite mèche, percez un trou au travers du trou situé dans le coin (D) et du panneau arrière. 2. Placez le meuble à l'endroit désiré sur le mur et indiquez l'emplacement des trous sur le mur. 3. Percez les trous aux endroits indiqués sur le mur et introduisez des chevilles murales (M). REMARQUE : il n'est pas nécessaire d'utiliser des chevilles si les vis sont introduites directement dans des poteaux muraux. 4. Montez le meuble au mur à l'aide des vis de montage (N). N Pg 10 of 10 IS4120
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Zenna Home 9114W Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

Lo siento, no tengo acceso a internet para obtener el contexto del enlace que proporcionaste, por lo que no puedo continuar el texto "A continuación encontrarás información breve del producto por Zenna Home E9114W".