Zenith E9401W Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Pg 1 of 14
www.zenith-products.com IS9454
MCS 3/12/2020
Before You Begin:
Thank you for purchasing this product. Please identify all parts and hardware pieces before you begin. When
laying out parts, place them on a soft surface to prevent scratching.
If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST Monday
through Friday.
Antes de que empiece:
Muchas gracias por comprar este
producto.
Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de comenzar.
Al distribuir las piezas, colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen.
Si faltaran piezas, llame a nuestro número gratuito 1-800-892-3986 entre las 8:00 a.m.- 5:00 p.m., hora del este, de lunes a
viernes o contáctenos.
Avant de commencer :
Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez identifier toutes les pièces et les accessoires de montage avant de commencer.
Lorsque vous déballez les pièces, placez-les sur une surface non rugueuse afin d’éviter les éraflures.
S’il venait à vous manquer des pièces, appelez notre numéro sans frais 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h (heure de l’Est des
États-Unis), du lundi au vendredi.
support (F) location for
front or back
ubicación del soporte (F) para la parte
delantera o trasera
emplacement du soutien (F) pour
l’avant ou l’arrière
Assembly Instructions / Instrucciones de Ensamblado / Instructions d'assemblage
Model /
Modelo / Modèle
9401W / E9401W (White / Blanco / Blanc)
9404CH / E9404CH (Espresso / Espresso / Espresso)
Pg 2 of 14
www.zenith-products.com IS9454
Tools Needed - not included / Herramientas que se requieren - no incluidas / Outils nécessaires -non inclus
List of Parts / Lista de Partes / Liste des pièces
A
Top / Bottom Shelf
Repisa superior / inferior
Étagère supérieure / inférieure
2
B
Fixed Shelf
Repisa fija
Tablette fixe
2
C
Upper Side Panel
Tablero Lateral Superior
Panneaux latéraux supérieur
2
D
Door
Puerta
Porte
2
E
Back Panel
Panel posterior
Panneau arrière
1
F
Support / Trim
Soporte / Moldura
Support / Bordure
2
G
Lower Side Panel
Tablero Lateral Inferior
Panneaux latéraux inférieur
2
H
Drop Door
Puerta con apertura hacia abajo
Porte rabattable
1
D
D
A
A
B
B
F
E
C
C
F
G
G
H
Pg 3 of 14
www.zenith-products.com IS9454
Large Screw
Tornillos grands
Vis longues
Magnet Strike Screw
Tornillo para Contrachapas de imán
Vis pour gâches d’aimant
Cambolt
Perno para leva
Boulon à came
Magnet
Imán
Aimant
Hinge Pin
Pernos bisagra
Couplet
Magnet Screw
Tornillo para imán
Vis pour aimant
Magnet Strike
Contrachapas de Magneto
Gâches d’aimant
Allen Wrench for use with Large Screws (H2)
Llave Allen hexagonal para ser Usada con los tornillos grandes (A)
Clé hexagonale pour les vis longues (A)
x 1
x 24
x 2
x 6
x 3
x 3
x 2
x 4
Nail
Clavo
Clou
x 40
Plastic Snap Cam
Cámara de plástico
Came à snap en plastique
x 2
H 10
H 1
H 2
H 3
H 4
H 5
H 6
H 7
H 8
H 9
List of Hardware / Continuación de lista de partes / Liste des pièces, suite
Sheets of 6 stickers
Hoja de 6 adhesivos
Feuille de 6 autocollants
Knob Screw
Tornillo para perilla
Vis pour bouton de porte
Knob
Perilla
Bouton
x 3
x 3
x 2
H 11
H 12
Screw Cap
Tapa roscada
Bouchon à vis
x 20
H 14
H 15
Wall Mount Kit / Kit de montaje de pared / Kit de montage mural
Nylon Strap
Tira de Nylon
Bande en nylon
Washer
Arandela
Rondelle
Anti-tip Screw
Tornillo antivolcante
Vis de retenue
x 1
x 2
x 1
Small Washer
Empaques (arandela)
pequeños
Petites rondelle
x 2
H 13
www.zenith-products.com IS9454
Step 1 Paso 1 Étape 1
G
G
F
unfinished edge facing up
Los extremos no terminados hacia arriba
bord non fini vers le haut
G
F
H 2
NOTE:
Optional support (F)
location.
NOTA:
Ubicación del soporte
opcional (F).
REMARQUE :
Emplacement de soutien
facultatif (F).
G
G
F
back of
lower side panels (G)
parte trasera de los paneles
laterales inferiores (G)
arrière des panneaux
latéraux inférieurs (G)
H 2
H 2
• Fasten ONE support (F)
to lower side panels (G).
This is the bottom assembly.
• Sujete UN soporte (F) a los paneles
laterales inferiores (G).
Este es el conjunto inferior.
• Attachez UN soutien (F) aux
panneaux latéraux inférieurs (G).
Ceci est l'assemblage du bas.
x 4
H 1
H 2
x 1
Pg 4 of 14
Pg 5 of 14
www.zenith-products.com IS9454
Step 2 Paso 2 Étape 2
If this unit does not fit around your
toilet to your satisfaction, you may
order leg extensions (be sure to
include the model number and the
color). To pay by VISA or MASTER-
CARD call toll free 1-800-892-3986
between 8:00AM-5:00PM EST Monday
through Friday.
Si esta unidad no se ajusta alrededor de
su inodoro a su satisfacción, usted puede
ordenar extensiones de soportes ("leg
extensions") (asegúrese de incluir el número
de modelo y el color). Para pagar con
VISA o MASTERCARD llame, sin costo por
la llamada, al 1-800-892-3986 entre las
8:00AM y las 5:00PM hora del Este.
S'il n'y a pas assez de place autour des
toilettes pour loger le meuble, vous
pouvez commander des rallonges de
pieds (assurez-vous de bien préciser le
numéro de modèle et la couleur). Pour
payer par carte VISA ou MASTERCARD,
appelez le numéro vert 1.800.892.3986
entre 8 h et 17 h (heure normale de l'Est
des Etats-Unis), du lundi au vendredi.
• Place the bottom assembly in the
desired location.
• Install the other support (F) with the
unfinished edge facing down.
Coloque el conjunto inferior en la ubicación
deseada.
• Instale el otro soporte (F) con el borde sin
terminar hacia abajo.
Placez l’ensemble inférieur à l’emplacement
souhaité.
• Installez l’autre soutien (F) avec le bord
inachevé la face vers le bas.
G
F
G
H 2
Unfinished edge of the support (F) faces down.
El borde sin acabado del soporte (F) debe estar hacia abajo.
Bord inachevé du soutien (F) fait face vers le bas.
x 4
H 1
H 2
x 1
Pg 6 of 14
• Fasten fixed shelves (B) to the upper
side panel (C).
NOTE: Make sure the top fixed shelf (B)
with the most holes are facing up.
• Coloque los estantes fijos (B) en los pane-
les laterales superiores (C).
NOTA: Asegúrese de que el repisa fijas
superior (B) con la mayoría de los orificios
están hacia arriba.
• Attachez les étagères fixes (B) aux
panneaux latéraux supérieurs (C).
REMARQUE : Assurez-vous que l'étagère
fixe supérieure (B) avec le plus de trous
sont orientées vers le haut.
Step 3 Paso 3 Étape 3
B
H 10
H 9
unfinished edge
Borde Sin Acabado
Bord non fini
B
• Fasten the magnet (H9) to the
underside of one of the fixed shelves (B).
Asegure el magneto (H9) a la parte inferior
de una de las repisas fijas (B).
• Fixez l'aimant (H9) en dessous de l'une
des étagères fixes (B).
Step 4 Paso 4 Étape 4
B
B
C
un
finished edge
Borde Sin Acabado
Bord non fini
holes facing up
orificios hacia arriba
trous vers le haut
x 1
x 2
H 10
H 9
H 2
x 4
H 1
H 2
x 1
www.zenith-products.com IS9454
Insert hinge pins (H6) into drop door (H).
• Attach drop door (H) to upper side
panel (C).
• Inserte los pernos bisagras (H6) en la
puerta con apertura hacia abajo (H).
• Coloque la puerta abatible (H) en el
panel lateral superior (C).
• Introduisez des couplets (H6) dans la
porte rabattable (H).
• Fixer la porte rabattable (H) au panneau
latéral supérieur (C).
www.zenith-products.com IS9454
• Fasten magnet strike (H7) to drop
door (H) using magnet strike screws (H8).
Asegure las contrachapa (H7) para
magneto
a la puerta con apertura hacia
abajo (H)
utilizando los tornillos para las
contrachapas
para magneto (H8).
Fixez la gâche d’aimant (H7) à la porte
rabattable (H) à l’aide des vis vis pour
gâches d’aimant (H8).
Magnet strike (H7) located on
the inside top of door.
Contrachapa (H7) para magneto
localizadas en la parte interior superior
de la puerta.
Gâche d’aimant (H7) située en
haut, à l’intérieur de la porte.
Pg 7 of 14
Step 5 Paso 5 Étape 5
H
H 7
H 8
Step 6 Paso 6 Étape 6
H
C
H 6
unfinished edge
Borde Sin Acabado
Bord non fini
H 8
H 7
x 1
x 1
x 2
H 6
Pg 8 of 14
www.zenith-products.com IS9454
• Fasten other upper side panel (C) to
the fixed shelves (B) and drop door (H).
• Sujete el otro panel lateral superior (C) a
los estantes fijos (B) y a la puerta abatible (H).
Fixer l’autre panneau latéral supérieur (C)
aux tablettes fixes (B) et à la porte
rabattable (H).
Step 7 Paso 7 Étape 7
H 2
H
C
B
Step 8 Paso 8 Étape 8
• Attach the bottom shelf (A) to the upper
side panels (C).
NOTE: Make sure the side of the bottom
shelf (A) with the most holes are facing down.
• Coloque el estante inferior (A) en los
paneles laterales superiores (C).
NOTA: Asegúrese que el lado de la repisa
inferior (A) con la mayoría de los
orificios están mirando hacia abajo.
Fixer la tablette inférieure (A) aux panneaux
latéraux supérieurs (C).
REMARQUE : assurez-vous que le côté de
l'étagère inférieure (A) qui comporte le plus
de trous est sont face vers le bas.
unused holes
orificios no utilizados
trous non utilisés
A
C
C
x 4
H 1
H 2
x 1
x 4
H 1
H 2
x 1
H 2
H 2
H 2
unfinished edge
Borde Sin Acabado
Bord non fini
Pg 9 of 14
• Insert hinge pins (H6) into doors (D).
• In the predrilled holes, fasten magnet
strikes (H7) to doors (D) using magnet
strike screws (H8).
• Inserte los pernos bisagras (H6) en las
puertas (D).
• En los orificios ya taladrados, asegure las
contrachapas (H7) para magneto a las
puertas (D) utilizando los tornillos (H8) para
las contrachapas para magneto.
• Introduisez des couplets (H6) dans les
portes (D).
• Dans les trous prévus à cet effet, fixez les
gâches d’aimant (H7) aux portes (D) à
l’aide des vis (H8).
Step 9 Paso 9 Étape 9
H 8
H 9
• Fasten a magnet (H8) to the
top shelf (A).
Asegure un magneto (H8) a otra panel
superior (A).
Fixez un aimant (H8) à l'autre panneau
supérieur (A).
A
Step 10 Paso 10 Étape 10
D
D
H 6
H 7
H 8
un
finished edge
Borde Sin Acabado
Bord non fini
x 1
x 2
H 10
H 9
www.zenith-products.com IS9454
H 6
x 4
H 6
H 8
H 7
x 2
x 2
• Fasten top shelf (A) with magnet
attached to the upper side panels (C).
• Fije el estante superior (A) con el imán
incluido a los paneles laterales superiores (C).
• Fixez l’étagère inférieure (A) avec les
aimants fixés aux panneaux latéraux
supérieurs (C).
Pg 10 of 14
www.zenith-products.com IS9454
• Attach top doors (D) to fixed shelf (B)
with a small washer (H13) between
each hinge pin (H6) and fixed shelf (B).
• Fije las puertas superiores (D) a la repisa
fija (B) con un empaque (arandela)
pequeño (H13) entre cada eje de bisagra (H6)
y la repisa fija (B).
• Fixez les portes supérieures (D) à tablette
fixe (B) en plaçant une petite rondelle (H13)
entre chaque axe de charnière (H6) et
tablette fixe (B).
Magnet strikes (H7) located on the
inside top of doors.
Contrachapas para magneto (H7)
localizadas en la parte interior superior de
las puertas.
Gâches d’aimant (H7) situées en haut, à
l’intérieur des portes.
Step 11 Paso 11 Étape 11
Step 12 Paso 12 Étape 12
D
D
H 13
A
H 2
x 2
H 13
x 4
H 1
H 2
x 1
H 2
unfinished edge
Borde Sin Acabado
Bord non fini
C
C
Pg 11 of 14
www.zenith-products.com IS9454
Helpful Hint: To help align the back panel properly, fasten a nail
in each of the corners of the back panel first.
Consejo Útil: Para ayudar a alinear el respaldo apropiadamente,
asegure primero un clavo en cada una de las esquinas del respaldo.
Conseil utile : pour aligner correctement le panneau arrière,
enfoncez d'abord un clou dans chacun des coins du panneau.
Step 13 Paso 13 Étape 13
Holding doors from swinging open, lay
unit
face down.
Fasten back panel (E) to back of unit.
Sujetando las puertas para que no se
abran,
coloque la unidad boca abajo.
Asegure el
respaldo para el gabinete (E)
a la parte
posterior de la unidad.
En maintenant les portes fermées, couchez
le
meuble sur le sol, côté arrière sur le
dessus.
Fixez le panneau arrière (E) au dos
du meuble.
E
H 3
Step 14 Paso 14 Étape 14
Fasten knobs (H11) to doors (D and H).
Asegure las perillas (H11) a las puertas (D y H). Fixez les boutons (H11) aux portes (D et H).
H 11
H 12
D
D
H
x 20
H 3
x 3
H 11
H 12
x 3
BACK PANEL
Fasten cambolts (H4) to bottom
shelf (A).
• Asegure los pernos para leva (H4) al
repisas inferior (A).
Fixez les boulons à cames (H4) sur le
étagère inférieur (A).
• Carefully place top assembly on
bottom assembly.
• Cuidadosamente coloque el ensamble
superior sobre el ensamble inferior.
Déposez délicatement l'unité supérieure
sur l'unité inférieure.
Pg 12 of 14
www.zenith-products.com IS9454
Step 15 Paso 15 Étape 15
H 4
A
Step 16 Paso 16 Étape 16
top assembly
ensamble superior
unité supérieure
bottom assembly
ensamble inferior
unité inférieure
RECOMMEND
RECOMIENDA
RECOMMANDÉ
H 4
G
C
x 2
H 4
Pg 13 of 14
www.zenith-products.com IS9454
Apply screw caps (H14) to screws (H2)
on exte
rior
of unit.
Apply stickers (H15) to unused holes
on each side of unit.
• Coloque cubiertas para tornillos (H14) a
los tornillos (H2) en el exterior de la unidad.
Coloque círculos adhesivos (H15) a los
orificios
no utilizados en cada lado de la unidad.
• Enfoncez les cache-vis (H14) sur les vis (H2)
à l'extérieur du meuble.
• Appliquez une pastille adhésive (H15) sur
les trous non utilisés de chaque côté du
meuble.
NOTE: If necessary, tap the snap cams with a hammer.
NOTA: Si es necesario, golpee levemente las levas de
presión con un martillo.
REMARQUE : si nécessaire, tapotez les cames à ressort à
l'aide d'un marteau.
Insert snap cams (H5) into lower
side panels
(G).
• Inserte los tapones (H5) en los paneles
laterales inferiores (G).
• Insérez des cames à insertion rapide (H5)
dans les panneaux latéraux inférieurs (G).
Step 17 Paso 17 Étape 17
G
H 5
H 5
Step 18 Paso 18 Étape 18
x 2
H 5
x 2
x 20
H 14
H 15
H 14
Stickers (H15) to be placed here.
Los adhesivos (H15) se deben colocar aquí.
Emplacement des pastilles adhésives (H15).
Pg 14 of 14
www.zenith-products.com IS9454
Top of the unit
Parte superior de la unidad
Haut du meuble
Mounting Instructions:
It is imperative that unit be fastened to
the wall for safety reasons.
Warning: Before cutting or drilling into
any wall surface, verify the location
of electrical, plumbing, and gas lines.
Cutting any of these may cause
serious injury.
• Fasten the nylon strap to the top of
the unit using one washer and the
anti-topple screw as shown.
• Fasten nylon strap to wall, using
appropriate mounting hardware (Not
Provided). We recommend using a
mounting screw of at least two inches
in length. If you do not screw directly
into wall studs, appropriate wall
anchors should be used.
Instrucciones de Montaje:
Por razones de seguridad es imperativo
que la unidad se asegure a la pared.
Advertencia: Antes de cortar o taladrar
en
cualquier superficie de pared, verifique
la
ubicación de las líneas eléctricas, de
plomería y de gas. Cortar cualquiera de
estas líneas puede causar una lesión grave.
Asegure la tira de nylon a la parte
superior de la unidad utilizando un empaque
o arandela y el tornillo antivolcante como se
muestra en la figura.
• Asegure la tira de nylon a la pared
utilizando el artículo
de ferretería de
montaje apropiado (no
proporcionado).
Le recomendamos utilizar un tornillo de montaje
de por lo menos dos
pulgadas (5.08 cms.)
de largo. Se deben
utilizar anclas para
pared apropiadas si usted no atornillará
directamente en los soportes de pared.
Instructions de montage :
Il est impératif que le meuble soit fixé au mur.
Avertissement : avant de découper ou
de percer toute surface murale, vérifiez
l'emplacement des canalisations
électriques, de plomberie et de gaz. Des
blessures graves pourraient survenir si
l'une
de ces canalisations était sectionnée.
• Fixez la bande de nylon en haut du
meuble à l'aide d'une rondelle et de la vis
de retenue, comme indiqué.
• Fixez la bande de nylon au mur à l'aide
d'une pièce de montage appropriée (non
fournie). Il est recommandé d'utiliser des vis
de montage d'au moins 5 cm (2 po) de
long. Si vous ne vissez pas directement
dans des poteaux muraux, utilisez de
chevilles murales.
For safety reasons, it is
imperative to use a
stepladder.
Pour des raisons de sécurité,
utilisez obligatoirement un
escabeau.
Por razones de seguridad,
es fundamental usar una
escalera de mano.
Anti-tip Screw
Tornillo antivolcante
Vis de retenue
Washers
Arandelas
Rondelles
Nylon Strap
Tira de Nylon
Bande en nylon
Step 19 Paso 19 Étape 19
RECOMMEND
RECOMIENDA
RECOMMANDÉ
Not Included
No Incluido
Non incluse
Cleaning Note: Cleaning with a dry cloth may
be sufficient, but for other stains or marks
wipe gently with a damp cloth.
DO NOT use strong detergents or abrasive
cleaners, they may damage the surface of
this product.
Nota acerca de la limpieza: Limpiar con un
trapo seco puede ser suficiente, pero para
otras manchas o marcas,
limpie suavemente
con un trapo húmedo.
NO utilice detergentes fuertes o
substancias
limpiadoras abrasivas.
Ellas pueden dañar la
superficie de
este producto.
Conseil d'entretien: un chiffon sec peut être
suffisant ; en cas de taches
rebelles ou de
marques, utilisez un
chiffon humide.
N'employez PAS de détergents forts ou de produits
abrasifs
qui risqueraient d'endommager la
surface de ce meuble.
Wall Mount Kit
Kit de montaje de pared
Kit de montage mural
x 1
x 2
x 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Zenith E9401W Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para