Zenith 9820CHBB Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Pg 1 of 13
www.zenith-products.com IS9812
MCS 3/25/2020
Before You Begin:
Thank you for purchasing this product. Please identify all parts and hardware pieces before you begin. When
laying out parts, place them on a soft surface to prevent scratching.
If any pieces are missing, call our Toll Free Number 1-800-892-3986 between 8:00AM-5:00PM EST Monday
through Friday.
Antes de que empiece:
Muchas gracias por comprar este
producto.
Identifique todas las piezas y las piezas de ferretería antes de comenzar.
Al distribuir las piezas, colóquelas sobre una superficie suave para evitar que se rayen.
Si faltaran piezas, llame a nuestro número gratuito 1-800-892-3986 entre las 8:00 a.m.- 5:00 p.m., hora del este, de lunes a
viernes o contáctenos.
Avant de commencer :
Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez identifier toutes les pièces et les accessoires de montage avant de commencer.
Lorsque vous déballez les pièces, placez-les sur une surface non rugueuse afin d’éviter les éraflures.
S’il venait à vous manquer des pièces, appelez notre numéro sans frais 1.800.892.3986 entre 8 h et 17 h (heure de l’Est des
États-Unis), du lundi au vendredi.
Assembly Instructions / Instrucciones de Ensamblado / Instructions d'assemblage
Model /
Modelo / Modèle
9819WW / 9819WWBB (White / Blanco / Blanc)
9820CH / 9820CHBB (Espresso / Espresso / Espresso)
Pg 2 of 13
www.zenith-products.com IS9812
Tools Needed - not included / Herramientas que se requieren - no incluidas / Outils nécessaires -non inclus
List of Parts / Lista de Partes / Liste des pièces
A
Top / Bottom Shelf
Repisa superior / inferior
Étagère supérieure / inférieure
2
B
Fixed Shelf
Repisa fija
Tablette fixe
2
C
Upper Side Panel
Tablero Lateral Superior
Panneaux latéraux supérieur
2
D
Door
Puerta
Porte
2
E
Back Panel
Panel posterior
Panneau arrière
1
F
Support / Trim
Soporte / Moldura
Support / Bordure
3
G
Lower Side Panel
Tablero Lateral Inferior
Panneaux latéraux inférieur
2
D
B
F
C
D
A
A
B
F
F
C
G
G
E
Pg 3 of 13
www.zenith-products.com IS9812
Large Screw
Tornillos grands
Vis longues
Hinge Screw
Tornillo para bisagra
vis pour charnière
Cambolt
Perno para leva
Boulon à came
Magnet
Imán
Aimant
Magnet Screw
Tornillo para imán
Vis pour aimant
Hinge
Bisagra
charnière
Allen Wrench for use with Large Screws (H2)
Llave Allen hexagonal para ser Usada con los tornillos grandes (A)
Clé hexagonale pour les vis longues (A)
x 1
x 28
x 2
x 4
x 16
x 2
x 2
Nail
Clavo
Clou
x 40
Plastic Snap Cam
Cámara de plástico
Came à snap en plastique
x 2
H 10
H 1
H 2
H 3
H 4
H 5
H 6
H 7
H 9
List of Hardware / Continuación de lista de partes / Liste des pièces, suite
Sheets of 6 stickers
Hoja de 6 adhesivos
Feuille de 6 autocollants
Knob Screw
Tornillo para perilla
Vis pour bouton de porte
Knob
Perilla
Bouton
x 2
x 2
x 1
H 11
H 12
Screw Cap
Tapa roscada
Bouchon à vis
x 24
H 13
H 14
Wall Mount Kit / Kit de montaje de pared / Kit de montage mural
Nylon Strap
Tira de Nylon
Bande en nylon
Washer
Arandela
Rondelle
Anti-tip Screw
Tornillo antivolcante
Vis de retenue
x 1
x 2
x 1
Bumper Strip
Tira protectora
Bande de pastilles
protectrices
x 1
H 8
Step 1 Paso 1 Étape 1
G
G
F
unfinished edge facing up
Los extremos no terminados hacia arriba
bord non fini vers le haut
G
F
H 2
back of
lower side panels (G)
parte trasera de los paneles
laterales inferiores (G)
arrière des panneaux
latéraux inférieurs (G))
H 2
• Fasten TWO supports (F)
to lower side panels (G).
This is the bottom assembly.
• Fije DOS soportes (F) a los paneles
laterales inferiores (G).
Este es el conjunto inferior.
• Fixer UN support (F) aux panneaux
latéraux inférieur (G).
Ceci est l'assemblage du bas.
x 8
H 1
H 2
x 1
Pg 4 of 13
www.zenith-products.com IS9812
H 2
F
Pg 5 of 13
www.zenith-products.com IS9812
Step 2 Paso 2 Étape 2
If this unit does not fit around your
toilet to your satisfaction, you may
order leg extensions (be sure to
include the model number and the
color). To pay by VISA or MASTER-
CARD call toll free 1-800-892-3986
between 8:00AM-5:00PM EST Monday
through Friday.
Si esta unidad no se ajusta alrededor de
su inodoro a su satisfacción, usted puede
ordenar extensiones de soportes ("leg
extensions") (asegúrese de incluir el número
de modelo y el color). Para pagar con
VISA o MASTERCARD llame, sin costo por
la llamada, al 1-800-892-3986 entre las
8:00AM y las 5:00PM hora del Este.
S'il n'y a pas assez de place autour des
toilettes pour loger le meuble, vous
pouvez commander des rallonges de
pieds (assurez-vous de bien préciser le
numéro de modèle et la couleur). Pour
payer par carte VISA ou MASTERCARD,
appelez le numéro vert 1.800.892.3986
entre 8 h et 17 h (heure normale de l'Est
des Etats-Unis), du lundi au vendredi.
• Place the bottom assembly in the
desired location.
• Install the support (F) with the
unfinished edge facing down.
Coloque el conjunto inferior en la ubicación
deseada.
• Instale el soporte (F) con el borde sin
acabar cara hacia abajo.
Placez l’ensemble inférieur à l’emplacement
souhaité.
• Installer l’autre support (F) avec le bord
inachevé orienté vers le bas.
G
F
G
H 2
Unfinished edge of the support (F)
faces down.
El borde sin acabado del soporte (F) debe
estar hacia abajo.
Bord inachevé du soutien (F) fait
face vers le bas.
x 4
H 1
H 2
x 1
H 2
Pg 6 of 13
• Fasten top shelf (A) with magnet
attached to the upper side panels (C).
NOTE: Make sure the side of the top
shelf (A) with the most holes are facing
toward the upper side panel (C).
• Fije el estante superior (A) con el imán
fijado a los paneles laterales superiores (C).
NOTA: Asegúrese de que el lateral
del estante superior (A) con la mayor
cantidad de perforaciones esté mirando
al panel lateral superior (C).
• Fasten top shelf (A) with magnet
attached to the upper side panels (C).
NOTE: Make sure the side of the top shelf
(A) with the most holes are facing toward
the upper side panel (C).
Step 3 Paso 3 Étape 3
A
H 10
H 9
un
finished edge
Borde Sin Acabado
Bord non fini
• Fasten the magnet (H9) to the
underside of one of the top shelf (A).
Fije el imán (H9) a la parte inferior de uno
de los estantes superiores (A).
• Fixez l'aimant (H9) en dessous de l'une
des étagères fixes (B).
Step 4 Paso 4 Étape 4
A
unfinished edge
Borde Sin Acabado
Bord non fini
x 1
x 2
H 10
H 9
x 2
H 1
H 2
x 1
www.zenith-products.com IS9812
H 2
C
holes for hinges
orificios para las bisagras
trous pour les charnières
• Attach fixed shelves (B) to the upper
side panels (C).
• Fije el estante inferior (A) a los paneles
laterales superiores (C).
• Attach fixed shelves (B) to the upper side
panels (C).
• Fasten the other upper side panel (C)
to the top shelf (A).
NOTE: Make sure the holes for the
hinges are facing inward.
• Fije el otro panel lateral superior (C) al
estante superior (A).
NOTA: Asegúrese de que las perforaciones
para las bisagras estén orientadas hacia
adentro.
• Fasten the other upper side panel (C) to
the top shelf (A).
NOTE: Make sure the holes for the hinges
are facing inward.
Pg 7 of 13
www.zenith-products.com IS9812
Step 5 Paso 5 Étape 5
Step 6 Paso 6 Étape 6
x 2
H 1
H 2
x 1
unfinished edge
Borde Sin Acabado
Bord non fini
H 2
C
A
x 8
H 1
H 2
x 1
C
C
B
B
H 2
H 2
un
finished edge
Borde Sin Acabado
Bord non fini
Pg 8 of 13
www.zenith-products.com IS9812
Step 7 Paso 7 Étape 7
Step 8 Paso 8 Étape 8
• Attach the bottom shelf (A) to the upper
side panels (C).
NOTE: Make sure the side of the bottom
shelf (A) with the most holes are facing down.
Acople la estantería inferior (A) a los
tableros lateral superiores (C).
NOTA: Asegúrese que el lado de la
repisa inferior (A) con la mayoría de los
orificios están mirando hacia abajo.
Fixer la tablette inférieure (A) aux panneaux
latéraux supérieurs (C).
REMARQUE : assurez-vous que le côté de
l'étagère inférieure (A) qui comporte le plus
de trous est sont face vers le bas.
H 2
H 4
H 1
x 1
x 4
H 2
x 2
H 4
C
C
A
unfinished edge
Borde Sin Acabado
Bord non fini
Helpful Hint: To help align the back panel properly, fasten a nail
in each of the corners of the back panel first.
Consejo Útil: Para ayudar a alinear el respaldo apropiadamente,
asegure primero un clavo en cada una de las esquinas del respaldo.
Conseil utile : pour aligner correctement le panneau arrière,
enfoncez d'abord un clou dans chacun des coins du panneau.
Fasten back panel (E) to back of unit.
Asegure el
respaldo para el gabinete (E)
a la parte
posterior de la unidad.
Fixez le panneau arrière (E) au dos
du meuble.
E
H 3
x 20
H 3
BACK PANEL
Pg 9 of 13
Step 9 Paso 9 Étape 9
Step 10 Paso 10 Étape 10
www.zenith-products.com IS9812
• Carefully place top assembly on
bottom assembly.
• Coloque cuidadosamente el ensamble
superior sobre el ensamble inferior.
Placez délicatement l'unité supérieure
sur l'unité inférieure.
top assembly
ensamble superior
unité supérieure
bottom assembly
ensamble inferior
unité inférieure
RECOMMEND
RECOMIENDA
RECOMMANDÉ
H 4
G
C
Insert snap cams (H5) into lower
side panels
(G).
Introduzca 2 tapones (H5) en los
agujeros de los paneles laterales
inferiores (G).
• Insérez 2 caméras à insertion rapide (H5)
dans les trous dans les panneaux latéraux
inférieurs (G).
G
H 5
x 2
H 5
Attach left door (D) to the hinges (H6).
Fasten knob (H11) to door (D).
Repeat for the right door (D).
Fije la puerta izquierda (D) a las bisagras (H6).
• Ajuste el picaporte (H11) a la puerta (D).
Repita para la puerta derecha (D).
• Attach left door (D) to the hinges (H6).
• Fixez les boutons (H11) aux portes (D).
Repeat for the right door (D).
Pg 10 of 13
www.zenith-products.com IS9812
Attach hinges (H6) to the right door (D).
Repeat for the left door (D).
Fije las bisagras (H6) a la puerta derecha (D).
Repita para la puerta izquierda (D).
Attach hinges (H6) to the right door (D).
Repeat for the left door (D).
Step 11 Paso 11 Étape 11
Step 12 Paso 12 Étape 12
H 6
x 4
x 8
H 7
H 6
H 6
H 7
D
H 7
pre-attached magnet strikes
contrachapas para magneto prefijadas
gâches à aimant préattachées
H 7
x 8
x 2
H 11
x 2
H 12
H 11
H 12
H 7
H 7
D
RECOMMEND
RECOMIENDA
RECOMMANDÉ
Pg 11 of 13
www.zenith-products.com IS9812
Step 13 Paso 13 Étape 13
• Horizontal Adjustment, (IN AND OUT).
• Ajuste horizontal, (dentro y fuera). • Réglage horizontal, (dans et hors).
• Vertical Adjustment, (UP AND DOWN). • El ajuste vertical, (arriba y abajo). • Réglage vertical, (haut et bas).
H 6
H 6
C-L
C-L
D
D
• Apply 2 bumpers (H8) to back of
doors (D).
Coloque 2 protectores (H8) en la parte
posterior de las puertas (D).
• Appliquez deux pastilles protectrices (H8)
au
dos de las portes (D).
Pg 12 of 13
www.zenith-products.com IS9812
Step 14 Paso 14 Étape 14
Step 15 Paso 15 Étape 15
Apply screw caps (H13) to screws (H2)
on exte
rior
of unit.
Apply stickers (H14) to unused holes
on each side of unit.
• Coloque cubiertas para tornillos (H13) a
los tornillos (H2) en el exterior de la unidad.
Coloque círculos adhesivos (H14) a los
orificios
no utilizados en cada lado de la unidad.
• Enfoncez les cache-vis (H13) sur les vis (H2)
à l'extérieur du meuble.
• Appliquez une pastille adhésive (H14) sur
les trous non utilisés de chaque côté du
meuble.
x 1
H 8
H 13
x 1
x 20
H 13
H 14
Stickers (H14) to be placed here.
Los adhesivos (H14) se deben colocar aquí.
Emplacement des pastilles adhésives (H14).
Bumpers (H8) to be
placed here.
Los protectores (H8) se
deben colocar aquí.
Emplacement des
pastilles protectrices (H8).
D
D
Pg 13 of 13
www.zenith-products.com IS9812
Top of the unit
Parte superior de la unidad
Haut du meuble
Mounting Instructions:
It is imperative that unit be fastened to
the wall for safety reasons.
Warning: Before cutting or drilling into
any wall surface, verify the location
of electrical, plumbing, and gas lines.
Cutting any of these may cause
serious injury.
• Fasten the nylon strap to the top of
the unit using one washer and the
anti-topple screw as shown.
• Fasten nylon strap to wall, using
appropriate mounting hardware (Not
Provided). We recommend using a
mounting screw of at least two inches
in length. If you do not screw directly
into wall studs, appropriate wall
anchors should be used.
Instrucciones de Montaje:
Por razones de seguridad es imperativo
que la unidad se asegure a la pared.
Advertencia: Antes de cortar o taladrar
en
cualquier superficie de pared, verifique
la
ubicación de las líneas eléctricas, de
plomería y de gas. Cortar cualquiera de
estas líneas puede causar una lesión grave.
Asegure la tira de nylon a la parte
superior de la unidad utilizando un empaque
o arandela y el tornillo antivolcante como se
muestra en la figura.
• Asegure la tira de nylon a la pared
utilizando el artículo
de ferretería de
montaje apropiado (no
proporcionado).
Le recomendamos utilizar un tornillo de montaje
de por lo menos dos
pulgadas (5.08 cms.)
de largo. Se deben
utilizar anclas para
pared apropiadas si usted no atornillará
directamente en los soportes de pared.
Instructions de montage :
Il est impératif que le meuble soit fixé au mur.
Avertissement : avant de découper ou
de percer toute surface murale, vérifiez
l'emplacement des canalisations
électriques, de plomberie et de gaz. Des
blessures graves pourraient survenir si
l'une
de ces canalisations était sectionnée.
• Fixez la bande de nylon en haut du
meuble à l'aide d'une rondelle et de la vis
de retenue, comme indiqué.
• Fixez la bande de nylon au mur à l'aide
d'une pièce de montage appropriée (non
fournie). Il est recommandé d'utiliser des vis
de montage d'au moins 5 cm (2 po) de
long. Si vous ne vissez pas directement
dans des poteaux muraux, utilisez de
chevilles murales.
For safety reasons, it is
imperative to use a
stepladder.
Pour des raisons de sécurité,
utilisez obligatoirement un
escabeau.
Por razones de seguridad,
es fundamental usar una
escalera de mano.
Anti-tip Screw
Tornillo antivolcante
Vis de retenue
Washers
Arandelas
Rondelles
Nylon Strap
Tira de Nylon
Bande en nylon
Step 16 Paso 16 Étape 16
RECOMMEND
RECOMIENDA
RECOMMANDÉ
Not Included
No Incluido
Non incluse
Cleaning Note: Cleaning with a dry cloth may
be sufficient, but for other stains or marks
wipe gently with a damp cloth.
DO NOT use strong detergents or abrasive
cleaners, they may damage the surface of
this product.
Nota acerca de la limpieza: Limpiar con un
trapo seco puede ser suficiente, pero para
otras manchas o marcas,
limpie suavemente
con un trapo húmedo.
NO utilice detergentes fuertes o
substancias
limpiadoras abrasivas.
Ellas pueden dañar la
superficie de
este producto.
Conseil d'entretien: un chiffon sec peut être
suffisant ; en cas de taches
rebelles ou de
marques, utilisez un
chiffon humide.
N'employez PAS de détergents forts ou de produits
abrasifs
qui risqueraient d'endommager la
surface de ce meuble.
Wall Mount Kit
Kit de montaje de pared
Kit de montage mural
x 1
x 2
x 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Zenith 9820CHBB Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación