IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER
DANGER –
Any appliance is elec-
trically live even when the switch is off.
To reduce the risk of death by electric
shock:
1. Always unplug this appliance
immediately after using.
2. Do not use while bathing or in the
shower.
3. Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in or drop into water or
other liquids.
5. Do not reach for an appliance that has
fallen into water. Unplug immediately.
WARNING – To reduce the risk
of burns, electrocution, fire, or injury to
persons:
1. An appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Do not pull, twist or wrap line cord
around appliance.
Clip is a unique design
for seamless hold
grip
3. Close supervision is necessary when this
appliance is used by, on, or near children
or individuals with certain disabilities.
4. Use this appliance only for its intended use
as described in the manual. Do not use
attachments not recommended by Conair.
5. Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not work-
ing properly, if it has been dropped or
damaged, or dropped into water. Return
the appliance to an authorized service
center for examination and repair.
6. Keep the cord away from heated
surfaces.
7. Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
8. Never use while sleeping.
9. Never drop or insert any object into any
opening or hose.
10. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used
or where oxygen is being administered.
11. Do not use an extension cord with this
appliance.
12. Do not touch metal “radiator” strips that
hold rollers, as they will be hot.
13. Unit is hot when in use. Do not let heated
surface touch eyes or skin.
14. Do not touch hot surfaces of the appliance.
Use handles or knobs.
15. Use the hairsetter on a level surface.
16. Do not use with voltage converter.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
How to operate your hairsetter with
heated clips:
1. Place hairsetter on a firm, flat surface. With
the lid closed, plug cord into outlet. This
appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). As a safety feature,
this plug will fit into a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do
not attempt to defeat this safety feature.
2. Once plugged in, turn on the switch.
The red light will go on and the rollers
will heat up quickly in approximately
8 minutes. (Please refer to HOW TO CURL
YOUR HAIR for further instruction.)
3. Allow strips to heat with lid closed,
as this will provide the fastest, most
efficient heat-up. Once the strips reach
your desired temperature, you can begin
setting your hair.
4. Hair should be clean and dry or slightly
damp – never wet – when setting.
5. Never leave your hairsetter on and
unattended. Always turn it off and unplug
the hairsetter when not in use. Allow the
hairsetter to cool down after use, and
store in a safe place.
USER MAINTENANCE
Your hairsetter is designed for household
use and is virtually maintenance free. This
product represents the highest standards of
workmanship and engineering research.
If cleaning becomes necessary, disconnect
the appliance from the power source. Allow
the setter to cool. Clean the unit with a
cloth. (Occasionally you may want to clean
your rollers. Use a damp cloth and mild
detergent or soap.) If any abnormal condition
occurs, unplug the hairsetter, allow it to
cool, and return it to an authorized service
representative for repair.
STORAGE
Allow hairsetter to cool. Handle cord carefully
to prolong its life; avoid jerking or straining
at plug connections. Store hairsetter out of
reach of children in a safe, dry location.
HOW TO CURL YOUR HAIR
1. Remove gloves and clips
from polybag. Place gloves
on hands. This will minimize
the effects of hot rollers
during styling.
2. Take roller strips
from base.
3. Roll to desired diameter
by placing roller end at
diameter marking. Then
roll up roller for selected
diameter. Insert tabs to
hold diameter.
4. Take hair section and
smooth with comb. Place
ends of hair on roller and
wind toward scalp. Place
clip on roller with grip end
facing down for secure
hold. Allow roller to cool
before removing.
5. Removing roller: Hold
roller in one hand while
removing clip with other.
Gently drop roller, (do not
pull) and let curl bounce
back after roller has been
completely removed.
Let cool for one minute
and then style your hair.
IMPORTANT: After using the hairsetter several
times, you will find the best roller diameter
selection and the best timing for the texture of
your hair and for the result you desire.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos,
especialmente en la presencia de niños, debe
tomar precauciones básicas de seguridad, entre
las cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES
DE USARLO
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
PELIGRO –
Cualquier aparato
enchufado permanece bajo tensión, aunque
esté apagado. Para reducir el riesgo de
muerte o herida por descarga:
1. Desconecte el aparato inmediatamente
después del uso.
2. No lo use en el baño o la ducha.
3. No coloque ni guarde el aparato donde
pueda caer o ser empujado a una bañera o
un lavabo.
4. No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otro líquido.
5. No trate de alcanzar el aparato
después de que hubiese caído al agua.
Desconéctelo inmediatamente.
ADVERTENCIA – Para reducir
el riesgo de quemaduras, electrocución,
incendio o heridas:
1. Nunca deje el aparato desatendido
mientras esté conectado.
2. No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
3. Supervise el uso de este aparato
cuidadosamente cuando esté usado por,
sobre o cerca de niños o personas con
alguna discapacidad.
4. Utilice este aparato únicamente con el
propósito para el cual fue diseñado y
solamente según las instrucciones. Sólo use
accesorios recomendados por el fabricante.
5. No utilice este aparato si el cordón o la
clavija estuviesen dañados, después
de que hubiese funcionado mal o que
se hubiese caído o si estuviese dañado.
Regrese el aparato a un centro de
servicio autorizado para su revisión y
reparación.
6. Mantenga el cable alejado de superficies
calientes.
7. Nunca bloquee las aberturas de aire ni
coloque el aparato sobre una superficie
blanda, como una cama o un sofá, donde
se puedan obstruir. Mantenga las aberturas
libres de pelusas, cabellos y elementos
similares.
8. Nunca utilice este aparato mientras esté
dormido/a o adormilado/a.
9. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en
ninguna de las aberturas del aparato.
10. No utilice el aparato en exteriores, ni lo
haga funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
11. No utilice una extensión con este aparato.
12. No toque las tiras de metal que sostienen
los rulos; se vuelven muy calientes.
13. Este aparato se vuelve muy caliente
durante el uso. Mantenga los ojos y la piel
alejados de las superficies calientes.
14. No toque las partes calientes de este
aparato. Utilice el mango y los botones o
perillas.
15. Ponga el aparato sobre una superficie llana.
16. No utilice este aparato con un convertidor
de voltaje.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN
Modo de empleo:
1. Ponga el aparato sobre una superficie llana
y segura. Cierre la cubierta y enchufe el
cable en una toma de corriente. El cable
de este aparato está dotado de una clavija
polarizada (una pata es más ancha que
otra). Como medida de seguridad, se podrá
enchufar de una sola manera en la toma
de corriente polarizada. Si no entrara en
la toma de corriente, inviértela. Si aún no
entrara completamente, comuníquese con
un electricista. No intente ir en contra de esta
función de seguridad.
2. Después de conectar el aparato, enciéndalo;
el indicador luminoso rojo se encenderá
y los rulos calentarán rápidamente. Para
información acerca de cómo fijar su cabello,
véase la sección CÓMO FIJAR EL CABELLO.
3. Mantenga la cubierta cerrada hasta que
los rulos estén calientes. Esto logrará
un calentamiento más rápido y efectivo.
Empiece a fijar el cabello cuando los rulos
lleguen a la temperatura deseada.
4. Su cabello debería estar limpio y seco, o
ligeramente húmedo. No fije el cabello mojado.
5. Nunca deje el aparato desatendido después
de encenderlo. Siempre apague y desconecte
el aparato después de usarlo. Después del
uso, permita que el aparato enfríe y guárdelo
en un lugar seguro.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Este producto ha sido diseñado para uso
doméstico y requiere poco mantenimiento.
usando un alto nivel de tecnología y
competencia, y requiere poco mantenimiento.
Cuando sea necesario limpiarlo, desenchúfelo,
permita que enfríe y limpie la superficie exterior
con un paño limpio. Limpie el aparato con un paño
ligeramente húmedo. De vez en cuando, limpie
los rulos usando un paño húmedo y detergente
o jabón suave. En caso de mal funcionamiento,
desconecte el aparato, permita que enfríe y
regréselo a un centro de servicio autorizado.
ALMACENAJE
Permita que el aparato enfríe. Manipule el cable
con cuidado para prolongar su vida útil. No lo
tironee ni lo retuerza, especialmente al nivel del
enchufe. Guarde el aparato en un lugar seco y
seguro, fuera del alcance de los niños.
CÓMO MARCAR EL CABELLO
1. Retire los guantes y los
clips de la bolsa de plástico.
Póngase los guantes. Esto le
protegerá del calor durante
el marcado.
2. Retire las "tiras" de la base.
3. Enrolle las "tiras" hasta la
línea deseada, para formar
rulos del diámetro deseado.
4. Agarre una sección de
cabello y péinela. Retire el
clip del rulo. Coloque las
puntas en el centro del rulo
y enrolle éste hacia el cuero
cabelludo. Sujete el rulo con
el clip, la superficie estriada
apuntando hacia abajo.
Permita que los rulos enfríen
antes de quitarlos.
5. Para quitar los rulos:
Sostenga el rulo con una
mano y retire el clip con otra
mano. Deslice suavemente
el rulo (NO LO JALE) y
permita que el cabello
rebote libremente. Permita
que el cabello enfríe antes
de peinarlo.
1-COLOR BREAK
pms black
PMS
Other Instructions:
White K/O
Bleed edges
tabs
roller slots
FLAT ROLLER ROLLS TO
5 DIFFERENT DIMENSIONS
2 in.
1 in.