Conairphone SW224 El manual del propietario

Categoría
Telefonos
Tipo
El manual del propietario
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using your telephone equipment, basic safety
precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock and injury to persons,
including the following:
1. Read and understand all instructions.
2. Follow all warnings and instructions marked on the
product.
3. Unplug this product from the wall outlet before
cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol
cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
4. Do not use this product near water, for example, near
a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub, in
awet basement, or near a swimming pool.
5. Do not place this product may fall causing serious
damage to the product.
6. Slots and openings in the cabinet and the back or bottom
are provided for ventilation, to protect from overheating.
These openings must not be blocked or covered. The
openings should never be blocked by placing the product
on the bed, sofa, rug, or other similar surface. This product
should never be placed near or over a radiator or heat
register. This product should not be placed in a built-in
installation unless proper ventilation is provided.
7. Never push objects of any kind into this product
through cabinet slots as they may touch dangerous
voltage points or short out parts that could result in a
risk of fire or electric shock. Never spill liquid of any
kind on the product.
8. To reduce the risk of electric shock, do not
disassemble this product, but take it to a qualified
serviceman when some service or repair work is
required. Opening or removing covers may expose
you to dangerous voltages or other risks. Incorrect
reassembly can cause electric shock when the
appliance is subsequently used.
9. Unplug this product from the wall outlet and refer
servicing to qualified service personnel under the
following conditions:
A. When the power supply cord or plug is damaged or frayed.
B.If liquid has been spilled into the product.
C.If the product has been exposed to rain or water.
D.If the product does not operate normally by following
the operating instructions. Adjust only those controls
that are covered by the operating instructions
because improper adjustment of other controls may
result in damage and will often require extensive
work by a qualified technician to restore the product
to normal operation.
E.If the product has been dropped or the cabinet has
been damaged.
F. If the product exhibits a distinct change in
performance.
10.Avoid using a telephone (other than a cordless type)
during an electrical storm. There may be a remote
risk of electric shock from lightning.
11.Do not use the telephone to report a gas leak in the
vicinity of the leak.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Never install telephone wiring during a lightning storm.
2. Never install telephone jacks in wet locations unless
the jack is specifically designed for wet locations.
3. Never touch uninsulated telephone wire or terminals
unless the telephone line has been disconnected at
thenetwork interface.
4. Use caution when installing or modifying telephone
lines.
NOTE: Refer to “FCC Requirements” section before
connection to telephone line.
In addition to the handset and telephone base, each
carton contains the following accessories:
One (1) 7 ft. fully modular telephone line cord
(long, straight cord)
One (1) 7 ft. fully modular coil cord
• Owner’s manual
One (1) 7-inch fully modular telephone line cord
(short, straight cord)
TELEPHONE CONTROLS AND FEATURES
1. Earpiece
2. Memory Index
3. Microphone
4. Fully Modular Handset
Cord
5. Mute Key
6. Flash Key
7. Redial Key
8. Dial Tone Reset Key
(Hook Switch)
9. Ringer Off/Low/High
Switch
10.Tone or Pulse Switch
11.Keypad with illuminated
keys
12.Receiver Volume Control
13.Off Hook Handset Rest
Important Notice
Your CONAIRPHONE
TM
telephone will operate on all
systems, true tone or rotary.
1. If your home is wired for rotary service, move switch
to pulse position (P).
2. If your home is wired for tone service, move switch to
tone position (T).
3. If you are unsure of the type of service you have,
ask your local telephone company.
21 3
Diagram A
INSTALLATION
Coil Cord Connection
Insert one end of the coil into modular jack located on
the side of the base. Connect the other end into the
modular jack located on the handset.
Line Cord Connection
With a modular telephone system, connect the straight
telephone line cord to the modular jack located on the
bottom of the base. Insert the other end of cord into a
modular wall jack. Make sure all plugs snap firmly in
place (see Diagram B).
With a four prong style jack, simply use a plug in
modular adapter (see Diagram C).
Wall Mounting
Your CONAIRPHONE
TM
telephone is also designed to
mount on a wall surface over a modular wall jack.
Connect the telephone line cord to the modular jack
located on the top of the base. Wrap the excess cord
under the telephone’s base.
OPERATION
Receiving a Phone Call
1. When your phone rings, pick up the handset and use
like any basic telephone.
2. Hang up the handset to release the telephone line
when conversation is completed.
Dialing a Call
Before dialing, make sure the Tone/Pulse switch is
correctly positioned for your type of service. Pick up the
phone and wait for a dial tone. Press the keys for the
number you want. Your CONAIRPHONE
TM
telephone
(pulse setting) uses electronic pulses to simulate
dialing action. Because of this you might hear pulsing
for a second or two after the last button has been
pressed.
KEY FEATURES
Last Number Redial
Your CONAIRPHONE
TM
telephone remembers the last
number dialed. If the number you dial is busy or not
being answered, hang up. If you want to redial the last
number automatically, press the REDIAL button.
NOTE: You can redial the same telephone number as
many times as required. However, once you dial
another number the previous number is erased.
Ringer Off/Low/High
Your CONAIRPHONE
TM
telephone features a harmonic
ringer which can be adjusted to a loud (high) or soft
(low) sound level. When you don’t want to be disturbed.
Slide the switch to the “OFF” position. You can still
make outgoing calls without being disturbed by
incoming calls.
Receiver Volume Control
The receiver volume control is located on the side of
your handset. This enables you to adjust the receiver
volume on your telephone handset from normal to high
for a more comfortable listening level.
Flash
The FLASH key can be used to retrieve a new dial tone
after ending a call.
NOTE: The FLASH key is also a useful feature for
special telephone services such as call waiting and
three party calling. Press briefly, release and perform
the custom call procedure.
Mute
To talk to someone on your end of the phone without
the caller hearing your conversation, press and hold
the MUTE key. To resume your telephone conversation,
release the MUTE key.
TROUBLE SHOOTING GUIDE
DON’T RETURN IT YET!
If you have followed the instructions in this manual, and
have difficulty operating your CONAIRPHONE
TM
telephone
locate the “Problem” and solution to each below. If the
solution to your problem is not listed below, call our toll
free service number 1-800-366-0937 and one of our
experts will talk you through the problem.
Problem: No dial tone
Improper installation. Recheck all modular plugs
connections.
Problem with the wiring. Try another phone jack. If
your phone works on another jack, you may be a
problemwith your wiring. Contact your local phone
company.
Problem: Cannot make outgoing calls.
Check the tone/pulse switch. If positioned in Tone (T)
mode, switch to Pulse (P). You may have pulse
dialing service.
Problem: Phone doesn’t ring
Ringer switch is not set correctly. Make sure ringer
Off/Low/High switch is in the On position.
Too many telephones are installed on the same line.
Contactyour local telephone company to determine the
maximum number of extensions for your calling area.
Problem: The sound volume is too low.
Another extension is off hook. Hang up extension.
HEARING AID COMPATIBILITY
Your CONAIRPHONE
TM
telephone is compatible with
inductively coupled hearing aids.
FCC WANTS YOU TO KNOW
This equipment complies with part 68 of the FCC rules.
On the bottom of the base of this equipment is a label
that contains, among other information, the FCC
Registration Number and Ringer Equivalence Number
(REN) for this equipment. You must, upon request,
provide this information to your telephone company.
The USOC number of the registration jack for the
equipment is RJ11C.
4 5 6
Diagram CDiagram B
A FCC compliant telephone cord and modular plug is
provided with this equipment. This equipment is
designed to be connected to the telephone network or
premises wiring using a compatible modular jack
which is Part 68 compliant.
The REN is useful to determine the quantity of devices
you may connect to your telephone line and still have all
of those devices ring when your telephone number is
called. In most, but not all areas, the sum of the RENs
of all devices connected to one line should not exceed
five (5.0). To be certain of the number of devices you
may connect to your line, as determined by the REN,
you should contact your local telephone company to
determine the maximum REN for your calling area.
If your telephone equipment causes harm to the
telephone network, the telephone company may
discontinue your service temporarily. If possible, they
will notify you in advance. But if advance notice isn’t
practical, you will be notified as soon as possible. You
will be informed of your right to file a complaint with
the FCC.
Your telephone company may make changes in its
facilities, equipment, operations, or procedures that
could affect the proper functioning of your equipment. If
they do, you will be notified in advance to give you an
opportunity to maintain uninterrupted telephone
service. If you experience trouble with this telephone
equipment the telephone company may ask that you
disconnect this equipment from the network until the
problem has been corrected or until you are sure that
the equipment is not malfunctioning.
This equipment may not be used on coin service
provided by the telephone company. Connection to
party lines is subject to state tariffs.
This equipment is hearing aid compatible.
Warning: Changes or modifications to this unit not
expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
ADDITIONAL INFORMATION
A. When your CONAIRPHONE
TM
telephone is not in use,
make sure the handset is engaged into the base unit.
B.Avoid rough handling, areas with excessive
moisture, heavy dust or extreme temperature.
C.To clean, use mild detergent and slightly damp cloth,
never use strong solvents or abrasives.
D.Connecting this telephone to a coin operated
telephone or a party line prohibited by law.
E. If it is determined that your telephone is malfunctioning, the
FCC requires that it be disconnected from the modular
outlet until the problem has been corrected.
CONAIRPHONE
TM
Consumer Hotline
For answers to all your questions regarding the
operation of CONAIRPHONE
TM
telephone, call the
Consumer Hotline, Toll-Free 1-800-366-0937 between
the hours of 8:30 a.m.-9:00 p.m. (EST), Monday through
Friday and 8:30 a.m.-12:30 p.m. (EST), Saturday. For
up-to-date product information, trouble shooting help
and answers to the most frequently asked questions,
visit us on the Web at www.conairphone.com
Limited Warranty
This Conairphone
TM
telephone is warranted to the
original purchaser to be free from defects in materials
and workmanship under normal installation, use, and
service for a period of one (1) year from the date of
purchase as shown on the purchaser’s receipt.
The obligation of Conairphone under this warranty shall
be limited to repair or replacement (at our option)
during the warranty period of any part which proves
defective in material or workmanship under normal
installation, use, and service, provided the product is
returned to Conairphone or to one of our authorized
Service Centers TRANSPORTATION CHARGES
PREPAID (except for California residents). Products
returned to us or to an Authorized Service Center must
be accompanied by a copy of the purchase receipt. In
the absence of such purchase receipt, the warranty
period shall be one (1) year from the date of manufacture. To
obtain service under this warranty,
return the defective product
to the service center nearest you together with your sales slip
and $5.00 for postage and handling (California residents need
only provide proof of purchase). You may also have other
warranty rights which vary from state to state.
This warranty shall be invalid if the product is damaged as
a result of defacement, misuse, abuse, neglect, accident,
destruction or alteration of the serial number, improper
electrical voltages or currents, repair alteration or
maintenance by any person or party other than our own
service facility or an authorized Service Center, or any use
violative of instructions furnished by us.
This warranty is also rendered invalid if this product is
removed from the country in which it was purchased, if
it is used in a country in which it is not registered for
use, and/or if it is used in a country for which it was not
designed. Due to variations in telephone systems and
communications laws, this product may be illegal for
use in some countries. Conairphone assumes no
responsibility for damages or penalties incurred
resulting from the use of this product in a manner or
location other than that for which it is intended.
This one-year limited warranty is in lieu of all other
expressed warranties, obligations or liabilities.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR
LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE
LIMITED IN DURATION TO THE ONE-YEAR DURATION
OF THIS WRITTEN LIMITED WARRANTY. SOME
STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG
AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE
LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
IN NO EVENT SHALL WE BE LIABLE FOR ANY
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, WHATSOEVER.
Some states do not allow the exclusion or limitation of
special, incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which may vary from state to state.
Service Center
CONAIR CORPORATION
7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
7 8 9
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Al usar su equipo telefónico, siga siempre las reglas básicas
de seguridad para reducir el riesgo de incendio, electrocución
y lesiones, incluyendo lo siguiente:
1. Lea y entienda todas las instrucciones.
2. Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el
aparato.
3. Desconecte el aparato del enchufe telefónico de la pared
antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o en aerosol.
Use un trapo húmedo para limpiarlo.
4. No use este aparato cerca del agua, por ejemplo, cerca de
una tina, lavabo, fregadero, o lavadero, en un sótano
mojado o cerca de una piscina.
5. No coloque este aparato en un carrito, base o mesa
inestable. El aparato puede caerse y sufrir serios daños.
6. Las ranuras y aberturas en la cubierta y en la parte trasera
o inferior son para ventilación, como protección contra el
sobrecalentamiento. Estas aberturas no deben de
obstruirse o taparse. Estas aberturas nunca deben de
obstruirse al colocar el aparato en una cama, sofá,
alfombra u otra superficie similar. Nunca debe de colocarse
este aparato cerca o encima de un radiador, calentador o
registro de calor. Este aparato no debe de colocarse en
una instalación empotrada a menos que cuente con
adecuada ventilación.
7. Nunca introduzca objetos de cualquier tipo a este
aparato por las ranuras de la cubierta, puesto que
podrían tocar puntos peligrosos de voltaje o hacer
cortocircuito resultando en un riesgo de fuego o
electrocución. Evite derramar cualquier clase de líquido
en el aparato.
8. Para reducir el riesgo de electrocución, no trate de
desarmar el aparato; llévelo con un técnico autorizado
cuando sea necesario proporcionarle servicio
reparaciones. El abrir o quitar las cubiertas podrá
exponerle a voltajes peligrosos u otros riesgos. El volver a
armar incorrectamente el aparato podrá causa
electrocución al usar nuevamente el aparato.
9. Cuando se presente alguno de los siguientes
porblemas, desconecte el aparato del enchufe de la
pared y consulte con una persona calificada para que
le proporcione servicio:
a. Si el cable eléctrico o el enchufe está dañado o
deshilachado.
b. Si se ha derramado algún líquido en el aparato.
c. Si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
d. Si el aparato no funciona normalmente después de
seguir las instrucciones de operación. Ajuste solamente
aquellos controles indicados en las instrucciones de
operación, puesto que el ajustar incorrectamente otros
controles podrá causar daños y muchas veces podrá
requerir de mayor servicio de parte de un técnico
calificado para que el aparato funcione normalmente.
e. Si el aparato se ha caído o si la cubierta se ha dañado.
f. Si el aparato muestra un cambio distinto en su operación.
10.Evite usar un teléfono (a menos que sea un teléfono
inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Puede
existir la remota posibilidad de electrocución a causa de
un relámpago.
11. Nunca use el teléfono para reportar una fuga de
gas si el teléfono está cerca de la fuga.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Nunca instable cables telefónicos durante una
tormenta eléctrica.
2. Nunca instale enchufes telefónicos en lugares
mojados a menos que el enchufe está diseñado
específicamente para lugares húmedos.
3. Nunca toque cables telefónicos o terminales sin
aislamiento a menos que la línea telefónica haya
sido desconectada en la red de interconexiones.
4. Tenga mucho cuidado al instalar o modificar
cualquier línea telefónica.
NOTA: Consulte la sección “Información de la FCC”
antes de hacer la conexión a la línea telefónica.
Además del auricular y la base telefónica, cada caja
contiene los siguientes accesorios:
Un (1) cable telefónico totalmente modular de 7
pies (un cable largo y recto)
Un (1) cable en espiral totalmente modular de 7 pies
Un (1) cable telefónico totalmente modular de 7
pulgadas (un cable corto y recto)
• Manual del usuario
CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS DEL TELÉFONO
1. Receptor
2. Índice de la memoria
3. Micrófono
4. Cable totalmente
modular del auricular
5. Tecla MUTE (silencio)
6. Tecla FLASH
7. Tecla REDIAL (para
marcar utomáticamente
el último número
marcado)
8. Tecla para restablecer el
tono para marcar
(interruptor para colgar)
9. Interruptor de timbre
OFF/LOW/HIGH
(Apagado/Bajo/Alto)
10.Interruptor de TONE
(tono) o PULSE (pulso)
11.Teclado con teclas
iluminadas
12.Control del volumen del
auricular
13.Descanso para colgar el
auricular
10 11 12
Diagrama A
Aviso importante
Su teléfono de CONAIRPHONE
TM
funcionará con todos
los sistemas, de tono (true tone) o de disco.
1. Si el cableado telefónico de su casa es para un servicio
de disco, mueva el interruptor a la posición de PULSE (P).
2. Si el cableado telefónico de su casa es para un
servicio a base de tonos, mueva el interruptor a la
posición de TONE (T).
3. Si no sabe el tipo de servicio que tiene, póngase en
contacto con su compañía local de teléfonos.
INSTALACIÓN
Conexión del cable en espiral
Coloque un extremo del cable en espiral al enchufe
modular ubicado en un lado de la base. Conecte el
otro extremo del cable al enchufe modular ubicado en
el auricular.
Conexión de la línea telefónica
Con un sistema telefónico modular, conecte el cable
recto de la línea telefónica al enchufe ubicado en la
parte inferior de la base. Coloque el otro extremo del
cable al enchufe modular de la pared. Asegúrese de
que todos los enchufes queden firmemente en su
lugar (véase el Diagrama B).
Con un enchufe de cuatro espigas, simplemente use un
adaptador modular de enchufe (véase el Diagrama C).
Montaje en la pared
Su teléfono CONAIRPHONE
TM
también está diseñado
para ser montado en la pared sobre un enchufe
modular de pared. Conecte el cable telefónico al
enchufe modular ubicado en la parte superior de la
base. Enrolle el resto del cable para que quede debajo
de la base del teléfono.
OPERACIÓN
Recibiendo una llamada
1. Al sonar el teléfono, levante el auricular y use el
teléfono como cualquier otro teléfono básico.
2. Al terminar la conversación, cuelgue el auricular
para desconectarse de la línea.
Haciendo una llamada
Antes de marcar, asegúrese de que el interruptor de
Tono/Pulso se encuentra colocado en la modalidad del
tipo de servicio con que cuenta usted. Levante el
auricular, y espere hasta escuchar un tono para
marcar. Use las teclas para marcar el número que
desee. Su teléfono CONAIRPHONE
TM
(en la modalidad
de pulso) usa pulsos electrónicos para simular la
acción de marcar. Debido a esto, podrá escuchar un
pulsado durante uno o dos segundos después de
oprimir la última tecla.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Marcado automático del último número marcado (REDIAL)
Su teléfono de CONAIRPHONE
TM
recuerda el último
número marcado. Si el último número que usted
marcó está ocupado o nadie contesta, cuelgue el
teléfono. Si desea marcar automáticamente el último
número marcado, oprima la tecla REDIAL (Marcado
automático del último número marcado). NOTA: Usted
puede volver a marcar el mismo número telefónico
tantas veces como desea. Sin embargo, si marca otro
número, será borrado el número anterior.
Timbre apagado/bajo/alto
Su teléfono CONAIRPHONE
TM
cuenta con un timbre
armónico el cual puede ser ajustado a un nivel de
sonido alto (High) o bajo (Low). Cuando no quiere ser
interrumpido, deslice el interruptor a la posición de
“Off” (Apagado). Puede seguir haciendo llamadas sin
que lo interrumpan las llamadas entrantes.
Control del volumen del auricular
El control del volumen del auricular se encuentra en un
lado del auricular. Este control le permite ajustar el
volumen del auricular de la posición “normal” (normal)
a la posición “alto” (high), para obtener un nivel auditivo
más agradable.
Función “Flash”
La tecla FLASH puede ser usada para obtener un
nuevo tono para marcar después de terminar una
llamada.
NOTA:La tecla FLASH también es una función útil para
los servicios telefónicos especiales tales como
llamadas en espera o llamadas de tres vías. Oprima la
tecla brevemente, suéltela y efectúe el procedimiento
indicado para la llamada especial.
Función MUTE (Silencio)
Para hablar con alguien que está junto a usted sin que
la persona que está en la línea escuche su
conversación, oprima y mantenga oprimida la tecla
MUTE (Silencio). Para regresar a la llamada, suelte la
tecla MUTE (Silencio).
GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE FALLAS
¡NO DEVUELVA EL TELÉFONO TODAVÍA!
Si ha seguido las instrucciones incluidas en este
manual, y tiene problemas para operar su teléfono de
CONAIRPHONE
TM
, localice el “Problema” y la
“Solución” para cada problema, a continuación.
Si la solución a su problema no aparece mencionada
a continuación, llame a nuestro número de servicio al
consumidor sin costo al 1-800-366-0937 y uno de
nuestros expertos lo ayudará con el problema.
Problema: No hay tono para marcar.
• La instalación fue incorrecta. Revise todos los
enchufes modulares y conexiones.
• Hay un problema con el cableado. Conecte el
teléfono en otro enchufe telefónico. Si su teléfono
funciona en otro enchufe, es posible que haya un
problema en el cableado. Llame a su compañía
local de teléfonos.
Problema: No puedo hacer llamadas.
• Revise el interruptor de tono/pulso. Si está en la
modalidad de Tono (T), cámbielo a Pulso (P).
Probablemente tenga servicio de pulso.
13 14 15
Diagrama B
Diagrama C
Problema: El teléfono no suena.
El interruptor del timbre está en la posición
incorrecta. Asegúrese que el interruptor del timbre
Apagado/Bajo/Alto (Off/Low/High) esté en la posición
de Encendido (On).
• Hay demasiados teléfonos instalados en la misma
línea. Póngase en contacto con su compañía local de
teléfonos para determinar el máximo número de
extensiones telefónicas para su área telefónica.
Problema: El volumen de sonido está demasiado bajo.
Otra extensión telefónica está descolgada. Si es así,
cuelgue dicha extensión.
COMPATIBILIDAD CON APARATOS PARA LA AUDICIÓN
Su teléfono de CONAIRPHONE
TM
es compatible con
aparatos para la audición de acoplamiento inductivo.
LA FCC QUIERE INFORMARLE
Este equipo cumple con la Sección 68 de las reglas de
la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus
siglas en inglés). En la parte inferior de la base de este
equipo, encontrará una etiqueta que contiene entre otra
información, el Número de Registro de la FCC y el
Número de Equivalencia del Timbre (REN) para este
equipo. Al serle requerido, usted debe proporcionar
esta información a su compañía local de teléfonos.
El Código Universal de Orden de Servicio (USOC) del
enchufe registrado para el equipo es RJ11C.
Junto con este equipo encontrará un cable telefónico y
enchufe modular que cumplan con los requerimientos
de la FCC. Este equipo fue diseñado para ser
conectado a una red telefónica o a un sitio cableado
usando un enchufe modular compatible el cual cumpla
con la Sección 68.
El número REN es usado para determinar el número de
aparatos que usted puede conectar a su línea telefónica
para que suene el timbre de estos aparatos al recibir una
llamada. En la mayoría, pero no en todas las áreas, la
suma de todos los números REN no deberá de ser
superior a cinco (5.0). Para estar seguro del número de
aparatos que usted puede conectar a su línea, como lo
establece el número REN, debe de ponerse en contacto
con su compañía local de teléfonos para determinar el
número REN, debe de ponerse en contacto con su
compañía local de teléfonos para determinar el máximo
número de REN para su área telefónica en particular.
Si su equipo causa problemas en su línea los cuales
pudieran dañar la red telefónica, la compañía de
teléfonos podrá descontinuar su servicio
temporalmente. Cuando sea posible, le avisarán por
anticipado. Pero si no es posible notificarle por
anticipado, le avisarán tan pronto como sea posible.
Se le informará de su derecho presentar una
reclamación ante la FCC.
La compañía de teléfonos podrá efectuar cambios en
sus instalaciones, equipo, operaciones o
procedimientos que pudieran afectar el correcto
funcionamiento de su equipo telefónico. Si lo hacen, se
le avisarán por anticipado para darle la oportunidad de
mantener el servicio telefónico sin interrupciones. Si
tiene problemas con este equipo telefónico, la
compañía de teléfonos le podrá solicitar el
desconectar el aparato de la red hasta que quede
resuelto el problema, o hasta que usted está seguro
que el equipo no esté fallando.
Este equipo no puede ser usado con servicio de
monedas proporcionado por la compañía de teléfonos.
La conexión a un servicio compartido (party line) está
sujeta a tarifas estatales.
Este equipo es compatible con aparatos para la audición.
Advertencia: Cualquier modificación o cambio a este
aparato no autorizado formalmente por la parte
responsable del cumplimiento, podrá anular la
autoridad que tiene el usuario de operar este equipo.
INFORMACIÓN ADICIONAL
A. Cuando su teléfono de CONAIRPHONE
TM
no está
siendo usado, asegúrese de colocar el auricular en
la base.
B.Evite usar el equipo bruscamente, en áreas con
demasiada humedad, polvo o en temperaturas
extremosas.
C.Para limpiar el teléfono, use un detergente suave y
un trapo ligeramente húmedo, evitando usar
solventes fuertes o abrasivos.
D. El conectar este teléfono a un teléfono que opera con
monedas o a una línea compartida está prohibido por ley.
E.Si se determina que su teléfono está funcionando
incorrectamente, la FCC requiere que lo desconecte
del enchufe modular hasta que el problema haya sido
corregido.
Línea directa del consumidor de CONAIRPHONE
TM
Para recibir una respuesta a todas sus preguntas
respecto al funcionamiento de su teléfono de
CONAIRPHONE
TM
, sírvase llamar a nuestra Línea
Directa del Consumidor, sin costo en los Estados
Unidos, al 1-800-366-0937, de lunes a viernes, entre
las horas de 8:30 a.m. y 9:00 p.m. Tiempo Estándar del
Este (EST), y de 8:30 a.m. y 12:30 p.m. los sábados
(EST). Para información actualizada sobre nuestros
productos, ayuda en el diagnóstico de problemas y
respuestas a las preguntas hechas con mayor
frecuencia, visítenos en nuestro sitio Web:
www.conairphone.com
Garantía limitada
Este teléfono de CONAIRPHONE
TM
está garantizado al
comprador original de estar libre de defectos de
fabricación o en los materiales bajo condiciones
normales de instalación, uso y servicio durante un
período de un (1) año después de la fecha de compra
como lo muestra el recibo de compra.
La obligación que tiene el Conairphone bajo esta garantía
estará limitada a la reparación o el reemplazo (a nuestra
opción) durante el período de la garantía de cualquier parte
que resulte defectuosa en su fabricación o en los materiales
bajo condiciones normales de instalación, uso y servicio,
siempre que el producto sea devuelto CON PORTE PAGADO
a Conairphone o a uno de nuestros centros autorizados
(excepto los residentes de California). Toda unidad devuelta a
nosotros o a un Centro de Servicio Autorizado debe venir
acompañada por una copia del recibo de compra. A falta de
dicho recibo de compra, el período de garantía será de un (1)
año a partir de la fecha de fabricación. Para obtener servicio
bajo esta garantía, devuelva la unidad defectuosa al centro
de servicio más cercano junto con su recibo de compra y
US$5.00 para gastos de manejo y envío. (Los residentes de
California sólo necesitan proporcionar una prueba de
16 17 18
compra.) Usted también podrá tener otros derechos
bajo la garantía los cuales varían de un estado a otro.
Esta garantía será inválida si la unidad es dañada
como resultado de deterioro, maltrato, abuso,
negligencia, accidente, destrucción o alteración del
número de serie, el uso incorrecto de voltajes o
corrientes eléctricas, reparaciones, alteraciones o
mantenimiento incorrecto por cualquier persona o
parte diferente a nuestro centro de servicio o Centro de
Servicio Autorizado, o debido a cualquier uso en
violación a las instrucciones proporcionadas por
nosotros.
Esta garantía también será inválida si la unidad es
sacada del país en donde fue comprada, si es usada
en un país en donde su uso no es registrado, y/o si es
usada en un país para donde no fue diseñado su uso.
Debido a las variaciones en los sistemas telefónicos y
en las leyes que rigen las comunicaciones, el uso de
esta unidad podrá ser ilegal en algunos países.
Conairphone no asume responsabilidad por daños o
multas incurridos resultantes del uso de esta unidad
de tal manera o en tal lugar diferente a su propósito.
Esta garantía de un año se establece en lugar de
cualquier otra garantía, obligación o responsabilidad.
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO
SIN ESTAR LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE CALIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN USO EN
PARTICULAR, ESTARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE
UN AÑO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA POR ESCRITO.
DEBIDO A QUE AL GUNOS ESTADOS NO PERMITEN
LIMITACIONES EN CUANTO AL PERÍODO DE
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, LAS
LIMITACIONES ARRIBA DESCRITAS PODRÁN NO SER
APLICABLES A SU CASO.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA PODREMOS SER
RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSIGUIENTE DEBIDO A LA
VIOLACIÓN DE ÉSTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, CUALESQUIERA QUE SEA.
Debido a que algunos estados no permiten la
exclusión o la limitación de daños especiales,
incidentales o consiguientes, podrán no ser aplicables
a su caso las limitaciones o exclusiones arriba
descritas. Esta garantía le ofrece derechos legales
específicos, y podrá tener otros derechos los cuales
varían de un estado a otro. Esta garantía le ofrece
derechos legales específicos, y podrá tener otros
derechos los cuales varían de un estado a otro.
19 20
Centro de Servicio
CONAIR CORPORATION
7475N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
IB-3907A Impreso en China
21
SLIM DESIGN TELEPHONE
Model SW224
OWNER’S MANUAL
Thank you for purchasing the Conairphone
TM
model
SW224. You’ve selected a telephone manufactured to
exacting performance and durability specifications.
Before setting up the unit, carefully read through this
manual to familiarize yourself with the features and
design layout. Then proceed to follow the easy
step-by-step instructions to install and operate. Retain
this manual for future reference.
Your CONAIRPHONE
TM
telephone is designed for use
with telephone systems using modular connections. If
your home or office uses four prong or hard wired
systems, your retailer may offer a complete line of
convenient “do it yourself” modular conversion
accessories.
Your telephone is FCC approved for connection to your
telephone line. For future reference, enter the date code
of your unit and the date purchased in the spaces
provided below. You can find your phone’s date code at
the bottom of the unit.
Date Code:
Date of Purchase:
Véase el reverso
para la versión
en español.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Conairphone SW224 El manual del propietario

Categoría
Telefonos
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas