Transcripción de documentos
Operator's Manual
®
AC Generator
3600 Watt
Model No.
580.323610
HOURS:
Mort. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
! ii_[i WARNING
[i1 .,,ADVERTENCIA
Before using this product, read this
Antes de utilizar el producto, lea este
manual and follow all Safety Rules
manual y siga todas las Reglas de
and Operating Instructions.
Seguridad e Instrucciones de Uso.
Sears,
Roebuck
Visit our Craftsman
Part No.
198138GS
and Co., Hoffman
website:
[)]'aft ((05'08,2006)
Estates,
www.craftsman.com
IL 60179
U.S.A.
.
•
•
•
•
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
.
EspaSol,
p. 36
ENGINE,
7.0 HP, Briggs
and Stratton,
121012 - Exploded
View
Y
1616 1615_
718
12
@
415 _
22_
15A
29
ENGINE,
7.0 HP, Briggs
and Stratton,
121012 - Exploded
View
s62
334
851
615
356A
356
347
564_
564A
6O4
s8
1211
55
23
1005
1095 VALVE GASKET SET
1070
993
455
332
@
31
868
GARANTIA..............................
REGLASDESEGURIDAD...............
CONOZCA
SUGENERADOR................
MONTAJE............................
FUNClONAMIENTO
....................
ESPECIFICACIONES
......................
MANTENIMIENTO
......................
GARANTiA
Si el generador
devuelvalo
Estados
Durante
falla debido
a cualquier
Unidos
Garantia
alquiler.
comercial
a defectos
almacen
limitada
el segundo
de obra,
de la fecha
se suministrara
se reducira
Una vez que el generador
o alquiler
a efectos
Esta garantia
le otorga
o estado a otro.
o mane
de venta
a 90 dias
del generador
si cualquier
gratuitamente
desde
o centro
de la fecha
y repuestos
de compra,
de Sears
de los
para su sustitucion.
Craftsman
pieza
una nueva
CRAFTSMAN
de un afio a partir
de reparacion
de que esta no sea posible,
de compra,
se haya usado
de obra en el plazo
de Craftsman
o, en caso
de un aSo adicional
afio a partir
de garantia
punto
gratuita
ALMACENAMIENTO
.......................
53
REPARACION
DEAVERIAS ................
54
NOTAS................................
55-57
GARANTIA
DELSISTEMADECONTROL
DEEMISIONES........................
58-59
COMOORDENARPARTES..... ULTIMAPAGINA
DE UN ANO DEL GENERADOR
de materiales
Sears,
para su reparacion
materiales
o mano
la mano de obra.
El periodo
COMPLETA
36
37-38
39
40-42
43-47
48
49-52
del generador
pieza.
Si desea
la fecha
de compra
si el generador
con fines
comerciales
o de alquiler,
falla debido
que se instale
se utiliza
a defectos
la pieza,
con fines
se considerar&
de
debera
pagar
comerciales
como
equipo
o de
de uso
de esta garantia.
determinados
Sears, Roebuck
derechos
legales
y es posible
and Co., D/817WA,
36
que tenga
Hoffman
otros derechos
Estates,
que pueden
variar
IL 60179 U.S.A.
de un pals
,_
lesion
Este espara
el simbolo
el personal.
de alerta
Siga de
las seguridad.
instrucciones Es usado
de todosparalosindicarle
mensajes situaciones
de seguridadcon que
peligros
aparecen
potenciales
despues de de
este simbolo
para evitar
posibles
lesiones
o muerte.
PELIGRO
Lea
este manual
familiaricese
con de
su manera
generador.cuidadosa
Conozca y sus
.......
usos,
sus
limitaciones
relacionado
El simbolo
palabra
de alerta
(PELIGRO,
mensaje
PELIGRO
muerte
de seguridad
(,_)
es usado con una
PRECAUCION),
o una ilustraci6n,
para alertarlo
situaci6n
indica
peligro
ADVERTENCIA,
por escrito
de cualquier
y cualquier
con el mismo.
de peligro
un riesgo
o una herida
el cual, si no se evita,
grave. PRECAUClON
que pueda
el cual,
grave.
puede
indica
existir.
si no se evita,
ADVERTENClA
un
acerca
indica
causar&
la
un riesgo
La tapa de combustible FreshStart TM esta disei_ada para sostener
un cartucho e! cuat contiene el estabilizador de combustible.
causar la muerte o una herida
un riesgo, el cua], si no se
EN CASO DE SER tNGERtDO, Itame un medico
inmediatamente. No induzca el v6mito. En caso de inhalacidn
salir at aire libre. En caso de contacto con los ojos o con la piel,
tavar abundantemente con agua durante 15 minutes.
evita, puede causar heridas menores
o moderadas.
PRECAUCION,
cuando se usa sin el simbolo de alerta,
indica una situaci6n que podria resultar
equipo. Siga los mensajes
de seguridad
los riesgos
de heridas
e inclusive
en el daSo del
para evitar o reducir
Almacene los cartuchos sin abrir en un area fresca, seca y bien
ventilada. Mantenga el cartucho abierto en la tapa de
combustible, y la tapa de combustible cerrada en el tanque de
combustible cuando no este en use.
la muerte.
ADVERTENCiA
En caso de la emergencia, contacte a an m_dico
inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para la informacidn
material de ta seguridad.
El escape del motor de este producto
contiene
elementos
quimicos
reconocidos
en el Estado de
California
pot producir
c&ncer,
defectos
de nacimiento
u otros daSos de tipo reproductivo.
_EIestabilizador de combustible contiene 2,6-di-tert-butilfenol (128-39-2) y
destilado de petroleo alifatico (64742-47-8).
ADVERTENClA
ADVERTENCIA
• Este generador no cumpte la norma 33CFR-183 del cuerpo de
guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en apticaciones
marinas.
• El use de an generador no homologado por cuerpo de guardacostas
de EE.UU. puede provocar tesiones y daSos materiales.
Simbolos
de Peligro
y Significados
Cuando use un generador come poder de energia auxiliar, notifique
a la compaSia de utilidades. Use el equipo de transferencia
aprobado para aislar el generador de otra utilidad electrica.
Explosion
Fuego
Descarga
Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCl) en
cualquier area bastante h0meda o que sea altamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
Electrica
NO toque los alambres
pelados o receptaculos.
NO use un generador con cables electricos que esten
malgastados, rotos, pelados o da_ados de cualquier forma.
NO opere el generador
Gases
Toxicos
Superficie
Caliente
bajo la lluvia.
NO maneje et generador o cables electricos mientras este parade
en agua, descalzo o cuando tas manes y los pies esten mojados.
Retroceso
NO permita que personas descalificadas
sirvan at generador.
ADVERTENCIA
o ni_os operen o
ADVERTENCIA
Opere et generador SOLAMENTE al aire libre.
Aseg0rese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
Cuando arranque el motor, tire tentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de el
para evitar su retroceso.
NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado
(aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el
compartimiento del generador en un vehiculo recreativo o RV.
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
electricos conectados yen funcionamiento.
37
ADVERTENCIA
CUANDO
DEP6SITO
ANADA
COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA
O VACiE
EL
CUANDO
AJUSTE
O HAGA
REPARACIONES
A SU
GENERADOR
Apague el generador (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos per
2 minutes antes de remover ta tapa de la combustible. Afloje ta
tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
Llene o vacie el dep6sito de combustible
o Siempre desconecte el alambre de ta bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANBO
a la intemperie.
NO ttene demasiado el tanque. Permita at menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramado combustible,
antes de arrancar el motor.
PRUEBE
LA BUJiA
Utitice un comprobador
NO comprueba
BEL
MOTOR
de bujias homologado.
la chispa sin la bujia instatada.
espere a que se evapore
, PRECAUCION
Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
CUANDO
PONGA
EN FUNCIONAMIENTO
EL EQUIPO
Compruebe que ta bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el filtro de aire estan instalados.
No cambie ninguna velocidad determinada. El generador
suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando
funciona a una velocidad determinada.
NO arranque el motor sin ta bujia instalada.
CUANDO
OPERE
EL EQUIPO
NO incline el motor o el equipo, de ta! manera que ta
combustible se pueda derramar.
NO estrangule
el carburador
No modifique al generador
para parar el motor.
PRECAUCION
Este generador no es apto para el uso en equipos m6viles ni en
aplicaciones marinas.
CUANDO
TRANSPORTE
O REPARE
EL EQUIPO
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o
con ta valvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF).
Desconecte el cable de ta bujia.
CUANDO
ALMACENE
COMBUSTIBLE
O GUARDE
en ninguna forma.
EL EQUIPO
Vea "No sobrecargue
CON
generador".
Encienda su generador y deje que el motor se estabitice antes
de conectar las cargas electricas.
EN EL TANQUE
Conecte tas cargas electricas en ta posici6n de apagado (OFF),
tuego encienda (ON) para su operacidn.
Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos etectrodomesticos que
posean pi!otos u otras fuentes de igniciOn, porque eltos pueden
encender los vapores de la combustible.
Apague (OFF) tas cargas el_ctricas y descon_ctelas
generador antes de parar el generador.
ADVERTENCIA
del
PRECAUCION
Use el generador
dise_ado.
solamente con ta finatidad para el cuat fue
Si usted tiene atguna pregunta acerca de las finalidades de use
del generador, pregOntete a su concesionario o contacte a
Sears.
Opere e! generador
NO toque las superficies calientes y evite los gases det escape
a atta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor
generador, inctuida ta parte superior.
solamente en superficies
niveladas.
NO exponga at generador a una humedad excesiva, polvo,
suciedad o vapores corrosivos.
NO inserte cualquier objeto a traves de tas ranuras de
enfriamiento.
del
Si los aparatos conectados se sobrecalientan,
descon_ctelos del generador.
El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad PC_blica)obliga a instalar una pantalla
apagachispas en los equipos con motor de combustidn interne y a
mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a
la norma 5100-1C (o posterior) del Ser_/icio Forestal de la USDA.
En el Estado de California, ta ley exige el uso de una pantalla
apagachispas (Seccidn 4442 det C6digo de Recursos POblicos de
California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.
apaguelos
Apague el generador si:
-Se pierde la salida electrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva.
38
y
CONOZCA
SU GENERADOR
_1
este manual
del operario
y las
reglas de
antescon
delaoperar
su generador.
......... Lea
Compare
las ilustraciones
con su
generador
paraseguridad
familiarizarse
ubicaci6n
de los diferentes
controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.
Interruptor de
Marcha/Parado
Tanque
de Combustible
StatStation
TM
Arranque
Retroceso
de
i
I
Tapa
del Deposito
del Aceite
i
Palanca
\
Depurador
! Silenciador
Etiqueta
del Cebador
de Aire
de Datos
Apagachispas
Tomacorrientes
120 Voltios
Dobles
de
AC, 20 Amperios
Cortacircuitos
Arranque
de Retroceso
Corlector
de Tierra
responsable
- Usado
- Consulte
de la normativa
Cortacircuitos
cortacircuito
(AC) --
para arrancar
Silenciador
tomacorriente
StatStation
un
funci6n
sobrecargas
son del tipo "oprimir
de Aire
que penetra
Etiqueta
nOmero
Filtra el aire de entrada
--
disponible
Balancin
(En) para darle
(Apagado)
cu&ndo
--
arranque
del Cebador
arranque
a un motor
--
por favor
Ilamar
para la ayuda.
al motor.
estar
cuando
disminuye
el
con una pantalla
- Muestra
la carga
de salida.
nominal
del generador
Tambien
incluye
de aviso
de mantenimiento
del Dep6sito
del Aceite
aqui.
Yea la pagina
50 para las recomendaciones
del Combustible
de 4 galones
y el
--
americanos
en
una
integrada.
- Llene el motor
El tanque
tiene
(15 I) de gasolina
con aceite
del aceite.
una capacidad
sin contenido
de
plomo.
estos
en la posici6n
Coloquelo
un motor
Usada
revisi6n
Tenga
Deber&
para detener
Palanca
el modelo,
El silenciador
Tapa
Tanque
Proporciona
de serie de generador.
Interruptor
a medida
en el motor.
de Datos
prontamente
"Off"
--
TM
de la frecuencia
funci6n
para
reposicionar".
Depurador
--
y esta equipado
apagachispas.
a tierra.
posee
contra
Apagachispas
ruido del motor
de conexi6n
el generador
Los cortacircuitos
el motor.
con el organismo
vigente
Cada
para proteger
electricas.
de Tierra
Tomacorriente
Dobles
Pueden ser utilizados
para el funcionamiento
"On"
en la posicion
aparates
en funcionamiento.
especiales
AC a 20 Amperios,
se esta dando
frio.
39
de 120 Voltios
AC, 20 Amp
--
para suministrar
alimentacion
electrica
de cargas del motor, herramientas,
e iluminacion
monofasica
electrica
de 60 Hz.
de 120 Voltios
Su generador
requiere
de ciertos
procedimientos
solo estar& listo para ser utilizado despues
suministrado
Si usted
servicio con el combustible
tiene
generador,
problemas
por favor
generadores
con
Ilame
Coloque
2.
Saque todo el contenido
excepci6n
del generador.
3.
Abra
la caja de cart6n
completamente
Mantenga
el generador
para
rigida y plan&
de la caja de cart6n,
sobre
1.
Dele la vuelta
quede arriba.
2.
Introduzca
3.
Coloque
en la A.
4.
Introduzca
a
cortando
5.
para instalar
el eje a traves
una rueda
Principal
Aceite
del Motor
comparandolo
de los dos soportes
de montaje.
cuando
pot el eje y coloque
mostrado
una anilla
del eje.
con unos alicates
de la anilla
en "e" hacia
desde
la parte
la parte
inferior
del eje.
con la lista a
Utitice siempre protecci6n ocular para montar o desmontar
anitlas en "e".
del Operario
Juego
de Ruedas
Juego
de Cables
parte
del Adaptador
falta o esta da_ada,
del Generador
El juego
Ilame a la Linea
Repita
rueda.
7.
Dele la vuelta
motor
no est& diseSado
la unidad
para uso en
con un vehiculo
herramientas
de 13 mm
Llave
de cubo de 13 mm
de forma
que el lado del
Monte
la pata de apoyo
de la pata de apoyo
con dos tornillos
con los
de cabeza
cortos (M8 x 16 mm) y dos tuercas hexagonales.
Apriete con una Ilave de cubo de 13 mm.
estos
Vuelva
a colocar
funcionamiento
apoyo).
componentes:
Llave
al generador
la segunda
abajo.
9.
con
para instalar
quede
del 3 al 5 para asegurar
Haga coincidir los orificios
del bastidor del generador.
10.
las siguientes
los pasos
8.
de Ruedas
de ruedas
carretera.
NO remolque
tracci6n mec&nica.
6.
de
al 1-800-222-3136.
Instale el Juego
Necesitar&
que el motor
de la Caja
Unidad
Si cualquier
de forma
PRECAUClON
Revise todo el contenido
continuacion:
Manual
a las instrucciones
en cada extremo,
una arandela
Para ello, apriete
superior
el
conforme
al generador
en "e" en la ranura
cada
abajo.
el cart6n
de ruedas
de ruedas.
Contenido
NOTA:
en una superficie
de arriba
de seguridad
Instale el juego
siguientes:
de su
de ayuda
la caja de cart6n
una de sus esquinas
Ayuda
Gafas
del Generador
1.
juego
de habefle
al 1-800-222-3136.
Desembalaje
4.
Alicates
y
y aceite recomendados.
el montaje
a la linea
de montaje
el generador
(apoyado
Eje
Rueda
Arandela
Tornillos
/
Eje
/
,/
Pata de Apoyo
Rueda
_Tuercas
4O
/
E-Ring
en la posicion
en las ruedas
normal
y la pata de
de
ANTES DE DARLE ARRANQUE
GENERADOR
Agregar
Aceite
iPRECAUClON!
Si intenta arrancar
1.
1.
Coloque
Limpie
la zona de alrededor
la generador
aceite
y quite el tapon
NOTA:
de Ilenado
"Aceite",
3.
para la temperatura
4.
ambiente
Con la ayuda de un embudo
lentamente
todo el contenido
(0,53
I - 18 onzas)
Vuelva
Agregue
a colocar
el tapon
los combustibles
de arranque
de Ilenado
y aprietelo
son iguales.
de aceite.
Si detecta
Este motor
Sistema
esta certificado
de control
EM (Modificaciones
y nueva
con
marcar
para utilizar
un 10% de etanol
(eter
metil terbutilico).
combustible
la garantia.
las bombas
alcoholes
En algunas
a los
zonas,
es
de si su
o eter no aprobado,
de la estacion
o
si este
Si no est& seguro
alcohol
consulte
de servicio.
2.
Limpie el &rea alrededor
de la tapa
combustible,
retire la tapa.
3.
Agregue
lentamente
(gasohol)
distinto
de combustible
o eteres.
contiene
combustibles
combustible
de Ilenado
regular
del
"SIN PLOMO"
al tanque de combustible.
Use un embudo para evitar
que se derrame. Llene el tanque lentamente
hasta
aproximadamente
1.5" por debajo de la parte la cima
del cuello del tubo de Ilenado.
un
inmediatamente
pruebe
a cambiar
Combustible
para funcionar
de emisiones
limpia
hasta
El uso de todo
con el operario
firmemente.
o de rendimiento
admite
anular_
combustible
actual.
despues
de utilizar un nuevo combustible,
de estacion de servicio o de marca.
escape:
que
Combustible
problema
gasolina.
contiene
(opcional),
vierta
de la botella de aceite
por el orificio
No todos
NOTA:
aprobados
50, para
ver las recomendaciones
relativas al aceite. Compruebe
la botella de aceite suministrada
tiene la viscosidad
adecuada
El motor
obligatorio
en la p&gina
sin plomo
ni el carburador
IMPORTANTE:
de
amarillo.
la seccion
gasolina
hasta un 15% de MTBE
plana y nivelada.
del orificio
siempre
combustible
altemativos.
una averia.
en una superficie
de combustible
Utilice
un m&ximo de 87 octanos/87
AKI (91 RON). No mezcle
aceite con combustible.
No modifique
el circuito de
el motor antes de Ilenarlo
puede provocar
2.
Consulte
Tipo
al Motor
con el aceite recomendado,
NOTA:
AL
con
de gases
de
del motor).
4.
ADVERTENClA
Instale
la tapa
del tanque
para algOn combustible
de combustible
rociado
y la espera
para evaporar.
iPRECAUClON!
Los combustibles
con mezcla de alcohol
(gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad
y
provocar la separacion
y formacion
de acidos durante el
almacenamiento.
Los gases &cidos pueden daSar el circuito
de combustible
y el motor durante el almacenamiento.
CUANDO
ANADA
COMBUSTIBLE
Para evitar
Apague el generador (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos per
2 minutes antes de remover ta tapa de la combustible. Afloje ta
tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
Llene el dep6sito de combustible a la intemperie.
problemas
formacion
en el circuito
de residuos
FRESH
de combustible
START
conservante
Briggs
Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarritto o fume.
TM
& Stratton.
funcionar
vacie
hasta
carburador
el deposito,
que el circuito
queden
vacios.
el motor
Utilice
respecto,
consulte
"Almacenamiento"
utilice
provocar
productos
limpiadores
en el deposito
dafios
combustible
permanentes.
o el
(granular)
arranque
de combustible
Para obtener
NUNCA
TM
para el
temporada.
utilice
concentrado)
START
de
y dejelo
y el
nuevo
mas informacion
la
al
en la p&gina
53.
para motores
o
de combustible,
el
el aditivo
TM,
un aditivo
proxima
carburadores
START
de liquido
FRESH
Si no utiliza
vacie
cuando vaya
Para evitar la
de combustible,
FRESH
(cartucho
estabilizador
combustible,
41
en el motor,
o tratelo con un aditivo
durante 30 dias o mas.
estabilizador
NO ttene demasiado et tanque. Permita at menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore
antes de arrancar el motor.
de rendimiento
circuito de combustible
a almacenar
la unidad
ya que podrian
el
Tap6n
de Combustible
El uso de conservante
para
Mejorar
el Arranque
de combustible
mantiene
3.
el
Retire la lengOeta
descubierto.
para dejar
la membrana
al
combustible
en buen estado y limpia los carburadores,
Io
que facilita el arranque en todas las estaciones
del aSo. El
nuevo tapon de combustible
gotea automaticamente
conservante
concentrado
en el dep6sito
de combustible.
PELIGRO
IMPORTANTE:
NO retire
a colocar
el cierre
4.
Vuelva
el tapon
5.
Cempruebe
perbdicamente
de que
centeniendo
plateado
del otro lad&
de combustible
en el deposito.
EN CASO DE SER INGERIDO, Ilame un medico inmediatamente.
En case de la emergencia, contacte a un medico
inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para ta informaci6n
material de la seguridad.
**El estabilizador de combustible contiene 2,6-di-tert-butHfenol (128-39-2) y
destilado de petroleo alifatico (64742-47-8)
Introduzca
el cartucho
en el tapon.
esta
siga
vacie,
cambie
Uso en grandes
A gran altitud
puede
requerir
el cartucho
estabilizader
el cartuche
per
para
asegurarse
de combustible.
uno
altitudes
(por encima
de 1.500
el uso de un juego
m [5.000
de inyeccion
pies]),
el motor
de
carburador
de gran altitud para mejorar el rendimiento
y
reducir el consumo
de combustible.
Para obtener mas
/
2.
Presione
hasta
que el cartucho
encaje
informacion,
consulte con un distribuidor
distribuidor cualificado.
en su posicion.
42
Si
nuevo.
de Sears o con otro
COMO USAR SU GENERADOR
Ubicaci6n
Sl TIENE PROBLEMAS
operando
su generader
despues
leer el manual, por favor flame a la linea de ayuda para
generadores
al 1-800-222-3136.
Tierra
de
Espacio
del Generador
Libre Alrededor
ADVERTENCIA
del Sistema
El generador
dispone
de una conexi6n
a tierra
del sistema
que conecta los componentes
del bastidor a los terminales
de tierra de los enchufes
hembra de salida de CA. La tierra
del sistema
est& conectada
vez, esta conectado
al cable
al bastidor
de CA neutro
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) atrededor del
generador, incluida la parte superior.
que, a su
Sit0e
del generador.
el generador
la eliminacion
Requisitos
Especiales
Es posible
que haya
nacienales
en materia
aplicables
normas
u ordenanzas
de seguridad
un inspector
Consulte
electrico
locales
e higiene
puedan
y
entrar
con un electricista
otras
o el erganismo
AsegiJrese
aberturas
zenas, es obligatorio
registrar
en las cempaSias
electricas
Si el generador
necesario
se utiliza
cumplir
Conexi6n
Edificio
nermas
al Sistema
Las conexiones
a efectos
en una ebra,
y requisitos
Tenga
puede
del generador
y debe
cumplir
todas
de escape
se
estar
no puedan
de aire de ventilacion
cerrado
u
en el que puedan
los vientos
y las corriente
elija la ubicacion
de
del generador.
ADVERTENClA
de un
de reserva
de la alimentacion
las leyes
cuando
que pueda
ser
sistema electrico de un edificio deben ser realizadas
electricista
cualificado.
La conexi6n
debe aislar la
alimentacion
en cuenta
tomas
No instale
de escape
adicionales.
El_ctrico
de alimentaci6n
los
locales.
de que los gases
puertas,
que permita
mortales.
en un edificio
en un espacio
aire preponderantes
En algunas
generadores
de escape
en los que los gases
o entrar
por ventanas,
acumularse.
competente.
en lugares
acumular
ocupado.
en el trabaje
en una zona bien ventilada
de los gases
el generador
al use del generador.
cualificado,
p0blica
del Generador
y normas
Opere e! generador SOLAMENTE al aire libre.
AsegL_rese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
al
por un
de la red
NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado
(aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el
compartimiento del generador en un vehiculo recreativo o RV.
electricas
vigentes.
ADVERTENClA
Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique
a la compafiia de utilidades. Use el equipo de transferencia
aprobado para aislar e! generador de otra utilidad electrica.
Tipica Generador
Mostrada
Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en
cualquier area bastante hL_meda o que sea altamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
NO toque los alambres pelados o receptacutos.
NO use un generador con cables electricos que esten
malgastados, rotos, pelados o daSados de cualquier forma.
NO opere el generador
Salida
bajo la Iluvia.
NO maneje el generador o cables el_ctricos mientras este parado
en agua, descalzo o cuando las manos y los pies est_n mojados.
NO permita que personas descalificadas
sirvan al generador.
o ni_os operen o
43
del Escape
Encienda
el Motor
Desconecte
NUNCA
todas
de que la unidad
2.
en una superficie
Siga las
en orden
Si la unidad
plana,
del cigOefial
numerico.
esta en una superficie
no se arranca
se pueden
durante
producir
y utiliza
problemas
arranca
pero no sigue
para en funcionamiento,
haya aparatos
despues
de tirar tres veces
funcionando,
o si la unidad
asegOrese
plana
de que
y compruebe
es correcto.
La unidad
dispositivo
de proteccion
afirmativo,
el nivel del aceite
motor
IMPORTANTE:
y de parada
en marcha
Si el motor
arrancador
del generador.
cuando
y en funcionamiento.
de puesta
AsegQrese
plana.
superficie
electricas
o pare el motor
conectados
instrucciones
1.
las cargas
arranque
electricos
NOTA:
la unidad
est&
que el nivel de aceite
puede
equiparse
de bajo nivel de aceite.
debe
del
se
con un
En caso
ser adecuado
para que el
arranque.
en una
ADVERTENClA
de arranque
el funcionamiento.
Gire la valvula del combustible
a la posici6n "On". El
asidero de la valvula del combustible
debe ser vertical
(seSalar
hacia
Valvula
el suelo)
para el combustible
para fluir.
del Combustible
en posici6n
"On"
NO toque las superficies
a alta temperatura.
3.
Coloque
la palanca
de choke
en la posicion
"Choke".
catientes y evite los gases del escape
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarto.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) atrededor del
generador, incluida la parte superior.
Et Cddigo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad PQbtica) obliga a instalar una pantalla
apagachispas en los equipos con motor de combustidn interno y a
mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a
ta norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA.
En e! Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla
apagachispas (Seccidn 4442 del Cddigo de Recursos PQbticos de
California). En otros estados puede haber teyes similares en vigor.
Coloque
4.
el interruptor
balancin
a la posicion
"On".
Conexion
de Cargas
Elecricas
Deje que el motor se estabilice
minutos despues
del arranque.
Interruptor
"On"
Agarre la manilla
que puede sentir
5.
Enchufe y encienda
las cargas electricas
120 Voltios, monof&sicas
de 60 Hertzios
Balancin
en posicion
rapidamente
y se caliente
J
de retroceso
y hale lentamente
un poco de resistencia.
Luego
para encender
hasta
hale
el motor.
I
ADVERTENClA
NO conecte cargas
de 120 Voltios.
de 240 Voltios
NO conecte
cargas
trifasicas
NO conecte
cargas
de 50 Hertzios
NO SOBRECARGUE
Sobrecargue
por unos
AC de
deseadas.
a los tomacorrientes
a los tomacorrientes.
al generador.
GENERADOR.
Vea "No
Generador".
PRECAUCION
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuacidn, tire rapidamente de _I
para evitar su retrooeso.
Vea "No sobrecargue
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
electricos conectados yen funcionamiento.
IMPORTANTE:
Si el motor
estranguladora
en la posicion
hasta
6.
se desborda,
"Run"
coloque
e intente
Conecte las cargas electricas en ta posici6n de apagado (OFF),
tuego encienda (ON) para su operacidn.
la palanca
Apague (OFF) tas cargas electricas y descon_ctelas
generador antes de parar el generador.
arrancarlo
conseguirlo.
Mueva
la palanca
de choke
a la posicion
"Run"
una
distancia corta a la vez por algunos segundos
en un
clima calido, o algunos minutos en un clima frio. Deje
que el motor
Opere
corra
con el choke
suavemente
antes
en la posicion
generador".
Encienda su generador y deje que et motor se estabitice antes
de conectar las cargas electricas.
de cada cambio.
"Run".
44
del
Detener
1.
el Motor
Desconecte
todas las cargas electricas
de la unidad.
NUNCA arranque
o detenga el motor con dispositivos
electricos
conectados
2.
Permita
minutos
unidad.
3.
Mueva el interruptor
(Apagado).
4.
Gire la valvula
I
a 61 y encendidos.
que el motor funcione
sin carga
para estabilizar
las temperaturas
_
del motor
a la posicion
durante dos
intemas de la
a la posici6n
"Off"
"Off"
(Apagado).
1
ADVERTENCIA
• NO coloque la palanca estranguladora
para parar el motor.
Use cada
en la posiciOn "Choke"
sencilla,
2,400
Revise
antes
de usarlos.
Los juegos
las cordones
de cordones
AC, de fase
hasta
de 20 Amps.
que son calificados
AC, a 20 Amps
El generador
de todos
120 Voltios
que requieren
Use los
para cargas
de extension
esta equipado
con un Juego
de Cables
de extensi6n
del adaptador
del generador
provee
conveniente
de energia
para cualquier
emergencia
propiedad,
de tal manera
requerir
operado
deberan
tener
una capacidad
este tipo de cord6n
de extensi6n.
del operario de esos dispositivos
recomendaciones
del fabricante.
Mantenga
los cordones
menos
caida
y posible
de voltaje
Revise
de cables
AC a
el manual
para ver las
de extensi6n
preferiblemente
de 125 Voltios
Io mas corto
recalentamiento
seguramente
que su generador
un suministro
en su
pueda
ser
en el exterior.
La carga
maxima
en cada
La carga
maxima
total tanto
amarillo
posible,
de 15 pies de largo para evitar
del
Adaptador
del Generador
de 25 pies, dise_ado
para un
circuito neutro a tierra de 120 voltios, 20 Amperios.
El juego
20 Amperios
o mayor para la mayoria de los dispositivos
electricos.
Sin embargo,
algunos dispositivos
podrian
no
utilizados
de
(o mayores).
JUEGO DE CABLES DEL
ADAPTADOR
DEL GENERADOR
del generador.
las capacidades
para operar
de 60Hz
(2.4 kW) a corrientes
de cables
125 Voltios
Use _nicamente
cordones
de extensi6n
de alta calidad y
bien aislados con los tomacorrientes
electricos
dobles de
120 Voltios
vatios
juegos
JUEGOS DE CORDONES Y
ENCHUFES CONECTORES
receptaculo
de cargas
tomacorriente
como el tomacorriente
es de 20 Amperios.
en el tomacorriente
de cable
negro,
de cable
es de
20 Amperios.
la
de los alambres.
PRECAUCION
• NUNCA intente suministrar oorriente a un dispositivo de
amperaje superior al que puede suministrar et generador
enchufe hembra.
• NO sobrecargue el generador.
Sobrecargue Generador".
120 Volt AC, 20 Amp,
Dobles
Cada
recept&culo
por un corto-circuitos
est& protegido
o el
Consutte el apartado "No
Recept_culos
en contra
de, del tipo "empuje
de sobrecargas
para
reposicionar".
NOTA:
Siga todas
conecte
cualquier
generador.
45
las instrucciones
cable
de extensi6n
de seguridad
o aparato
cuando
al
OPERACION
FRiO
En ciertas
DURANTE
condiciones
climaticas
4 ° C [40 ° F] combinadas
generador
carburador
reducir
1.
AsegQrese
a
su
es necesario
realizar
de que el generador
tenga
Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.
AsegL_rese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
Io siguiente:
combustible
y limpio.
la valvula
posicion
3.
inferiores
con un alto nivel de humedad),
este problema,
Abra
(temperaturas
ADVERTENCIA
puede experimentar
formacion
de hielo en el
o el sistema de ventilacion
del carter. Para
nuevo
2.
UN CLIMA
de combustible
(gire
NO opere e! generador dentro de un edificio o lugar cerrado
(aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el
compartimiento del generador en un vehiculo recreative o RV.
la valvula
a la
sintetico,
vea
de abierto).
Utilice aceite
pagina 50).
5W-30
SAE (se prefiere
Arranque
"Arranque
4.
Verifique
el nivel de aceite
cada ocho (8) horas
5.
Mantenga
6.
Proteja
que sigue
en pagina
la unidad
2.
Corte
Deje un espacio
del generador,
el "Horario
de la
y cQbralo
minimo
en la seccion
con la caja de carton.
de 152 cm (5 pies) alrededor
incluida
la parte
superior
de la estructura
de proteccion.
ADVERTENCIA
de la intemperie.
En caso de emergencia,
embalaje
de
como se describe
del motor"
49.
Creaci6n de una Clima
Protecci6n
Provisional
1.
o despues
de funcionamiento.
el generador
Conservacion"
diariamente
el generador
Frio Estructura
utilice
la caja de carton
de
de
original.
las tapas
de la caja
silenciador
superiores
de carton
y uno de los laterales
para dejar
de la unidad.
al descubierto
Si es necesario,
cinta adhesiva
los otros laterales
que queden sobre el generador,
largos
el lado del
sujete
con
de la caja de forma
como se muestra.
NO toque las superficies
a alta temperatura.
calientes y evite los gases del escape
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarIo.
Viento
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) atrededor del
generador, incluida la parte superior.
Retire la protecci6n cuando ta temperatura
[40 ° F].
7,
Retire
la proteccion
superiores
8.
del silenciador
apariencia
NOTA:
carton
3.
4.
5.
expuesto.
diferente
de como
Si es necesario,
cubra
Su unidad
quite
el generador,
Haga los recortes
necesarios
tomas de la unidad.
Coloque
el lado expuesto
agentes
atmosfericos.
ventanas,
aberturas.
entren
una
Pare el motor y dejelo enfriar durante dos (2) minutos
antes de repostar combustible.
Limpie el combustible
de ruedas
para poder
para que el
1.
Construya
parte
acceder
a las
una estructura
superior
y demas
del calor
La estructura
disipado
Frio Estructura
que encierre
del generador,
lado del silenciador
NOTA:
del viento
derramar.
Creaci6n de una Clima
Protecci6n
Permanente
m&s arriba.
sean
quede
debe
tres lados
asegurandose
de
y la
de que el
expuesto.
mantener
por el generador
una cantidad
para evitar
suficiente
problemas
congelacion.
se describe en la seccion
Evite que los gases de
en un espacio
puertas,
tener
se muestra.
protegido
Ubique el generador
como
"Ubicacion
del generador".
escape
se muestra
el juego
como
puede
las temperaturas
a 4 °C (40 °F).
que se haya podido
Lade
cuando
sea superior a 4° C
tomas
cerrado
a traves
de aire de ventilacion
2.
NO cierre
el generador
m&s de Io que se muestra.
NOTA: Si se ha montado un juego de ruedas en el
generador, amplie la estructura de protecci6n.
de las
u otras
3.
Siga los pasos
"Creacion
provisional".
46
del 3 al 8 descritos
en la seccion
de una clima frio estructura
de proteccion
de
NO SOBRECARGUE
GENERADOR
Capacidad
Usted
debe
suficiente
carga
vataje
Seleccione
2.
(cuando
al mismo
proveer
a los cuales
tiempo.
los aparatos
puede
este funcionando)
para los aparatos
la energia,
mismo
que su generador
calificado
(al encender)
proveer
1.
asegurarse
Siga estos
que recibiran
el
y de
que su generador
eso aparatos
Calcule
la cantidad
minima
herramientas
come, sierras
de vatios
de carga
no todos
los motores
el vataje
total de carga
NUNCA
pasos:
al
de
Herramienta
es la cantidad
al mismo
aparato(s)
estimar
con el vataje
calificado,
momento,
adicional
obtenido
mas
en el paso
Vatios Calificados
o
2.
Vatios Adicionates
Aire Acondicionado
de Ventana
I200
I800
80O
I600
5OO
5OO
Refrigerador
Congelador
industrial
Televisi6n
5OO
75
Total = 3075
Vatios para
funcionar
Luz (75 ratios)
Vataje
Total
Vataje
de Carga
Salida
Calificado
Total
(cuando
segQn la capacidad
Adicional
Requerida
de vatios
= 3075
mas alto
= 1800
del Generador
= 4875
(arranque)
no puede
ser superior
a 5.300.
de la Energia
prolongar
la vida
conectados
de su generador
al mismo,
se le afiaden
cargas
a los tomacorrientes
sea encendido.
para controlar
las cargas,
electricas.
Nada
del generador
correcta
del generador,
como
y los aparatos
es muy importante
La forma
la energia
cuidarlo
estar
antes
de que
se describe
a continuacion:
Sin tenet nada conectado
al generador,
encienda
motor de la manera descrita en este manual.
2.
Conecte y encienda
la primera
mayor que usted tenga.
3.
Permita
que
la salida
carga,
del generador
en
se estabilice
conectado
como
(cuando
este
funcionand
la
(el
al
47
Vatios
Adicionales
de Carga
(al
o)
encender)
75
500
800
800
500
I200
I600
1000
2000
1200
I800
300
800
600
I300
1000
1500
1500
2500
100
100
45O
5OO
8OO
Luz de hat6geno para trabajar
Rociador sin aire - 1/3 HP
Sierra intercambiable
Taladro electrico - 1/2 HP
1000
600
960
1000
1500
1800
1800
2000
1200
960
I000
I500
1800
I800
2000
2500
2500
circular - 7 X putg.
inglete- 10 pulg.
de planificaci6n - 6 pulg.
de mesa / sierra de brazo
para obtener
preferiblemente
suavemente
y el aparato
adecuadamente).
las
del generador,
1-1/2 HP HP =
*El vataje que aparece
en la lista es solamente
aproximada.
Verifique la herramienta
o aparato
el
del
en considerar
I80
30O
480
4000
radial- I0 pulg.
Compresor de aireCaba!lo de fuerza.
y mas segura
es la de aSadir
que
Sistema de seguridad
Radio-Reloj AM/FM
Abridor de gara.je - I/2 HP
Calentador electrico de agua - 40
galones
Taller
Sierra
Sierra
Mesa
Sierra
que
deberia
1.
motor funciona
mismo trabaja
o Aparato Electrico
Receptor estereo
Televisor a color - 27 pulg.
Computadora personal con monitor
de 17 pulg.
Otros
1800 (Vatios de
Carga mas alto)
este funcionando)
adicional
la capacidad
especial
Cocina electrica - Elemento simple
Calientaplatos
Habitaci6n Familiar
Tocador de DVD/CD
VCR
NOTA: El nivel nominal de vatios (en funcionamiento)
no
puede ser superior a 3.600. Dada esta limitacion,
el nivel
secuencias
sobre
una atencion
Bomba de agua - 1/3 HP
Calefaee{6n / enfriamiento
Aire Acond. de ventana - I0.000
BTU
Ventilador de ventana
Calefactor de caldera - I/2 HP
Cocina
Homo de microondas - 1.000
Vatios
Cafetera
al ar_adir
de Carga (al
encender)
su motor
mas cargas
Tome
Congelador industrial
Bomba de aguas negras
Refrigerador / congetador - I8 pies
cQbicos
con motores electricos,
tales
o refrigeradores.
Debido a que
se puede
se estabilice.
4 y 5 para cada carga
Esenciales
Bombilta - 75 vatios
(al encender)
(cuando este
funcionando)
conectado
aSada
Herramienta
para encender
se encienden
carga.
Vatios
Catificados*
Aparato Electrico
cuando
los pasos
cargas de corriente
se describe arriba.
Ejemplo:
esten
Repita
la proxima
que el generador
para mantener
de carga
necesaria
o aparatos
circulares
el(los)
producir
El vataje
alto, al total del vataje
Para
6.
permita
adecuadamente.
de electricidad,
solamente
debe
funcionando
que usted necesitar&
Control
y encienda
tiempo.
energia
adicional
De nuevo,
generador.
Totalice los vatios calificados
(cuando este
funcionando)
de estos aparatos.
Esta es la cantidad
3.
Conecte
5.
usted tenga.
va a
la energia,
4.
el vataje
verdadero.
520
una cantidad
electrico
INFORMACION
MOTOR
El motor
es de uno cilindros,
refrigerado
de California,
la certificaci6n
(Consejo
cumplimiento
125 horas.
garantias
(OHV),
Especificaciones
ata_en
Nominal
* Los valores
de potencia
se establecen
en primer
pequefios
Dada
nuestros
ambientales
nominal
que pueden
que ha adquirido
cuando
real "in situ").
a los siguientes
factores:
en Io
2002-05)
Sociedad
y a
afectar
el
se debe,
de altitud,
of
camaras
de combustion,
carburador,
puede
motores
la friccion
ajustes
etc. Los valores
ajustar
en funcion
similares
que no coincidira
obtienen
para reducir
entre
al aplicar
y limpiar
de las valvulas
de potencia
nominal
en aplicaciones
necesariamente
los codigos
que Embarca
Potencia
bruta*
Di&metro
de camisa
Voltios
15.0 Amperios
30.0 Amperios
60Hz
a 3600 rpm
Monof&sica
..........................
127 Ibs.
del Motor
. ......................
7.0 a 3600
.............
................
rpm
68 mm (2,69
pulgadas)
56 mm (2,20
pulgadas)
206 cc (12,57
pulgadas)
.......................
.............
Entrehierro
Champion
Separacion
a: ......
del inducido:
RC12YC
0.030
o equivalente
pulgadas
.................
0,25-0,36
otros,
mm
pulgadas)
Holgura
pist6n
de la valvula
(comprobar
Admisi6n
con otros
por Io
con el motor
...........
Capacidad
de Gasolina
Capacidad
de Aceite
Tipo
que se
pulgadas)
..........
Escape
se
con muelles
de 6 mm (0,25
superior
y el
tambien
(0.76mm)
(0,010-0,014
las
similares,
con los valores
(5.3 kW)
120/240
mecanico
temperatura,
de las comparaciones
utilizados
a 120 Voltios ..................
Calibrar
entre distintos motores del mismo modelo, disefio del equipo
mec&nico utilizado, manera de hacer funcionar
el motor,
del motor
Corriente
Tipo:
presion barometrica,
humedad,
combustible,
lubricacion
del
motor, velocidad
maxima controlada
del motor, variaciones
rodaje
(3.6 kW)
Vatios
Bujia
su
con un aparato
3600 vatios
5300
AC ....................
a 240 Voltios ..................
de factores
Esta diferencia
...............
Corriente
que
a su funcionamiento,
diferencias
Nominal
Desplazamiento
de
no Ilegar a desarrollar
se utilice
Voltaje
Carrera
y par de
de productos
y la multitud
puede
de motor
de la SAE (Society
variedad
que Empieza
Peso
J1940
de ingenieros
..........................
Vataje
del Generador
Especificaciones
de un modelo
de potencia
Vataje
DEL
Frecuencia
Nominal ..................
Fase ...................................
Las
al producto
lugar con el codigo
la amplia
motores
nominal
adicional
en este manual.
Revision
Engineers,
automocion).
durante
para el comprador,
garantia
exclusivamente
de valoracion
motores,
Automotive
ninguna
que se declaran
(Procedimiento
emisiones
de
y a la vida Qtil del motor.
Potencia
(potencia
sobre
no supone
o el usuario
del motor
potencia
de aire de California)
Esta certificacion
las emisiones
motor
en cabeza
ESPECIFICACIONES
PRODUCTO
los motores de la serie 120000
del California Air Resources
de recursos
al rendimiento
utilizan
de v&lvulas
de la normativa
el propietario
relativo
SOBRE EL
por aire y de baja emisi6n.
En el Estado
hart obtenido
Board
TECNICA
de valvula
pasado
instalados
el punto
y
muerto
en frio)
0,10-0,15
mm (0,004-0,006
pulgadas)
0,23-0,28
mm (0,009-0,011
pulgadas)
............
4 galones
...............
0.6 litros
americanos
(20 onzas)
de Aceite
Sobre
40°F
.............................
SAE 30
mencionados.
Debajo
NOTA:
40°F .................
Para que el rendimiento
generador
no debe
en vatios.
La potencia
por cada 300
48
SAE 5W-30
superar
m (1.000
bruta
sea 6ptimo,
o 10W-30
la carga
del
el 85% de la potencia
nominal
del motor
un 3,5%
pies) de altitud
se reducir&
sobre
el nivel del mar
y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) por encima
de 25 °C
(77 °F). El funcionamiento
de inclinaci6n
de 15°.
hasta
sera satisfactorio
un &ngulo
PROGRAMA
DE MANTENIMIENTO
Siga los intervalos
opere
la unidad
CALENDARIO
ANOTE
horarios
o de calendario,
en las condiciones
Io que ocurra
adversas
descritas
primero.
Se requiere
de servicio
frecuencia
cuando
DE MANTENIMIENTO
LAS FECHAS CONFORME
CUMPLA CON EL SERVICIO
INTERVALO
DE OPERACleN
POR HORA
NORMAL
TAREA DE MANTENIMIENTO
FECHAS
Antes de
Cada 25
Cada 50
Cada 100
Cada Uso
Horas o a A_o
Horas o a A_o
Horas o a{ A_o
Verificar el nivel de aceite
X
Limpie Fos residuos
X
Cambiar el aceite del motor
DE SERVICIO
X1
Servicio a{ fHtro de aire
X2
Servicio a la bujia
X
Servicio a{ sistema de la bujia
X
Limpie el sistema de refrigeracion
X2
Prepar almacenamiento
1
con mayor
a continuacion.
Si la unidad permanecera
sin uso por mas de 30 dias.
Cambiar el aceite despues de las primeras (5) horas y despu_s cada 50 horas.
Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones
z
Remplazar mas a menudo bajo condiciones
RECOMENDACIONES
GENERALES
NOTA:
NO recomendamos
limpiar el generador.
El mantenimiento
periodico mejorara el rendimiento y prolongar&
la vida Qtil del generador. Si necesita asistencia, consulte con un
distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.
de combustible
de enfriamiento,
vacios
Limpieza
si el
para aire
en los espacios
del estator y rotor.
en los devanados
internos
la resistencia
del
del Generador
ht_medo
para limpiar
para
de los
las superficies
PRECAUCiON
NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo,
suciedad o vapores corrosivos.
del Generador
en conservar
NO inserte cuaiquier objeto a traves de tas ranuras de
enfriamiento.
la
unidad limpia y seca. Opere y almacene
la unidad en un
ambiente limpio y seco donde no sera expuesta
al polvo,
suciedad,
humedad
o vapores corrosivos.
Las ranuras del
aire de enfriamiento
del generador
no deben estar tapadas
con nieve, hojas, o cualquier
otro material extraSos.
superficie
retenida
del devanado
de agua y suciedad
Utilice un trapo
exteriores.
Cualquier
establecimiento
o individuo especializado
en la
reparacion
de motores que no sean de automocion
puede
encargarse
del mantenimiento,
la sustitucion
y la reparacion
de los dispositivos
y sistemas de control de emisiones.
Revise
cuando
cuando
algo del agua quedara
Mantenga
limpios los componentes
del generader
reducir el riesgo de sobrecalentamiento
e ignicion
residuos
acumulados.
DE EMISIONES
consiste
Ademas,
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados
en el generador.
Mantenga limpias las conexiones,
los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible
de la zona
que rodea al silenciador
y de detr&s del mismo.
NOTA: Una vez al aSo deber& limpiar o reemplazar
la bujia
y reemplazar
el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de
aire limpio garantizan
una mezcla de combustible-aire
adecuada
y ayuda a que su motor funcione
mejor y tenga
una vida Qtil m&s prolongada.
del generador
de jardin para
en el sistema
a traves de las ranuras
del generador disminuira eventualmente
aislamiento de estos devanados.
Todos los ajustes de la seccion Servicio y Ajustes de este
manual deber&n ser hechos por Io menos una vez en cada
estacion.
Cumpla con los requisitos
de la tabla "Programa
de Mantenimiento"
descrita anteriormente.
El mantenimiento
al generador
y grietas del aislamiento
La acumulaci6n
Se deber&n Ilevar a cabo algunos ajustes periodicamente
para mantener correctamente
su generador.
Mantenimiento
el uso de mangueras
El agua podria introducirse
del motor y causar problemas.
agua se introduce
La garantia del generador
no cubre los elementos
que hayan
sido sujetos al abuso o negligencia
del operador.
Para recibir
el valor completo
de la garantia,
el operador deber&
mantener el generador
de la forma descrita en este manual.
CONTROL
de mucha suciedad o polvo.
de suciedad o polvo.
Puede usar un cepillo de cerdas suaves
suciedad
endurecida,
aceite, etc.
Puede usar una maquina aspiradora
suciedad
y residuos sueltos.
para retirar
la
para eliminar
Puede usar aire a baja presion (que no exceda los 25 psi)
para eliminar la suciedad. Inspeccione
las ranuras para
aire de enfriamiento
y la apertura del generador.
Estas
aperturas deberan mantenerse
limpias y despejadas.
frecuentemente
la limpieza del generador
y limpielo
este con polvo, sucio, con aceite, humedad,
o
otras substancias
extraSas sean visibles en su
exterior.
49
StatStation
MANTENIMIENTO
TM
El StatStation
TM
muestra
funcion
de la frecuencia
funcion
de aviso
Monitor
la carga
nominal
de salida.
del generador
Tambien
de mantenimiento
incluye
en
ADVERTENCIA
una
integrada.
de potencia
El visor de LED
Parpadear&
indicara
cuando
90% y, si supera
una carga
la carga
el 95%,
nominal
nominal
mostrara
del 0-95%.
sea igual o superior
el indicador
al
"OL"
CUANDO
parpadeando.
Cuando la carga vuelva a situarse dentro del
intervalo
normal, el visor volver& a indicar automaticamente
la carga
nominal.
Consulte
las funciones
AJUSTE
de Frecuencia
Visor
62,5-62,0
Utitice un comprobador
NO cemprueba
61,9-61,5
0
61,4-61,0
10
60,9-60,5
20
60,4-60,0
40
59,9-59,5
60
servicio
59,4-59,0
70
especiales.
58,9-58,5
80
NOTA:
1.
Cuando
Parpadeo
al 95
86
68
50
57,0 o inferior
Parpadeo
al OL
o cambiar
al carter
del motor,
una serie
de codigos
o cambiar
NO utilice
el filtro de aire y comprobar
ii
10
:
0
-10
4
-20
-30
o cambiar
son los siguientes:
"C1"
Comprobar
el aceite
"C2"
Cambiar
"C3"
Comprobar
o cambiar
el filtro de aire cada 25 horas
CONSERVING"
"C4"
Comprobar
o cambiar
la bujia
las temperaturas.
El uso de aceite sintetico
intervalos
de cambio de aceite indicados.
El boton
"Reset"
Si aparece
(restablecer)
simultaneamente
de mantenimiento,
El c6digo
durante
aparecera
medio
6 segundos
y desaparecera
100 horas
a poner
a cero
y el c6digo
SAE 30:5
durante
medio
que cumpla
GF-2,
de servicio
o superior
las
con marca
de certificacion
API con "SJ/CF
es un aceite
ENERGY
aceptable
a todas
no altera
los
°C (40 °F) y superior
es adecuado
para todo tipo
de usos por encima de 5 °C (40 °F). El uso por debajo
°C (40 °F) provocar& dificultades
de arranque.
y un codigo
como se
10W=30:
-18a38°C(0a
de 5
100 °F) esmejorencasode
temperatura
variable.
Este grado de aceite mejora el
arranque
en climas frios, pero puede aumentar el consumo
y desaparecera
aparecera
sintetico
ILSAC
el
indicado.
nominal
3 segundos
aceite
API y con simbolo
LED mostrara
La carga
Todo
especificaciones
cada
al codigo
nominal
durante
segundo.
volvera
la carga
la pantalla
alternativamente
la carga
indica a continuacion:
NOTA:
cada 8 horas
cada 50 horas
correspondiente
tabla:
30C
40
20
Los codigos
temporizador
aditivos
la siguiente
la bujia.
el aceite
solo
de
-22
para avisarle
el aceite,
utilice
con clasificacion
32 F_
104
14
de mantenimiento
comprobar
aceite
de alta calidad
viscosidad conforme
Elija una
57,9-57,5
al OL
aSada
el aceite
SF, SG, SH, SJ o superior.
al 90
mostrara
MOTOR
de bujias homologado.
sobre
detergente
Parpadeo
sea necesario
DEL
la chispa sin la bujia instatada.
Recomendaciones
58,4-58,0
El visor de LED
A SU
Aceite
aceite
de aviso
LA BUJiA
0
Parpadeo
comprobar
PRUEBE
de LED
57,4-57,0
Funci6n
REPARACIONES
* Siempre desconecte el alambre de ta bujia y col6quelo dende
no pueda entrar en contacto con la bujia.
de uso en la tabla
CUANDO
Intervalo
O HAGA
GENERADOR
siguiente.
cuando
DEL MOTOR
de aceite
durante
segundo.
a 27 °C (80 °F) o temperaturas
*Compruebe
el nivel de aceite
temperaturas
superiores.
Sint_tico
mejor
5W-30:-30
proteccion
mejora
5W-30:5
5O
las temperaturas
y reduce
el consumo
°C (40 °F) e inferior
para el invierno
a
a 40 °C (-20 a 120 °F) proporciona
a todas
el arranque
superiores.
con frecuencia
y funciona
es el aceite
al tiempo
que
de aceite.
recomendado
mejor en condiciones
de frio.
la
Comprobaci6n
del Nivel
Compruebe
5 horas de funcionamiento,
necesario.
1.
Coloque
2.
Retire
antes
como
de cada uso o cada
minimo.
Rellene
Cambie
si es
sobre
de medici6n
una superficie
y limpie
nivelada.
la varilla
Adici6n
de Aceite
Coloque
2.
Compruebe
de las primeras
el aceite
en adelante.
de
Siesta
utilizando
su generador
bajo
PRECAUCION
el nivel
una superficie
de aceite
Completamente
nivelada.
tal como se indica
NIIqOS.
Servicio
Su motor
usted
el varilla
de medicion,
apriete
del Depurador
DE LOS
CONSERVE
DEPOSITE
UN PUNTO
Cambie
firmemente.
servicio
de Aire
adecuadamente
Io hace funcionar
y puede
con un depurador
al depurador
daSarse
si
el aceite
EL ACEITE
LOS
USADO
EN
DE RECOGIDA.
AsegQrese
2.
Desconecte
de aire sucio.
de aire una vez cada 25 horas
3.
bajo condiciones
de mucha suciedad
disponibles
Para dar servicio
al filtro
detallan
a continuaci6n:
Afloje
los tornillos
Quite
papel
o polvo. Los repuestos
en su centro de servicio
de aire,
y quite
siga
los
aire la cubierta
se
4.
local Sears.
pasos
que
mas limpia.
de que la unidad
el cable
no pueda
Limpie
la zona
de la bujia
entrar
de Ilenado
limpie
de la cubierta.
(o nuevo)
aire la asamblea
Deshagase
mas limpia
apropiadamente.
Arme la cubierta
los tornillos.
NOTA:
Usted
nuevos
Ilamando
puede
mas limpia
comprar
aerea
en la base y apriete
los elementos
al 1-800-4-MY-HOME
del filtro de aire
(469-4663).
51
de
y vacie
todo
el
adecuado.
Vierta lentamente
unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite
por el orificio. Deposite el aceite recomendado
hasta la
marca "Full" de la varilla de medicion.
7.
Limpie la varilla de medici6n
se verifica. NO aSada aceite
8.
Instale
la varilla
9.
Limpie
los residuos
arrancar
del filtro viejo
de aceite
de vaciado
al otro lado del
6.
la bujia
bien.
apriete
firmemente.
de aceite.
la Bujia
100 horas
primero.
m&s facilmente
y aprietelo
cada vez nivel del aceite
en exceso.
de medici6n,
cada
aSo, Io que suceda
dentro
del tapon
Quite
Cambie
Instale
con la bujia.
en la base del motor,
en un recipiente
plan&
de esta y coloquelo
en contacto
de alrededor
Limpie/Reemplace
Base
caliente
este en una superficie
aceite, situado
carburador.
el tapon
estando
Vuelva a colocar el tap6n de vaciado
Quite la varilla de nivel de aceite.
Cartucho
/
siga
5.
el filtro.
Cubierta
el motor
funcionado:
donde
aceite
se
cuando
de haber
1.
de operacion o una vez por aSo, Io que suceda primero.
Suministre servicio mas frecuentemente
si la unidad funciona
encuentran
DEL ALCANCE
NO Ilene excesivamente.
no funcionara
Suministre
FUERA
NO CONTAMINE.
RECURSOS.
Si es necesario,
vierta lentamente
aceite pot el orificio
de Ilenado hasta la marca "Full" de la varilla de
Instale
lavado expuso areas con el jab6n y el agua.
MANTENER
en la
del nivel de aceite".
despu_s
3.
de
El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel
de la causa en ciertos animales del laboratorio.
sobre
"Comprobacion
medici6n.
2.
5 horas
y el filtro cada 50 horas de ese
condiciones
de extrema
suciedad
o polvo, o en un clima
demasiado
caliente,
haga el cambio de aceite m&s
frecuentemente.
del Motor
el generador
seccion
1.
despues
Cambie
firmemente.
1.
4.
del Motor
Compruebe
que el aceite hasta la marca "Full" de la
varilla de medicion.
Instale el varilla de medicion,
apriete
3.
el aceite
operacion.
medicion.
Instale el varilla de medicion,
apriete
firmemente.
Quite y verifique
nivel del aceite.
3.
de Aceite
momento
el generador
la varilla
Cambio
de Aceite
el nivel de aceite
de operacion
Esto ayudar&
y a funcionar
el &rea alrededor
o una vez al
a su motor
a
mejor.
1.
Limpie
2.
Retire
3.
Revise la separacion
del electrodo
con un calibrador
alambre y ajuste la separacion
a 0.030 pulgadas
(0.76mm)
si es necesario.
y revise
de la bujia.
la bujia.
de
4.
Reemplace
la bujia si los electrodos
estan picados,
quemados
o si la porcelana
esta rota. Utilice una bujia
de repuesto recomendada.
5.
Instale
la bujia
y aprietela
NOTA:
Puede adquirir nuevos
1-800-4=MY-HOME
(469-4663).
Limpie la Pantalla
El silenciador
apagachispas.
de operacion
del escape
Retire los cuatro
apagachispas.
3.
Inspeccione
la pantalla y reemplacela
si esta rota,
perforada
o da_ada. NO use pantallas
defectuosas.
Si
la pantalla no esta da_ada,
limpiela con un disolvente
comercial.
4.
Vuelva
firmemente.
bujia
al nQmero telefonico
a instalar
tornillos
que sostienen
la pantalla
la pantalla
y la proteccion
del silenciador.
Apagachispas
del motor
Inspeccione
2.
Sistema
posee una pantalla
y limpie la pantalla
o una vez al aSo, Io que suceda
de Refrigeraci6n
de Aire
Con el tiempo, se pueden acumular
residues en las aletas
de refrigeracion
del cilindro y pasar inadvertidos
mientras no
se desmonte
parcialmente
el motor. Recomendamos
que
encargue
la limpieza del sistema de refrigeracion
a un
distribuidor
de servicio Sears siguiendo
los intervalos
recomendados
(consulte
la seccion "Plan de mantenimiento"
en la p&gina 49). Es igualmente
importante
que no se
acumulen
residuos
en el motor. Consulte la seccion
cada 100 horas
primero.
ADVERTENCIA
"Limpieza
del generador".
Limpieza
NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape
a atta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor
generador, inctuida ta parte superior.
del
El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad PQblica) obtiga a instalar una pantalta
apagachispas en los equipos con motor de combustidn interno y a
mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a
la norma 5100-1C (o posterior) del Sen/icio Forestal de ta USDA.
En el Estado de California, ta ley exige et uso de una pantalta
apagachispas (Seccidn 4442 det C6digo de Recursos POblicos de
California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.
Ajuste
NOTA:
nuevos
Usted puede comprar los apagachispas
a traves
Ilamando al 1-800=4-MY=HOME
(469-4663).
El generador
terrenos
tendra
no tratados
apagachispas
por parte
debera
un apagachispas
cubiertos
de monte,
ser mantenido
maleza
en buenas
El carburador
equipado
si Io usa en
o pasto.
ralenti regulado
Si es necesario
condiciones
servicio
el apagachispas
de este motor
con una valvula
y, en algunos
El
del propietario/operador.
Limpie e inspeccione
manera:
1.
que tener
del Carburador
casos,
es de baja emision.
de mezcla
con ralenti
y velocidad
modificarlos,
de ralenti
regulado.
maxima
acuda
Esta
no ajustable
Los niveles
Sears.
PRECAUCION
de la siguiente
Para retirar la proteccion
del silenciador,
retire los
cuatro tomillos que conectan
la proteccion
a la mensula
del silenciador.
NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador
suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando
funciona a una velocidad determinada.
MALLA DE
APAGACHISPAS
NO modifique al generador
PANTALLA
TERMICA
SILENC|ADOR_
52
de
se ajustan en la fabrica.
a un distribuidor
de
en ninguna forma.
GENERALIDADES
El generador
siete
dias
debera
y debera
30 minutos.
unidad
como
ser encendido
dejarlo
Si no puede
para preparar
al menos
funcionar
hacer
por mas de 30 dias,
guia
Cambio
una vez cada
al menos
use la siguiente
su unidad
la
informacion
Aceite
el Di_metro
Quite
evitar que se formen
partes esenciales
carburador,
combustible,
experiencia
(llamados
dep6sitos
del sistema de combustible,
filtro de combustible,
durante
manguera
el almacenamiento.
indica que los combustibles
gasohol,
etanol o metanol)
la cual Ileva a la separacion
caliente,
a Ilenarla
drene
el aceite
con el grado
Interior
de la caja
del
de aceite
del Cilindro
para almacenamiento.
Instrucciones
de Almacenamiento
Periodos
Prolongados
Es importante
todavia
cigL_eSal. Vuelva
recomendado.
durante
esto y debe almacenar
de Aceite
Con el motor
para
la bujia
de aceite
Coloque
aceite.
de goma en las
y vierta
de motor
la bujia
como el
o tanque
Tambien,
aproximadamente
30 ml (1 onza)
limpio en el interior
y arranque
del cilindro.
lentamente
para distribuir
el
ADVERTENClA
de
la
con mezclas
de alcohol
pueden atraer humedad,
y formacion
de &cidos durante
almacenamiento.
El gas &cido puede daSar el sistema
combustible
de un motor durante su almacenamiento.
el
de
Je el motor sin la bujia instatada.
ADVERTENCIA
Generador
Limpie
el generador
("Limpieza
Revise
que las ranuras
aperturas
CUANDO
ALMACENE
COMBUSTIBLE
O GUARDE
EL EQUIPO
CON
esta descrito
en la pagina
49
para el aire de enfriamiento
del generador
se encuentren
abiertas
y las
y
despejadas.
EN EL TANQUE
Otras Sugerencias
Almacenamiento
AImacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos etectrodomesticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque eltos pueden
encender los vapores de la combustible.
CUANDO
VACiE EL DEPOSITO
DE COMBUSTIBLE
1.
Vacie el dep6sito de combustible
2.
a ta intemperie.
3.
Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
combustible
Reemplace
de una temporada
4.
El oxido
causara
problemas.
Si es posible,
Cubra
de gasolina
y/o la suciedad
almacene
y cObrala
su unidad
adecuada
de Combustible
la caneca
oxidarse.
encerrado
suciedad.
NO encienda un cigarritto o fume.
del Sistema
No guarde
para el
a otra a
menos que Io haya tratado como se indica en la
seccion "Proteccion
del Sistema de Combustible".
Apague el generador (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de ta combustible.
Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del
tanque.
Protecci6n
come
del Generador").
que
su unidad
para protegerla
con una cubierta
no retenga
si comienza
a
en la gasolina
le
en un recinto
del polvo
y la
de proteccion
humedad.
ADVERTENCIA
Aditivo
para Combustible:
Llene el deposito con combustible
nuevo y deje
aproximadamente
3,8 cm (1,5") de espacio para permitir la
expansion
del combustible,
como se muestra en la pagina 41,
cuando utiliza un cartucho de aditivo para el combustible
con
el tapon Fresh Start TM. Si solo se Ilena parcialmente,
el aire
contenido
en el deposito favorecera
el deterioro del
combustible
durante el almacenamiento.
El motor y el
combustible
se pueden almacenar
hasta 6 meses con aditivo.
Compruebe
combustible.
el nivel del cartucho de aditivo
El aditivo es de color oscuro.
NO coloque una cubierta encima de un generador
Deje que la unidad se enfrie to suficientemente
coloque ta cubierta.
5.
para el
Si el cartucho esta vacio o casi vacio, cambielo
por otro
nuevo conforme
a las instrucciones
de la seccion "Tapon
de combustible
Fresh Start TM'', en la p&gina 42.
Si no usa aditivo para combustible,
retire todo el
combustible
del tanque y haga funcionar
el motor
se detenga por falta de combustible.
hasta que
53
Almacene
la unidad
en un area limpia
caliente.
antes de que le
y seca.
Problema
Soluci6n
Causa
1.
Uno de los cotacircuitos
esta
1.
Reajuste
el cortacircuito.
2.
Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.
abierto.
El motor
existe
est_
salida
El motor
funcionando
pero
funciona
bien
sin
Falla en el generador.
3.
Mala conexion
defectuoso.
4.
no
de AC disponible,
cargas
pero "funciona
real" cuando
cargas
son conectadas.
2.
o juego
de cordones
3.
Revise
El dispositivo
mal estado.
conectado
est& en
4.
Conecte otro dispositivo
en buenas condiciones.
1.
Corto circuito
conectada.
en la carga
1.
Desconecte
corto.
2.
La velocidad
lent&
del motor
es muy
2.
Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.
3.
El generador
est& sobrecargado.
3.
Vea "No Sobrecargue
4.
Circuito
4.
Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.
1.
Interruptor
1.
Coloque
2.
V&lvula
2.
Gire la valvula
las
del generador
no arranca;
real.
o arranca
Depurador
4.
posicion
de aire sucio.
El motor
"no
continuamente"
falta
potencia.
funciona
o se detiene.
en "On"
del combustible
4.
Llene el tanque
Combustible
5.
Drene el tanque de combustible;
Ilenelo con combustible
fresco.
6.
El alambre
conectado.
6.
Conecte
de la bujia
no esta
(En).
a la
"On".
5.
vieja.
en
Generador".
Sin combustible.
el depurador
de combustible.
el alambre
a la bujia.
y
7.
Bujia en mal estado.
7.
Reemplace
8.
Agua
8.
Drene el tanque de combustible;
Ilenelo con combustible
fresco.
9.
Exceso
de cebado.
9.
Espere
motor.
Mezcla
de combustible
10.
Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.
11.
Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.
12.
Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.
12.
le hace
el interruptor
electrica
Limpie o reemplace
de aire.
en la combustible.
1 1. V&lvula
AI motor
la carga
que este
3.
excesivamente
en pleno
a la
"Off".
3.
10.
El motor se apaga
funcionamiento.
en "Off".
del combustible
posicion
El motor
funciona
balancin
en corto.
y repare.
rica.
de toma
atascada
posicion
abierta
o cerrada.
El motor
ha perdido
en la
compresion.
Sin combustible.
5 minutos
Llene el tanque
1.
La carga
2.
Filtro de aire sucio.
es muy alta.
Carburador
con mezcla
combustible
muy rica o muy pobre.
54
de alre-
la bujia.
y haga
girar el
del combustible.
1.
Vea "No Sobrecargue
2.
Reemplace
Generador".
el filtro de aire.
Pongase en contacto
Servicio de Sears.
con la Planta
de
Sears,
California,
Roebuck
and
BARB,
Co.,
por sus
U.S.A.
siglas
(Sears),
California
Air
en ingles)
y United
States
Ambiental
Declaraci6n
(derechos
de EE.UU.,
de garantia
y obligaciones
Resources
EPA,
por sus
del sistema
del propietario
c.
d.
e.
Sistema
de enriquecimiento
de combustible
y partes
para arranque
en frio
internas
de combustible
Tubo de combustible,
abrazaderas
acoplamientos
Sistema
de aire
de inducci6n
Cotector
de entrada
Sistema
de ignici6n
Sistema
Sistema
de ignici6n
catatizador
del tubo de combustible,
por magneto
catalitico
Colector
de escape
Sistema
de inyecci6n
Distintos
elementos
Conectores
and Co, contra
2.
de aire o valvula
utilizados
Vigeneia
pot impulsos
en los sistemas
de vacio,
temperatura,
anteriores
posici6n
y de
y conjuntos
de la cobertura
Sears garantiza
al propietario
inicial y a cada comprador
subsiguiente
que las partes garantizadas
estaran libres de defectos
en material yen mano de obra, que ocasionen fallas de las partes
garantizadas
durante un periodo de dos aSos a partir de la fecha
en que el motor sea entregado al comprador
minorista.
para la garantia
Usted es responsable
de presentar su motor pequefio para exteriores
un distribuidor
autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto
como se presente el problem&
4.
Roebuck
a
y exclusiones
vinculados
de cobertura
con la garantia
se presentaran
garantia de motores de Sears. Sears no es responsabte
cobertura de fallas de partes garantizadas
ocasionadas
de partes adicionales,
no originales o modificadas.
5.
conforme
a
por la
pot el uso
IVtantenimiento
Cuatquier parte garantizada
cuyo reemplazo no est_ programado
como mantenimiento
requerido o que est_ programada
L_nicamente
para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar
conforme sea necesario",
estara garantizada
en cuanto a defectos
por el periodo de la garantia. Cualquier
parte garantizada
cuyo
reemplazo este programado
como mantenimiento
requerido tendra
solamente
una garantia contra defectos Onicamente por el periodo
hasta el primer reemplazo programado
para esa parte. Se podra
utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento
y
durabilidad equivatentes,
al realizar cualquier actividad de
mantenimiento
o reparaci6n.
El propietario
es responsable
de
realizar todo el mantenimiento
requerido, seg0n se define en
lnstrucciones
de uso y mantenimiento
de Sears.
con un
and Co, contra
Las siguientes son disposiciones
especificas
relacionadas
con la
cobertura de la garantia contra defectos en el control de emisiones.
Se
al_ade a la garantia de motores de Sears para motores no regulados,
que figura en las tnstrucciones
de uso y mantenimiento.
garantizadas
6.
La cobertura bajo esta garantia inctuye solamente
aquellas partes
que se enumeran a continuaci6n
(las partes del sistema de control
de emisiones)
en la medida que dichas partes hayan estado
presentes en el motor adquirido.
con una linea de emergencia
de productos.
Reclamos
las disposiciones
de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de
la garantia se excluira para aquetlas fallas de partes garantizadas
que no sean partes originales de Sears o debido a abuso, descuido
o mantenimiento
incorrecto, segQn se establece en la P61iza de
La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defectos
se juzgan en funci6n del rendimiento
normal del motor. La garantia no
dependera
de ninguna prueba de emisiones
en funcionamiento.
Oisposiciones
de la garantia
de Sears,
defeetos en el controt
de emisionee
cargos
Los reclamos
cubiertas por la garantia se Itevaran a cabo en un
no superior a 30 dias en ningQn caso.
Si tiene atguna pregunta con respecto a sus derechos y
responsabilidades
para la garantia, p6ngase en contacto
representante
de servicio Sears al 1-800-469-4663.
No habr&
La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se
realizara sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de
obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n
de que una parte
garantizada esta defectuosa, si la labor de diagn6stico
se realiza en
un Centro de servicio Sears aprobado.
Como propietario del motor pequeSo para exteriores,
usted siempre
debe tener en cuenta que Sears podra negar la cobertura de la garantia
si su motor pequeSo para exteriores o una parte dei mismo presenta
fatlas debido a abuso, descuido,
mantenimiento
incorrecto o
modificaciones
no aprobadas.
y Canada contamos
sobre mantenimiento
defectos)
de medici6n
Valvulas e interruptores
detecci6n
de tiempo
3.
En EE.UU.
informaci6n
contra
Sistema
Convertidor
Como propietario
del motor pequeSo para exteriores, usted es
responsable
de realizar las actividades de mantenimiento
requeridas que
se indican en tnstrucciones
de uso y mantenimiento.
Sears recomienda
que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento
de su motor
pequeSo para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia
solamente
pot la fatta de recibos ni por su imposibiiidad
de garantizar la
realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento
programadas.
Partes
el Aire de
de Protecci6n
Bujias
Los pequeSos motores para maquinas de servicio estan garantizados
contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un pedodo
de dos a5os, conforme alas siguientes disposiciones.
Si cualquier pieza dei
motor con cobertura es defectuosa, sera reparada o sustituida por Sears.
1.
sobre
(Agencia
Filtro de aire
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantia,
Sears reparara el motor pequeSo para exteriores sin costo atguno,
incluyendo
el diagn6stico,
las partes de repuesto y la mano de obra.
Las reparaciones
plazo razonable,
Agency
de emisiones
Bomba
Su sistema de control de emisiones incluye piezas como et carburador,
el
flltro de aire, el sistema de arranque, el tubo de combustible,
el silenciador
y el convertidor
catalitico. Tambien puede incluir conectores y otros
conjuntos relacionados
con las emisiones.
del propietario
de Recursos
en ingles).
Carburador
b.
Responsabilidades
siglas
de control
a.
En otras regiones de Estados Unidos, tos nuevos motores para
interiores de ignici6n por chispa certificados
para modelos a_o 1997 y
posteriores
deben cumplir con normas similares establecidas
por la EPA
de EE.UU. Sears debe garantizar
el sistema de control de emisiones de
su motor para los periodos indicados a continuaci6n,
siempre y cuando
no se haya abusado, descuidado
o dado mantenimiento
incorrecto at
motor pequeSo para exteriores.
Roebuck
(Consejo
Protection
para la garantia
California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA y Sears le explican a
continuaci6n
la garantia del sistema de control de emisiones de su
peque_o motor para maquinas de servicio (SORE_ Small Offroad Engine).
En California, los modelos de peque_os motores para maquinas de
servicio a partir del a_o 2006 deben estar dise_ados, fabricados y
equipados conforme a tos exigentes estandares de lucha contra la
contaminaci6n
det Estado.
Cobertura
de la garantia
de Sears,
defeetoe
en el control de emisiones
Board
Environmental
Cobertura
coneiguiente
La cobertura bajo la presente se ampliara a la falla de cualquier
componente
del motor provocada por un desperfecto
en cualquier
parte garantizada
que siga gozando de la cobertura de la garantia.
las 24 horas (1-800-469-4663),
58
que ofrece
un menu de mensajes
pregrabados
con
Informaci6n
Durabilidad
de Aire
Sobre el Periodo
de las Emisiones
en la Etiqueta
de
y el indice
de Emisiones
Periodo de Cumplimiento
de la Normativa
de Emisiones
en la Etiqueta de
Curnplimiento
de Emisiones
del Motor
del
Motor
Desde
Los motores con certificaci6n
de cumplimiento
de la
normativa
sobre emisiones
de nivel 2 del California
Air
con la certificacion
de cumplimiento
de la fase 2 de las
normas sobre emisiones
de la United States Environmental
Resources
Board
(CARB)
deben
mostrar
informacion
sobre
el periodo de durabilidad
de las emisiones
y el indice de
aire. El fabricante
del motor ofrece esta informacion
al
consumidor
mediante
El Periodo
de Durabilidad
nOmero
de horas
funcionar
detallan
utilizan
las cuales
las normas
las operaciones
en las instrucciones
las siguientes
sobre
indica
emisiones,
el
Se
la
la
la
real.
un cortacesped
20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo
de las Emisiones
de un motor con
clasificacion
intermedia
de Aire
Cuanto
menor
Esta informacion
de emisiones.
con operario
equivaldria
de una gama
es el indice
se presenta
de Aire,
a pie se suele
a 10-12
es un valor calculado
de emisiones
federales
C = 250 horas,
A continuacion
la etiqueta
utilizar entre
Durabilidad
grafica
el nivel
de motores.
m&s limpio
en forma
de
aSos.
que indica
concreta
cuentan
de
de los motores
de cumplimiento
sobre
emisiones.
de 225 cc, Categoria
Para
de la
y A = 1000 horas.
es intermedia,
es el motor.
en la etiqueta
59
con un indice
de la normativa
una representacion
tipica
B =
de 225 cc o m&s,
de cumplimiento
se muestra
de emisiones
Para
C = 125 horas,
motores
B = 500 horas
de este motor
de aire de 2. El periodo
Por ejemplo,
Sears
estadounidense
). En el caso
sobre emisiones
de la EPA es de categoria
una cilindrada
de 206 cc.
Prolongado:
El motor est& certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 500 horas de
relativo
de menos
La clasificacion
real.
funcionamiento
Agencia
motores
de fase 2, el periodo
horas y A = 500 horas.
Categoria
categorias:
Intermedio:
El motor est& certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 250 horas de
El indice
250
real.
funcionamiento
(USEPA,
los requisitos
motores
que se
para cumplir
125 horas de
del medioambiente
cumplir
siempre
de uso y mantenimiento.
Agency
proteccion
algunos
normativa
sobre emisiones
que figura en la etiqueta de
cumplimiento
de emisiones
indica el nOmero de horas de
funcionamiento
durante las cuales el motor ha demostrado
puede
de mantenimiento
Moderado:
El motor esta certificado
normativa
sobre emisiones
durante
funcionamiento
el motor
Protection
con certificacion
de emisiones.
de las Emisiones
durante
cumpliendo
que se realicen
etiquetas
el 1 de julio de 2000,
de un motor
B. El motor
generica
certificado.
tiene
de