Transcripción de documentos
Operator's Manual
®
Watt Electric Start
AC Generator
Model No.
580.326310
HOURS:
Mort. = Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
_1i IllWARNING
I]
ADVERTENCIA
Before using this product, read this
Antes de utilizar el producto, lea este
manual and follow all Safety Rules
manual y siga todas las Reglas de
and Operating Instructions.
Seguridad e Instrucciones de Uso.
Sears,
Roebuck
Visit our Craftsman
Part No. 198737GS
and Co., Hoffman
website:
Draft D (06,07,2006)
Estates,
www.craftsman.com
IL 60179
U.S.A.
.
•
•
•
•
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
.
EspaSol,
p. 36
CRAFTSMAN
6300 Watt AC Generator
580.326310
WARNING!
L_CATED
_N
ENGINE
GRN
O
NUT
_N
ENGINE
NB_E
28
pOSlIIVE
BRUSH
g
CLBSES
BLOCK
_
BEARNL
I
ENGINE,
11.0 HP, Briggs
and Stratton,
210415
= Exploded
View
415
718A
21 @
12
@
529
21
89
742
746 %
3O7 _'
24 _
725
741
146
725A
728 _
622 %
337
®
1298
635
%
5O5
334
29
ENGINE,
11.0 HP, Briggs
and Stratton,
210415
- Exploded
View
798
4s
1100_
1230
331
222_
1022
604
914
1404 0
356
564 %
1171
356A
102
914A_
j
118 (_
633 ®
209
108
633 @
633
®
1O4
137
130
221 51A_
95
135
Sl_
105
117_
369 _
1127_
3O
GARANTIA..............................
REGLASDESEGURIDAD...............
CONOZCA
SUGENERADOR................
MONTAJE............................
FUNClONAMIENTO
....................
ESPECIFICACIONES
......................
MANTENIMIENTO
......................
GARANTiA
Si el generador
devuelvalo
Estados
Durante
falla debido
a cualquier
Unidos
Garantia
alquiler.
comercial
a defectos
almacen
limitada
el segundo
de obra,
de la fecha
se suministrara
se reducira
Una vez que el generador
o alquiler
a efectos
Esta garantia
le otorga
o estado a otro.
o mane
de venta
a 90 dias
del generador
si cualquier
gratuitamente
desde
o centro
de la fecha
y repuestos
de compra,
de Sears
de los
para su sustitucion.
Craftsman
pieza
una nueva
CRAFTSMAN
de un afio a partir
de reparacion
de que esta no sea posible,
de compra,
se haya usado
de obra en el plazo
de Craftsman
o, en caso
de un aSo adicional
afio a partir
de garantia
punto
gratuita
ALMACENAMIENTO
.......................
53
REPARACION
DEAVERIAS ................
54
NOTAS................................
55-57
GARANTIA
DELSISTEMADECONTROL
DEEMISIONES........................
58-59
COMOORDENARPARTES..... ULTIMAPAGINA
DE UN ANO DEL GENERADOR
de materiales
Sears,
para su reparacion
materiales
o mano
la mano de obra.
El periodo
COMPLETA
36
37-38
39
40-42
43-47
48
49-52
del generador
pieza.
Si desea
la fecha
de compra
si el generador
con fines
comerciales
o de alquiler,
falla debido
que se instale
se utiliza
a defectos
la pieza,
con fines
se considerar&
de
debera
pagar
comerciales
como
equipo
o de
de uso
de esta garantia.
determinados
Sears, Roebuck
derechos
legales
yes
posible
and Co., D/817WA,
36
que tenga
Hoffman
otros derechos
Estates,
que pueden
variar
IL 60179 U.S.A.
de un pals
,_
lesion
Este espara
el simbolo
el personal.
de alerta
Siga de
las seguridad.
instrucciones Es usado
de todosparalosindicarle
mensajes situaciones
de seguridadcon que
peligros
aparecen
potenciales
despues de de
este simbolo
para evitar
posibles
lesiones
o muerte.
PELIGRO
Lea
este manual
familiaricese
con de
su manera
generador.cuidadosa
Conozca y sus
.......
usos,
sus
limitaciones
relacionado
El simbolo
palabra
de alerta
(PELIGRO,
mensaje
PELIGRO
muerte
de seguridad
(,_)
es usado con una
PRECAUCION),
o una ilustraci6n,
para alertarlo
situaci6n
indica
peligro
ADVERTENCIA,
por escrito
de cualquier
y cualquier
con el mismo.
de peligro
un riesgo
o una herida
el cual, si no se evita,
grave. PRECAUClON
que pueda
el cual,
grave.
puede
indica
existir.
si no se evita,
ADVERTENClA
un
acerca
indica
causar&
la
un riesgo
La tapa de combustible FreshStart TM esta disei_ada para sostener
un cartucho e! cuat contiene el estabilizador de combustible.
causar la muerte o una herida
un riesgo, el cua], si no se
EN CASO DE SER tNGERtDO, Itame un medico
inmediatamente. No induzca el v6mito. En caso de inhalacidn
salir at aire libre. En caso de contacto con los ojos o con la piel,
tavar abundantemente con agua durante 15 minutes.
evita, puede causar heridas menores
o moderadas.
PRECAUCION,
cuando se usa sin el simbolo de alerta,
indica una situaci6n que podria resultar
equipo. Siga los mensajes
de seguridad
los riesgos
de heridas
e inclusive
en el daSo del
para evitar o reducir
Almacene los cartuchos sin abrir en un area fresca, seca y bien
ventilada. Mantenga el cartucho abierto en la tapa de
combustible, y la tapa de combustible cerrada en el tanque de
combustible cuando no este en use.
la muerte.
ADVERTENCiA
En caso de la emergencia, contacte a an m_dico
inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para la informacidn
material de ta seguridad.
El escape del motor de este producto
contiene
elementos
quimicos
reconocidos
en el Estado de
California
pot producir
c&ncer,
defectos
de nacimiento
u otros daSos de tipo reproductivo.
_EIestabilizador de combustible contiene 2,6-di-tert-butilfenol (128-39-2) y
destilado de petroleo alifatico (64742-47-8).
ADVERTENClA
ADVERTENCIA
• Este generador no cumpte la norma 33CFR-183 del cuerpo de
guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en apticaciones
marinas.
• El use de an generador no homologado por cuerpo de guardacostas
de EE.UU. puede provocar tesiones y daSos materiales.
Simbolos
de Peligro
y Significados
Cuando use un generador come poder de energia auxiliar, notifique
a la compaSia de utilidades. Use el equipo de transferencia
aprobado para aislar el generador de otra utilidad electrica.
Explosion
Fuego
Descarga
Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCl) en
cualquier area bastante h0meda o que sea altamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
Electrica
NO toque los alambres
pelados o receptaculos.
NO use un generador con cables electricos que esten
malgastados, rotos, pelados o da_ados de cualquier forma.
NO opere el generador
Gases
Toxicos
Superficie
Caliente
bajo la lluvia.
NO maneje et generador o cables electricos mientras este parade
en agua, descalzo o cuando tas manes y los pies esten mojados.
Retroceso
NO permita que personas descalificadas
sirvan at generador.
ADVERTENCIA
o ni_os operen o
ADVERTENCIA
Opere et generador SOLAMENTE al aire libre.
Aseg0rese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
Cuando arranque el motor, tire tentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de el
para evitar su retroceso.
NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado
(aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el
compartimiento del generador en un vehiculo recreativo o RV.
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
electricos conectados y en funcionamiento.
37
ADVERTENCIA
CUANDO
DEP6SITO
ANADA
COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA
O VACiE
EL
CUANDO
AJUSTE
O HAGA
REPARACIONES
A SU
GENERADOR
Apague el generador (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos per
2 minutes antes de remover ta tapa de la combustible. Afloje ta
tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
Llene o vacie el dep6sito de combustible
o Siempre desconecte el alambre de ta bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANBO
a la intemperie.
NO ttene demasiado el tanque. Permita at menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramado combustible,
antes de arrancar el motor.
PRUEBE
LA BUJiA
Utitice un comprobador
NO comprueba
BEL
MOTOR
de bujias homologado.
la chispa sin la bujia instatada.
espere a que se evapore
, PRECAUCION
Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
CUANDO
PONGA
EN FUNCIONAMIENTO
EL EQUIPO
Compruebe que ta bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el filtro de aire estan instalados.
No cambie ninguna velocidad determinada. El generador
suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando
funciona a una velocidad determinada.
NO arranque el motor sin ta bujia instalada.
CUANDO
OPERE
EL EQUIPO
NO incline el motor o el equipo, de ta! manera que ta
combustible se pueda derramar.
NO estrangule
el carburador
No modifique al generador
para parar el motor.
PRECAUCION
Este generador no es apto para el uso en equipos m6viles ni en
aplicaciones marinas.
CUANDO
TRANSPORTE
O REPARE
EL EQUIPO
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o
con ta valvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF).
Desconecte el cable de ta bujia.
CUANDO
ALMACENE
COMBUSTIBLE
O GUARDE
en ninguna forma.
EL EQUIPO
Vea "No sobrecargue
CON
generador".
Encienda su generador y deje que el motor se estabitice antes
de conectar las cargas electricas.
EN EL TANQUE
Conecte tas cargas electricas en ta posici6n de apagado (OFF),
tuego encienda (ON) para su operacidn.
Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos etectrodomesticos que
posean pi!otos u otras fuentes de igniciOn, porque eltos pueden
encender los vapores de la combustible.
Apague (OFF) tas cargas el_ctricas y descon_ctelas
generador antes de parar el generador.
ADVERTENCIA
del
PRECAUCION
Use el generador
dise_ado.
solamente con ta finatidad para el cuat fue
Si usted tiene atguna pregunta acerca de las finalidades de use
del generador, pregOntete a su concesionario o contacte a
Sears.
Opere e! generador
NO toque las superficies calientes y evite los gases det escape
a atta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor
generador, inctuida ta parte superior.
solamente en superficies
niveladas.
NO exponga at generador a una humedad excesiva, polvo,
suciedad o vapores corrosivos.
NO inserte cualquier objeto a traves de tas ranuras de
enfriamiento.
del
Si los aparatos conectados se sobrecalientan,
descon_ctelos del generador.
El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad PC_blica)obliga a instalar una pantalla
apagachispas en los equipos con motor de combustidn interne y a
mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a
la norma 5100-1C (o posterior) del Ser_/icio Forestal de la USDA.
En el Estado de California, ta ley exige el uso de una pantalla
apagachispas (Seccidn 4442 det C6digo de Recursos POblicos de
California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.
apaguelos
Apague el generador si:
-Se pierde la salida electrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva.
38
y
CONOZCA
SU GENERADOR
_1
este manual
del operario
y las
reglas de
antescon
delaoperar
su generador.
......... Lea
Compare
las ilustraciones
con su
generador
paraseguridad
familiarizarse
ubicaci6n
de los diferentes
controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.
Tanque
Tomacorrientes
de Combustible
Doble
de 120 Voltios
AC,
20 Amp
Silenciador
X
Tomacorrientes
Apagachispas
con
Dispositivo
de Seguridad
de 120/240
Voltios
/
AC,
30 Amp
Cortacircuitos
(AC)
Disyuntor
Basculante
StatStation
TM
Conector
de Tierra
]nterruptor
Balancin
Etiqueta
de Datos
del Motor
de Aire
Culatazo
Tapa
el Principle
Palanca
Cargador
hembra
de Flotaci6n
del cargador
bateda de arranque
Cortacircuitos
de la Bateria
de flotacion
(AC) --
Utilice el enchufe
de la bateda
cargada y preparada
Cada tomacorriente
para proteger el generador
cortacircuitos
--
para mantener
contra sobrecargas
el¢ctricas.
el Principio
--
Uso para comenzar
Filtra el aire de entrada
Los
de Datos
-- Proporciona
el modelo,
del Cebador
a un motor frio.
Tapa
del Dep6sito
Vea la pagina
que
que protege
-- Mantenga
durante
ser utilizados
y el
pulsado el interruptor
un maximo
se esta dando
-- El silenciador
disminuye el ruido
con una pantalla apagachispas.
la carga nominal
del generador
de salida. Tambien
incluye
en
una funcion
integrada.
del Aceite
- Llene el motor con aceite
50 para las recomendaciones
Tomacorriente
Dobles
aqui.
del aceite.
monofasica
alimentacion
herramientas,
electrica
cada vez que intente arrancar, hasta conseguirlo.
39
de
-- Pueden
para el
aparatos
de 120 Voltios AC a
de 60 Hz.
de Seguridad
para el funcionamiento
aparatos especiales
de I20 y/o 240 Voltios AC a 30 Amperios,
de 15 segundos
electrica
de
30 Amp -- Puede ser utilizado
motor, herramientas,
en la
electrica
con Dispositivo
1201240 Voltios,
AC, 20 Amp
alimentacion
de cargas del motor,
e iluminaci6n
20 Amperios,
de 120 Voltios
para suministrar
funcienamiento
Tomacorriente
(Arranque)
Usada cuando
Tanque del Combustible
-- El tanque tiene una capacidad
7 galones americanos
de gasolina sin contenido de plomo.
Interruptor
Balancin del Motor -- Debera estar en la posici6n
"On" (En) para darle arranque al motor. Col6quelo en la posici6n
"Off" (Apagado) para detener un motor en funcionamiento.
de Arranque
- Muestra
TM
especiales
posicion "Start"
--
de la frecuencia
nOmero de serie de generador. Tenga por favor estos
prontamente
disponible cuando Ilamar para la ayuda.
Interruptor
de la Bateria
de aviso de mantenimiento
responsable
revision
de
Flotacion
Palanca
StatStation
motor.
Disyuntor
Basculante
= Un disyuntor basculante
el generador contra sobrecargas el¢ctricas.
Cargador
arranque
funcion
a medida
Interruptor
de Arranque
Silenciador
Apagachispas
del motor y esta equipado
posee un cortacircuito
son del tipo "oprimir para reposicionar".
Depurador
de Aire -penetra en el motor.
Etiqueta
la
para el uso.
Conector
de Tierra - Consulte con el organismo
de la normativa vigente de conexion a tierra.
Culatazo
del Cebador
del Deposito
del Aceite
para suministrar
de cargas del
e iluminaci6n
electrica
monofasica
de 60 Hz.
Llave de cubo de 13 mm
Sugenerador
requiere
deciertos
procedimientos
demontaje
y
soloestar&
listoparaserutilizado
despues
dehaberle
Alicates
suministrado
servicio
conelcombustible
yaceite
recomendados. Gafas de seguridad
Siustedtieneproblemas
conelmontajedesu
Instale el juego
de ruedas
conforme
generador,
porfavorIlamea la linea de ayuda para
generadores
Desembalaje
1.
Coloque
2.
Saque
la caja de carton
excepcion
3.
Abra
del Generador
completamente
Mantenga
juego
la caja de carton
de arriba
el generador
Principal
Aceite
del Motor
para la Carga
de Ruedas
Juego
de Cables
Si cualquier
parte
cada
para instalar
Introduzca
3.
Coloque
4.
Introduzca
el
de ruedas
se debe
o combustible.
al generador
el eje a traves
una rueda
de forma
que el motor
Para ello, apriete
de los dos soportes
en cada extremo
una arandela
en "e" en la ranura
de montaje.
cuando
pot el eje y coloque
mostrado.
una anilla
del eje.
con unos alicates
de la anilla
en "e" hacia
desde
la parte
la parte
inferior
del eje.
PRECAUClON
con la lista a
Utitice siempre
anitlas en "e".
del Adaptador
Ilame a la Linea
6,
Repita
7.
Dele la vuelta
de
motor
al 1-800-222-3136.
las siguientes
herramientas
para instalar
los pasos
quede
4 y 5 para asegurar
al generador
de forma
la segunda
abajo.
9.
Vuelva
a colocar
10. Levante
rueda.
que el lado del
Monte el otto lado de la pata de apoyo
cabeza M8 x 20 mm y tuercas M8.
funcionamiento
apoyo).
estos
)rotecci6n ocular para montar o desmontar
8.
de Ruedas
NOTA: El juego de ruedas no est& dise_ado
para uso en
carretera.
NO remolque
la unidad con un vehiculo
con
traccion mec&nica.
el generador
(apoyado
las asas e inserte
con tornillos
en la posicion
en las ruedas
pasadores
de
normal
y la pata de
para mover
el
generador.
componentes:
Llave
del juego
de Aceite
Instale el Juego
Necesitar&
instrucciones
arriba.
superior
comparandolo
falta o esta da_ada,
del Generador
Dele la vuelta
2.
del Operario
Juego
antes
quede
de la Caja
Unidad
Manual
de aMadir aceite
1.
abajo.
el carton
El montaje
5.
Revise todo el contenido
continuacion:
Ayuda
sobre
cortando
IMPORTANTE:
completar
a
de ruedas.
Contenido
Tubo
rigida y plan&
de la caja de carton,
del generador.
una de sus esquinas
4.
en una superficie
todo el contenido
alas
siguientes:
al 1-800-222-3136.
de 13 mm
Asa de Pasador
Su unidad puede
variar levemente
de
que mostrado aqui
Rueda
Arandela
Eje
Segmento
de Soporte
--
Tornillo
de 20 mm
E-Ring
_fTuerca
4O
Plana
de
Verifique
negativo
la bateria
/ Conecte
de la bateria
La bateria
sellada
cargada
y ha sido
negativo
(negro)
Necesitar&
negativo
en el generador
Agregue
el cable
esta completamente
pre-instalada,
excepto
por el cable
de 8ram para instalar
No todos
los combustibles
problema
de arranque
el cable
NOTA:
de la bateria.
Este motor
gasolina.
Corte el cablecito
que esta aguantando
para poderlo usar.
2.
Remueva
la tornillo,
de piano
arandela
en el terminal
Deslice
la arandela
el cable
negativo
el cable
EM (Modificaciones
de cerradura
negativo
pruebe
a cambiar
para funcionar
de emisiones
con
de gases
de
del motor).
de cerradura,
de la bateria
y arandelas
de la bateria.
arandelas
sobre
de piano
y
el tornillo.
CUANDO
AI_ADA
NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para
ta expansi6n deI combustible.
Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore
antes de arrancar el motor.
Arandela
Mantenga ta combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, cator y otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
de
cerradura
Cable
4.
Reconecte
la tornillo
5.
AsegOrese
que las conexiones
generador
est&n apretadas
Positive
en el terminal
negativo
a la bateria
y aprietela.
Tipo
y al
1.
y aseguradas.
de combustible
Utilice
aceite
AL
Aceite
al Motor
con combustible.
Si intenta arrancar
el motor antes de Ilenarlo
El motor
con el aceite recomendado,
puede provocar
1.
en una superficie
Coloque
la generador
una averia.
Limpie la zona de alrededor
del orificio
aceite y quite el tapon amarillo.
Consulte
la seccion
"Aceite',
para la temperatura
obligatorio
de Ilenado
combustible
de
con el operario
50, para
(0,77
Vuelva
I - 26 onzas)
a colocar
el tapon
y aprietelo
alcohol
de la estaci6n
distinto
a los
zonas,
es
de combustible
si este
Si no esta seguro
de si su
o eter no aprobado,
consulte
de servicio.
de Ilenado
del
3.
Agregue
lentamente
combustible
regular "SIN PLOMO"
al tanque de combustible.
Use un embudo para evitar
que se derrame. Llene el tanque lentamente
hasta
aproximadamente
4 cm (1.5") per debajo de la parte la
cima del cuello del tubo de Ilenado.
4.
Instale la tapa del tanque
de combustible
y la espera
para algt_n combustible
rociado
para evaporar.
de aceite.
firmemente.
41
o
Limpie el area alrededor
de la tapa
combustible,
retire la tapa.
actual.
de Ilenado
o eteres.
(gasohol)
2.
que
(opcional),
vierta
de la botella de aceite
pot el orificio
un 10% de etanol
En algunas
de
combustibles
metil terbutilico).
combustible
con
No mezcle
el circuito
para utilizar
(eter
las bombas
contiene
y nueva
hasta
la garantia.
alcoholes
limpia
AKI (91 RON).
No modifique
El uso de todo
marcar
contiene
en la p&gina
ambiente
Con la ayuda de un embudo
lentamente
todo el contenido
admite
anular_
plana y nivelada.
vet las recomendaciones
relativas al aceite. Compruebe
la botella de aceite suministrada
tiene la viscosidad
adecuada
aprobados
sin plomo
ni el carburador
hasta un 15% de MTBE
IMPORTANTE:
iPRECAUClON!
gasolina
de 87 octanos/87
combustible
altemativos.
NOTA:
Agregar
siempre
un m&ximo
ANTES DE DARLE ARRANQUE
GENERADOR
NOTA:
COMBUSTIBLE
Apague el generador (posici6n OFF) y d_jelo enfriar aI menos por
2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la
tapa tentamente para dejar que ta presi6n salga del tanque.
Llene el dep6sito de combustible a ta intemperie.
de
4.
un
inmediatamente
ADVERTENClA
Arandela
3.
de control
negro,
Cable
Negativo
2.
Si detecta
instalar:
1.
3.
esta certificado
Sistema
escape:
Para
son iguales.
o de rendimiento
despues
de utilizar un nuevo combustible,
de estacion de servicio o de marca.
de bateria.
una Ilave inglesa
Combustible
iPRECAUClON!
Los combustibles
con mezcla de alcohol
etanol o metanol)
pueden atraer la humedad y
la separacion
y formacion
de acidos durante el
(gasohol,
provocar
almacenamiento.
de combustible
Para
evitar
problemas
de rendimiento
FRESH
START
Briggs
& Stratton.
TM
vacie
en el motor,
queden
proxima
temporada.
respecto,
consulte
NUNCA
utilice
carburadores
provocar
Tap6n
(cartucho
de liquido
vacie
un aditivo
para el
el deposito,
arranque
el motor
vacios.
de combustible
Presione
3.
Retire
en el tapon.
el
obtener
productos
de
y dejelo
nuevo
mas informacion
al
en la pagina
53.
para motores
o
"Almacenamiento"
limpiadores
de combustible,
el
hasta que el cartucho
la leng0eta
para dejar
encaje
en su posicion.
la membrana
al descubierto.
y el
Utilice combustible
Para
en el deposito
dafios
concentrado)
Si no utiliza
hasta que el circuito
carburador
2.
el cartucho
o tr&telo con un aditivo cuando vaya
durante 30 dias o m&s. Para evitar la
formaci6n
de residuos
en el circuito de combustible,
utilice
estabilizador
de combustible
FRESH START TM, el aditivo
funcionar
Introduzca
Los gases acidos pueden daSar el circuito
y el motor durante el almacenamiento.
circuito de combustible
a almacenar
la unidad
combustible,
1.
la
ya que podrian
permanentes.
de Combustible
El uso de conservante
para
Mejorar
de combustible
el Arranque
mantiene
IMPORTANTE:
el
opuesto
combustible
en buen estado y limpia los carburadores,
Io
que facilita el arranque en todas las estaciones
del aSo. El
nuevo tapon de combustible
gotea automaticamente
conservante
concentrado
en el deposito
de combustible.
NO quite el precinto
plateado
del lado
del cartucho.
4.
Vuelva
a colocar
5.
Compruebe
el tapon
de combustible
en el deposito.
PELIGRO
peri6dicamente
de que siga conteniendo
EN CASO DE SER INGERIDO, Ilame un medico inmediatamente.
esta vacio,
En case de la emergencia, contacte a un medico
inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para ta informaci6n
material de la seguridad.
cambie
Uso en grandes
**El estabilizador de combustible contiene 2,6-di-tert-butilfenol (128-39-2) y
destilado de petroleo alifatico (64742-47-8)
A gran altitud
puede
requerir
el cartucho
estabilizador
el cartucho
para asegurarse
de combustible.
altitudes
(por encima
de 1.500
el uso de un juego
m [5.000
de inyeccion
pies]),
el motor
de
carburador
de gran altitud para mejorar el rendimiento
y
reducir el consumo
de combustible.
Para obtener mas
informacion,
consulte con un distribuidor
distribuidor cualificado.
42
Si
por uno nuevo.
de Sears o con otro
COMO USAR SU GENERADOR
Ubicaci6n
SI TIENE PROBLEMAS
operando
su generador
despues
leer el manual, por favor Ilame a la linea de ayuda para
generadores
al 1-800-222-3136.
Tierra
de
Espacio
del Generador
Libre Alrededor
_-
del Generador
ADVERTENCIA
del Sistema
El generador
dispone
de una conexi6n
a tierra
del sistema
que conecta los componentes
del bastidor a los terminales
de tierra de los enchufes
hembra de salida de CA. La tierra
del sistema
est& conectada
vez, esta conectado
al cable
al bastidor
de CA neutro
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) atrededor del
generador, incluida la parte superior.
que, a su
SitQe el generador
del generador.
la eliminacion
Requisitos
Especiales
Es posible
que haya
nacionales
en materia
aplicables
el generador
normas
u ordenanzas
de seguridad
al uso del generador.
cualificado,
un inspector
Consulte
electrico
locales
e higiene
puedan
y
entrar
con un electricista
otras
o el organismo
AsegOrese
aberturas
zonas, es obligatorio
registrar
en las compaSias
electricas
Si el generador
necesario
se utiliza
cumplir
Conexi6n
Edificio
normas
al Sistema
Las conexiones
a efectos
en una obra,
y requisitos
Tenga
de alimentaci6n
en cuenta
cuando
tomas
cerrado
No instale
de escape
que pueda
de escape
se
estar
no puedan
de aire de ventilacion
u
en el que puedan
los vientos
y las corriente
elija la ubicacion
de
del generador.
los
locales.
puede
ser
El usar un generador en espacios interiores
le causara [a muerte en unos minutos.
adicionales.
El_ctrico
de que los gases
puertas,
que permita
mortales.
en un edificio
en un espacio
aire preponderantes
En algunas
generadores
de escape
en los que los gases
o entrar
por ventanas,
acumularse.
competente.
en lugares
acumular
ocupado.
en el trabajo
en una zona bien ventilada
de los gases
de un
de reserva
sistema electrico de un edificio deben ser realizadas
electricista
cualificado.
La conexi6n
debe aislar la
Los gases de combusti6n contienen mon6xido
de carbono, un gas venenoso que usted no
puede ver ni oler.
al
por un
J
alimentaci6n
pQblica
del generador
y debe
cumplir
todas
de la alimentaci6n
las leyes
y normas
de la red
[]
electricas
vigentes.
_
NUNCA Io use dentro
del hoqar ni en lugares
parciarmente cerrados
tales com garajes.
ADVERTENClA
SOLO Oselo al aire libre
y lejos de ventanas
abiertas, puertas y
resplraaeros.
Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique
a la compafiia de utilidades. Use el equipo de transferencia
aprobado para aislar e! generador de otra utilidad electric&
Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en
cualquier area bastante hOmeda o que sea altamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
NO toque los alambres pelados o receptacutos.
NO use un generador con cables electricos que esten
malgastados, rotos, pelados o da_ados de cualquier forma.
NO opere el generador
Tipica Generador
Mostrada
bajo la Iluvia.
NO maneje el generador o cables el_ctricos mientras este parado
en agua, descalzo o cuando las manos y los pies est_n mojados.
NO permita que personas descalificadas
sirvan al generador.
o ni_os operen o
Salida
43
del Escape
Encienda
el Motor
Desconecte
NUNCA
todas
2.
Si la unidad
plana,
y de parada
en marcha
durante
haya aparatos
Siga las
en orden
producir
ADVERTENClA
numerico.
esta en una superficie
no se arranca
se pueden
y utiliza
problemas
plana.
en una
de arranque
el funcionamiento.
Gire la valvula del combustible
a la posicion "On". El
asidero de la valvula del combustible
debe ser vertical
(ser_alar
hacia
Para e! arranque
manual,
hale la manija de retroceso,
en forma suave hasta que sienta resistencia,
Luego
para arrancar el motor hacer traccion en forma r&pida
una sola vez.
del generador.
cuando
funcionamiento.
de que la unidad
IMPORTANTE:
superficie
yen
de puesta
AsegUrese
electricas
o pare el motor
conectados
instrucciones
1.
las cargas
arranque
electricos
5B.
el suelo)
para el combustible
Cuando arranque et motor, tire tentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 61
para evitar su retroceso.
para fluir.
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
electricos conectados yen funcionamiento.
Valvula del Combustible
en posicion "On"
6.
3.
Coloque
la palanca
del cebador
en la posicion
"Choke".
Si el motor
arranca,
Si el motor
no arranca,
continue
Mueva
la palanca
de choque
hasta
y accione
dos veces
la manija
Coloque
la palanca
7.
con el paso 6.
(media)
Si el motor no arranca,
7.
con el paso
proceda
la posicion
"Half"
de retroceso.
repita los pasos desde 5 hasta 7.
de retroceso
en la posicion
de
"Run" (marcha).
Si el motor vacila, mueva la palanca
de retroceso
hasta la posicion media "Half" hasta que
el motor
marche
posicion
de marcha
IMPORTANTE:
Coloque
"On".
el interrupter
5A.
Para
del motor
a la posicion
hasta
en la
se desborda,
en la posicion
"Run"
coloque
e intente
la palanca
arrancarlo
conseguirlo.
ADVERTENClA
Interruptor
Motor
balancin
y luego coloquelo
"Run".
Si el motor
estranguladora
4.
suavemente
Balancin
en posicion
el arrancado
del
"On"
el_ctrico,
pulse
el interruptor
de
arranque
y mantengalo
en la posici6n de "Start"
(arranque)
hasta que arranque
el generador.
Para
prolongar
la vida
arranque,
NO mantenga
posici6n
de los componentes
de "Start"
el interruptor
(arranque)
15 segundos
y realice
entre intentos.
durante
pausas
del sistema
de
de arranque
NO toque las superficies
a alta temperatura.
en la
mas de
de al menos
Permita que el equipo se enfrie antes de tocado.
1 minuto
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) atrededor del
generador, incluida la parte superior.
START
Et C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad POblica) obliga a instalar una pantatla
apagachispas en los equipos con motor de combusti6n interne y a
mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a
ta norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA.
En e! Estado de California, la ley exige el use de una pantalla
apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos POblicos de
California). En otros estados puede haber teyes similares en vigor.
NOTA:
Si el motor
arranca,
continue
Si el motor
no arranca,
NOTA: Si la bateria se descarga,
manuales
de arrancado.
con el paso 7.
proceda
calientes y evite los gases del escape
Si el motor
arrancador
con el paso 6.
arranca
pero no sigue
para en funcionamiento,
en una superficie
siga las instrucciones
del cigQefial
es correcto.
de tirar tres veces
o si la unidad
asegUrese
y compruebe
La unidad
dispositivo
de proteccion
afirmativo,
el nivel del aceite
motor
44
plana
despues
funcionando,
arranque.
de que
la unidad
est&
que el nivel de aceite
puede
equiparse
de bajo nivel de aceite.
debe
del
se
set adecuado
con un
En caso
para que el
Cone×ion
de Cargas
Deje que el motor se estabilice
minutos despues del arranque.
y se caliente
Enchufe y encienda
las cargas electricas
120 Voltios, monof&sicas
de 60 Hertzios
NO conecte cargas
de 120 Voltios.
de 240 Voltios
NO conecte
cargas
trif&sicas
NO conecte
cargas
de 50 Hertzios
NO SOBRECARGUE
Sobrecargue
JUEGOS DE CORDONES Y
ENCHUFES CONECTORES
Elecricas
por unos
PRECAUClON
AC de
deseadas.
a los tomacorrientes
NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de
amperaje superior al que puede suministrar el generador
enchufe hembra.
a los tomacorrientes.
al generador.
GENERADOR.
NO sobrecargue el generador.
Sobrecargue Generador".
Vea "No
Generador".
PRECAUClON
Revise
antes
generador".
1.
NUNCA
3.
todas
arranque
electricos
2.
requerir
del
las cargas
conectados
electricas
el motor
de la unidad.
con dispositivos
a 61 y encendidos.
Permita
que el motor
minutos
unidad.
para estabilizar
funcione
sin carga
las temperaturas
durante
balancin
del motor
internas
de la
a la posicion
los cordones
Gire la valvula
a la posicion
"Off"
de 125 Voltios
AC a
caida
y posible
de voltaje
250 Voltios
1
NEMA
de cable
Revise
Io m&s corto
de 15 pies de largo
recalentamiento
AC, 30 Amp,
L14-30
el manual
para ver las
posible,
para evitar la
de los alambres.
Recept_culo
con este receptaculo.
de 4 alambres,
clasificado
AC a 30 Amps
(o mayor).
mismo cable de 4-alambres
de 120 Voltios.
si planea
_go de Cable
4.
de extension
de extension
de extension.
de extension
menos
Use un tapon
"Off'
ADVERTENCIA
• NO coloque la palanca estranguladora
para parar el motor.
las cordones
de cordones
una capacidad
preferiblemente
1201240 Voltios
de Seguridad
dos
(Apagado).
I
tenet
este tipo de cordon
un juego
Mueva el interruptor
deber&n
Mantenga
o detenga
de todos
Los juegos
del operario de esos dispositivos
recomendaciones
del fabricante.
el Motor
Desconecte
de usarlos.
20 Amperios
o mayor para la mayoria de los dispositivos
electricos.
Sin embargo,
algunos dispositivos
podrian no
Conecte las cargas electricas en la posici6n de apagado (OFF),
luego encienda (ON) para su operaci6n.
Apague (OFF) las cargas electricas y desconectelas
generador antes de parar el generador.
del generador.
las capacidades
utilizados
Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes
de conectar las cargas electricas.
Detener
Consulte el apartado "No
Use Onicamente
cordones
de extension
de alta calidad y
bien aislados con los tomacorrientes
electricos dobles de
120 Voltios
Vea "No sobrecargue
o el
Conecte
como
Usted
puede
trabajar
usar el
con una carga
de 4 Alambres
en la posici6n "Choke"
(Apagado).
(Neutro)
Y (Cargado)
|
X (Cargado)
/
NEMA L14-30
Este recept&culo
120/240
Voltios
hasta 3,150
/-7-7
le provee
poder
Tierra (Verde)
a cargas
AC, de 60 Hz, fase sencilla,
Voltios
de energia
de
que requieren
a 26.2 Amperios,
para
120 Voltios; 6,300 Voltios de energia
(6.3 kW) a
26.2 Amperios
para 240 Voltios. El enchufe esta protegido
pot un disyuntor
45
basculante.
120 Volt AC, 20 Amp, Recept_culos
Dobles
Cada
recept&culo
por un disyuntor
est& protegido
en contra
La carga
maxima
en cada
La carga
maxima
total tanto
amarillo
de sobrecargas
tomacorriente
es de 20 Amperios.
en el tomacorriente
como el tomacorriente
de cable
de cable
negro,
es de
20 Amperios.
basculante.
NOTA:
Siga todas
conecte
cualquier
las instrucciones
cable
de seguridad
de extension
o aparato
cuando
al
generador.
C6mo
al Uso el Corcel
El gato
del corcel
proporcionado
comienza
de la bateria
de bateria
cargado
bateria
se debe
dentro
de un garaje.
1.
y se prepara
hacer
2,400
juegos
de cargas
vatios
(2.4 kW) a corrientes
de cables
125 Voltios
para operar
120 Voltios
de 6OHz que requieren
el cargador
al enchufe
Charger"
(Cargador
de flotaci6n
que se encuentra
AC, a 20 Amps
que
seca,
hembra
"Battery
de la bateria)
en el interruptor
de la bateria
de
tal como
Float
de la
de arranque.
a una toma
de pared
Y
AC, de fase
hasta
de 20 Amps.
que son calificados
la bateria
para el uso. Cargar
en una ubicaci6n
Enchufe el cargador
de 120 V CA.
sencilla,
del uso con el corcel
a mantiene
Conecte
unidad,
Use cada receptaculo
de Bateria
Use los
para cargas
de
(o mayores).
JUEGO DE CABLES DEL
ADAPTADOR
DEL GENERADOR
El generador
Adaptador
circuito
est& equipado
del Generador
neutro
a tierra
con un Juego
de 25 pies,
de 120 voltios,
de Cables
diseSado
del
para un
20 Amperios.
2.
Quite el corcel de la unidad y la salida de pared cuando
arandela de presion se comienza
y mientras esta en la
operacion.
3.
Mantenga este corcel conecto cuando
presion No est& en esta acostumbrado
de bateria.
El corcel tiene
un construyo
la flota y hace No overcharge
conecto
IMPORTANTE:
pagina
46
por un periodo
la bateria,
extendido
Ve la Conservaci6n
50 para la informaci6n
arandela de
a prolonga la vida
en el equalizer
aQn cuando
de tiempo.
"Battery"
adicional.
en la
de
NO SOBRECARGUE
GENERADOR
Capacidad
Usted
debe
suficiente
carga
vataje
Seleccione
2.
(cuando
al mismo
proveer
a los cuales
tiempo.
los aparatos
puede
este funcionando)
para los aparatos
la energia,
mismo
que su generador
calificado
(al encender)
proveer
1.
asegurarse
Siga estos
que recibiran
el
y de
que su generador
eso aparatos
Calcule
la cantidad
minima
herramientas
come, sierras
de vatios
de carga
no todos
los motores
el vataje
total de carga
NUNCA
pasos:
al
de
Herramienta
es la cantidad
al mismo
aparato(s)
estimar
con el vataje
calificado,
momento,
adicional
obtenido
mas
en el paso
Vatios Calificados
o
2.
Vatios Adicionates
Aire Acondicionado
de Ventana
I200
I800
80O
I600
5OO
5OO
Refrigerador
Congelador
industrial
Televisi6n
5OO
75
Total = 3075
Vatios para
funcionar
Luz (75 ratios)
Vataje
Total
Vataje
de Carga
Salida
Calificado
Total
(cuando
segQn la capacidad
Adicional
Requerida
de vatios
= 3075
mas alto
= 1800
del Generador
= 4875
(arranque)
no puede
ser superior
a
9,100.
de la Energia
prolongar
la vida
conectados
de su generador
al mismo,
se le aSaden
cargas
a los tomacorrientes
sea encendido.
para controlar
electricas.
Nada
del generador
correcta
del generador,
como
y los aparatos
es muy importante
La forma
la energia
las cargas,
estar
antes
de que
es la de aSadir
se describe
2.
Conecte y encienda
la primera
mayor que usted tenga.
3.
Permita
la salida
carga,
del generador
en
el
se estabilice
conectado
como
(cuando
este
funcionand
la
(el
al
47
Vatios
Adicionales
de Carga
(al
o)
encender)
75
500
800
800
500
I200
I600
1000
2000
1200
I800
300
800
600
I300
1000
1500
1500
2500
100
100
45O
5OO
8OO
Luz de hat6geno para trabajar
Rociador sin aire - 1/3 HP
Sierra intercambiable
Taladro electrico - 1/2 HP
1000
600
960
1000
1500
1800
1800
2000
1200
960
I000
I500
1800
I800
2000
2500
2500
circular - 7 X putg.
inglete- 10 pulg.
de planificaci6n - 6 pulg.
de mesa / sierra de brazo
para obtener
preferiblemente
suavemente
y el aparato
adecuadamente).
las
del generador,
1-1/2 HP HP =
*El vataje que aparece
en la lista es solamente
aproximada.
Verifique la herramienta
o aparato
a continuacion:
del
en considerar
I80
30O
480
4000
radial- I0 pulg.
Compresor de aireCaba!lo de fuerza.
y mas segura
Sin tenet nada conectado
al generador,
encienda
motor de la manera descrita en este manual.
que
que
deberia
que
Sistema de seguridad
Radio-Reloj AM/FM
Abridor de gara.je - I/2 HP
Calentador electrico de agua - 40
galones
Taller
Sierra
Sierra
Mesa
Sierra
cuidarlo
1.
motor funciona
mismo trabaja
o Aparato Electrico
Receptor estereo
Televisor a color - 27 pulg.
Computadora personal con monitor
de 17 pulg.
Otros
1800 (Vatios de
Carga mas alto)
este funcionando)
adicional
la capacidad
especial
Cocina electrica - Elemento simple
Calientaplatos
Habitaci6n Familiar
Tocador de DVD/CD
VCR
NOTA:
El nivel nominal de vatios (en funcionamiento)
no
puede ser superior a 6,300. Dada esta limitacion,
el nivel
secuencias
sobre
una atencion
Bomba de agua - 1/3 HP
Calefaee{6n / enfriamiento
Aire Acond. de ventana - I0.000
BTU
Ventilador de ventana
Calefactor de caldera - I/2 HP
Cocina
Homo de microondas - 1.000
Vatios
Cafetera
al ar_adir
de Carga (al
encender)
su motor
mas cargas
Tome
Congelador industrial
Bomba de aguas negras
Refrigerador / congetador - I8 pies
cQbicos
con motores electricos,
tales
o refrigeradores.
Debido a que
se puede
se estabilice.
4 y 5 para cada carga
Esenciales
Bombilta - 75 vatios
(al encender)
(cuando este
funcionando)
conectado
aSada
Herramienta
para encender
se encienden
carga.
Vatios
Catificados*
Aparato Electrico
cuando
los pasos
cargas de corriente
se describe arriba.
Ejemplo:
esten
Repita
la proxima
que el generador
para mantener
de carga
necesaria
o aparatos
circulares
el(los)
producir
El vataje
alto, al total del vataje
Para
6.
permita
adecuadamente.
de electricidad,
solamente
debe
funcionando
que usted necesitar&
Control
y encienda
tiempo.
energia
adicional
De nuevo,
generador.
Totalice los vatios calificados
(cuando este
funcionando)
de estos aparatos.
Esta es la cantidad
3.
Conecte
5.
usted tenga.
va a
la energia,
4.
el vataje
verdadero.
520
una cantidad
electrico
INFORMACION
TECNICA
SOBRE EL
ESPECIFICACIONES
PRODUCTO
MOTOR
El motor
es de uno cilindros, de valvulas
refrigerado
En el Estado
han obtenido
Board
de California,
la certificacion
(Consejo
cumplimiento
(OHV),
Especificaciones
de recursos
de aire de California)
sobre
Esta certificacion
el propietario
del motor
las emisiones
emisiones
no supone
o el usuario
al rendimiento
garantias
los motores de la serie 210000
del California Air Resources
de la normativa
250 horas.
relativo
en cabeza
por aire y de baja emisi6n.
ninguna
de
durante
para el comprador,
garantia
adicional
y a la vida Qtil del motor.
ata_en
exclusivamente
que se declaran
en Io
Las
Vataje
..........................
Vataje
que Empieza
Voltaje
Nominal
y a
Nominal
* Los valores
de potencia
se establecen
en primer
(Procedimiente
pequefios
Automotive
automecion).
utilizan
Dada
nuestros
ambientales
motor
motores
que ha adquirido
potencia
nominal
(potencia
nominal
cuando
real "in situ").
a los siguientes
factores:
de un modelo
lugar con el codigo
de potencia
2002-05)
Sociedad
la amplia
que pueden
(6.3 kW)
9,100
Vatios
(9.1 kW)
AC ....................
120/240
...........
28.2 Amperios
Cerriente
Maxima
a 120 Voltios
...........
52.5 Amperios
Nominal
..................
60Hz a 3600
Fase ...................................
puede
Potencia
no Ilegar a desarrollar
su
con un aparato
se debe,
de altitud,
198 Ibs.
Tipo:
mecanico
entre
11 a 3600
...........
83.81
61.67
...............
otros,
.............
Calibrar
temperatura,
Entrehierro
mm (3,3 pulgadas)
mm (2,438
pulgadas)
342 cc (20,85
pulgadas)
Champion
Separacion
a: ......
del inducido:
RC12YC
0.030
pulgadas
.................
piston
y el
superior
de combustion,
carburador,
puede
motores
etc. Los valores
ajustar
en funcion
similares
que no coincidira
obtienen
ajustes
al aplicar
de las valvulas
de petencia
nominal
de las comparaciones
utilizados
en aplicaciones
necesariamente
los codigos
tambien
se
con los valores
de la valvula
con muelles
de 6 mm (0,25
(comprobar
Admision
con otros
similares,
(0.76mm)
0,20-0,30
mm
pulgadas)
Holgura
y limpiar
o equivalente
(0,008-0,012
las
la friccion
rpm
Bujia
rodaje
para reducir
americanos
del Motor
...................
Desplazamiente
el
diferencias
7 galones
.......................
de camisa
Carrera
de factores
Esta diferencia
bruta*.
Di&metro
que
a su funcionamiento,
se utilice
of
de
de productes
y la multitud
afectar
Especificaciones
J1940
de la SAE (Society
variedad
............
..........................
de motor
y par de
de ingenieros
de Gaselina
que Embarca
entre distintos motores del mismo modelo, disefio del equipe
mec&nico utilizado, manera de hacer funcionar
el motor,
camaras
rpm
Monofasica
presion barometrica,
humedad,
combustible,
lubricacion
del
motor, velocidad
maxima controlada
del motor, variaciones
del motor
Voltios
a 240 Voltios
Peso
Revision
Engineers,
vatios
en este manual.
de valeracion
meteres,
..............
6,300
Maxima
Capacidad
Potencia
del Generador
Corriente
Frecuencia
al producto
DEL
pulgadas)
con el motor
..........
Escape
...........
de valvula
pasado
instalados
el punto
y
muerto
en frio)
0,10-0,15
mm (0,004-0,006
pulgadas)
0,10-0,15
mm (0,004-0,006
pulgadas)
por Io
Capacidad
que se
de Aceite
...................
0.83 I (28 fl.oz.)
mencionados.
NOTA:
Para que el rendimiento
generador
no debe
en vatios.
La potencia
por cada 300
48
superar
m (1.000
bruta
sea 6ptimo,
la carga
del
el 85% de la potencia
nominal
del motor
un 3,5%
pies) de altitud
se reducir&
sobre
el nivel del mar
y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) pot encima
de 25 °C
(77 °F). El funcionamiento
de inclinacion
de 15°.
hasta
sera satisfactorio
un &ngulo
PROGRAMA
DE MANTENIMIENTO
Siga los intervalos
opere
la unidad
CALENDARIO
ANOTE
CUMPLA
horarios
DE
LAS
CON
o de calendario,
en las condiciones
Io que ocurra
adversas
descritas
INTERVALO
CONFORME
EL SERVICIO
DE
Se requiere
MANTENIMIENTO
Cada Uso
Limpie los residuos
X
cuando
DE OPERACI6N
POR HORA
Cada 25 Horas Cada 50 Horas
o a Afio
o a Afio
DE
SERVICIO
Cada 100
Horas o al ASo
X2
Servicio al fHtro de aire
Xt
Cambiar el aceite del motor
x
Servicio a la bujia
x
Servicio al sistema de la bujia
x2
Limpie el sistema de refrigeraci6n
x
la holgura de la valvula
Prepar almacenamiento
=
frecuencia
FECHAS
X
1
con mayor
NORMAL
Verificar el nivel de aceite
Compruebe
de servicio
MANTENIMIENTO
FECHAS
Antes de
TAREA
primero.
a continuacion.
Si la unidad permanecera
sin uso por mas de 30 dias.
Cambiar el aceite despues de tas primeras (5) horas y despues cada 50 horas.
Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones de mucha suciedad o polvo.
Remptazar mas a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia del generador
no cubre los elementos
que hayan
sido sujetos al abuso o negligencia
del operador.
Para recibir
el valor completo
de la garantia,
el operador deber&
mantener el generador
de la forma descrita en este manual.
NOTA: NO recomendamos
el uso de mangueras de jardin para
limpiar el generador. El agua podria introducirse en el sistema
de combustible del motor y causar problemas. Adem&s, si el
agua se introduce al generador a traves de las ranuras para aire
de enfriamiento,
algo del agua quedar& retenida en los espacios
vacios y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor.
La acumulacion
de agua y suciedad en los devanados intemos
del generador disminuira eventualmente
la resistencia del
aislamiento
de estos devanados.
Se deberan Ilevar a cabo algunos ajustes periodicamente
para mantener correctamente
su generador.
Limpieza
El mantenimiento
periodico mejorara el rendimiento y prolongar&
la vida 0til del generador. Si necesita asistencia, consulte con un
distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos
acumulados
en el generador.
Mantenga
limpias las
conexiones,
los muelles y los mandos. Limpie todo resto de
combustible
de la zona que rodea al silenciador
y de detras
del mismo. Inspeccione
las ranuras para aire de
enfriamiento
y la apertura del generador.
Estas aperturas
deberan mantenerse
limpias y despejadas.
Todos los ajustes de la seccion Servicio y Ajustes de este
manual deber&n ser hechos por Io menos una vez en cada
estacion.
Cumpla con los requisitos
de la tabla "Programa
de Mantenimiento"
descrita anteriormente.
NOTA:
Una vez al afio deber& limpiar o reemplazar
la bujia
y reemplazar
el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de
aire limpio garantizan
una mezcla de combustible-aire
adecuada
y ayuda a que su motor funcione
mejor y tenga
una vida Otil m&s prolongada.
CONTROL
Mantenga
limpios los componentes
del generador
reducir el riesgo de sobrecalentamiento
e ignicion
residuos acumulados.
DE EMISIONES
Utilice un trapo
exteriores.
Cualquier
establecimiento
o individuo especializado
en la
reparacion
de motores que no sean de automocion
puede
encargarse
del mantenimiento,
la sustitucion
y la reparacion
de los dispositivos
Mantenirniento
y sistemas
de control
del Generador
hOmedo
para limpiar
las superficies
Puede usar un cepillo de cerdas suaves
suciedad endurecida,
aceite, etc.
de emisiones.
Puede usar una maquina aspiradora
suciedad y residuos sueltos.
del Generador
para
de los
para retirar
para eliminar
PRECAUCiON
El mantenimiento
del generador
consiste en conservar
la
unidad limpia y seca. Opere y almacene
la unidad en un
ambiente
limpio y seco donde no sera expuesta
al polvo,
suciedad,
humedad
o vapores corrosivos.
Las ranuras del
aire de enfriamiento
del generador
no deben estar tapadas
con nieve, hojas, o cualquier
otto material extraSos.
NO exponga a! generador a una humedad excesiva, polvo,
suciedad o vapores corrosivos.
NO inserte cualquier objeto a traves de tas ranuras de
enfriamiento.
Revise frecuentemente
la limpieza del generador y limpielo
cuando este con polvo, sucio, con aceite, humedad, o cuando
otras substancias extrafias sean visibles en su superficie exterior.
49
la
Mantenimiento
De otra manera
otra parte,
bateria.
que chorrea
ubicacion
Cargar
ning_n
StatStation
descrito
en
otro se requiere
para la
de bateria
se debe
en una
dentro
de un garaje.
seca, tal como
realizar
TM
muestra
funcion
de la frecuencia
funcion
de aviso
ADVERTENClA
la carga
nominal
de salida.
del generador
Tambien
de mantenimiento
incluye
CUANDO
en
El visor de LED
integrada.
indicara
parpadeando.
el 95%,
Cuando
intervalo
normal,
la carga
nominal.
una carga
la carga
nominal
nominal
mostrara
la carga
el visor
volver&
Consulte
el indicador
las funciones
NO comprueba
al
dentro
Cuando
aceite
de LED
servicio
0
aSada
detergente
aceite
al carter
de alta calidad
del motor,
utilice
con clasificacion
SF, SG, SH, SJ o superior.
NO utilice
solo
de
aditivos
especiales.
61,9-61,5
0
61,4-61,0
10
60,9-60,5
20
60,4-60,0
40
59,9-59,5
60
59,4-59,0
70
58,9-58,5
8O
1.
Elija una viscosidad
conforme
a la siguiente
tabla:
40 C
30
86
20
68
50
)
_
32 F_
104
14
0
-10
Parpadeo
al 90
4
-20
57,9-57,5
Parpadeo
al 95
-22
-30
57,4-57,0
Parpadeo
al OL
57,0 o inferior
Parpadeo
al OL
NOTA:
Todo
aceite
de aviso
API y con simbolo
de mantenimiento
El visor de LED
mostrara
sea necesario
comprobar
o cambiar
Los c6digos
Comprobar
una serie
comprobar
de codigos
o cambiar
para avisarle
SAE 30:5
el aceite
de usos por encima
cada 8 horas
Cambiar
Comprobar
o cambiar
el filtro de aire cada 25 horas
10W-30:
"C4"
Comprobar
o cambiar
la bujia
temperatura
El bot6n
"Reset"
Si aparece
correspondiente
simultaneamente
de mantenimiento,
la pantalla
aparecera
medio
6 segundos
100 horas
a poner
a cero
el
indicado.
nominal
a todas
no altera
los
y un c6digo
dificultades
-18a38°C(0a
variable.
es adecuado
para todo tipo
de 5 °C (40 °F). El uso por debajo
de
de arranque.
100 °F) esmejorencasode
Este grado
frios,
de aceite
arranque
en climas
de aceite
pero puede
a 27 °C (80 °F) o temperaturas
*Compruebe
el nivel de aceite
temperaturas
superiores.
y el c6digo
como se
Sint_tico
mejor
3 segundos
La carga
y desaparecer&
ENERGY
aceptable
mejora
aumentar
el
el consumo
superiores.
con frecuencia
a
LED mostrara
nominal
durante
segundo.
cada
al c6digo
la carga
alternativamente
la carga
indica a continuaci6n:
El c6digo
cada 50 horas
volvera
es un aceite
°C (40 °F) y superior
5 °C (40 °F) provocar&
"C3"
(restablecer)
de certificacion
API con "SJ/CF
o cambiar
"C2"
temporizador
o superior
las
con marca
de servicio
son los siguientes:
el aceite
que cumpla
GF-2,
las temperaturas.
El uso de aceite sintetico
intervalos
de cambio de aceite indicados.
el aceite,
el filtro de aire y comprobar
sintetico
ILSAC
CONSERVING"
durante
el aceite
58,4-58,0
Funci6n
"C1"
MOTOR
de bujias homologado.
sobre
especificaciones
la bujia.
DEL
la chispa sin la bujia instatada.
Recomendaciones
NOTA:
Visor
62,5-62,0
cuando
LA BUJiA
Aceite
del
de uso en la tabla
de Frecuencia
A SU
automaticamente
siguiente.
Intervalo
REPARAClONES
"OL"
a situarse
a indicar
PRUEBE
Utitice un comprobador
del 0-95%.
sea igual o superior
vuelva
O HAGA
* Siempre desconecte el alambre de ta bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDO
cuando
90% y, si supera
AJUSTE
GENERADOR
una
de potencia
Parpadear&
DEL MOTOR
TM
El StatStation
Monitor
un poco cargar,
la conservacion
IMPORTANTE:
MANTENIMIENTO
de la Bateria
aparecera
durante
mejora
y desaparecera
medio
5W-30:-30
protecci6n
a 40 °C (-20 a 120 °F) proporciona
a todas
el arranque
las temperaturas
y reduce
el consumo
al tiempo
que
de aceite.
durante
5W-30:5
segundo.
°C (40 °F) e inferior
para el invierno
5O
y funciona
es el aceite
recomendado
mejor en condiciones
de frio.
la
Comprobaci6n
Compruebe
del Nivel
Cambio
de Aceite
el nivel de aceite antes de cada uso o cada 5 horas
de funcionamiento,
1.
Coloque
2.
Quite
como minimo.
el generador
el tapon
Rellene
sobre
de Ilenado
Cambie
si es necesario.
una superficie
de aceite
trapo.
Compruebe
que el aceite Ilega hasta el punto
desbordamiento
en el orificio de Ilenado.
4.
Instale
Adici6n
1.
el tapon
de Aceite
AsegQrese
de Ilenado
de aceite,
apriete
3.
4.
de Ilenado hasta
tap6n de Ilenado
el punto de desbordamiento
de aceite.
el tap6n
de Ilenado
no funcionar&
servicio
de aceite,
de operaci6n
primero.
Suministre
funciona
NIIqOS.
en el
Cambie
dafiarse
si
Afioje
los tornillos
Quite
papel
de aire sucio.
m&s frecuentemente
de mucha
de aire,
y quite
AsegOrese
2.
Desconecte
3.
si la
suciedad
disponibles
o
en su centro
4.
siga
los
pasos
que
5.
se
mas limpia.
el cable
Limpie
la zona
de alrededor
en un recipiente
a colocar
y vacie
todo
el
adecuado.
el tapon
de Ilenado
de vaciado
y aprietelo
bien.
de aceite.
8.
Limpie
el aceite
la bujia
de Ilenado
que se haya
cada
Aprietelo
derramar.
la Bujia
100 horas
primero.
m&s facilmente
podido
de aceite
de operacion
Esto ayudar&
y a funcionar
el &rea alrededor
o una vez al
a su motor
a
mejor.
1.
Limpie
2.
Retire
3.
Revise la separacion
del electrodo
con un calibrador
alambre y ajuste la separacion
a 0.030 pulgadas
y revise
(0.76mm)
de la bujia.
la bujia.
de
si es necesario.
..........
_
Arme la cubierta
los tornillos.
Ilamando
de
Vuelva a colocar el tapon
firmemente
a mano.
apropiadamente.
Usted
de aceite
de vaciado
al otro lade del
7.
limpie (o nuevo) aire la asamblea
mas limpia
de la cubierta. Deshagase
del filtro viejo
nuevos
del tapon
Vierta lentamente
unos 0,83 litros (28 onzas) de aceite
por el orificio de Ilenado hasta el punto de
desbordamiento.
NO afiada aceite en exceso.
arrancar
NOTA:
plana.
con la bujia.
de Ilenado
Cambie
3.
caliente
de esta y coloquelo
Quite
aSo, Io que suceda
Base
estando
en contacto
en la base del motor,
el tapon
EN
este en una superficie
de la bujia
entrar
Limpie/Reemplace
/
siga
aceite, situado
carburador.
Vuelva
LOS
USADO
6.
el filtro.
Cubierta
EL ACEITE
el motor
de que la unidad
el tapon
DE LOS
CONSERVE
funcionado:
no pueda
Quite
aire la cubierta
cuando
donde
aceite
Cartucho
Instale
dentro
bajo
DE RECOGIDA.
de haber
1.
de aire una vez cada
bajo condiciones
el aceite
despu_s
DEL ALCANCE
DEPOSITE
UN PUNTO
firmemente.
y puede
FUERA
NO CONTAMINE.
RECURSOS.
o una vez por afio, Io que suceda
servicio
Para dar servicio
al filtro
detallan
a continuaci6n:
2.
su generador
lavado expuso areas con el jab6n y el agua.
MANTENER
por el orificio
apriete
con un depurador
polvo. Los repuestos
se encuentran
de servicio local Sears.
1.
en la
de Aire
al depurador
25 horas
aceite
adecuadamente
Io hace funcionar
unidad
lentamente
del Depurador
Suministre
utilizando
El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel
de la causa en ciertos animales del laboratorio.
este en una superficie
vierta
Su motor
Siesta
PRECAUCION
Comptetamente
Servicio
de
del Motor
de que la generador
Si es necesario,
usted
en adelante.
5 horas
y el filtro cada 50 horas de ese
firmemente.
Compruebe
el nivel de aceite tal como se indica
secci6n "Comprobaci6n
del nivel de aceite".
Instale
de las primeras
el aceite
de
plana.
2.
despues
Cambie
momento
del Motor
condiciones
de extrema
suciedad
o polvo, o en un clima
demasiado
caliente,
haga el cambio de aceite m&s
frecuentemente.
con un
3.
el aceite
operaci6n.
nivelada.
y limpielo
de Aceite
puede
mas limpia
comprar
aerea
en la base y apriete
los elementos
al 1-800-4-MY-HOME
del filtro de aire
(469-4663).
4.
51
Reemplace
la bujia si los electrodos
estan picados,
quemados
o si la porcelana
esta rota. Utilice una bujia
de repuesto recomendada.
5.
Instale
la bujia
y aprietela
NOTA:
Puede adquirir nuevos
1-800-4-MY-HOME
(469-4663).
Limpie la Pantalla
El silenciador
apagachispas.
de operacion
NOTA:
nuevos
bujia
Apagachispas
del motor
Inspeccione
posee una pantalla
y limpie la pantalla
o una vez al afio, Io que suceda
tendra
no tratados
3.
Inspeccione
la pantalla y reemplacela
si esta rota,
perforada
o daSada. NO use pantallas
defectuosas.
Si
la pantalla no esta daSada, limpiela con un disolvente
comercial.
4.
Vuelva
al nOmero telefonico
que tenet
un apagachispas
cubiertos
de monte,
apagachispas
debera ser mantenido
por parte del propietario/operador.
si Io usa en
en buenas
o pasto.
la pantalla
y la proteccion
de Refrigeraci6n
del silenciador.
de Aire
Con el tiempo, se pueden acumular
residues en las aletas
de refrigeracion
del cilindro y pasar inadvertidos
mientras no
se desmonte
parcialmente
el motor. Recomendamos
que
encargue
la limpieza del sistema de refrigeracion
a un
distribuidor
de servicio Sears siguiendo
los intervalos
recomendados
(consulte
la seccion "Plan de mantenimiento"
en la p&gina 49). Es igualmente
importante
que no se
acumulen
residues
en el motor. Consulte la seccion
primero.
maleza
a instalar
Sistema
cada 100 horas
Usted puede comprar los apagachispas
a traves
Ilamando al 1-800=4-MY=HOME
(469-4663).
El generador
terrenos
del escape
firmemente.
El
condiciones
"Limpieza
del generador".
Limpieza
ADVERTENCiA
NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape
a atta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor
generador, inctuida ta parte superior.
del
El C6digo de Normativa Federal (CFR, Tituto 36: Parques,
Bosques y Propiedad PC_blica)obliga a instatar una pantalta
apagachispas en los equipos con motor de combustion interno y a
mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a
la norma 5t00-1C (o posterior) del Ser_/icio Forestal de la USDA.
En el Estado de California, ta ley exige el uso de una pantalla
apagachispas (Seccidn 4442 det C6digo de Recursos PL_blicosde
California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.
Limpie e inspeccione
manera:
1.
el apagachispas
Compruebe
la Holgura
La comprobacion
y el ajuste
valvula
el rendimiento
mejoraran
del motor.
de la V_Ivula
periodicos
Este procedimiento
de la holgura
y prolongaran
requiere
el desmontaje
de la siguiente
servicio
Para retirar la proteccion
del silenciador,
retire los
cuatro tornillos que conectan
la proteccion
a la mensula
del silenciador.
para comprobar
MALLA DE
APAGACHISPAS
y ajustar
siguiendo
los intervalos
Ajuste
del Carburador
El carburador
de este motor
con una valvula
y, en algunos
ralenti
casos,
regulado
la holgura
de la valvula
recomendados.
es de baja emision.
de mezcla
con ralenti
y velocidad
de ralenti
regulado.
maxima
Si es necesario
modificarlos,
acuda
autorizado
de servicio Sears.
Esta
no ajustable
Los niveles
se ajustan
a un distribuidor
SILENCIADOR_
tornillos
que sostienen
No cambie ninguna velocidad determinada. El generador
suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando
funciona a una velocidad determinada.
la pantalla
No modifique al generador
52
en ninguna forma.
de
en la fabrica.
, PRECAUCION
PANTALLA
TERMICA
Retire los cuatro
apagachispas.
parcial
del motor y el uso de herramientas
especiales.
Por ello,
recomendamos
acudir a un distribuidor
autorizado
de
equipado
2.
de la
la vida Qtil
GENERALIDADES
El generador
siete
dias
debera
y debera
30 minutos.
unidad
como
ser encendido
dejarlo
Si no puede
para preparar
al menos
funcionar
hacer
por mas de 30 dias,
guia
Cambio
una vez cada
al menos
use la siguiente
su unidad
la
informacion
Aceite
el Di_metro
Quite
evitar que se formen
partes esenciales
carburador,
combustible,
experiencia
(llamados
dep6sitos
del sistema de combustible,
filtro de combustible,
durante
manguera
el almacenamiento.
indica que los combustibles
gasohol,
etanol o metanol)
la cual Ileva a la separacion
caliente,
a Ilenarla
drene
el aceite
con el grado
Interior
de la caja
del
de aceite
del Cilindro
para almacenamiento.
Instrucciones
de Almacenamiento
Periodos
Prolongados
Es importante
todavia
cigL_eSal. Vuelva
recomendado.
durante
esto y debe almacenar
de Aceite
Con el motor
para
la bujia
de aceite
Coloque
aceite.
de goma en las
y vierta
de motor
la bujia
como el
o tanque
Tambien,
aproximadamente
30 ml (1 onza)
limpio en el interior
y arranque
del cilindro.
lentamente
para distribuir
el
ADVERTENClA
de
la
con mezclas
de alcohol
pueden atraer humedad,
y formacion
de &cidos durante
almacenamiento.
El gas &cido puede daSar el sistema
combustible
de un motor durante su almacenamiento.
el
de
Je el motor sin la bujia instatada.
ADVERTENCIA
Generador
Limpie
el generador
("Para
Limpiar
Revise
que las ranuras
aperturas
CUANDO
ALMACENE
COMBUSTIBLE
O GUARDE
EL EQUIPO
CON
en la pagina
49
para el aire de enfriamiento
del generador
se encuentren
abiertas
y las
y
despejadas.
Otras Sugerencias
Almacenamiento
1.
Vacie el dep6sito de combustible
2.
a ta intemperie.
3.
Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
combustible
Reemplace
de una temporada
4.
El oxido
causara
problemas.
Si es posible,
Cubra
de gasolina
y/o la suciedad
almacene
y cObrala
su unidad
adecuada
de Combustible
la caneca
oxidarse.
encerrado
suciedad.
NO encienda un cigarritto o fume.
el Sistema
No guarde
para el
a otra a
menos que Io haya tratado como se indica en la
seccion "Proteccion
del Sistema de Combustible".
Apague el generador (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de ta combustible.
Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del
tanque.
Aditivo
esta descrito
EN EL TANQUE
AImacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos etectrodomesticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque eltos pueden
encender los vapores de la combustible.
CUANDO
VACiE EL DEPOSITO
DE COMBUSTIBLE
Proteja
como
el Generador").
que
su unidad
para protegerla
con una cubierta
no retenga
si comienza
a
en la gasolina
le
en un recinto
del polvo
y la
de proteccion
humedad.
ADVERTENCIA
para Combustible:
Llene el deposito con combustible
nuevo y deje
aproximadamente
4 cm (1,5") de espacio para permitir la
expansion
del combustible,
como se muestra en la pagina 41,
cuando utiliza un cartucho de aditivo para el combustible
con
el tapon Fresh Start TM. Si solo se Ilena parcialmente,
el aire
contenido
en el deposito favorecera
el deterioro del
combustible
durante el almacenamiento.
El motor y el
combustible
se pueden almacenar
hasta 6 meses con aditivo.
Compruebe
combustible.
el nivel del cartucho de aditivo
El aditivo es de color oscuro.
NO coloque una cubierta encima de un generador
Deje que la unidad se enfrie to suficientemente
coloque ta cubierta.
5.
para el
Si el cartucho esta vacio o casi vacio, cambielo
por otro
nuevo conforme
alas instrucciones
de la seccion "Tapon
de combustible
Fresh Start TM'', en la p&gina 42.
Si no usa aditivo para combustible,
retire todo el
combustible
del tanque y haga funcionar
el motor
se detenga por falta de combustible.
hasta que
53
Almacene
la unidad
en un area limpia
caliente.
antes de que le
y seca.
Problema
Soluci6n
Causa
1.
Uno de los cotacircuitos
esta
1.
Reajuste el cortacircuito.
2.
Pongase en contacto con Sears u otro
distribuidor
de servicio cualificado.
abierto.
El motor
existe
salida
El motor
pero
est& funcionando
funciona
bien
real"
sin
cargas
cuando
2.
Falla en el generador.
3.
Mala conexi6n
defectuoso.
4.
no
de AC disponible.
"funciona
cargas
pero
o juego
de cordones
3.
Revise
El dispositivo
mal estado.
conectado
esta en
4.
Conecte otto dispositivo que este en
buenas condiciones.
1.
Corto circuito
conectada.
en la carga
1.
Desconecte
corto.
2.
La velocidad
lenta.
del motor
es muy
2.
Pongase en contacto con Sears u otro
distribuidor
de servicio cualificado.
3.
El generador
esta sobrecargado.
3.
Vea "No Sobrecargue
4.
Circuito
4.
Pongase en contacto con Sears u otro
distribuidor
de servicio cualificado.
1.
Interruptor
1.
Coloque
2.
Valvula
2.
Gire la valvula
las
son conectadas.
del generador
balancin
no arranca;
real.
El motor se apaga
funcionamiento.
AI motor
le hace
El motor
"no
continuamente"
o arranca
en pleno
falta
potencia.
funciona
o se detiene,
en "Off".
del combustible
posici6n
El motor
funciona
en corto.
a la
"Off".
3.
Depurador
4.
posicion
de aire sucio.
y repare.
la carga
el interruptor
electrica
en
Generador".
en "On"
del combustible
(En).
a la
"On".
3.
Limpie
aire.
Sin combustible.
4.
Llene el tanque
5.
Combustible
5.
Drene el tanque de combustible;
Ilenelo con combustible
fresco.
6.
El alambre
conectado.
6.
Conecte
7.
Bujia
en mal estado.
7.
Reemplace
8.
Agua
en la combustible.
8.
Drene el tanque de combustible;
Ilenelo con combustible
fresco.
9.
Exceso
9.
Espere
motor.
10.
Mezcla de combustible
excesivamente
rica.
10.
Pongase en contacto con Sears u otro
distribuidor
de servicio cualificado.
vieja.
o reemplace
el depurador
de
de combustible.
y
de la bujia
no esta
de cebado.
Sin combustible.
Llene
1.
La carga
2.
Filtro
de aire sucio.
Carburador
con mezcla
combustible
es muy alta.
de aire-
muy rica o muy pobre.
54
el alambre
la bujia.
5 minutos
el tanque
a la bujia.
y haga
girar el
del combustible.
1.
Vea "No Sobrecargue
2.
Reemplace
Generador".
el filtro de aire.
Pongase en contacto con Sears u otro
distribuidor
de servicio cualificado.
Sears,
California,
Roebuck
and
BARB,
Co.,
por sus
U.S.A.
siglas
(Sears),
California
Air
en ingles)
y United
States
Ambiental
Declaraci6n
(derechos
de EE.UU.,
de garantia
y obligaciones
Resources
EPA,
por sus
del sistema
del propietario
c.
d.
e.
Sistema
de enriquecimiento
de combustible
y partes
para arranque
en frio
internas
de combustible
Tubo de combustible,
abrazaderas
acoplamientos
Sistema
de aire
de inducci6n
Cotector
de entrada
Sistema
de ignici6n
Sistema
Sistema
de ignici6n
catatizador
del tubo de combustible,
por magneto
catalitico
Colector
de escape
Sistema
de inyecci6n
Distintos
elementos
Conectores
and Co, contra
2.
de aire o valvula
utilizados
Vigeneia
pot impulsos
en los sistemas
de vacio,
temperatura,
anteriores
posici6n
y de
y conjuntos
de la cobertura
Sears garantiza
al propietario
inicial y a cada comprador
subsiguiente
que las partes garantizadas
estaran libres de defectos
en material y en mano de obra, que ocasionen fallas de las partes
garantizadas
durante un periodo de dos aSos a partir de la fecha
en que el motor sea entregado al comprador
minorista.
para la garantia
Usted es responsable
de presentar su motor pequefio para exteriores
un distribuidor
autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto
como se presente el problem&
4.
Roebuck
a
y exclusiones
vinculados
de cobertura
con la garantia
se presentaran
garantia de motores de Sears. Sears no es responsabte
cobertura de fallas de partes garantizadas
ocasionadas
de partes adicionales,
no originales o modificadas.
5.
conforme
a
por la
pot el uso
IVtantenimiento
Cuatquier parte garantizada
cuyo reemplazo no est_ programado
como mantenimiento
requerido o que est_ programada
L_nicamente
para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar
conforme sea necesario",
estara garantizada
en cuanto a defectos
por el periodo de la garantia. Cualquier
parte garantizada
cuyo
reemplazo este programado
como mantenimiento
requerido tendra
solamente
una garantia contra defectos Onicamente por el periodo
hasta el primer reemplazo programado
para esa parte. Se podra
utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento
y
durabilidad equivatentes,
al realizar cualquier actividad de
mantenimiento
o reparaci6n.
El propietario
es responsable
de
realizar todo el mantenimiento
requerido, seg0n se define en
lnstrucciones
de uso y mantenimiento
de Sears.
con un
and Co, contra
Las siguientes son disposiciones
especificas
relacionadas
con la
cobertura de la garantia contra defectos en el control de emisiones.
Se
al_ade a la garantia de motores de Sears para motores no regulados,
que figura en las tnstrucciones
de uso y mantenimiento.
garantizadas
6.
La cobertura bajo esta garantia inctuye solamente
aquellas partes
que se enumeran a continuaci6n
(las partes del sistema de control
de emisiones)
en la medida que dichas partes hayan estado
presentes en el motor adquirido.
con una linea de emergencia
de productos.
Reclamos
las disposiciones
de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de
la garantia se excluira para aquetlas fallas de partes garantizadas
que no sean partes originales de Sears o debido a abuso, descuido
o mantenimiento
incorrecto, segQn se establece en la P61iza de
La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defectos
se juzgan en funci6n del rendimiento
normal del motor. La garantia no
dependera
de ninguna prueba de emisiones
en funcionamiento.
Oisposiciones
de la garantia
de Sears,
defeetos en el controt
de emisionee
cargos
Los reclamos
cubiertas por la garantia se Itevaran a cabo en un
no superior a 30 dias en ningQn caso.
Si tiene atguna pregunta con respecto a sus derechos y
responsabilidades
para la garantia, p6ngase en contacto
representante
de servicio Sears al 1-800-469-4663.
No habr&
La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se
realizara sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de
obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n
de que una parte
garantizada esta defectuosa, si la labor de diagn6stico
se realiza en
un Centro de servicio Sears aprobado.
Como propietario del motor pequeSo para exteriores,
usted siempre
debe tener en cuenta que Sears podra negar la cobertura de la garantia
si su motor pequeSo para exteriores o una parte dei mismo presenta
fatlas debido a abuso, descuido,
mantenimiento
incorrecto o
modificaciones
no aprobadas.
y Canada contamos
sobre mantenimiento
defectos)
de medici6n
Valvulas e interruptores
detecci6n
de tiempo
3.
En EE.UU.
informaci6n
contra
Sistema
Convertidor
Como propietario
del motor pequeSo para exteriores, usted es
responsable
de realizar las actividades de mantenimiento
requeridas que
se indican en tnstrucciones
de uso y mantenimiento.
Sears recomienda
que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento
de su motor
pequeSo para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia
solamente
pot la fatta de recibos ni por su imposibiiidad
de garantizar la
realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento
programadas.
Partes
el Aire de
de Protecci6n
Bujias
Los pequeSos motores para maquinas de servicio estan garantizados
contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un pedodo
de dos a5os, conforme alas siguientes disposiciones.
Si cualquier pieza dei
motor con cobertura es defectuosa, sera reparada o sustituida por Sears.
1.
sobre
(Agencia
Filtro de aire
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantia,
Sears reparara el motor pequeSo para exteriores sin costo atguno,
incluyendo
el diagn6stico,
las partes de repuesto y la mano de obra.
Las reparaciones
plazo razonable,
Agency
de emisiones
Bomba
Su sistema de control de emisiones incluye piezas como et carburador,
el
flltro de aire, el sistema de arranque, el tubo de combustible,
el silenciador
y el convertidor
catalitico. Tambien puede incluir conectores y otros
conjuntos relacionados
con las emisiones.
del propietario
de Recursos
en ingles).
Carburador
b.
Responsabilidades
siglas
de control
a.
En otras regiones de Estados Unidos, tos nuevos motores para
interiores de ignici6n por chispa certificados
para modelos a_o 1997 y
posteriores
deben cumplir con normas similares establecidas
por la EPA
de EE.UU. Sears debe garantizar
el sistema de control de emisiones de
su motor para los periodos indicados a continuaci6n,
siempre y cuando
no se haya abusado, descuidado
o dado mantenimiento
incorrecto at
motor pequeSo para exteriores.
Roebuck
(Consejo
Protection
para la garantia
California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA y Sears le explican a
continuaci6n
la garantia del sistema de control de emisiones de su
peque_o motor para maquinas de servicio (SORE_ Small Offroad Engine).
En California, los modelos de peque_os motores para maquinas de
servicio a partir del a_o 2006 deben estar dise_ados, fabricados y
equipados conforme a tos exigentes estandares de lucha contra la
contaminaci6n
det Estado.
Cobertura
de la garantia
de Sears,
defeetoe
en el control de emisiones
Board
Environmental
Cobertura
coneiguiente
La cobertura bajo la presente se ampliara a la falla de cualquier
componente
del motor provocada por un desperfecto
en cualquier
parte garantizada
que siga gozando de la cobertura de la garantia.
las 24 horas (1-800-469-4663),
58
que ofrece
un menu de mensajes
pregrabados
con
Informaci6n
Durabilidad
de Aire
Sobre el Periodo
de las Emisiones
en la Etiqueta
de
y el indice
de Emisiones
Periodo de Cumplimiento
de la Normativa
de Emisiones
en la Etiqueta de
Curnplimiento
de Emisiones
del Motor
del
Motor
Desde
Los motores con certificaci6n
de cumplimiento
de la
normativa
sobre emisiones
de nivel 2 del California
Air
con la certificacion
de cumplimiento
de la fase 2 de las
normas sobre emisiones
de la United States Environmental
Resources
Board
(CARB)
deben
mostrar
informacion
sobre
el periodo de durabilidad
de las emisiones
y el indice de
aire. El fabricante
del motor ofrece esta informacion
al
consumidor
mediante
El Periodo
de Durabilidad
nOmero
de horas
funcionar
detallan
utilizan
las cuales
las normas
las operaciones
en las instrucciones
las siguientes
sobre
indica
emisiones,
el
Se
la
la
la
real.
un cortacesped
20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo
de las Emisiones
de un motor con
clasificacion
intermedia
de Aire
Cuanto
menor
Esta informacion
de emisiones.
con operario
equivaldria
de una gama
es el indice
se presenta
de Aire,
a pie se suele
a 10-12
es un valor calculado
de emisiones
federales
C = 250 horas,
A continuacion
la etiqueta
utilizar entre
Durabilidad
grafica
el nivel
de motores.
m&s limpio
en forma
de
aSos.
que indica
concreta
cuentan
de
de los motores
de cumplimiento
sobre
emisiones.
de 225 cc, Categoria
Para
de la
y A = 1000 horas.
es intermedia,
es el motor.
en la etiqueta
59
con un indice
de la normativa
una representacion
tipica
B =
de 225 cc o m&s,
de cumplimiento
se muestra
de emisiones
Para
C = 125 horas,
motores
B = 500 horas
de este motor
de aire de 3. El periodo
Por ejemplo,
Sears
estadounidense
). En el caso
sobre emisiones
de la EPA es de categoria
tiene una cilindrada
de 342 cc.
Prolongado:
El motor est& certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 500 horas de
relativo
de menos
La clasificacion
real.
funcionamiento
Agencia
motores
de fase 2, el periodo
horas y A = 500 horas.
Categoria
categorias:
Intermedio:
El motor est& certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 250 horas de
El indice
250
real.
funcionamiento
(USEPA,
los requisitos
motores
que se
para cumplir
125 horas de
del medioambiente
cumplir
siempre
de uso y mantenimiento.
Agency
proteccion
algunos
normativa
sobre emisiones
que figura en la etiqueta de
cumplimiento
de emisiones
indica el nOmero de horas de
funcionamiento
durante las cuales el motor ha demostrado
puede
de mantenimiento
Moderado:
El motor esta certificado
normativa
sobre emisiones
durante
funcionamiento
el motor
Protection
con certificacion
de emisiones.
de las Emisiones
durante
cumpliendo
que se realicen
etiquetas
el 1 de julio de 2000,
de un motor
C. El motor
generica
certificado.
de