Transcripción de documentos
Operator's Manual
®
AC Generator
3600 Watt
Model No.
580.323611
HOURS:
Mort. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
! ii_[i WARNING
[i1 .,,ADVERTENCIA
Before using this product, read this
Antes de utilizar el producto, lea este
manual and follow all Safety Rules
manual y siga todas las Reglas de
and Operating Instructions.
Seguridad e Instrucciones de Uso.
Sears,
Roebuck
and Co., Hoffman
Visit our Craftsman
website:
Part No.
(06'16'2006)
Estates,
IL 60179
*
.
.
.
.
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
.
EspaSol,
U.S.A.
www.craftsman.com
0
199407GS
Draft-
p. 36
3
9
ENGINE,
7.0 HP, Briggs
and Stratton,
121012 - Exploded
View
Y
1616 1615_
718
12
@
415 _
22_
15A
29
ENGINE,
7.0 HP, Briggs
and Stratton,
121012 - Exploded
View
s62
334
851
615
356A
356
347
564_
564A
6O4
s8
1211
55
23
1005
1095 VALVE GASKET SET
1070
993
455
332
@
31
868
GARANTIA..............................
REGLASDESEGURIDAD...............
CONOZCA
SUGENERADOR................
MONTAJE............................
FUNClONAMIENTO
....................
ESPECIFICACIONES
......................
MANTENIMIENTO
......................
GARANTiA
Si el generador
devuelvalo
Estados
Durante
falla debido
a cualquier
Unidos
Garantia
alquiler.
comercial
a defectos
almacen
limitada
el segundo
de obra,
de la fecha
se suministrara
se reducira
Una vez que el generador
o alquiler
a efectos
Esta garantia
le otorga
o estado a otro.
o mane
de venta
a 90 dias
del generador
si cualquier
gratuitamente
desde
o centro
de la fecha
y repuestos
de compra,
de Sears
de los
para su sustitucion.
Craftsman
pieza
una nueva
CRAFTSMAN
de un afio a partir
de reparacion
de que esta no sea posible,
de compra,
se haya usado
de obra en el plazo
de Craftsman
o, en caso
de un aSo adicional
afio a partir
de garantia
punto
gratuita
ALMACENAMIENTO
.......................
53
REPARACION
DEAVERIAS ................
54
NOTAS................................
55-57
GARANTIA
DELSISTEMADECONTROL
DEEMISIONES........................
58-59
COMOORDENARPARTES..... ULTIMAPAGINA
DE UN ANO DEL GENERADOR
de materiales
Sears,
para su reparacion
materiales
o mano
la mano de obra.
El periodo
COMPLETA
36
37-39
40
41-43
44-47
48
49-52
del generador
pieza.
Si desea
la fecha
de compra
si el generador
con fines
comerciales
o de alquiler,
falla debido
que se instale
se utiliza
a defectos
la pieza,
con fines
se considerar&
de
debera
pagar
comerciales
como
equipo
o de
de uso
de esta garantia.
determinados
Sears, Roebuck
derechos
legales
y es posible
and Co., D/817WA,
36
que tenga
Hoffman
otros derechos
Estates,
que pueden
variar
IL 60179 U.S.A.
de un pals
,_
lesion
Este espara
el simbolo
el personal.
de alerta
Siga de
las seguridad.
instrucciones Es usado
de todosparalosindicarle
mensajes situaciones
de seguridadcon que
peligros
aparecen
potenciales
despues de de
este simbolo
para evitar
posibles
lesiones
o muerte.
,_
Lea
este manual
familiaricese
con de
su manera
generador.cuidadosa
Conozca y sus
.......
usos,
sus
limitaciones
relacionado
El simbolo
palabra
de alerta
PELIGRO
muerte
de seguridad
es usado con una
PRECAUCION),
o una ilustraci6n,
para alertarlo
situaci6n
indica
(,_)
ADVERTENCIA,
por escrito
de cualquier
peligro
con el mismo.
(PELIGRO,
mensaje
y cualquier
de peligro
un riesgo
o una herida
el cual, si no se evita,
grave. PRECAUClON
que pueda
el cual,
grave.
puede
indica
existir.
si no se evita,
ADVERTENClA
un
acerca
indica
causar&
la
un riesgo
La tapa de combustible FreshStart TM esta disei_ada para sostener
un cartucho e! cuat contiene el estabilizador de combustible.
causar la muerte o una herida
un riesgo, el cua], si no se
EN CASO DE SER tNGERtDO, Itame un medico
inmediatamente. No induzca el v6mito. En caso de inhalacidn
salir at aire libre. En caso de contacto con los ojos o con la piel,
tavar abundantemente con agua durante 15 minutes.
evita, puede causar heridas menores
o moderadas.
PRECAUCION,
cuando se usa sin el simbolo de alerta,
indica una situaci6n que podria resultar
equipo. Siga los mensajes
de seguridad
los riesgos
de heridas
_
e inclusive
en el daSo del
para evitar o reducir
Almacene los cartuchos sin abrir en un area fresca, seca y bien
ventilada. Mantenga el cartucho abierto en la tapa de
combustible, y la tapa de combustible cerrada en el tanque de
combustible cuando no este en use.
la muerte.
ADVERTENCiA
En caso de la emergencia, contacte a an m_dico
inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para la informacidn
material de ta seguridad.
El escape del motor de este producto
contiene
elementos
quimicos
reconocidos
en el Estado de
California
por producir
c&ncer,
defectos
de nacimiento
u otros daSos de tipo reproductivo.
_
_EIestabilizador de combustible contiene 2,6-di-tert-butilfenol (128-39-2) y
destilado de petroleo alifatico (64742-47-8).
ADVERTENClA
• Este generador no cumpte la norma 33CFR-183 del cuerpo de
guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en apticaciones
marinas.
El usar un generador en espacios interiores
le causara I-a muerte en unos minutos.
• El use de an generador no homologado por cuerpo de guardacostas
de EE.UU. puede provocar tesiones y daSos materiales.
Simbolos
PELIGRO
de Peligro
Los gases de combusti6n contienen mon6xido
de carbono, un gas venenoso que usted no
puede ver ni oler.
y Significados
[]
Manual
Explosidn
Gases
Toxicos
de Operario
Quimico
Fuego
Superficie
Peligroso
Descarga
Caliente
NUNCA Io use dentro
del hogar n,i en lugares
parclalmen_e cerraeos
tales com garajes.
SOLO Oselo al aire libre
y,lejo,s de ven!anas
aDlertas, puer[as y
resplraaeros.
ADVERTENCIA
Electrica
Retroceso
Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.
AsegQrese de que los gases de escape no puedan entrar per
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado
(aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el
compartimiento del generador en un vehiculo recreative o RV.
37
ADVERTENCIA
ADVERTENClA
CUANDO
DEP6SITO
Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique
a la compafiia de utilidades. Use el equipo de transferencia
aprobado para aislar el generador de otra utilidad electrica.
AhlADA
COMBUSTIBLE
O VACIE
EL
Apague el generador (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos por
2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la
tapa tentamente para dejar que ta presi6n satga del tanque.
Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en
cualquier area bastante hC_medao que sea altamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
Llene o vacie el dep6sito de combustible
a la intemperie.
NO toque los alambres pelados o receptaculos.
NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para
ta expansi6n de! combustible.
NO use un generador con cables electricos que esten
malgastados, rotos, pelados o da_ados de cualquier forma.
Si se ha derramado combustible,
antes de arrancar el motor.
NO opere el generador
Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, cator y otras fuentes de ignici6n.
bajo la Iluvia.
NO maneje el generador o cables el_ctricos mientras este parado
en agua, descalzo o cuando las manos y los pies est_n mojados.
NO permita que personas descalificadas
sirvan al generador.
espere a que se evapore
NO encienda un cigarrillo o fume.
o ni_os operen o
:UANDO
PONGA
EN FUNClONAMIENTO
EL EQUIPO
* Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el fittro de aire estan instalados.
ADVERTENCIA
* NO arranque el motor sin la bujia instalada.
CUANDO
OPERE
EL EQUiPO
NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la
combustible se pueda derramar.
NO estrangule
el carburador
para parar el motor.
Este generador no es apto para el uso en equipes m6viles ni en
aplicaciones marinas.
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de e!
para evitar su retroceso.
;UANDO
TRANSPORTE
O REPARE
EL EQUIPO
* Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o
con la valvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF).
* Desconecte el cable de la bujia.
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
electricos conectados y en funcionamiento.
CUANDO
ALMACENE
COMBUSTIBLE
O GUARDE
EL EQUIPO
CON
EN EL TANQUE
Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos electredom_sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encender los vaperes de ta combustible.
38
, PRECAUCION
ADVERTENCIA
No cambie ninguna velocidad determinada. El generador
suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando
funciona a una velocidad determinada.
No modifique al generador
NO toque tas superficies calientes y evite los gases del escape
a atta temperatura.
en ninguna forma.
PRECAUCION
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor
generador, inctuida ta parte superior.
del
El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad P0blica) obliga a instatar una pantalla
apagachispas en los equipos con motor de combustidn interno y a
mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a
la norma 5100-1C (o posterior) del Ser_/icio Forestal de ta USDA.
En el Estado de California, ta tey exige el uso de una pantalla
apagachispas (Secci6n 4442 det C6digo de Recursos P0blicos de
California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.
Vea "No sobrecargue
Conecte tas cargas electricas en ta posici6n de apagado (OFF),
tuego encienda (ON) para su operacidn.
Apague (OFF) tas cargas electricas y descon_ctelas
generador antes de parar el generador.
ADVERTENCIA
AJUSTE
O HAGA
REPARACIONES
A SU
Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con ta bujia.
PRUEBE
LA BUJIA
Utilice un comprobador
NO comprueba
DEL
solamente con ta finatidad para el cuat fue
Si usted tiene atguna pregunta acerca de las finalidades de uso
del generador, pregOntete a su concesionario o contacte a
Sears.
GENERADOR
CUANDO
del
PRECAUClON
Use el generador
dise_ado.
CUANDO
generador".
Encienda su generador y deje que et motor se estabitice antes
de conectar las cargas electricas.
Opere e! generador
MOTOR
solamente en superficies
niveladas.
NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo,
suciedad o vapores corrosivos.
de bujias homologado.
NO inserte cualquier objeto a traves de tas ranuras de
enfriamiento.
la chispa sin ta bujia instalada.
Si los aparatos conectados se sobrecalientan,
descon_ctelos del generador.
apaguelos
Apague el generador si:
-Se pierde la salida electrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva.
39
y
CONOZCA
SU GENERADOR
_1
este manual
del operario
y las
reglas de
antescon
delaoperar
su generador.
......... Lea
Compare
las ilustraciones
con su
generador
paraseguridad
familiarizarse
ubicaci6n
de los diferentes
controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras.
Interruptor de
Marcha/Parado
Tanque
de Combustible
Arranque
Retroceso
StatStation
TM
,
Valvula
'_
Tapa
del Deposito
del Aceite
Palanca
\
Depurador
Etiqueta
Tomacorrientes
120 Voltios
Dobles
Silenciador
Cortacircuitos
de Retroceso
Conector
de Tierra
responsable
- Usado
- Consulte
de la normativa
Cortacircuitos
cortacircuito
(AC) --
para arrancar
el motor.
Silenciador
de conexion
que penetra
Etiqueta
tomacorriente
posee
contra
n0mero
funcion
sobrecargas
son del tipo "oprimir
Filtra el aire de entrada
--
funcion
para
Interruptor
a medida
disponible
Balancin
(En) para darle
(Apagado)
cuando
--
arranque
del Cebador
arranque
a un motor
--
pot favor
Ilamar
para la ayuda.
al motor.
estar
cuando
TM
El silenciador
disminuye
el
con una pantalla
- Muestra
la carga
de salida.
nominal
del generador
Tambien
incluye
de aviso
de mantenimiento
Tapa
del Dep6sito
del Aceite
aqui.
Yea la pagina
50 para las recomendaciones
del Combustible
de 4 galones
y el
--
americanos
en
una
integrada.
- Llene el motor
El tanque
tiene
(15 I) de gasolina
con aceite
del aceite.
una capacidad
sin contenido
de
plomo.
estos
en la posicion
Coloquelo
un motor
Usada
revision
Tenga
Deber&
para detener
Palanca
el modelo,
--
y esta equipado
de la frecuencia
Tanque
Proporciona
de serie de generador.
prontamente
"Off"
--
Apagachispas
StatStation
un
en el motor.
de Datos
de Datos
apagachispas.
a tierra.
reposicionar".
de Aire
de Aire
Apagachispas
ruido del motor
con el organismo
el generador
Los cortacircuitos
Depurador
del Cebador
de Tierra
vigente
Cada
para proteger
electricas.
de Combustible
de
AC, 20 Amperios
Arranque
de
Tomacorriente
Dobles
Pueden ser utilizados
para el funcionamiento
"On"
en la posicion
aparates
en funcionamiento.
especiales
AC a 20 Amperios,
se esta dando
de 120 Voltios
e iluminacion
monofasica
V&lvula
de Combustible
-alimentacion
de combustible
frio.
4O
AC, 20 Amp
--
para suministrar
alimentacion
electrica
de cargas del motor, herramientas,
electrica
de 120 Voltios
de 60 Hz.
Permite abrir y cerrar
al motor.
la
Su generador
requiere
de ciertos
procedimientos
solo estar& listo para ser utilizado despues
suministrado
Si usted
servicio con el combustible
tiene
generador,
problemas
por favor
generadores
con
Ilame
Coloque
2.
Saque todo el contenido
excepci6n
del generador.
3.
Abra
la caja de cart6n
completamente
Mantenga
el generador
para
rigida y plan&
de la caja de cart6n,
sobre
1.
Dele la vuelta
quede arriba.
2.
Introduzca
3.
Coloque
en la A.
4.
Introduzca
a
cortando
5.
para instalar
el eje a traves
una rueda
Principal
Aceite
del Motor
comparandolo
de los dos soportes
de montaje.
cuando
pot el eje y coloque
mostrado
una anilla
del eje.
con unos alicates
de la anilla
en "e" hacia
desde
la parte
la parte
inferior
del eje.
con la lista a
Utitice siempre protecci6n ocular para montar o desmontar
anitlas en "e".
del Operario
Juego
de Ruedas
Juego
de Cables
parte
del Adaptador
falta o esta da_ada,
del Generador
El juego
Ilame a la Linea
Repita
rueda.
7.
Dele la vuelta
motor
no est& diseSado
la unidad
para uso en
con un vehiculo
herramientas
de 13 mm
Llave
de cubo de 13 mm
de forma
Monte
la pata de apoyo
de la pata de apoyo
con dos tornillos
estos
Vuelva
a colocar
funcionamiento
apoyo).
el generador
(apoyado
con los
de cabeza
Rueda
Arandela
Tornillos
/
Eje
/
,/
Pata de Apoyo
Rueda
Tuercas
41
/
E-Ring
en la posicion
en las ruedas
Eje
--
que el lado del
cortos (M8 x 16 mm) y dos tuercas hexagonales.
Apriete con una Ilave de cubo de 13 mm.
componentes:
Llave
al generador
la segunda
abajo.
9.
con
para instalar
quede
del 3 al 5 para asegurar
Haga coincidir los orificios
del bastidor del generador.
10.
las siguientes
los pasos
8.
de Ruedas
de ruedas
carretera.
NO remolque
tracci6n mec&nica.
6.
de
al 1-800-222-3136.
Instale el Juego
Necesitar&
que el motor
de la Caja
Unidad
Si cualquier
de forma
instrucciones
PRECAUClON
Revise todo el contenido
continuacion:
Manual
alas
en cada extremo,
una arandela
Para ello, apriete
superior
el
conforme
al generador
en "e" en la ranura
cada
abajo.
el cart6n
de ruedas
de ruedas.
Contenido
NOTA:
en una superficie
de arriba
de seguridad
Instale el juego
siguientes:
de su
de ayuda
la caja de cart6n
una de sus esquinas
Ayuda
Gafas
del Generador
1.
juego
de habefle
al 1-800-222-3136.
Desembalaje
4.
Alicates
y
y aceite recomendados.
el montaje
a la linea
de montaje
normal
y la pata de
de
ANTES DE DARLE ARRANQUE
GENERADOR
Agregar
Aceite
iPRECAUClON!
Si intenta arrancar
1.
1.
Coloque
Limpie
la zona de alrededor
la generador
aceite
y quite el tapon
NOTA:
de Ilenado
"Aceite",
3.
para la temperatura
4.
ambiente
Con la ayuda de un embudo
lentamente
todo el contenido
(0,53
I - 18 onzas)
Vuelva
Agregue
a colocar
el tapon
los combustibles
de arranque
de Ilenado
y aprietelo
son iguales.
de aceite.
Si detecta
Este motor
Sistema
esta certificado
de control
EM (Modificaciones
y nueva
con
marcar
para utilizar
un 10% de etanol
(eter
metil terbutilico).
combustible
la garantia.
las bombas
alcoholes
En algunas
a los
zonas,
es
de si su
o eter no aprobado,
de la estacion
o
si este
Si no est& seguro
alcohol
consulte
de servicio.
2.
Limpie el &rea alrededor
de la tapa
combustible,
retire la tapa.
3.
Agregue
lentamente
(gasohol)
distinto
de combustible
o eteres.
contiene
combustibles
combustible
de Ilenado
regular
del
"SIN PLOMO"
al tanque de combustible.
Use un embudo para evitar
que se derrame. Llene el tanque lentamente
hasta
aproximadamente
4 cm (1.5") pot debajo de la parte la
cima del cuello del tubo de Ilenado.
un
inmediatamente
pruebe
a cambiar
Combustible
para funcionar
de emisiones
limpia
hasta
El uso de todo
con el operario
firmemente.
o de rendimiento
admite
anular_
combustible
actual.
despues
de utilizar un nuevo combustible,
de estacion de servicio o de marca.
escape:
que
Combustible
problema
gasolina.
contiene
(opcional),
vierta
de la botella de aceite
por el orificio
No todos
NOTA:
aprobados
50, para
ver las recomendaciones
relativas al aceite. Compruebe
la botella de aceite suministrada
tiene la viscosidad
adecuada
El motor
obligatorio
en la p&gina
sin plomo
ni el carburador
IMPORTANTE:
de
amarillo.
la seccion
gasolina
hasta un 15% de MTBE
plana y nivelada.
del orificio
siempre
combustible
altemativos.
una averia.
en una superficie
de combustible
Utilice
un m&ximo de 87 octanos/87
AKI (91 RON). No mezcle
aceite con combustible.
No modifique
el circuito de
el motor antes de Ilenarlo
puede provocar
2.
Consulte
Tipo
al Motor
con el aceite recomendado,
NOTA:
AL
con
de gases
de
del motor).
4.
ADVERTENClA
Instale
la tapa
del tanque
para algOn combustible
de combustible
rociado
y la espera
para evaporar.
iPRECAUClON!
Los combustibles
con mezcla de alcohol
(gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad
y
provocar la separacion
y formaci6n
de acidos durante el
almacenamiento.
Los gases &cidos pueden daSar el circuito
de combustible
y el motor durante el almacenamiento.
CUANDO
ANADA
COMBUSTIBLE
Para evitar
Apague el generador (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos per
2 minutes antes de remover ta tapa de la combustible. Afloje ta
tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
Llene el dep6sito de combustible a la intemperie.
problemas
formaci6n
en el circuito
de residuos
de combustible
FRESH
START
Bdggs
& Stratton.
combustible,
Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarritto o fume.
funcionar
TM
(cartucho
queden
el deposito,
vacios.
para el
arranque
el motor
Utilice
temporada.
Para obtener
respecto,
consulte
"Almacenamiento"
NUNCA
utilice
provocar
productos
dafios
combustible
permanentes.
de
y dejelo
y el
nuevo
mas informaciSn
limpiadores
en el dep6sito
utilice
concentrado)
de combustible
la
al
en la p&gina
53.
para motores
o
de combustible,
el
el aditivo
TM,
un aditivo
pr6xima
carburadores
START
de liquido
que el circuito
vacie
cuando vaya
Para evitar la
de combustible,
FRESH
Si no utiliza
vacie
hasta
carburador
42
en el motor,
o tratelo con un aditivo
durante 30 dias o mas.
estabilizador
NO ttene demasiado et tanque. Permita at menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore
antes de arrancar el motor.
de rendimiento
circuito de combustible
a almacenar
la unidad
ya que podrian
el
Tap6n
de Combustible
El uso de conservante
para
Mejorar
el Arranque
de combustible
mantiene
3.
el
Retire la lengOeta
descubierto.
para dejar
la membrana
al
combustible
en buen estado y limpia los carburadores,
Io
que facilita el arranque en todas las estaciones
del aSo. El
nuevo tapon de combustible
gotea automaticamente
conservante
concentrado
en el dep6sito
de combustible.
PELIGRO
IMPORTANTE:
NO retire
a colocar
el cierre
4.
Vuelva
el tapon
5.
Cempruebe
perbdicamente
de que
centeniendo
plateado
del otro lad&
de combustible
en el deposito.
EN CASO DE SER INGERIDO, Ilame un medico inmediatamente.
En case de la emergencia, contacte a un medico
inmediatamente y llama 1-800-424-9300 para ta informaci6n
material de la seguridad.
**El estabilizador de combustible contiene 2,6-di-tert-butHfenol (128-39-2) y
destilado de petroleo alifatico (64742-47-8)
Introduzca
el cartucho
en el tapon.
esta
siga
vacie,
cambie
Uso en grandes
A gran altitud
puede
requerir
el cartucho
estabilizader
el cartuche
per
para
asegurarse
de combustible.
uno
altitudes
(por encima
de 1.500
el uso de un juego
m [5.000
de inyeccion
pies]),
el motor
de
carburador
de gran altitud para mejorar el rendimiento
y
reducir el consumo
de combustible.
Para obtener mas
/
2.
Presione
hasta
que el cartucho
encaje
informacion,
consulte con un distribuidor
distribuidor cualificado.
en su posicion.
43
Si
nuevo.
de Sears o con otro
COMO USAR SU GENERADOR
Ubicaci6n
SI TIENE PROBLEMAS
operando
su generador
despues
leer el manual, por favor Ilame a la linea de ayuda para
generadores
al 1-800-222-3136.
Tierra
de
Espacio
del Generador
Libre Alrededor
_-
ADVERTENCIA
del Sistema
El generador
dispone
de una conexi6n
a tierra
del sistema
que conecta los componentes
del bastidor a los terminales
de tierra de los enchufes
hembra de salida de CA. La tierra
del sistema
est& conectada
vez, esta conectado
al cable
al bastidor
de CA neutro
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) atrededor del
generador, incluida la parte superior.
que, a su
SitQe el generador
del generador.
la eliminacion
Requisitos
Especiales
Es posible
que haya
nacionales
en materia
aplicables
normas
u ordenanzas
de seguridad
un inspector
Consulte
electrico
locales
e higiene
puedan
y
entrar
con un electricista
otras
o el organismo
AsegOrese
aberturas
zonas, es obligatorio
registrar
en las compaSias
electricas
Si el generador
necesario
se utiliza
cumplir
Conexi6n
Edificio
normas
al Sistema
Las conexiones
a efectos
en una obra,
y requisitos
de alimentaci6n
puede
Tenga
del generador
y debe
cumplir
todas
en cuenta
cuando
de escape
se
estar
no puedan
de aire de ventilacion
u
en el que puedan
los vientos
y las corriente
elija la ubicacion
de
del generador.
El usar un generador en espacios interiores
le causara I-a muerte en unos minutos.
de un
de reserva
de la alimentaci6n
las leyes
cerrado
que pueda
ser
sistema electrico de un edificio deben ser realizadas
electricista
cualificado.
La conexi6n
debe aislar la
alimentaci6n
tomas
No instale
de escape
los
locales.
adicionales.
El_ctrico
de que los gases
puertas,
que permita
mortales.
en un edificio
en un espacio
aire preponderantes
En algunas
generadores
de escape
en los que los gases
o entrar
por ventanas,
acumularse.
competente.
en lugares
acumular
ocupado.
en el trabajo
en una zona bien ventilada
de los gases
el generador
al uso del generador.
cualificado,
pQblica
del Generador
y normas
Los gases de combusti6n contienen mon6xido
de carbono, un gas venenoso que usted no
puede vet ni oler.
al
por un
de la red
[]
electricas
vigentes.
_
NUNCA Io use dentro
del hoqar ni en lugares
parciarmente cerrados
tales com garajes.
ADVERTENClA
SOLO Oselo al aire libre
y lejos de ventanas
abie[tas, puertas y
resplraaeros.
Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique
a la compafiia de utilidades. Use el equipo de transferencia
aprobado para aislar e! generador de otra utilidad electric&
Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en
cualquier area bastante hOmeda o que sea altamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
NO toque los alambres pelados o receptacutos.
NO use un generador con cables electricos que esten
malgastados, rotos, pelados o da_ados de cualquier forma.
NO opere el generador
Tipica Generador
Mostrada
bajo la Iluvia.
NO maneje el generador o cables el_ctricos mientras este parado
en agua, descalzo o cuando las manos y los pies est_n mojados.
NO permita que personas descalificadas
sirvan al generador.
o ni_os operen o
Salida
44
del Escape
Encienda
el Motor
Desconecte
NUNCA
todas
del cigOefial
numerico.
esta en una superficie
Si la unidad
no se arranca
se pueden
durante
producir
y utiliza
problemas
despues
de tirar tres veces
funcionando,
o si la unidad
asegOrese
plana
de que
y compruebe
es correcto.
La unidad
dispositivo
de proteccion
afirmativo,
el nivel del aceite
motor
plana,
y de parada
en una superficie
Siga las
en orden
arranca
pero no sigue
para en funcionamiento,
haya aparatos
funcionamiento.
en marcha
Si el motor
arrancador
del generador.
cuando
de que la unidad
IMPORTANTE:
2.
yen
de puesta
AsegQrese
plana.
superficie
electricas
o pare el motor
conectados
instrucciones
1.
las cargas
arranque
electricos
NOTA:
la unidad
est&
que el nivel de aceite
puede
equiparse
de bajo nivel de aceite.
debe
del
se
con un
En caso
ser adecuado
para que el
arranque.
en una
ADVERTENClA
de arranque
el funcionamiento.
Gire la valvula del combustible
a la posici6n "On". El
asidero de la valvula del combustible
debe ser vertical
(seSalar
hacia
Valvula
el suelo)
para el combustible
para fluir.
del Combustible
en posici6n
"On"
NO toque las superficies
a alta temperatura.
3.
Coloque
la palanca
de choke
en la posicion
"Choke".
catientes y evite los gases del escape
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarto.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) atrededor del
generador, incluida la parte superior.
Et Cddigo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad PQbtica) obliga a instalar una pantalla
apagachispas en los equipos con motor de combustidn interno y a
mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a
ta norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA.
En e! Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla
apagachispas (Seccidn 4442 del Cddigo de Recursos PQbticos de
California). En otros estados puede haber teyes similares en vigor.
Coloque
4.
el interruptor
balancin
a la posicion
"On".
Conexion
de Cargas
Elecricas
Deje que el motor se estabilice
minutos despues
del arranque.
Interruptor
"On"
Agarre la manilla
que puede sentir
5.
Enchufe y encienda
las cargas electricas
120 Voltios, monof&sicas
de 60 Hertzios
Balancin
en posicion
rapidamente
y se caliente
J
de retroceso
y hale lentamente
un poco de resistencia.
Luego
para encender
hasta
hale
el motor.
I
ADVERTENClA
NO conecte cargas
de 120 Voltios.
de 240 Voltios
NO conecte
cargas
trifasicas
NO conecte
cargas
de 50 Hertzios
NO SOBRECARGUE
Sobrecargue
por unos
AC de
deseadas.
a los tomacorrientes
a los tomacorrientes.
al generador.
GENERADOR.
Vea "No
Generador".
PRECAUCION
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuacidn, tire rapidamente de _I
para evitar su retrooeso.
Vea "No sobrecargue
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
electricos conectados yen funcionamiento.
IMPORTANTE:
Si el motor
estranguladora
en la posicion
hasta
6.
se desborda,
"Run"
coloque
e intente
Conecte las cargas electricas en ta posici6n de apagado (OFF),
tuego encienda (ON) para su operacidn.
la palanca
Apague (OFF) tas cargas electricas y descon_ctelas
generador antes de parar el generador.
arrancarlo
conseguirlo.
Mueva
la palanca
de choke
a la posicion
"Run"
una
distancia corta a la vez por algunos segundos
en un
clima calido, o algunos minutos en un clima frio. Deje
que el motor
Opere
corra
con el choke
suavemente
antes
en la posicion
generador".
Encienda su generador y deje que et motor se estabitice antes
de conectar las cargas electricas.
de cada cambio.
"Run".
45
del
Detener
1.
el Motor
Desconecte
todas las cargas electricas
de la unidad.
NUNCA arranque
o detenga el motor con dispositivos
electricos
conectados
2.
Permita
minutos
unidad.
3.
Mueva el interruptor
(Apagado).
4.
Gire la valvula
I
a 61 y encendidos.
que el motor funcione
sin carga
para estabilizar
las temperaturas
_
del motor
a la posicion
durante dos
intemas de la
a la posici6n
"Off"
"Off"
(Apagado).
1
ADVERTENCIA
• NO coloque la palanca estranguladora
para parar el motor.
Use cada
en la posiciOn "Choke"
sencilla,
2,400
Revise
antes
de usarlos.
Los juegos
las cordones
de cordones
AC, de fase
hasta
de 20 Amps.
que son calificados
AC, a 20 Amps
El generador
de todos
120 Voltios
que requieren
Use los
para cargas
de extension
esta equipado
con un Juego
de Cables
de extensi6n
del adaptador
del generador
provee
conveniente
de energia
para cualquier
emergencia
propiedad,
de tal manera
requerir
operado
deberan
tener
una capacidad
este tipo de cord6n
de extensi6n.
del operario de esos dispositivos
recomendaciones
del fabricante.
Mantenga
los cordones
menos
caida
y posible
de voltaje
Revise
de cables
AC a
el manual
para ver las
de extensi6n
preferiblemente
de 125 Voltios
Io mas corto
recalentamiento
seguramente
que su generador
un suministro
en su
pueda
ser
en el exterior.
La carga
maxima
en cada
La carga
maxima
total tanto
amarillo
posible,
de 15 pies de largo para evitar
del
Adaptador
del Generador
de 25 pies, dise_ado
para un
circuito neutro a tierra de 120 voltios, 20 Amperios.
El juego
20 Amperios
o mayor para la mayoria de los dispositivos
electricos.
Sin embargo,
algunos dispositivos
podrian
no
utilizados
de
(o mayores).
JUEGO DE CABLES DEL
ADAPTADOR
DEL GENERADOR
del generador.
las capacidades
para operar
de 60Hz
(2.4 kW) a corrientes
de cables
125 Voltios
Use _nicamente
cordones
de extensi6n
de alta calidad y
bien aislados con los tomacorrientes
electricos
dobles de
120 Voltios
vatios
juegos
JUEGOS DE CORDONES Y
ENCHUFES CONECTORES
receptaculo
de cargas
tomacorriente
como el tomacorriente
es de 20 Amperios.
en el tomacorriente
de cable
negro,
de cable
es de
20 Amperios.
la
de los alambres.
PRECAUCION
• NUNCA intente suministrar oorriente a un dispositivo de
amperaje superior al que puede suministrar et generador
enchufe hembra.
• NO sobrecargue el generador.
Sobrecargue Generador".
120 Volt AC, 20 Amp,
Dobles
Cada
recept&culo
por un corto-circuitos
est& protegido
o el
Consutte el apartado "No
Recept_culos
en contra
de, del tipo "empuje
de sobrecargas
para
reposicionar".
NOTA:
Siga todas
conecte
cualquier
generador.
46
las instrucciones
cable
de extensi6n
de seguridad
o aparato
cuando
al
NO SOBRECARGUE
GENERADOR
Capacidad
Usted
debe
suficiente
carga
vataje
Seleccione
2.
(cuando
al mismo
proveer
a los cuales
tiempo.
los aparatos
puede
este funcionando)
para los aparatos
la energia,
mismo
que su generador
calificado
(al encender)
proveer
1.
asegurarse
Siga estos
que recibiran
el
y de
que su generador
eso aparatos
Calcule
la cantidad
minima
herramientas
come, sierras
de vatios
de carga
no todos
los motores
el vataje
total de carga
NUNCA
pasos:
al
de
Herramienta
es la cantidad
al mismo
aparato(s)
estimar
con el vataje
calificado,
momento,
adicional
obtenido
mas
en el paso
Vatios Calificados
o
2.
Vatios Adicionates
Aire Acondicionado
de Ventana
I200
I800
80O
I600
5OO
5OO
Refrigerador
Congelador
industrial
Televisi6n
5OO
75
Total = 3075
Vatios para
funcionar
Luz (75 ratios)
Vataje
Total
Vataje
de Carga
Salida
Calificado
Total
(cuando
segQn la capacidad
Adicional
Requerida
de vatios
= 3075
mas alto
= 1800
del Generador
= 4875
(arranque)
no puede
ser superior
a 5.300.
de la Energia
prolongar
la vida
conectados
de su generador
al mismo,
se le afiaden
cargas
a los tomacorrientes
sea encendido.
para controlar
las cargas,
electricas.
Nada
del generador
correcta
del generador,
como
y los aparatos
es muy importante
La forma
la energia
cuidarlo
estar
antes
de que
se describe
a continuacion:
Sin tenet nada conectado
al generador,
encienda
motor de la manera descrita en este manual.
2.
Conecte y encienda
la primera
mayor que usted tenga.
3.
Permita
que
la salida
carga,
del generador
en
se estabilice
conectado
como
(cuando
este
funcionand
la
(el
al
47
Vatios
Adicionales
de Carga
(al
o)
encender)
75
500
800
800
500
I200
I600
1000
2000
1200
I800
300
800
600
I300
1000
1500
1500
2500
100
100
45O
5OO
8OO
Luz de hat6geno para trabajar
Rociador sin aire - 1/3 HP
Sierra intercambiable
Taladro electrico - 1/2 HP
1000
600
960
1000
1500
1800
1800
2000
1200
960
I000
I500
1800
I800
2000
2500
2500
circular - 7 X putg.
inglete- 10 pulg.
de planificaci6n - 6 pulg.
de mesa / sierra de brazo
para obtener
preferiblemente
suavemente
y el aparato
adecuadamente).
las
del generador,
1-1/2 HP HP =
*El vataje que aparece
en la lista es solamente
aproximada.
Verifique la herramienta
o aparato
el
del
en considerar
I80
30O
480
4000
radial- I0 pulg.
Compresor de aireCaba!lo de fuerza.
y mas segura
es la de aSadir
que
Sistema de seguridad
Radio-Reloj AM/FM
Abridor de gara.je - I/2 HP
Calentador electrico de agua - 40
galones
Taller
Sierra
Sierra
Mesa
Sierra
que
deberia
1.
motor funciona
mismo trabaja
o Aparato Electrico
Receptor estereo
Televisor a color - 27 pulg.
Computadora personal con monitor
de 17 pulg.
Otros
1800 (Vatios de
Carga mas alto)
este funcionando)
adicional
la capacidad
especial
Cocina electrica - Elemento simple
Calientaplatos
Habitaci6n Familiar
Tocador de DVD/CD
VCR
NOTA: El nivel nominal de vatios (en funcionamiento)
no
puede ser superior a 3.600. Dada esta limitacion,
el nivel
secuencias
sobre
una atencion
Bomba de agua - 1/3 HP
Calefaee{6n / enfriamiento
Aire Acond. de ventana - I0.000
BTU
Ventilador de ventana
Calefactor de caldera - I/2 HP
Cocina
Homo de microondas - 1.000
Vatios
Cafetera
al ar_adir
de Carga (al
encender)
su motor
mas cargas
Tome
Congelador industrial
Bomba de aguas negras
Refrigerador / congetador - I8 pies
cQbicos
con motores electricos,
tales
o refrigeradores.
Debido a que
se puede
se estabilice.
4 y 5 para cada carga
Esenciales
Bombilta - 75 vatios
(al encender)
(cuando este
funcionando)
conectado
aSada
Herramienta
para encender
se encienden
carga.
Vatios
Catificados*
Aparato Electrico
cuando
los pasos
cargas de corriente
se describe arriba.
Ejemplo:
esten
Repita
la proxima
que el generador
para mantener
de carga
necesaria
o aparatos
circulares
el(los)
producir
El vataje
alto, al total del vataje
Para
6.
permita
adecuadamente.
de electricidad,
solamente
debe
funcionando
que usted necesitar&
Control
y encienda
tiempo.
energia
adicional
De nuevo,
generador.
Totalice los vatios calificados
(cuando este
funcionando)
de estos aparatos.
Esta es la cantidad
3.
Conecte
5.
usted tenga.
va a
la energia,
4.
el vataje
verdadero.
520
una cantidad
electrico
INFORMACION
MOTOR
El motor
es de uno cilindros,
refrigerado
de California,
la certificacion
(Consejo
cumplimiento
de v&lvulas
en cabeza
ESPECIFICACIONES
PRODUCTO
(OHV),
Especificaciones
125 horas.
de recursos
de aire de California)
sobre
Esta certificacion
del motor
las emisiones
emisiones
no supone
o el usuario
al rendimiento
garantias
los motores de la serie 120000
del California Air Resources
de la normativa
el propietario
relativo
SOBRE EL
por aire y de baja emision.
En el Estado
hart obtenido
Board
TECNICA
ninguna
de
durante
para el comprador,
garantia
adicional
y a la vida Qtil del motor.
ata_en
exclusivamente
que se declaran
..........................
Vataje
que Empieza
Voltaje
Nominal
Fase
al producto
y a
Peso
Potencia
Nominal
* Los valores
de potencia
se establecen
en primer
(Procedimiento
pequefios
automocion).
utilizan
Dada
nuestros
ambientales
motor
motores
que pueden
nominal
(potencia
cuando
real "in situ").
a los siguientes
2002-05)
Sociedad
la amplia
que ha adquirido
potencia
de potencia
Revision
Engineers,
factores:
de un modelo
lugar con el codigo
de valoracion
motores,
Automotive
nominal
de la SAE (Society
variedad
puede
no Ilegar a desarrollar
su
diferencias
con un aparato
se debe,
de altitud,
camaras
de combustion,
carburador,
puede
motores
la friccion
ajustes
etc. Los valores
ajustar
en funcion
similares
que no coincidira
obtienen
para reducir
mecanico
entre
al aplicar
de las valvulas
nominal
de las comparaciones
utilizados
en aplicaciones
necesariamente
los codigos
60Hz
otros,
bruta*
Di&metro
de camisa
...........
4 galones
rpm
americanos
..........................
127 Ibs.
del Motor
. ......................
7.0 a 3600
.............
................
rpm
68 mm (2,69
pulgadas)
56 mm (2,20
pulgadas)
206 cc (12,57
pulgadas)
.......................
.............
Entrehierro
Champion
Separacion
a: ......
del inducido:
RC12YC
0.030
.................
piston
de la valvula
(comprobar
Admision
se
con muelles
de 6 mm (0,25
superior
y el
similares,
(0.76mm)
0,25-0,36
mm
pulgadas)
Holgura
las
tambien
o equivalente
pulgadas
(0,010-0,014
pulgadas)
con el motor
..........
Escape
con otros
con los valores
a 3600
Monof&sica
temperatura,
y limpiar
de potencia
Potencia
Calibrar
entre distintos motores del mismo modelo, disefio del equipo
mec&nico utilizado, manera de hacer funcionar
el motor,
del motor
120 Voltios
30.0 Amperios
.................
que Embarca
Tipo:
presion barometrica,
humedad,
combustible,
lubricacion
del
motor, velocidad
maxima controlada
del motor, variaciones
rodaje
(5.3 kW)
Vatios
Bujia
el
Esta diferencia
Nominal
Desplazamiento
de factores
5300
.................
de Gasolina
Carrera
que
a su funcionamiento,
se utilice
of
de
de productos
y la multitud
afectar
J1940
(3.6 kW)
.......................
Especificaciones
de motor
y par de
de ingenieros
AC
3600 vatios
..................................
Capacidad
en este manual.
..............
a 120 Voltios
Frecuencia
en Io
Las
del Generador
Vataje
Corriente
DEL
...........
Capacidad
de Aceite
de valvula
pasado
instalados
el punto
y
muerto
en frio)
0,10-0,15
mm (0,004-0,006
pulgadas)
0,23-0,28
mm (0,009-0,011
pulgadas)
...............
0.6 litros
(20 onzas)
por Io
que se
mencionados.
NOTA:
Para que el rendimiento
generador
no debe
superar
en vatios.
La potencia
bruta
sea 6ptimo,
la carga
del
el 85% de la potencia
nominal
del motor
un 3,5%
se reducira
por cada 300 m (1.000 pies) de altitud sobre el nivel del mar
y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) por encima de 25 °C
(77 °F). El funcionamiento
de inclinaci6n
de 15°.
48
sera satisfactorio
hasta
un angulo
PROGRAMA
DE MANTENIMIENTO
Siga los intervalos
opere
la unidad
CALENDARIO
ANOTE
horarios
o de calendario,
en las condiciones
Io que ocurra
adversas
descritas
primero.
Se requiere
de servicio
frecuencia
cuando
DE MANTENIMIENTO
LAS FECHAS CONFORME
CUMPLA CON EL SERVICIO
INTERVALO
DE OPERACieN
POR HORA
NORMAL
TAREA DE MANTENIMIENTO
FECHAS
Antes de
Cada 25
Cada 50
Cada 100
Cada Uso
Horas o a A_o
Horas o a A_o
Horas o a{ A_o
Verificar el nivel de aceite
X
Limpie Fos residuos
X
Cambiar el aceite del motor
DE SERVICIO
X1
Servicio a{ fHtro de aire
X2
Servicio a la bujia
X
Servicio a{ sistema de la bujia
X
Limpie el sistema de refrigeracion
X2
Prepar almacenamiento
1
con mayor
a continuacion.
Si la unidad permanecera
sin uso por mas de 30 dias.
Cambiar el aceite despues de las primeras (5) horas y despu_s cada 50 horas.
Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones
z
Remplazar mas a menudo bajo condiciones
RECOMENDAClONES
GENERALES
NOTA: NO recomendamos
el uso de mangueras de jardin para
limpiar el generador. El agua podria introducirse en el sistema
El mantenimiento
peri6dico mejorara el rendimiento y prolongar&
la vida Qtil del generador. Si necesita asistencia, consulte con un
distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.
de combustible
de enfriamiento,
vacios
Limpieza
algo del agua quedar&
retenida
del devanado
de agua y suciedad
en los espacios
del estator y rotor.
en los devanados
internos
la resistencia
del
del Generador
Mantenga
limpios los componentes
del generador
reducir el riesgo de sobrecalentamiento
e ignicion
residuos
acumulados.
DE EMISIONES
Utilice un trapo
exteriores.
Cualquier
establecimiento
o individuo especializado
en la
reparacion
de motores que no sean de automocion
puede
encargarse
del mantenimiento,
la sustitucion
y la reparacion
de los dispositivos
y sistemas de control de emisiones.
ht3medo
para limpiar
para
de los
las superficies
PRECAUCION
del Generador
del generador
consiste
en conservar
NO exponga a! generador a una humedad excesiva, polvo,
suciedad o vapores corrosivos.
la
unidad limpia y seca. Opere y almacene
la unidad en un
ambiente limpio y seco donde no sera expuesta
al polvo,
suciedad,
humedad
o vapores corrosivos.
Las ranuras del
aire de enfriamiento
del generador
no deben estar tapadas
con nieve, hojas, o cualquier
otro material extraSos.
superficie
si el
para aire
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados
en el generador.
Mantenga limpias las conexiones,
los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible
de la zona
que rodea al silenciador
y de detr&s del mismo. Inspeccione
las ranuras para aire de enfriamiento
y la apertura del
generador.
Estas aperturas deberan mantenerse
limpias y
despejadas.
NOTA: Una vez al aSo deber& limpiar o reemplazar
la bujia
y reemplazar
el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de
aire limpio garantizan
una mezcla de combustible-aire
adecuada
y ayuda a que su motor funcione
mejor y tenga
una vida Qtil m&s prolongada.
Revise
cuando
cuando
Ademas,
a traves de las ranuras
del generador disminuira eventualmente
aislamiento de estos devanados.
Todos los ajustes de la secci6n Servicio y Ajustes de este
manual deber&n ser hechos por Io menos una vez en cada
estaci6n.
Cumpla con los requisitos
de la tabla "Programa
de Mantenimiento"
descrita anteriormente.
El mantenimiento
al generador
y grietas del aislamiento
La acumulacion
Se deber&n Ilevar a cabo algunos ajustes peri6dicamente
para mantener correctamente
su generador.
Mantenimiento
del motor y causar problemas.
agua se introduce
La garantia del generador
no cubre los elementos
que hayan
sido sujetos al abuso o negligencia
del operador.
Para recibir
el valor completo
de la garantia,
el operador deber&
mantener el generador
de la forma descrita en este manual.
CONTROL
de mucha suciedad o polvo.
de suciedad o polvo.
NO inserte cualquier objeto a traves de tas ranuras de
enfriamiento.
Puede usar un cepillo de cerdas suaves
suciedad
endurecida,
aceite, etc.
frecuentemente
la limpieza del generador
y limpielo
este con polvo, sucio, con aceite, humedad,
o
otras substancias
extraSas sean visibles en su
Puede usar una maquina aspiradora
suciedad
y residuos sueltos.
exterior.
49
para retirar
para eliminar
la
StatStation
MANTENIMIENTO
TM
El StatStation
TM
muestra
funcion
de la frecuencia
funcion
de aviso
Monitor
la carga
nominal
de salida.
del generador
Tambien
de mantenimiento
incluye
en
ADVERTENCIA
una
integrada.
de potencia
El visor de LED
Parpadear&
indicara
cuando
90% y, si supera
una carga
la carga
el 95%,
nominal
nominal
mostrara
del 0-95%.
sea igual o superior
el indicador
al
"OL"
CUANDO
parpadeando.
Cuando la carga vuelva a situarse dentro del
intervalo
normal, el visor volver& a indicar automaticamente
la carga
nominal.
Consulte
las funciones
AJUSTE
de Frecuencia
Visor
62,5-62,0
Utitice un comprobador
NO cemprueba
61,9-61,5
0
61,4-61,0
10
60,9-60,5
20
60,4-60,0
40
59,9-59,5
60
servicio
59,4-59,0
70
especiales.
58,9-58,5
80
NOTA:
1.
Cuando
Parpadeo
al 95
86
68
50
57,0 o inferior
Parpadeo
al OL
o cambiar
al carter
del motor,
una serie
de codigos
o cambiar
NO utilice
el filtro de aire y comprobar
ii
10
:
0
-10
4
-20
-30
o cambiar
son los siguientes:
"C1"
Comprobar
el aceite
"C2"
Cambiar
"C3"
Comprobar
o cambiar
el filtro de aire cada 25 horas
CONSERVING"
"C4"
Comprobar
o cambiar
la bujia
las temperaturas.
El uso de aceite sintetico
intervalos
de cambio de aceite indicados.
El boton
"Reset"
Si aparece
(restablecer)
simultaneamente
de mantenimiento,
El c6digo
durante
aparecera
medio
6 segundos
y desaparecera
100 horas
a poner
a cero
y el c6digo
SAE 30:5
durante
medio
que cumpla
GF-2,
de servicio
o superior
las
con marca
de certificacion
API con "SJ/CF
es un aceite
ENERGY
aceptable
a todas
no altera
los
°C (40 °F) y superior
es adecuado
para todo tipo
de usos por encima de 5 °C (40 °F). El uso por debajo
°C (40 °F) provocar& dificultades
de arranque.
y un codigo
como se
10W=30:
-18a38°C(0a
de 5
100 °F) esmejorencasode
temperatura
variable.
Este grado de aceite mejora el
arranque
en climas frios, pero puede aumentar el consumo
y desaparecera
aparecera
sintetico
ILSAC
el
indicado.
nominal
3 segundos
aceite
API y con simbolo
LED mostrara
La carga
Todo
especificaciones
cada
al codigo
nominal
durante
segundo.
volvera
la carga
la pantalla
alternativamente
la carga
indica a continuacion:
NOTA:
cada 8 horas
cada 50 horas
correspondiente
tabla:
30C
40
20
Los codigos
temporizador
aditivos
la siguiente
la bujia.
el aceite
solo
de
-22
para avisarle
el aceite,
utilice
con clasificacion
32 F_
104
14
de mantenimiento
comprobar
aceite
de alta calidad
viscosidad conforme
Elija una
57,9-57,5
al OL
aSada
el aceite
SF, SG, SH, SJ o superior.
al 90
mostrara
MOTOR
de bujias homologado.
sobre
detergente
Parpadeo
sea necesario
DEL
la chispa sin la bujia instatada.
Recomendaciones
58,4-58,0
El visor de LED
A SU
Aceite
aceite
de aviso
LA BUJiA
0
Parpadeo
comprobar
PRUEBE
de LED
57,4-57,0
Funci6n
REPARACIONES
* Siempre desconecte el alambre de ta bujia y col6quelo dende
no pueda entrar en contacto con la bujia.
de uso en la tabla
CUANDO
Intervalo
O HAGA
GENERADOR
siguiente.
cuando
DEL MOTOR
de aceite
durante
segundo.
a 27 °C (80 °F) o temperaturas
*Compruebe
el nivel de aceite
temperaturas
superiores.
Sint_tico
mejor
5W-30:-30
proteccion
mejora
5W-30:5
5O
las temperaturas
y reduce
el consumo
°C (40 °F) e inferior
para el invierno
a
a 40 °C (-20 a 120 °F) proporciona
a todas
el arranque
superiores.
con frecuencia
y funciona
es el aceite
al tiempo
que
de aceite.
recomendado
mejor en condiciones
de frio.
la
Comprobaci6n
Compruebe
del Nivel
Cambio
de Aceite
el nivel de aceite antes de cada uso o cada 5 horas
de funcionamiento,
1.
Coloque
2.
Quite
como minimo.
el generador
el tapon
Rellene
sobre
de Ilenado
Cambie
si es necesario.
una superficie
de aceite
4.
Instale
Adici6n
1.
el tapon
de Aceite
AsegQrese
de Ilenado
de aceite,
apriete
3.
4.
el punto de desbordamiento
de aceite.
el tap6n
lentamente
de Ilenado
en la
NINOS.
por el orificio
apriete
con un depurador
al depurador
firmemente.
Cambie
encuentran
dafiarse
si
de aire sucio.
AsegL_rese
2.
Desconecte
3.
o polvo. Los repuestos
en su centro de servicio
se
local Sears.
4.
Para dar servicio
a! filtro
detallan
a continuaci6n:
1.
Afloje
los tornillos
Quite
papel
de aire,
y quite
siga
los
pasos
que
el motor
de que la unidad
el cable
Limpie
mas limpia.
el filtro.
Cubierta
la zona
de alrededor
en un recipiente
Base
limpie (o nuevo) aire la asamblea
mas limpia
de la cubierta. Deshagase
del filtro viejo
apropiadamente.
Vuelva
a colocar
el tapon
NOTA:
Usted
nuevos
Ilamando
puede
comprar
en la base y apriete
los elementos
al 1-800-4-MY-HOME
del tapon
de aceite
de vaciado
de
al otro lade del
y vacie
todo
el
adecuado.
el tapon
de Ilenado
del filtro de aire
(469-4663).
51
de vaciado
y aprietelo
bien.
de aceite.
6.
Vierta lentamente
unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite
por el orificio de Ilenado hasta el punto de
desbordamiento.
NO afiada aceite en exceso.
7.
Vuelva a colocar el tapon
firmemente
a mane.
8.
Limpie
los residuos
la bujia
cada
de Ilenado
de aceite
Aprietelo
de aceite.
la Bujia
100 horas
primero.
m&s facilmente
de operacion
Esto ayudar&
y a funcionar
el &rea alrededor
o una vez al
a su motor
a
mejor.
1.
Limpie
2.
Retire
3.
Revise la separacion
del electrodo
con un calibrador
alambre y ajuste la separacion
a 0.030 pulgadas
y revise
(0.76mm)
aerea
plana.
con la bujia.
de Ilenado
arrancar
mas limpia
caliente
de esta y coloquelo
Quite
Cambie
Arme la cubierta
los tornillos.
estando
en contacto
en la base del motor,
aSo, Io que suceda
3.
EN
este en una superficie
de la bujia
entrar
Limpie/Reemplace
Instale
dentro
siga
aceite, situado
carburador.
el tapon
LOS
USADO
funcionado:
no pueda
Quite
Cartucho
2.
EL ACEITE
se
5.
aire la cubierta
cuando
donde
aceite
DE LOS
CONSERVE
DE RECOGIDA.
de haber
1.
de aire una vez cada 25 horas
de mucha suciedad
disponibles
el aceite
despu_s
DEL ALCANCE
DEPOSITE
UN PUNTO
de operaci6n o una vez por aSo, Io que suceda primero.
Suministre servicio mas frecuentemente
si la unidad funciona
bajo condiciones
FUERA
NO CONTAMINE.
RECURSOS.
en el
y puede
lavado expuso areas con el jab6n y el agua.
MANTENER
de Aire
adecuadamente
Io hace funcionar
servicio
aceite
de aceite,
del Depurador
no funcionar&
Suministre
bajo
El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel
de la causa en ciertos animales del laboratorio.
Completamente
de Ilenado hasta
tap6n de Ilenado
usted
su generador
PRECAUClON
este en una superficie
vierta
Su motor
de
de ese momento
del Motor
de que la generador
Si es necesario,
Servicio
Si esta utilizando
5 horas
50 horas
firmemente.
Compruebe
el nivel de aceite tal como se indica
secci6n "Comprobaci6n
del nivel de aceite".
Instale
cada
de
plana.
2.
de las primeras
el aceite
condiciones
de extrema
suciedad
o polvo, o en un clima
demasiado
caliente,
haga el cambio de aceite mas
frecuentemente.
trapo.
Compruebe
que el aceite Ilega hasta el punto
desbordamiento
en el orificio de Ilenado.
despues
Cambie
en adelante.
con un
3.
el aceite
operacion.
nivelada.
y limpielo
de Aceite del Motor
de la bujia.
la bujia.
si es necesario.
de
4.
Reemplace
la bujia si los electrodos
estan picados,
quemados
o si la porcelana
esta rota. Utilice una bujia
de repuesto recomendada.
5.
Instale
la bujia
y aprietela
NOTA:
Puede adquirir nuevos
1-800-4=MY-HOME
(469-4663).
Limpie la Pantalla
El silenciador
apagachispas.
de operacion
del escape
Retire los cuatro
apagachispas.
3.
Inspeccione
la pantalla y reemplacela
siesta
rota,
perforada
o da_ada. NO use pantallas
defectuosas.
Si
la pantalla no esta da_ada,
limpiela con un disolvente
comercial.
4.
Vuelva
firmemente.
bujia
al nQmero telefonico
a instalar
tornillos
que sostienen
la pantalla
la pantalla
y la proteccion
del silenciador.
Apagachispas
del motor
Inspeccione
2.
Sistema
posee una pantalla
y limpie la pantalla
o una vez al aSo, Io que suceda
de Refrigeraci6n
de Aire
Con el tiempo, se pueden acumular
residues en las aletas
de refrigeracion
del cilindro y pasar inadvertidos
mientras no
se desmonte
parcialmente
el motor. Recomendamos
que
encargue
la limpieza del sistema de refrigeracion
a un
distribuidor
de servicio Sears siguiendo
los intervalos
recomendados
(consulte
la seccion "Plan de mantenimiento"
en la p&gina 49). Es igualmente
importante
que no se
acumulen
residuos
en el motor. Consulte la seccion
cada 100 horas
primero.
ADVERTENCIA
"Limpieza
del generador".
Limpieza
NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape
a atta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor
generador, inctuida ta parte superior.
del
El C6digo de Normativa Federal (CFR, Titulo 36: Parques,
Bosques y Propiedad PQblica) obtiga a instalar una pantalta
apagachispas en los equipos con motor de combustidn interno y a
mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a
la norma 5100-1C (o posterior) del Sen/icio Forestal de ta USDA.
En el Estado de California, ta ley exige et uso de una pantalta
apagachispas (Seccidn 4442 det C6digo de Recursos POblicos de
California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.
Ajuste
NOTA:
nuevos
Usted puede comprar los apagachispas
a traves
Ilamando al 1-800=4-MY=HOME
(469-4663).
El generador
terrenos
tendra
no tratados
apagachispas
por parte
debera
un apagachispas
cubiertos
de monte,
ser mantenido
maleza
en buenas
El carburador
equipado
si Io usa en
o pasto.
ralenti regulado
Si es necesario
condiciones
servicio
el apagachispas
de este motor
con una valvula
y, en algunos
El
del propietario/operador.
Limpie e inspeccione
manera:
1.
que tener
del Carburador
casos,
es de baja emision.
de mezcla
con ralenti
y velocidad
modificarlos,
de ralenti
regulado.
maxima
acuda
Esta
no ajustable
Los niveles
Sears.
PRECAUCION
de la siguiente
Para retirar la proteccion
del silenciador,
retire los
cuatro tomillos que conectan
la proteccion
a la mensula
del silenciador.
NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador
suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando
funciona a una velocidad determinada.
MALLA DE
APAGACHISPAS
NO modifique al generador
PANTALLA
TERMICA
SILENC|ADOR_
52
de
se ajustan en la fabrica.
a un distribuidor
de
en ninguna forma.
GENERALIDADES
El generador
siete
dias
debera
y debera
30 minutos.
unidad
como
ser encendido
dejarlo
Si no puede
para preparar
al menos
funcionar
hacer
por mas de 30 dias,
guia
Cambio
una vez cada
al menos
use la siguiente
su unidad
la
informacion
Aceite
el Di_metro
Quite
evitar que se formen
partes esenciales
carburador,
combustible,
experiencia
(llamados
dep6sitos
del sistema de combustible,
filtro de combustible,
durante
manguera
el almacenamiento.
indica que los combustibles
gasohol,
etanol o metanol)
la cual Ileva a la separacion
caliente,
a Ilenarla
drene
el aceite
con el grado
Interior
de la caja
del
de aceite
del Cilindro
para almacenamiento.
Instrucciones
de Almacenamiento
Periodos
Prolongados
Es importante
todavia
cigL_eSal. Vuelva
recomendado.
durante
esto y debe almacenar
de Aceite
Con el motor
para
la bujia
de aceite
Coloque
aceite.
de goma en las
y vierta
de motor
la bujia
como el
o tanque
Tambien,
aproximadamente
30 ml (1 onza)
limpio en el interior
y arranque
del cilindro.
lentamente
para distribuir
el
ADVERTENClA
de
la
con mezclas
de alcohol
pueden atraer humedad,
y formacion
de &cidos durante
almacenamiento.
El gas &cido puede daSar el sistema
combustible
de un motor durante su almacenamiento.
el
de
Je el motor sin la bujia instatada.
ADVERTENCIA
Generador
Limpie
el generador
("Limpieza
Revise
que las ranuras
aperturas
CUANDO
ALMACENE
COMBUSTIBLE
O GUARDE
EL EQUIPO
CON
esta descrito
en la pagina
49
para el aire de enfriamiento
del generador
se encuentren
abiertas
y las
y
despejadas.
EN EL TANQUE
Otras Sugerencias
Almacenamiento
AImacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos etectrodomesticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque eltos pueden
encender los vapores de la combustible.
CUANDO
VACiE EL DEPOSITO
DE COMBUSTIBLE
1.
Vacie el dep6sito de combustible
2.
a ta intemperie.
3.
Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
combustible
Reemplace
de una temporada
4.
El oxido
causara
problemas.
Si es posible,
Cubra
de gasolina
y/o la suciedad
almacene
y cObrala
su unidad
adecuada
de Combustible
la caneca
oxidarse.
encerrado
suciedad.
NO encienda un cigarritto o fume.
del Sistema
No guarde
para el
a otra a
menos que Io haya tratado como se indica en la
seccion "Proteccion
del Sistema de Combustible".
Apague el generador (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de ta combustible.
Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del
tanque.
Protecci6n
come
del Generador").
que
su unidad
para protegerla
con una cubierta
no retenga
si comienza
a
en la gasolina
le
en un recinto
del polvo
y la
de proteccion
humedad.
ADVERTENCIA
Aditivo
para Combustible:
Llene el deposito con combustible
nuevo y deje
aproximadamente
4 cm (1,5") de espacio para permitir la
expansion
del combustible,
como se muestra en la pagina 42,
cuando utiliza un cartucho de aditivo para el combustible
con
el tapon Fresh Start TM. Si solo se Ilena parcialmente,
el aire
contenido
en el deposito favorecera
el deterioro del
combustible
durante el almacenamiento.
El motor y el
combustible
se pueden almacenar
hasta 6 meses con aditivo.
Compruebe
combustible.
el nivel del cartucho de aditivo
El aditivo es de color oscuro.
NO coloque una cubierta encima de un generador
Deje que la unidad se enfrie to suficientemente
coloque ta cubierta.
5.
para el
Si el cartucho esta vacio o casi vacio, cambielo
por otro
nuevo conforme
alas instrucciones
de la seccion "Tapon
de combustible
Fresh Start TM'', en la p&gina 43.
Si no usa aditivo para combustible,
retire todo el
combustible
del tanque y haga funcionar
el motor
se detenga por falta de combustible.
hasta que
53
Almacene
la unidad
en un area limpia
caliente.
antes de que le
y seca.
Problema
Soluci6n
Causa
1.
Uno de los cotacircuitos
esta
1.
Reajuste
el cortacircuito.
2.
Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.
abierto.
El motor
existe
est_
salida
El motor
funcionando
pero
funciona
bien
sin
Falla en el generador.
3.
Mala conexion
defectuoso.
4.
no
de AC disponible,
cargas
pero "funciona
real" cuando
cargas
son conectadas.
2.
o juego
de cordones
3.
Revise
El dispositivo
mal estado.
conectado
est& en
4.
Conecte otro dispositivo
en buenas condiciones.
1.
Corto circuito
conectada.
en la carga
1.
Desconecte
corto.
2.
La velocidad
lent&
del motor
es muy
2.
Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.
3.
El generador
est& sobrecargado.
3.
Vea "No Sobrecargue
4.
Circuito
4.
Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.
1.
Interruptor
1.
Coloque
2.
V&lvula
2.
Gire la valvula
las
del generador
no arranca;
real.
o arranca
Depurador
4.
posicion
de aire sucio.
El motor
"no
continuamente"
falta
potencia.
funciona
o se detiene.
en "On"
del combustible
4.
Llene el tanque
Combustible
5.
Drene el tanque de combustible;
Ilenelo con combustible
fresco.
6.
El alambre
conectado.
6.
Conecte
de la bujia
no esta
(En).
a la
"On".
5.
vieja.
en
Generador".
Sin combustible.
el depurador
de combustible.
el alambre
a la bujia.
y
7.
Bujia en mal estado.
7.
Reemplace
8.
Agua
8.
Drene el tanque de combustible;
Ilenelo con combustible
fresco.
9.
Exceso
de cebado.
9.
Espere
motor.
Mezcla
de combustible
10.
Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.
11.
Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.
12.
Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.
12.
le hace
el interruptor
electrica
Limpie o reemplace
de aire.
en la combustible.
1 1. V&lvula
AI motor
la carga
que este
3.
excesivamente
en pleno
a la
"Off".
3.
10.
El motor se apaga
funcionamiento.
en "Off".
del combustible
posicion
El motor
funciona
balancin
en corto.
y repare.
rica.
de toma
atascada
posicion
abierta
o cerrada.
El motor
ha perdido
en la
compresion.
Sin combustible.
5 minutos
Llene el tanque
1.
La carga
2.
Filtro de aire sucio.
es muy alta.
Carburador
con mezcla
combustible
muy rica o muy pobre.
54
de alre-
la bujia.
y haga
girar el
del combustible.
1.
Vea "No Sobrecargue
2.
Reemplace
Generador".
el filtro de aire.
Pongase en contacto
Servicio de Sears.
con la Planta
de
Sears,
California,
Roebuck
and
BARB,
Co.,
por sus
U.S.A.
siglas
(Sears),
California
Air
en ingles)
y United
States
Ambiental
Declaraci6n
(derechos
de EE.UU.,
de garantia
y obligaciones
Resources
EPA,
por sus
del sistema
del propietario
c.
d.
e.
Sistema
de enriquecimiento
de combustible
y partes
para arranque
en frio
internas
de combustible
Tubo de combustible,
abrazaderas
acoplamientos
Sistema
de aire
de inducci6n
Cotector
de entrada
Sistema
de ignici6n
Sistema
Sistema
de ignici6n
catatizador
del tubo de combustible,
por magneto
catalitico
Colector
de escape
Sistema
de inyecci6n
Distintos
elementos
Conectores
and Co, contra
2.
de aire o valvula
utilizados
Vigeneia
pot impulsos
en los sistemas
de vacio,
temperatura,
anteriores
posici6n
y de
y conjuntos
de la cobertura
Sears garantiza
al propietario
inicial y a cada comprador
subsiguiente
que las partes garantizadas
estaran libres de defectos
en material yen mano de obra, que ocasionen fallas de las partes
garantizadas
durante un periodo de dos aSos a partir de la fecha
en que el motor sea entregado al comprador
minorista.
para la garantia
Usted es responsable
de presentar su motor pequefio para exteriores
un distribuidor
autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto
como se presente el problem&
4.
Roebuck
a
y exclusiones
vinculados
de cobertura
con la garantia
se presentaran
garantia de motores de Sears. Sears no es responsabte
cobertura de fallas de partes garantizadas
ocasionadas
de partes adicionales,
no originales o modificadas.
5.
conforme
a
por la
pot el uso
IVtantenimiento
Cuatquier parte garantizada
cuyo reemplazo no est_ programado
como mantenimiento
requerido o que est_ programada
L_nicamente
para inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar
conforme sea necesario",
estara garantizada
en cuanto a defectos
por el periodo de la garantia. Cualquier
parte garantizada
cuyo
reemplazo este programado
como mantenimiento
requerido tendra
solamente
una garantia contra defectos Onicamente por el periodo
hasta el primer reemplazo programado
para esa parte. Se podra
utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento
y
durabilidad equivatentes,
al realizar cualquier actividad de
mantenimiento
o reparaci6n.
El propietario
es responsable
de
realizar todo el mantenimiento
requerido, seg0n se define en
lnstrucciones
de uso y mantenimiento
de Sears.
con un
and Co, contra
Las siguientes son disposiciones
especificas
relacionadas
con la
cobertura de la garantia contra defectos en el control de emisiones.
Se
al_ade a la garantia de motores de Sears para motores no regulados,
que figura en las tnstrucciones
de uso y mantenimiento.
garantizadas
6.
La cobertura bajo esta garantia inctuye solamente
aquellas partes
que se enumeran a continuaci6n
(las partes del sistema de control
de emisiones)
en la medida que dichas partes hayan estado
presentes en el motor adquirido.
con una linea de emergencia
de productos.
Reclamos
las disposiciones
de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de
la garantia se excluira para aquetlas fallas de partes garantizadas
que no sean partes originales de Sears o debido a abuso, descuido
o mantenimiento
incorrecto, segQn se establece en la P61iza de
La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defectos
se juzgan en funci6n del rendimiento
normal del motor. La garantia no
dependera
de ninguna prueba de emisiones
en funcionamiento.
Oisposiciones
de la garantia
de Sears,
defeetos en el controt
de emisionee
cargos
Los reclamos
cubiertas por la garantia se Itevaran a cabo en un
no superior a 30 dias en ningQn caso.
Si tiene atguna pregunta con respecto a sus derechos y
responsabilidades
para la garantia, p6ngase en contacto
representante
de servicio Sears al 1-800-469-4663.
No habr&
La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se
realizara sin cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de
obra de diagn6stico que derive en la determinaci6n
de que una parte
garantizada esta defectuosa, si la labor de diagn6stico
se realiza en
un Centro de servicio Sears aprobado.
Como propietario del motor pequeSo para exteriores,
usted siempre
debe tener en cuenta que Sears podra negar la cobertura de la garantia
si su motor pequeSo para exteriores o una parte dei mismo presenta
fatlas debido a abuso, descuido,
mantenimiento
incorrecto o
modificaciones
no aprobadas.
y Canada contamos
sobre mantenimiento
defectos)
de medici6n
Valvulas e interruptores
detecci6n
de tiempo
3.
En EE.UU.
informaci6n
contra
Sistema
Convertidor
Como propietario
del motor pequeSo para exteriores, usted es
responsable
de realizar las actividades de mantenimiento
requeridas que
se indican en tnstrucciones
de uso y mantenimiento.
Sears recomienda
que conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento
de su motor
pequeSo para exteriores, pero Sears no puede negar la garantia
solamente
pot la fatta de recibos ni por su imposibiiidad
de garantizar la
realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento
programadas.
Partes
el Aire de
de Protecci6n
Bujias
Los pequeSos motores para maquinas de servicio estan garantizados
contra defectos de las piezas de control de emisiones durante un pedodo
de dos a5os, conforme alas siguientes disposiciones.
Si cualquier pieza dei
motor con cobertura es defectuosa, sera reparada o sustituida por Sears.
1.
sobre
(Agencia
Filtro de aire
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantia,
Sears reparara el motor pequeSo para exteriores sin costo atguno,
incluyendo
el diagn6stico,
las partes de repuesto y la mano de obra.
Las reparaciones
plazo razonable,
Agency
de emisiones
Bomba
Su sistema de control de emisiones incluye piezas como et carburador,
el
flltro de aire, el sistema de arranque, el tubo de combustible,
el silenciador
y el convertidor
catalitico. Tambien puede incluir conectores y otros
conjuntos relacionados
con las emisiones.
del propietario
de Recursos
en ingles).
Carburador
b.
Responsabilidades
siglas
de control
a.
En otras regiones de Estados Unidos, tos nuevos motores para
interiores de ignici6n por chispa certificados
para modelos a_o 1997 y
posteriores
deben cumplir con normas similares establecidas
por la EPA
de EE.UU. Sears debe garantizar
el sistema de control de emisiones de
su motor para los periodos indicados a continuaci6n,
siempre y cuando
no se haya abusado, descuidado
o dado mantenimiento
incorrecto at
motor pequeSo para exteriores.
Roebuck
(Consejo
Protection
para la garantia
California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA y Sears le explican a
continuaci6n
la garantia del sistema de control de emisiones de su
peque_o motor para maquinas de servicio (SORE_ Small Offroad Engine).
En California, los modelos de peque_os motores para maquinas de
servicio a partir del a_o 2006 deben estar dise_ados, fabricados y
equipados conforme a tos exigentes estandares de lucha contra la
contaminaci6n
det Estado.
Cobertura
de la garantia
de Sears,
defeetoe
en el control de emisiones
Board
Environmental
Cobertura
coneiguiente
La cobertura bajo la presente se ampliara a la falla de cualquier
componente
del motor provocada por un desperfecto
en cualquier
parte garantizada
que siga gozando de la cobertura de la garantia.
las 24 horas (1-800-469-4663),
58
que ofrece
un menu de mensajes
pregrabados
con
Informaci6n
Durabilidad
de Aire
Sobre el Periodo
de las Emisiones
en la Etiqueta
de
y el indice
de Emisiones
Periodo de Cumplimiento
de la Normativa
de Emisiones
en la Etiqueta de
Curnplimiento
de Emisiones
del Motor
del
Motor
Desde
Los motores con certificaci6n
de cumplimiento
de la
normativa
sobre emisiones
de nivel 2 del California
Air
con la certificacion
de cumplimiento
de la fase 2 de las
normas sobre emisiones
de la United States Environmental
Resources
Board
(CARB)
deben
mostrar
informacion
sobre
el periodo de durabilidad
de las emisiones
y el indice de
aire. El fabricante
del motor ofrece esta informacion
al
consumidor
mediante
El Periodo
de Durabilidad
nOmero
de horas
funcionar
detallan
utilizan
las cuales
las normas
las operaciones
en las instrucciones
las siguientes
sobre
indica
emisiones,
el
Se
la
la
la
real.
un cortacesped
20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo
de las Emisiones
de un motor con
clasificacion
intermedia
de Aire
Cuanto
menor
Esta informacion
de emisiones.
con operario
equivaldria
de una gama
es el indice
se presenta
de Aire,
a pie se suele
a 10-12
es un valor calculado
de emisiones
federales
C = 250 horas,
A continuacion
la etiqueta
utilizar entre
Durabilidad
grafica
el nivel
de motores.
m&s limpio
en forma
de
aSos.
que indica
concreta
cuentan
de
de los motores
de cumplimiento
sobre
emisiones.
de 225 cc, Categoria
Para
de la
y A = 1000 horas.
es intermedia,
es el motor.
en la etiqueta
59
con un indice
de la normativa
una representacion
tipica
B =
de 225 cc o m&s,
de cumplimiento
se muestra
de emisiones
Para
C = 125 horas,
motores
B = 500 horas
de este motor
de aire de 2. El periodo
Por ejemplo,
Sears
estadounidense
). En el caso
sobre emisiones
de la EPA es de categoria
una cilindrada
de 206 cc.
Prolongado:
El motor est& certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 500 horas de
relativo
de menos
La clasificacion
real.
funcionamiento
Agencia
motores
de fase 2, el periodo
horas y A = 500 horas.
Categoria
categorias:
Intermedio:
El motor est& certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 250 horas de
El indice
250
real.
funcionamiento
(USEPA,
los requisitos
motores
que se
para cumplir
125 horas de
del medioambiente
cumplir
siempre
de uso y mantenimiento.
Agency
proteccion
algunos
normativa
sobre emisiones
que figura en la etiqueta de
cumplimiento
de emisiones
indica el nOmero de horas de
funcionamiento
durante las cuales el motor ha demostrado
puede
de mantenimiento
Moderado:
El motor esta certificado
normativa
sobre emisiones
durante
funcionamiento
el motor
Protection
con certificacion
de emisiones.
de las Emisiones
durante
cumpliendo
que se realicen
etiquetas
el 1 de julio de 2000,
de un motor
B. El motor
generica
certificado.
tiene
de