Groupe Brandt F-306 El manual del propietario

Categoría
Freidoras
Tipo
El manual del propietario
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTA
CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Julio 2006
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
MOD.: F-306
FREIDORA / FRITADEIRA / DEEP FRYER / FRITEUSE / FRITEUSE / FRIGGITRICE /
ºƒπ∆∂∑∞ / FRITŐZ / FRITÉZA / FRYTOWNICA / ФРИТЮРНИК / ФРИТЮРНИЦА
2b
2b
2b
2b
2b
2b
2b
66
66
6
6
6
6
2a
2a
2a
2a
2a
2a
2a
2a
2
2
2
2
2
2
2
2
clik!
2c
2c
2c
2c
2c
2c
2c
2c
2b
77
77
7
7
7
7
44
44
4
4
4
4
33
33
3
3
3
3
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
portada .qxd 3/7/06 17:46 Página 1
1
4
3
10
11
5
7
8
9
13
12
1
6
2
ES
Tensión – Frecuencia: 230V – 50 Hz
Potencia: 2100W
Capacidad: 3 L
1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO (Fig 1)
1. Tapa freidora
2. Ventana de visualización
3. Asa cestillo
4. Cestillo
5. Panel de mandos
6. Botón 0/I
7. Resistencia
8. Cuba para aceite
9. Carcasa exterior
10. Mando termostato
11. Indicador luminoso marcha/paro
12. Desbloqueador del sistema de
seguridad térmica
13. Cable y alojamiento cable
responsable de daños derivados de la
falta de toma de tierra de la instalación.
En caso de dudas diríjase a una persona
profesionalmente cualificada.
En caso de incompatibilidad entre la
toma de corriente y la clavija del aparato,
mande sustituir la toma por otro de tipo
adecuado, dirigiéndose a personal
cualificado.
Desaconsejamos el uso de adaptadores,
y/o cables de extensión. Si dichos
elementos fueran indispensables, use
sólo adaptadores y cables de extensión
que respeten las normas de seguridad
vigentes, cuidando en no sobrepasar el
límite de potencia indicado en el
adaptador y/o en el cable de extensión.
Si el aparato dejara de funcionar diríjase
únicamente a un Centro de Asistencia
Técnico autorizado. En caso de avería
y/o desperfectos de funcionamiento,
apague el aparato sin intentar repararlo.
Diríjase a un Centro de Asistencia técnica
autorizado y solicite que sean utilizados
repuestos y accesorios originales.
El aparato tiene que destinarse
únicamente al uso doméstico para el
cual ha sido diseñado y tal y como se
describe en este Manual. Cualquier otro
uso se considera impropio y, por
consiguiente peligroso.
El fabricante no puede ser considerado
responsable de los daños eventuales
derivados de un uso incorrecto, erróneo
o irresponsable y/o debidos a
reparaciones efectuadas por personal no
cualificado.
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben de
seguir ciertas normas de seguridad básicas
para reducir el riesgo de fuego, descargas
eléctricas y/o daños a personas:
EN ESPECIAL
No utilice el aparato con las manos o los
pies mojados o húmedos o estando
descalzo.
Como protección contra descargas
eléctricas, no sumerja la caja de mandos
con la resistencia ni enjuague estas pie-
zas bajo el grifo.
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, lea todas las instrucciones y
guárdelas para posteriores consultas.
Después de haber quitado el embalaje,
cerciórese de la integridad del producto.
Si tuviera dudas, no utilice el aparato y
diríjase a un Centro de Asistencia
Técnico autorizado.
Los elementos del embalaje (bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.), no
deben dejarse al alcance de los ni-ños,
porque puede representar un peligro.
Antes de la primera utilización,
compruebe que el voltaje de su red
doméstica coincide con el indicado sobre
el aparato.
La seguridad eléctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que esté
conectado a una instalación de tierra
eficaz tal como prevén las vigentes
normas de seguridad eléctrica. El
fabricante no puede ser considerado
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
portada .qxd 3/7/06 17:46 Página 2
2
NO TOQUE LAS SUPERFICIES
CALIENTES, UTILICE LAS ASAS
ATENCIÓN: CUANDO EL APARATO
ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO GENERA
TEMPERATURAS MUY ELEVADAS. SE
DEBEN TOMAR LAS MEDIDAS
NECESARIAS PARA EVITAR EL
RIESGO DE QUEMADURAS,
INCENDIOS Y DEMÁS DAÑOS A
PERSONAS O PROPIEDADES.
NO DESPLACE EL APARATO
DURANTE SU UTILIZACIÓN O
DURANTE EL ENFRIAMIENTO DEL
ACEITE.
No olvide que las grasas se pueden
deteriorar e incluso inflamar si son
calentadas durante mucho tiempo a
altas temperaturas. Si prendiera fuego,
desenchufe de inmediato, coloque la
tapa sobre la cuba para ahogar la llama
por falta de aire. Nunca utilice agua para
su seguridad.
Desenchufe el aparato cuando no lo
vaya a utilizar y antes de realizar
cualquier operación de mantenimiento o
limpieza del mismo.
Para desconectar el aparato, ponga
primero el interruptor en la posición "0",
y luego desenchúfelo de la toma de
corriente.
No deje el aparato en marcha
desatendido. Desconéctelo si se ausenta
aunque solo sea por un breve período
de tiempo.
Deje enfriar el aceite antes de llevar a
cabo su limpieza y almacenamiento.
No utilice el aparato si el cable de
alimentación o la clavija están
estropeados, o en caso de avería o mal
funcionamiento. Compruebe con
regularidad el cable de alimentación, por
si presenta algún daño.
El usuario no debe proceder a la
sustitución del cable de este aparato. En
caso de que esté estropeado o haya que
sustituirlo, dirigirse exclusivamente a un
Servicio de Asistencia Técnica
autorizado por el fabricante para su
examen, reparación o ajuste
No deje que el cable cuelgue del borde
de la mesa o la encimera, o que esté en
contacto con superficies calientes.
Al desconectar la clavija nunca tire del
cable.
No deje el aparato encima o cerca de un
quemador de gas o eléctrico caliente,
dentro o junto a un horno caliente o un
horno microondas.
Mantenga el aparato en funcionamiento
fuera del alcance de los niños y
discapacitados.
No utilice este aparato al aire libre, ni lo
exponga a los agentes atmosféricos
(lluvia, sol, hielo, etc)-.
Cuando decida deshacerse
definitivamente del aparato, es
conveniente desenchufarlo y dejarlo
inservible cortando el cable de
alimentación por ejemplo.
4. ADVERTENCIAS DE USO
Aconsejamos utilizar aceite vegetal apto
para freír a elevadas temperaturas.
También puede utilizar grasa liquida o
sólida. Al utilizar grasa sólida se deben
tomar las debidas precauciones para
evitar el sobrecalentamiento de la re-
sistencia (ver Uso con grasa sólida).
No utilice la freidora con poco
aceite/grasa o sin aceite/grasa. El nivel
de aceite/grasa, debe estar entre el
mínimo y el máximo indicado en la cuba
(8). Antes de conectar la freidora,
asegúrese de que el nivel de aceite es
el correcto.
Seguridad
Esta freidora está provista de un
dispositivo de seguridad térmica que
desconectará el aparato en caso de
sobrecalentamiento. Esta desconexión
suele producirse cuando no hay aceite o
grasa en la cuba o cuando hay poca
cantidad; también puede
sobrecalentarse al fundir la grasa sólida.
Si el dispositivo térmico actúa cortando
la corriente, proceda de la siguiente
manera:
Desenchufe la freidora y espere a que el
aceite o grasa se enfríe.
Pulse el interruptor (12) que se halla en
el alojamiento del cable en la parte
interior 3/7/06 17:47 Página 1
3
posterior del panel de mandos (5). La
freidora volverá a funcionar
(Fig. 7)
Este aparato va provisto de un micro-
interruptor que impide el funcionamiento de
la freidora si el panel de mandos no está
montado correctamente.
5. USO CON GRASA SOLIDA
Si se utiliza grasa sólida para freír se
deben tomar las siguientes precauciones:
Fundir la grasa en un recipiente a fuego
lento.
Verter con cuidado la grasa fundida en
la freidora cuidando en no sobrepasar la
marca del nivel MAX.
Ver "Modo de empleo"
Si va a utilizar grasa sólida que está en
la freidora de una fritura anterior, haga
agujeros en la grasa con la ayuda de un
tenedor. Al realizar esta operación tenga
cuidado de no dañar la resistencia.
Después regule el termostato (10) a
160º, deje que se caliente durante un
minuto y seguidamente vuelva a poner
el termostato en "0". Repita esta
operación en intervalos de varios
minutos, hasta que la grasa quede
totalmente derretida. De esta forma
evitará la formación de un calor elevado
que podría dañar la resistencia.
7. MODO DE EMPLEO
Coloque el aparato sobre una superficie
horizontal plana y estable, alejada de los
bordes y no deje que el cable cuelgue
por el borde de la mesa o encimera, ni
que toque superficies calientes.
Saque el cable de su alojamiento en la
parte posterior de la freidora.
Retire la tapa (1) sujetándola por el asa.
Antes de llenar la freidora con aceite o
grasa, todas las piezas deben estar
montadas y completamente secas.
Vierta aceite o grasa en la cuba, entre el
nivel mínimo y el nivel máximo que
aparece grabado en su interior. Si utiliza
grasa sólida, debe derretirla primero en
un recipiente, antes de verterla en la
freidora (Ver "Uso con grasa sólida").
No mezclar diferentes tipos de aceite
o grasa. No añadir aceite o grasa
nuevos al aceite o grasa usados.
Enchufe la freidora a la red.
Encienda el aparato pulsando el botón
O/I
(6)
Seleccione la temperatura deseada
mediante el mando de control de la
temperatura. El indicador luminoso se
encenderá. A la hora de seleccionar la
temperatura guíese por la información
del envase del alimento a freír. Si no
tiene esta información, en la tabla de
estas instrucciones tiene una
información orientativa. No sobrepase
las cantidades máximas indicadas en la
tabla.
Cuando el indicador luminoso se apague
(10-15 minutos), el aceite/grasa, habrá
adquirido la temperatura seleccionada.
El indicador luminoso seguirá
apagándose y encendiéndose con los
ciclos del termostato, durante todo el
tiempo de fritura.
Si se desea hacer varias frituras
seguidas, antes de empezar a freír la
6. ANTES DE LA PRIMERA
UTILIZACIÓN
Saque el cestillo (4) y coloque el asa (3)
en la posición de trabajo (Fig. 2). Para
montar el asa del cestillo:
- Apriete los dos extremos e insértelos
en los dos alojamientos donde van a
girar. Vea
(Fig. 2 a).
- Gire el asa hacia el exterior del
cestillo
(Fig. 2 b) y presiónelo contra
el fijador en "U", hasta que quede
bien inmovilizado.
(Vea fig. 2 c).
Saque el panel de mandos con la
resistencia y póngalo en lugar seco y
seguro
(Fig. 3).
Elimine todo el material de embalaje que
haya en el interior de la cuba.
Limpie con agua jabonosa el cestillo y la
cuba. Escurra y seque bien antes de volver
a montarlas (Ver apartado "Limpieza").
Atención: No sumerja el panel de mandos
con la resistencia en agua.
interior 3/7/06 17:47 Página 2
4
8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Antes de proceder a su limpieza,
desenchufe la freidora y espere a que
ésta se enfríe.
Saque el cestillo y desmonte el asa del
cestillo
(Fig. 5)
Desmonte el panel de mandos y si es
necesario límpielo con un paño húmedo.
No lo sumerja en agua.
Saque el depósito de su alojamiento
(Fig 6) y vacíelo para limpiarlo. Para
deshacerse del aceite o grasa líquida
usados, vierta el contenido de la cuba
en el recipiente original. Si ha utilizado
grasa sólida, espere a que ésta se
solidifique y vacíe la cuba con ayuda de
una espátula.
Limpie la tapa, el cestillo con el asa, la
cuba y la carcasa exterior en agua
jabonosa caliente. A continuación
aclárelo(s) y séquelo(s). También puede
limpiarlos en el lavavajillas.
No utilice disolventes ni detergentes
abrasivos ni estropajos metálicos para la
limpieza de la freidora.
Inserte el cable de red en su
alojamiento y monte la freidora en el
siguiente orden:
- Cuba
- Panel de mandos + resistencia.
- Cestillo con el asa montada.
- Tapa
Guarde la freidora con la tapa montada
para mantener su interior limpio y sin
polvo.
9. CONSEJOS PRACTICOS
Aceites y grasas
Utilice aceites/grasas apropiados para
frituras a altas temperaturas, es decir,
los que contienen ácidos poliinsaturados
(aceites) o las margarinas vegetales.
Sustituya de modo regular el aceite o
grasa. No añada nunca aceite fresco al
ya usado.
No deje el aceite/grasa a una
temperatura elevada, más tiempo de lo
necesario. Coloque el mando selector a
siguiente porción de alimento, se debe
esperar hasta que el indicador luminoso
se apague.
Introduzca el cestillo con los alimentos
en el aceite lentamente, para evitar que
el agua de los alimentos desborde el
aceite.
Vigile el proceso de fritura.
Después de freír
Saque el cestillo de la cuba, sacúdalo un
poco y engánchelo en la posición de
escurrido
(Fig. 4). Ponga los alimentos
en una fuente en cuyo fondo se haya
puesto una hoja de papel de cocina
absorbente. Mientras hace esto, el
aceite tendrá tiempo de recuperar la
temperatura adecuada para una nueva
fritura (cuando el indicador luminoso
vuelva a apagarse).
Extraiga las partículas sueltas que de los
alimentos fritos hayan podido
desprenderse y estén en el aceite,
valiéndose de un colador. El dejarlos
tostándose tendría un efecto adverso
sobre la calidad del aceite.
Cuando haya terminado con las frituras,
gire el interruptor termostato a la
posición "0", apague el aparato y
desenchufe el aparato de la red. Si la
freidora es utilizada a menudo, sumerja
el cestillo en el aceite y coloque la tapa
para proteger el aceite.
Espere a que el aceite se enfríe
completamente antes de proceder al
desmontaje y limpieza de la freidora.
Si la freidora no va a ser utilizada de
forma continuada, es conveniente que el
aceite o la grasa líquida se guarde en
recipientes bien cerrados en el frigorífico
o en un lugar fresco. Llene los
recipientes pasando el aceite o grasa
líquida a través de un tamiz fino para
eliminar las partículas de alimentos.
Si ha utilizado grasa sólida, deje que se
solidifique en la cuba y guarde la
freidora con la grasa en ella. (Vea "Uso
con grasa sólida")
interior 3/7/06 17:47 Página 3
ALIMENTO
5
una temperatura reducida en caso de
espera prolongada entre dos frituras. Si
no tendrá que cambiar el aceite/grasa
con más frecuencia.
En general, el aceite/grasa se
oscurecerá con mayor rapidez cuando
fría alimentos ricos en proteínas (carne
o pescado).
Usándolo para freír patatas y
limpiándolo de las partículas sueltas que
dejan los alimentos después de cada
utilización, puede utilizarlo entre 10 y 12
veces. De todos modos, no lo utilice
durante más de 6 meses. Transcurrido
este tiempo, deberá tirarse.
De todos modos, reemplace el aceite si
empieza a bullir al calentarlo, si huele o
sabe a rancio, si su color se ha
oscurecido y también si ha perdido su
fluidez.
Si no usa la freidora muy a menudo, se
aconseja que guarde el aceite o grasa
en recipientes de vidrio cerrados,
preferiblemente en el frigorífico. No
conviene dejar el aceite en la freidora
mucho tiempo.
Las patatas fritas
Para obtener patatas fritas sabrosas y
crujientes, hay que cumplir con los
requisitos siguientes:
No utilice patatas muy nuevas (las
patatas tempranas dan en general
escasos resultados). Córtelas en palitos
(prismas).
Ponga las patatas cortadas bajo el agua
fría del grifo. Con ello evitará que se
peguen entre sí al freírse.
Séquelas con un trapo limpio o con
papel absorbente.
Las patatas se deben de freír en dos
etapas:
- Primera: 160ºC durante 10-15 minutos.
- Segunda: 190ºC durante 5-8 minutos.
Si las patatas son congeladas, se deben
freír de acuerdo con las instrucciones de
su envase.
Alimentos congelados
Los alimentos congelados enfriarán de
modo notable el aceite al ser
introducidos en él. Por eso, no se debe
echar grandes cantidades en la freidora.
Deje que el aparato recupere la
temperatura óptima para freír, antes de
volver a echar otra porción de alimento
ultracongelado (cuando el indicador
luminoso vuelva a apagarse).
Ajuste el mando termostato, de acuerdo
con las indicaciones dadas en el envase
del alimento ultracongelado. Si no tiene,
póngalo en la temperatura más alta
(190ºC).
Estas indicaciones son válidas también
para algunos tipos de alimentos que
exigen una preparación cuidadosa tales
como las croquetas.
Los alimentos ultracongelados
contienen a menudo una excesiva
cantidad de hielo que conviene eliminar
antes de su fritura.
Otras frituras
En la siguiente tabla se indican algunas
recomendaciones para lograr una buena
fritura. No exceder las cantidades
máximas de alimentos a freír que se
indican en las siguientes tablas.
Si la información dada en la tabla difiere
de lo del envase del alimento, siga
siempre las instrucciones del envase.
Temp.
ºC
160ºC
170ºC
180ºC
190ºC
Patatas fritas (primer ciclo)
Croquetas
Setas
Calamares a la romana
Mejillones
Albóndigas de carne
Patatas fritas (segundo ciclo)
Patatas fritas congeladas
Buñuelos
Escalope de jamón y queso
1000grs
8 piezas
10 piez.
12 piezas
15 piezas
8-10 piezas
1000grs.
4-5 piez.
4 piezas
5 piezas
8 piezas
12 piezas
6 piezas
600grs
12÷15
4÷5
2÷3
3÷4
2÷3
3÷4
5÷6
5÷6
4÷5
6÷7
4÷5
3÷4
4÷5
6÷8
CANTIDAD MÁXIMA DE ALIMENTO
Fresco Congelado CongeladoFresco
TIEMPO EN MINUTOS
interior 3/7/06 17:47 Página 4
6
10. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del
aparato, éste no debe
eliminarse mezclado con los
residuos domésticos
generales.
Puede entregarse, sin coste
alguno, en centros específicos de recogida,
diferenciados por las administraciones
locales, o distribuidores que faciliten este
servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar
con una recogida selectiva, en el producto
aparece el marcado que se muestra como
advertencia de la no utilización de
contenedores tradicionales para su
eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto
con la autoridad local o con la tienda donde
adquirió el producto.
interior 3/7/06 17:47 Página 5
29
10. INFORMATION ZUR
ORDNUNGSGEMÄSSEN
ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND
ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
Am Ende seiner Nutzzeit
darf das Produkt NICHT
zusammen mit dem
Hausmüll beseitigt werden.
Es kann zu den eigens von
den örtlichen Behörden
eingerichteten Sammelstellen oder zu den
Fachhändlern, die einen Rücknahmeservice
anbieten, gebracht werden. Die getrennte
Entsorgung eines Haushaltsgerätes
vermeidet mögliche negative Auswirkungen
auf die Umwelt und die Gesundheit, die
durch eine nicht vorschriftsmäßige
Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht
sie die Wiederverwertung der Bestandteile
des Gerätes, was wiederum eine
bedeutende Einsparung an Energie und
Ressourcen mit sich bringt.
Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur
Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung
Nahrungsmitteln die höchste Temperatur
(190ºC) ein.
Diese Hinweise gelten auch für einige
Nahrungsmittel, die eine besonders
vorsichtige Zubereitung benötigen, wie
Kroketten.
Ultragefrorene Nahrungsmittel enthalten
oft zu viel Eis. Es ist ratsam, es vor dem
Frittieren zu entfernen.
NAHRUNGSMITTEL
Temp.
ºC
160ºC
170ºC
180ºC
190ºC
Pommes Frites (Erster Zyklus)
Kroketten
Pilze
Calamares a la Romana
Muscheln
Fleischklösse, Frikadellen
Pommes Frites (zweiter Zyklus)
Pommes Frites gefroren
Krapfen
Cordon bleu
1000grs
8 Stück
10 Stück
12 Stück
15 Stück
8-10 Stück
1000grs.
4-5 Stück
4 piezas
5 Stück
8 Stück
12 Stück
6 Stück
600grs
12÷15
4÷5
2÷3
3÷4
2÷3
3÷4
5÷6
5÷6
4÷5
6÷7
4÷5
3÷4
4÷5
6÷8
MAXIMALE MENGE DES NAHRUNGSMITTELS
Frisch Gefroren Gefroren Frisch
ZEIT IN MINUTEN
Andere Frittiervorgänge
In der folgenden Tabelle, werden einige
Ratschläge für einen guten
Frittiervorgang gemacht. Überschreiten
Sie die maximalen Mengen der
Nahrungsmittel zum Frittieren nicht, wie
Sie in der folgenden Tabelle angegeben
sind.
Wenn die Tabelle von den Angaben auf
der Verpackung des Nahrungsmittels
abweichen, folgen Sie stets den
Anweisungen der Verpackung.
ist auf dem Produkt ein Hinweissymbol
dafür angebracht, dass dieses Produkt nicht
in üblichen Hausmüllcontainern entsorgt
werden darf.
Für weitere Informationen wenden Sie sich
bitte an die örtliche Verwaltung oder an den
Händler, bei dem Sie das Produkt erworben
haben.
interior 3/7/06 17:48 Página 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Groupe Brandt F-306 El manual del propietario

Categoría
Freidoras
Tipo
El manual del propietario