American Standard 2535128.020 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

7302010-100SP Rev. A
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS POSTERIORES
Los nombres de los productos mencionados en este documento son marcas de AS America, Inc.
© AS America, Inc. 2013
HERRAMIENTAS Y MATERIALES RECOMENDADOS
Espátula Desarmador regular Llave inglesa Sellador Cinta de medir
Segueta Anillo de cera/empaque Tubo de suministro flexible Tornillos de fijación del inodoro Nivel de carpintero
1 QUITAR EL INODORO ANTERIOR
a. Cierre la válvula de suministro del inodoro y bájele al tanque completamente. Seque con toalla o con esponja el agua restante en el tanque y la taza.
b. Desconecte la línea de suministro y quítela. NOTA: Si se va a reemplazar la válvula, ¡primero cierre el suministro principal de agua!
c. Quite las piezas de ferretería de montaje anteriores, quite el inodoro y coloque un tapón en la abertura de desechos del piso para prevenir que se
escapen gases del drenaje.
d. Quite los tornillos de fijación del reborde del inodoro y limpie la cera anterior, la masilla, etc. del área de la base.
NOTA: La superficie de montaje debe estar limpia y nivelada antes de instalar el inodoro nuevo.
INSTALACIÓN DE LOS TORNILLOS DEL INODORO
Instale los tornillos de instalación del inodoro en el canal
del reborde, gire 90
°
y acomóde deslizándolo 6" (152 mm)
de separado y paralelo a la pared.
3
2
REBORDE DEL INODORO
TORNILLOS
DE FIJACIÓN
DEL INODORO
A
PRECAUCIÓN: EL PRODUCTO ES FRÁGIL. ¡MANÉJESE CON CUIDADO PARA EVITAR QUE SE QUIEBRE Y LA POSIBILIDAD DE QUE USTED SE LASTIME!
NOTA: Es posible que las ilustraciones no definan exactamente el contorno de la pieza y sus componentes.
5
4
INSTALACIÓN DEL SELLO DE CERA
Invierta el inodoro en el piso (protéjalo con una almohadilla para
prevenir daño), e instale el anillo de cera de manera uniforme
alrededor del reborde de desecho (cuerno), con el extremo
rebajado del anillo dando hacia el inodoro. Aplique un borde
delgado de sellador alrededor de la base del inodoro.
COLOQUE EL INODORO EN EL REBORDE
a. Desconecte la abertura de desechos del piso e instale el inodoro sobre el reborde del
inodoro de manera que los tornillos de fijación salgan por los agujeros de montaje.
b. Instale sin apretar las arandelas de retención y las tuercas. El lado de las arandelas
marcado con "THIS SIDE UP" (Este lado hacia arriba) debe ir hacia arriba.
EMPAQUE
DE CERA
SELLANTE
EMPAQUE
TUERCA
CONECTOR
PERNO
T
H
I
S
S
I
D
E
U
P
Gracias por seleccionar American Standard – el parámetro de primera calidad por más de 100 años. Para asegurar la
instalación apropiada de este producto, lea cuidadosamente estas instrucciones antes de empezar. (Ciertas instalaciones
pueden requerir asistencia profesional.) También asegúrese de que su instalación cumpla con los códigos locales.
!
DIMENSIONES (Nominales):
ATENCION: Distancia de la pared a la taza debe estar como demostrado abajo:
LOFT
®
INODORO DE 1 PIEZA 1.28 GPF
Model 2535 – Compact Elongated Right Height™ with Seat
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
SUMINISTRO
SEGUN SEA
NECESARIO
*10"
(254mm)
PARED ACABADA
PISO
ACABADO
L/C AGUJEROS
DE FIJACIÓN DEL
ASIENTO
140mm (5-1/2" CENTERS)
28-7/16"
(723 mm)
14"
(355 mm)
14"
(356 mm)
9-5/16"
(236 mm)
10-3/16"
(259 mm)
12"
(305 mm)
11-15/16"
(303 mm)
18-1/2"
(470 mm)
7-3/16"
(183 mm)
3/4"
(20 mm)
3"
(77 mm)
11/16"
(18 mm)
16-1/2"
(419 mm)
28-5/8"
(727 mm)
14-7/16"
(366 mm)
6
7
INSTALACIÓN DEL INODORO
a.
Alinee el inodoro con la pared y, con un movimiento de
vaivén, presione la taza completamente sobre el anillo de
cera y el reborde. De manera alternada, apriete las tuercas
hasta que el inodoro quede firmemente asentado en el piso.
PRECAUCIÓN:
¡NO APRIETE EXCESIVAMENTE LAS
TUERCAS O SE PUEDE DAÑAR LA BASE!
b.
Instale las tapas sobre las arandelas. (Si es necesario, corte
los tornillos a la altura adecuada antes de instalar las tapas.)
c.
Alise el borde de sellador alrededor de la base. Remueva el
exceso de sellador.
INSTALACIÓN DEL ASIENTO DEL INODORO Instale el asiento del inodoro de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
!
7302010-100SP Rev. A
- 2 -
8a
8b
Antes de continuar, identifique el tipo de conexión de suministro de agua que
utiliza en el gráfico que aparece más adelante y utilice las piezas de montaje
adecuadas para volver a conectar el suministro de agua de manera correcta.
NO emplee masilla de plomero para sellar estas conexiones.
PRECAUCIÓN: NO UTILICE
ARANDELAS CÓNICAS EN LÍNEAS
DE SUMINISTRO DE PLÁSTICO.
Estas piezas deben utilizarse de
la manera en que se ilustra para
asegurar una conexión estanca.
Si se utiliza una tuercas de
acoplamiento existente es posible
que se produzcan fugas de agua.
La tubería de suministro de agua
debe penetrar al menos 1,25 cm
(1/2 pulg.) en la parte roscada de
la válvula (esto no se aplica a las
tuberías con brida).
Utilice la tuerca
de acoplamiento
y la arandela
existentes.
Utilice la arandela
cónica en espiral
existente.
Es posible que la
arandela cónica
Fluidmaster no selle
por completo en la
línea de suministro
de tipo espiral.
Ya se incluyen
arandelas cónicas
cautivas. No es
necesario utilizar
arandelas
adicionales.
PRECAUCIÓN: Si la TUERCA DE RETENCIÓN o
la TUERCA DE ACOPLAMIENTO se aprietan de
manera excesiva, podría producirse una
ruptura y el consiguiente anegamiento.
TUBERÍA ENSANCHADA
DE METAL/COBRE
TUBERÍA METÁLICA
CON BRIDA
TUBERÍA METÁLICA
EN ESPIRAL
CONECTOR DE
VINILO/MALLA
TUERCA DE
RETENCIÓN
TUERCA DE
RETENCIÓN
TUERCA DE
RETENCIÓN
TUERCA DE
RETENCIÓN
TUERCA DE
ACOPLAMIENTO
TUERCA DE
ACOPLAMIENTO
TUERCA DE
ACOPLAMIENTO
EXISTENTE
TUERCA DE
ACOPLAMIENTO
CIERRE
DEL AGUA
CIERRE
DEL AGUA
CIERRE
DEL AGUA
CIERRE
DEL AGUA
ARANDELA
CÓNICA
ARANDELA
CÓNICA
EXISTENTE
ARANDELA
EXISTENTE
Una vez que las arandelas estén
colocadas (vea el Paso 8a),
apriete LA TUERCA DE ACOPLA-
MIENTO 1/4 de vuelta después de
apretar al máximo con la mano.
NO APRIETE EN EXCESO.
PERNOS
CONECTOR DEL DESAGUE
PERNO DEL CONECTOR
!
ADVERTENCIA: No use masilla de plomero, grasa para rosca de cañerías o cualquier otro sellante en la conexión del suministro de
agua de este tanque. Si existe una fuga en la conexión después de haber apretado manualmente la conexión, cambie la línea de
suministro. Si persiste la fuga con la nueva línea de suministro, reemplace la válvula de llenado.
La garantía quedará anulada si se utiliza cualquier tipo de sellante en la conexión del suministro de agua.
7302010-100SP Rev. A
9
10
12
AJUSTES
a. Ajuste el nivel del agua. Ésta debe
ajustarse al nivel que indica el tanque
mediante el ajuste del flotador.
Vea el Paso 10 sobre el método de ajuste
del nivel del agua.
b. Si la taza no descarga agua, puede ser
necesario ajustar la cadena de la
válvula de descarga. Todo lo que debe
hacer es retirar la cadena del sujetador
(vea la Fig. 9A), tensar la cadena y
volver a insertarla en la varilla
elevadora. Asegúrese de que la
cadena no quede demasiado tirante.
- 3 -
Compruebe que el paso de agua
está cerrado. Retire la parte
SUPERIOR de la válvula; para ello,
levante el brazo y hágalo girar con la
parte superior 1/8 de vuelta de
derecha a izquierda, haciendo una
leve presión sobre la tapa.
IMPORTANTE: Elimine siempre
la arena y el óxido que pueda
haber en el sistema.
LEVANTE
PRIMERO
EL BRAZO
Coloque un recipiente sobre la
VÁLVULA abierta para evitar
derrames y abra y cierre el paso
del agua varias veces. Deje el
paso de agua cerrado
.
Vuelva a colocar la parte SUPERIOR
encajando los bordes de sujeción y
girando 1/8 de vuelta de izquierda a
derecha. ASEGÚRESE DE QUE LA
PUNTA QUEDE ORIENTADA HACIA LA
POSICIÓN DE BLOQUEO. ES POSIBLE
QUE LA VÁLVULA NO FUNCIONE SI
LA PARTE SUPERIOR NO ESTA
COMPLETAMENTE GIRADA HACIA LA
POSICIÓN DE BLOQUEO.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SI LA VÁLVULA DE SUMINISTRO SE CIERRA PERO SIGUE
PERDIENDO AGUA POCO A POCO, repita el Paso 12.
SI LA VÁLVULA DE SUMINISTRO SE CIERRA Y ABRE
CUANDO NO SE USA, es señal de desperdicio de agua a
causa de que:
• El extremo del tubo de carga está introducido en el tubo de
rebose, debajo del nivel de agua del tanque. Fije el tubo de
carga al de rebose con el sujetador en "S" suministrado.
• La válvula de descarga tiene una fuga porque está gastada,
sucia o mal alineada respecto a la pera de desagüe del
tanque (cambie la pera por una nueva).
SI LA VÁLVULA DE SUMINISTRO NO FUNCIONA O SE
CIERRA, o LA CARGA DEL TANQUE ES LENTA después
de que la válvula haya estado en uso durante un tiempo,
es posible que deba utilizar sello de reemplazo Fluidmaster
Modelo 242.
Visite nuestro sitio web en www.fluidmaster.com para
consultar otras soluciones a los problemas de inodoro.
Para obtener información sobre la solución
de problemas, comuníquese con:
© 2001 Fluidmaster, Inc.
® Marca registrada de Fluidmaster, Inc.
Use siempre repuestos Fluidmaster de calidad cuando repare los productos Fluidmaster. Fluidmaster
no se hace responsable de ningún daño provocado por productos utilizados con válvulas Fluidmaster
que no estén fabricados por Fluidmaster, Inc.
30800 Rancho Viejo Road
San Juan Capistrano, CA 92675
(949) 728-2000 (800) 631-2011
www.fluidmaster.com
11
CUIDADO Y LIMPIEZA
Cuando limpie el inodoro, lávelo con agua con jabón suave, enjuague completamente con agua limpia y seque con un paño suave. Evite el uso
de detergentes, desinfectantes o productos de limpieza en latas de aerosol. NUNCA use polvos abrasivos para restregar ni almohadillas
abrasivas en el asiento del inodoro. Algunas substancias químicas de baño y cosméticos pueden dañar el acabado del asiento.
ADVERTENCIA: No use limpiadores dentro del tanque. Los productos que contienen cloro (hipocloruro de calcio)
pueden dañar seriamente los herrajes del tanque. Este daño puede causar fugas y daño a la propiedad.
American Standard no será responsable por ningún daño a los herrajes del tanque causado por el uso de limpiadores que contengan
cloro (hipocloruro de calcio).
!
ARTICULACIÓN
Abra el suministro de agua.
Sumerja el tazón flotador en el
agua por 30 segundos. Ajuste
el agua al nivel deseado a
devuelta la barra de ajuste de
nivel y moviendo el tazón
flotador hacia arriba o hacia
abajo. El nivel de agua debe
quedar de 1/2 a 1 pulg (1.3 a
2.5 cm) por debajo de la punta
del tubo del rebosadero.
PALANCA
DEL TANQUE
SUJETADOR
EN "S"
VÁLVULA DE
DESCARGA
PARTE SUPERIOR
BRAZO
BOQUILLA
Diagrama 1
PIEZAS PARA LA
CONEXIÓN DEL AGUA
(VEA EL PASO 8a)
ARANDELA CÓNICA
CUERPO DE
LA VÁLVULA
PERA DE
DESAGÜE
ESPIGA
ROSCADA
ARANDELA
DE LA ESPIGA
TUERCA DE
ACOPLAMIENTO
(AJUSTAR A MANO
SOLAMENTE)
VÁLVULA DE
SUMINISTRO
FLOTADOR
LA MARCA DE
NIVEL CRÍTICO
("C.L.") DEBE
ESTAR 2,5 cm
(1 pulg.) POR
ENCIMA DEL
TUBO DE
REBOSE
TUBO DE
RECUPERACIÓN
ALTURA
AJUSTABLE
TUERCA DE RETENCIÓN
Fig. 9A
7302010-100SP Rev. A
- 4 -
GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE MEDIDA CORRECTIVA
No baja a. La válvula del suministro de agua está cerrada. a. Abra la válvula y permita que el agua llene el tanque.
b. La línea de suministro está bloqueada. b. Cierre el suministro de agua, desconecte la línea de suministro e inspeccione
todos los empaques y las arandelas. Vuelva a ensamblar. Consulte también las instrucciones de
mantenimiento de la rejilla de la válvula Fluidmaster. (Vea la Figura 12)
c. La cadena de la válvula de vaciado está demasiada suelta o desconectada. c. Reajuste la longitud de la cadena según se requiera.
d. Hay arena o basura alojada en el control de agua. d. Cierre el suministro de agua. Remueva la tapa y limpie de acuerdo a la Figura 12.
Funcionamiento a. El nivel del agua de la taza está demasiado bajo. a. Revise que el tubo de relleno esté conectado al control del agua y que esté
pobre o lento insertado en el tubo de derrame del tanque sin estar enroscado o dañado.
b. La válvula de suministro está cerrada parcialmente. b. Abra completamente la válvula de suministro. Asegúrese que el tamaño
del tubo de suministro sea el apropiado.
c. La trampa y/o el tubo de drenaje y/o el respiradero está parcialmente obstruido. c. Remueva la obstrucción. Consulte con un plomero si es necesario.
d. La presión del suministro está demasiado baja. d. La presión del suministro normal debe ser de 20 psi por lo menos.
Fugas del inodoro a. Mala conexión de la línea del suministro. a. Revise el Paso 8 del procedimiento de instalación.
b. Mala conexión de la taza al tanque/piso. b. Revise los pasos 4 al 6 del procedimiento de instalación.
El inodoro no a. La cadena de la válvula de descarga está demasiado tensa, a. Reajuste la longitud de la cadena según sea necesario. Revise el paso 9.
se cierra haciendo que la válvula de vaciado permanezca abierta.
b. El asiento de la válvula de vaciado y/o la tapa está b. Reemplace el ensamble de la válvula de la tapa/vaciado según sea necesario.
demasiado usada o deformada.
c. Hay arena o basura alojada en el control del agua. c. Cierre el suministro del agua. Remueva la tapa y límpiela de acuerdo a la Figura 12.
En los Estados Unidos:
American Standard Brands
P.O. Box 6820
Piscataway, New Jersey 08855
Attention: Director of Consumer Affairs
Para los residentes de los Estados Unidos, también se puede obtener información
sobre las garantías llamando al siguiente número gratuito: (800) 442-1902.
www.americanstandard-us.com
En Canadá:
AS Canada ULC
2480 Stanfield Rd.
Mississauga, Ontario
Canada L4Y 1S2
Número de teléfono gratuito: (800) 387-0369
www.americanstandard.ca
En México:
Gerente de servicio al cliente
AS Maquila, S.A. de C.V.
Vía Morelos #330
Col. Santa Clara
Ecatepec 55540, Edo. México
www.americanstandard.com.mx

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LOFT® INODORO DE 1 PIEZA 1.28 GPF Gracias por seleccionar American Standard – el parámetro de primera calidad por más de 100 años. Para asegurar la instalación apropiada de este producto, lea cuidadosamente estas instrucciones antes de empezar. (Ciertas instalaciones pueden requerir asistencia profesional.) También asegúrese de que su instalación cumpla con los códigos locales. ! PRECAUCIÓN: EL PRODUCTO ES FRÁGIL. ¡MANÉJESE CON CUIDADO PARA EVITAR QUE SE QUIEBRE Y LA POSIBILIDAD DE QUE USTED SE LASTIME! NOTA: Es posible que las ilustraciones no definan exactamente el contorno de la pieza y sus componentes. HERRAMIENTAS Y MATERIALES RECOMENDADOS Espátula Segueta Desarmador regular Anillo de cera/empaque Llave inglesa Tubo de suministro flexible Sellador Tornillos de fijación del inodoro Cinta de medir Nivel de carpintero 1 QUITAR EL INODORO ANTERIOR a. Cierre la válvula de suministro del inodoro y bájele al tanque completamente. Seque con toalla o con esponja el agua restante en el tanque y la taza. b. Desconecte la línea de suministro y quítela. NOTA: Si se va a reemplazar la válvula, ¡primero cierre el suministro principal de agua! c. Quite las piezas de ferretería de montaje anteriores, quite el inodoro y coloque un tapón en la abertura de desechos del piso para prevenir que se escapen gases del drenaje. d. Quite los tornillos de fijación del reborde del inodoro y limpie la cera anterior, la masilla, etc. del área de la base. NOTA: La superficie de montaje debe estar limpia y nivelada antes de instalar el inodoro nuevo. 2 DIMENSIONES (Nominales): ATENCION: Distancia de la pared a la taza debe estar como demostrado abajo: 3 PARED ACABADA 28-7/16" (723 mm) REBORDE DEL INODORO 14" (355 mm) 7-3/16" (183 mm) 28-5/8" (727 mm) A 3" (77 mm) 3/4" (20 mm) L/C AGUJEROS DE FIJACIÓN DEL ASIENTO 140mm (5-1/2" CENTERS) 18-1/2" (470 mm) TORNILLOS DE FIJACIÓN DEL INODORO 14-7/16" (366 mm) 11/16" (18 mm) 16-1/2" (419 mm) SUMINISTRO SEGUN SEA NECESARIO 10-3/16" (259 mm) 11-15/16" (303 mm) *10" (254mm) 14" (356 mm) INSTALACIÓN DE LOS TORNILLOS DEL INODORO Instale los tornillos de instalación del inodoro en el canal del reborde, gire 90° y acomóde deslizándolo 6" (152 mm) de separado y paralelo a la pared. 9-5/16" (236 mm) PISO ACABADO 12" (305 mm) 4 5 TUERCA EMPAQUE DE CERA EMPAQUE T HI S SIDE UP PERNO SELLANTE CONECTOR INSTALACIÓN DEL SELLO DE CERA Invierta el inodoro en el piso (protéjalo con una almohadilla para prevenir daño), e instale el anillo de cera de manera uniforme alrededor del reborde de desecho (cuerno), con el extremo rebajado del anillo dando hacia el inodoro. Aplique un borde delgado de sellador alrededor de la base del inodoro. COLOQUE EL INODORO EN EL REBORDE a. Desconecte la abertura de desechos del piso e instale el inodoro sobre el reborde del inodoro de manera que los tornillos de fijación salgan por los agujeros de montaje. b. Instale sin apretar las arandelas de retención y las tuercas. El lado de las arandelas marcado con "THIS SIDE UP" (Este lado hacia arriba) debe ir hacia arriba. Los nombres de los productos mencionados en este documento son marcas de AS America, Inc. © A S A m e r i c a , I n c . 2 013 7 3 0 2 010 - 10 0 SP Rev. A G U A R D E E S T A S I N S T R U C C I O N E S PA R A C O N S U L T A S P O S T E R I O R E S Model 2535 – Compact Elongated Right Height™ with Seat 6 INSTALACIÓN DEL INODORO a. Alinee el inodoro con la pared y, con un movimiento de vaivén, presione la taza completamente sobre el anillo de cera y el reborde. De manera alternada, apriete las tuercas hasta que el inodoro quede firmemente asentado en el piso. PERNO DEL CONECTOR ! PRECAUCIÓN: ¡NO APRIETE EXCESIVAMENTE LAS TUERCAS O SE PUEDE DAÑAR LA BASE! b. Instale las tapas sobre las arandelas. (Si es necesario, corte los tornillos a la altura adecuada antes de instalar las tapas.) c. Alise el borde de sellador alrededor de la base. Remueva el exceso de sellador. 7 PERNOS CONECTOR DEL DESAGUE INSTALACIÓN DEL ASIENTO DEL INODORO Instale el asiento del inodoro de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8a Antes de continuar, identifique el tipo de conexión de suministro de agua que utiliza en el gráfico que aparece más adelante y utilice las piezas de montaje adecuadas para volver a conectar el suministro de agua de manera correcta. NO emplee masilla de plomero para sellar estas conexiones. TUBERÍA ENSANCHADA TUBERÍA METÁLICA DE METAL/COBRE CON BRIDA ARANDELA CÓNICA TUERCA DE RETENCIÓN ARANDELA EXISTENTE TUERCA DE ACOPLAMIENTO TUERCA DE ACOPLAMIENTO EXISTENTE TUERCA DE RETENCIÓN CIERRE DEL AGUA Estas piezas deben utilizarse de la manera en que se ilustra para asegurar una conexión estanca. Si se utiliza una tuercas de acoplamiento existente es posible que se produzcan fugas de agua. La tubería de suministro de agua debe penetrar al menos 1,25 cm (1/2 pulg.) en la parte roscada de la válvula (esto no se aplica a las tuberías con brida). CIERRE DEL AGUA Utilice la tuerca de acoplamiento y la arandela existentes. PRECAUCIÓN: NO UTILICE ARANDELAS CÓNICAS EN LÍNEAS DE SUMINISTRO DE PLÁSTICO. ! TUBERÍA METÁLICA EN ESPIRAL 8b CONECTOR DE VINILO/MALLA TUERCA DE RETENCIÓN ARANDELA CÓNICA EXISTENTE TUERCA DE RETENCIÓN TUERCA DE ACOPLAMIENTO TUERCA DE ACOPLAMIENTO CIERRE DEL AGUA Utilice la arandela cónica en espiral existente. Es posible que la arandela cónica Fluidmaster no selle por completo en la línea de suministro de tipo espiral. CIERRE DEL AGUA Ya se incluyen arandelas cónicas cautivas. No es necesario utilizar arandelas adicionales. Una vez que las arandelas estén colocadas (vea el Paso 8a), apriete LA TUERCA DE ACOPLAMIENTO 1/4 de vuelta después de apretar al máximo con la mano. NO APRIETE EN EXCESO. PRECAUCIÓN: Si la TUERCA DE RETENCIÓN o la TUERCA DE ACOPLAMIENTO se aprietan de manera excesiva, podría producirse una ruptura y el consiguiente anegamiento. ADVERTENCIA: No use masilla de plomero, grasa para rosca de cañerías o cualquier otro sellante en la conexión del suministro de agua de este tanque. Si existe una fuga en la conexión después de haber apretado manualmente la conexión, cambie la línea de suministro. Si persiste la fuga con la nueva línea de suministro, reemplace la válvula de llenado. La garantía quedará anulada si se utiliza cualquier tipo de sellante en la conexión del suministro de agua. - 2 - 7 3 0 2 010 - 10 0 SP Rev. A 9 10 PARTE SUPERIOR LA MARCA DE NIVEL CRÍTICO ("C.L.") DEBE ESTAR 2,5 cm (1 pulg.) POR ENCIMA DEL TUBO DE REBOSE AJUSTES BRAZO BOQUILLA TUBO DE RECUPERACIÓN PALANCA DEL TANQUE a. Ajuste el nivel del agua. Ésta debe ajustarse al nivel que indica el tanque mediante el ajuste del flotador. Fig. 9A Vea el Paso 10 sobre el método de ajuste del nivel del agua. SUJETADOR EN "S" FLOTADOR b. Si la taza no descarga agua, puede ser necesario ajustar la cadena de la válvula de descarga. Todo lo que debe hacer es retirar la cadena del sujetador (vea la Fig. 9A), tensar la cadena y volver a insertarla en la varilla elevadora. Asegúrese de que la cadena no quede demasiado tirante. VÁLVULA DE SUMINISTRO VÁLVULA DE DESCARGA ARTICULACIÓN CUERPO DE LA VÁLVULA ALTURA AJUSTABLE PERA DE DESAGÜE ARANDELA DE LA ESPIGA TUERCA DE RETENCIÓN ARANDELA CÓNICA TUERCA DE ACOPLAMIENTO (AJUSTAR A MANO SOLAMENTE) 11 ESPIGA ROSCADA PIEZAS PARA LA CONEXIÓN DEL AGUA (VEA EL PASO 8a) Diagrama 1 Abra el suministro de agua. Sumerja el tazón flotador en el agua por 30 segundos. Ajuste el agua al nivel deseado a devuelta la barra de ajuste de nivel y moviendo el tazón flotador hacia arriba o hacia abajo. El nivel de agua debe quedar de 1/2 a 1 pulg (1.3 a 2.5 cm) por debajo de la punta del tubo del rebosadero. CUIDADO Y LIMPIEZA Cuando limpie el inodoro, lávelo con agua con jabón suave, enjuague completamente con agua limpia y seque con un paño suave. Evite el uso de detergentes, desinfectantes o productos de limpieza en latas de aerosol. NUNCA use polvos abrasivos para restregar ni almohadillas abrasivas en el asiento del inodoro. Algunas substancias químicas de baño y cosméticos pueden dañar el acabado del asiento. ! ADVERTENCIA: No use limpiadores dentro del tanque. Los productos que contienen cloro (hipocloruro de calcio) pueden dañar seriamente los herrajes del tanque. Este daño puede causar fugas y daño a la propiedad. American Standard no será responsable por ningún daño a los herrajes del tanque causado por el uso de limpiadores que contengan cloro (hipocloruro de calcio). 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SI LA VÁLVULA DE SUMINISTRO SE CIERRA PERO SIGUE PERDIENDO AGUA POCO A POCO, repita el Paso 12. SI LA VÁLVULA DE SUMINISTRO SE CIERRA Y ABRE CUANDO NO SE USA, es señal de desperdicio de agua a causa de que: • El extremo del tubo de carga está introducido en el tubo de rebose, debajo del nivel de agua del tanque. Fije el tubo de carga al de rebose con el sujetador en "S" suministrado. LEVANTE PRIMERO EL BRAZO • La válvula de descarga tiene una fuga porque está gastada, sucia o mal alineada respecto a la pera de desagüe del tanque (cambie la pera por una nueva). IMPORTANTE: Elimine siempre la arena y el óxido que pueda haber en el sistema. • Compruebe que el paso de agua está cerrado. Retire la parte SUPERIOR de la válvula; para ello, levante el brazo y hágalo girar con la parte superior 1/8 de vuelta de derecha a izquierda, haciendo una leve presión sobre la tapa. • Coloque un recipiente sobre la VÁLVULA abierta para evitar derrames y abra y cierre el paso del agua varias veces. Deje el paso de agua cerrado. • Vuelva a colocar la parte SUPERIOR encajando los bordes de sujeción y girando 1/8 de vuelta de izquierda a derecha. ASEGÚRESE DE QUE LA PUNTA QUEDE ORIENTADA HACIA LA POSICIÓN DE BLOQUEO. ES POSIBLE QUE LA VÁLVULA NO FUNCIONE SI LA PARTE SUPERIOR NO ESTA COMPLETAMENTE GIRADA HACIA LA POSICIÓN DE BLOQUEO. SI LA VÁLVULA DE SUMINISTRO NO FUNCIONA O SE CIERRA, o LA CARGA DEL TANQUE ES LENTA después de que la válvula haya estado en uso durante un tiempo, es posible que deba utilizar sello de reemplazo Fluidmaster Modelo 242. Visite nuestro sitio web en www.fluidmaster.com para consultar otras soluciones a los problemas de inodoro. Use siempre repuestos Fluidmaster de calidad cuando repare los productos Fluidmaster. Fluidmaster no se hace responsable de ningún daño provocado por productos utilizados con válvulas Fluidmaster que no estén fabricados por Fluidmaster, Inc. Para obtener información sobre la solución de problemas, comuníquese con: 30800 Rancho Viejo Road San Juan Capistrano, CA 92675 (949) 728-2000 (800) 631-2011 www.fluidmaster.com © 2001 Fluidmaster, Inc. ® Marca registrada de Fluidmaster, Inc. - 3 - 7 3 0 2 010 - 10 0 SP Rev. A GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS PROBLEMA No baja CAUSA POSIBLE MEDIDA CORRECTIVA a. La válvula del suministro de agua está cerrada. b. La línea de suministro está bloqueada. a. Abra la válvula y permita que el agua llene el tanque. b. Cierre el suministro de agua, desconecte la línea de suministro e inspeccione todos los empaques y las arandelas. Vuelva a ensamblar. Consulte también las instrucciones de mantenimiento de la rejilla de la válvula Fluidmaster. (Vea la Figura 12) c. Reajuste la longitud de la cadena según se requiera. d. Cierre el suministro de agua. Remueva la tapa y limpie de acuerdo a la Figura 12. c. La cadena de la válvula de vaciado está demasiada suelta o desconectada. d. Hay arena o basura alojada en el control de agua. Funcionamiento pobre o lento a. El nivel del agua de la taza está demasiado bajo. c. La trampa y/o el tubo de drenaje y/o el respiradero está parcialmente obstruido. d. La presión del suministro está demasiado baja. a. Revise que el tubo de relleno esté conectado al control del agua y que esté insertado en el tubo de derrame del tanque sin estar enroscado o dañado. b. Abra completamente la válvula de suministro. Asegúrese que el tamaño del tubo de suministro sea el apropiado. c. Remueva la obstrucción. Consulte con un plomero si es necesario. d. La presión del suministro normal debe ser de 20 psi por lo menos. a. Mala conexión de la línea del suministro. b. Mala conexión de la taza al tanque/piso. a. Revise el Paso 8 del procedimiento de instalación. b. Revise los pasos 4 al 6 del procedimiento de instalación. a. La cadena de la válvula de descarga está demasiado tensa, haciendo que la válvula de vaciado permanezca abierta. b. El asiento de la válvula de vaciado y/o la tapa está demasiado usada o deformada. c. Hay arena o basura alojada en el control del agua. a. Reajuste la longitud de la cadena según sea necesario. Revise el paso 9. b. La válvula de suministro está cerrada parcialmente. Fugas del inodoro El inodoro no se cierra En los Estados Unidos: American Standard Brands P.O. Box 6820 Piscataway, New Jersey 08855 Attention: Director of Consumer Affairs Para los residentes de los Estados Unidos, también se puede obtener información sobre las garantías llamando al siguiente número gratuito: (800) 442-1902. www.americanstandard-us.com b. Reemplace el ensamble de la válvula de la tapa/vaciado según sea necesario. c. Cierre el suministro del agua. Remueva la tapa y límpiela de acuerdo a la Figura 12. En Canadá: AS Canada ULC 2480 Stanfield Rd. Mississauga, Ontario Canada L4Y 1S2 Número de teléfono gratuito: (800) 387-0369 www.americanstandard.ca - 4 - En México: Gerente de servicio al cliente AS Maquila, S.A. de C.V. Vía Morelos #330 Col. Santa Clara Ecatepec 55540, Edo. México www.americanstandard.com.mx 7 3 0 2 010 - 10 0 SP Rev. A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

American Standard 2535128.020 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para