3128001.020

Crane 3128001.020 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Crane 3128001.020 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
HERRAMIENTAS Y MATERIALES RECOMENDADOS
Espátula Desarmador regular Llave inglesa Sellador Cinta de medir
Segueta Anillo de cera/empaque Tubo de suministro flexible Tornillos de fijación del inodoro Nivel de carpintero
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS POSTERIORES
7301860-100SP
PRECAUCIÓN: EL PRODUCTO ES FRÁGIL. ¡MANÉJESE CON CUIDADO PARA EVITAR QUE SE QUIEBRE Y LA POSIBILIDAD DE QUE USTED SE LASTIME!
Los nombres de los productos mencionados en este documento son marcas de AS America, Inc.
© AS America, Inc. 2011
NOTA: Es posible que las ilustraciones no definan exactamente el contorno de la pieza y sus componentes.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Gracias por seleccionar American Standard – el parámetro de primera calidad por más de 100 años. Para asegurar la
instalación apropiada de este producto, lea cuidadosamente estas instrucciones antes de empezar. (Ciertas instalaciones
pueden requerir asistencia profesional.) También asegúrese de que su instalación cumpla con los códigos locales.
REBORDE
DEL INODORO
TORNILLOS
DE FIJACIÓN
DEL INODORO
ANILLO
DE CERA
SELLADOR
TORNILLO
DE FIJACIÓN
DEL INODORO
TUERCA
ARANDELA
CÓNICA
REBORDE
!
A
PARED TERMINADA
PISO
TERMINADO
SUMINISTRO
SEGÚN SE
REQUIERA
5
43
INSTALACIÓN DEL SELLO DE CERA
Invierta el inodoro en el piso (protéjalo con una
almohadilla para prevenir daño), e instale el
anillo de cera de manera uniforme alrededor del
reborde de desecho (cuerno), con el extremo
rebajado del anillo dando hacia el inodoro.
Aplique un borde delgado de sellador alrededor
de la base del inodoro.
COLOQUE EL INODORO EN EL REBORDE
a. Desconecte la abertura de desechos del piso e instale el inodoro
sobre el reborde del inodoro de manera que los tornillos de fijación
salgan por los agujeros de montaje.
b. Instale sin apretar las arandelas de retención y las tuercas. El lado
de las arandelas marcado con "THIS SIDE UP" (Este lado hacia
arriba) debe ir hacia arriba.
INSTALACIÓN DE LOS
TORNILLOS DEL INODORO
Instale los tornillos de instalación
del inodoro en el canal del reborde,
gire 90° y acomode deslizándolo 6"
(152 mm) de separado y paralelo a
la pared.
BABY DEVORO - INODORO DE 2 PIEZAS 1.28 GPF
Modelo 2315
a. Cierre la válvula de suministro del inodoro y bájele
al tanque completamente. Seque con toalla o con
esponja el agua restante en el tanque y la taza.
b. Desconecte la línea de suministro y quítela.
NOTA: Si se va a reemplazar la válvula, ¡primero
cierre el suministro principal de agua!
c. Quite las piezas de ferretería de montaje
anteriores, quite el inodoro y coloque un tapón en la
abertura de desechos del piso para prevenir que se
escapen gases del drenaje.
d. Quite los tornillos de fijación del reborde del
inodoro y limpie la cera anterior, la masilla, etc. del
área de la base.
NOTA: La superficie de montaje debe estar limpia y
nivelada antes de instalar el inodoro nuevo.
2
10"
(254mm)
1
DIMENSIONES APROXIMADAS:
NOTA: La distancia de la pared a la línea central del desague del inodoro
debe ser como se indica:
QUITAR EL INODORO ANTERIOR
7301860-100SP
6
8
7
INSTALACIÓN DEL INODORO
a. Alinee el inodoro con la pared y, con un movimiento de vaivén,
presione la taza completamente sobre el anillo de cera y el
reborde. De manera alternada, apriete las tuercas hasta que el
inodoro quede firmemente asentado en el piso.
PRECAUCIÓN:
¡NO APRIETE EXCESIVAMENTE LAS
TUERCAS O SE PUEDE DAÑAR LA BASE!
b. Instale las tapas sobre las arandelas. (Si es necesario, corte
los tornillos a la altura adecuada antes de instalar las tapas.)
c. Alise el borde de sellador alrededor de la base. Remueva el
exceso de sellador.
INSTALACIÓN DEL ASIENTO DEL INODORO Instale el asiento del inodoro de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
REBORDE
DEL INODORO
TORNILLO DE FIJACIÓN
DEL INODORO
TUERCA
ARANDELA
!
- 2 -
9a
9b
Una vez que las arandelas estén
colocadas (vea el Paso 9a),
apriete LA TUERCA DE
ACOPLAMIENTO 1/4 de vuelta
después de apretar al máximo
con la mano.
NO APRIETE EN EXCESO.
TAPA DEL
TORNILLO DE
FIJACIÓN
Antes de continuar, identifique el tipo de conexión de suministro de agua que
utiliza en el gráfico que aparece más adelante y utilice las piezas de montaje
adecuadas para volver a conectar el suministro de agua de manera correcta.
NO emplee masilla de plomero para sellar estas conexiones.
PRECAUCIÓN: NO UTILICE
ARANDELAS CÓNICAS EN LÍNEAS
DE SUMINISTRO DE PLÁSTICO.
Estas piezas deben utilizarse de
la manera en que se ilustra para
asegurar una conexión estanca.
Si se utiliza una tuercas de
acoplamiento existente es posible
que se produzcan fugas de agua.
La tubería de suministro de agua
debe penetrar al menos 1,25 cm
(1/2 pulg.) en la parte roscada de
la válvula (esto no se aplica a las
tuberías con brida).
Utilice la tuerca
de acoplamiento
y la arandela
existentes.
Utilice la arandela
cónica en espiral
existente.
Es posible que la
arandela cónica
Fluidmaster no selle
por completo en la
línea de suministro
de tipo espiral.
Ya se incluyen
arandelas cónicas
cautivas. No es
necesario utilizar
arandelas
adicionales.
PRECAUCIÓN: Si la TUERCA DE RETENCIÓN o
la TUERCA DE ACOPLAMIENTO se aprietan de
manera excesiva, podría producirse una
ruptura y posiblemente una inundación.
TUBERÍA ENSANCHADA
DE METAL/COBRE
TUBERÍA METÁLICA
CON BRIDA
TUBERÍA METÁLICA
EN ESPIRAL
CONECTOR DE
VINILO/MALLA
TUERCA DE
RETENCIÓN
TUERCA DE
RETENCIÓN
TUERCA DE
RETENCIÓN
TUERCA DE
RETENCIÓN
TUERCA DE
ACOPLAMIENTO
TUERCA DE
ACOPLAMIENTO
TUERCA DE
ACOPLAMIENTO
EXISTENTE
TUERCA DE
ACOPLAMIENTO
CIERRE
DEL AGUA
CIERRE
DEL AGUA
CIERRE
DEL AGUA
CIERRE
DEL AGUA
ARANDELA
CÓNICA
ARANDELA
CÓNICA
EXISTENTE
ARANDELA
EXISTENTE
!
ADVERTENCIA: No use masilla de plomero, grasa para rosca de cañerías o cualquier otro sellante en la conexión del suministro de agua
de este tanque. Si existe una fuga en la conexión después de haber apretado manualmente la conexión, cambie la línea de suministro. Si
persiste la fuga con la nueva línea de suministro, reemplace la válvula de llenado.
La garantía quedará anulada si se utiliza cualquier tipo de sellante en la conexión del suministro de agua.
INSTALACIÓN DEL TANQUE
a. Inserte los empaques de hule en las perforaciones de
la base del tanque y después introduzca los tornillos
en los empaques de hule.
b. Instale la empaquetadura de goma grande sobre la
salida roscada que hay en la parte inferior del tanque
y baje el tanque sobre la taza de modo que el extremo
cónico de la empaquetadura se adapte de manera
pareja a la abertura de la entrada de agua de la taza.
c. Con el tanque paralelo a la pared, apriete las tuercas
alternadamente hasta que el tanque esté firme y
parejo contra la superficie de la taza.
PRECAUCIÓN:
¡NO APRIETE LAS TUERCAS MÁS DE LO NECESARIO
PARA UN AJUSTE PRECISO!
!
EMPAQUE-
TADURA
DE GOMA
PERNOS DE
MONTAJE
DEL TANQUE
ARANDELA/
TUERCA
EMPAQUE
DE HULE
7301860-100SP
10
11
- 3 -
CUIDADO Y LIMPIEZA
Cuando limpie el inodoro, lávelo con agua con jabón suave, enjuague completamente con agua
limpia y seque con un paño suave.
ADVERTENCIA: No use limpiadores dentro del tanque. Esos productos pueden corroer seriamente
los accesorios del tanque. Dicho daño puede provocar fugas y daños a la propiedad.
American Standard no será responsable civil ni legal por ningún daño provocado por el uso
de limpiadores dentro del tanque.
!
Ajuste el nivel del agua
hasta donde se indica
en el tanque girando la
perilla de ajuste del
nivel del agua para
mover el flotador hacia
arriba o hacia abajo.
Perilla De Ajuste Del
Nivel Del Agua
Barilla de
la Manija
Válvula De
Drenado
Obturador
Línea De Suministro
De Agua
Empaque de Acoplamiento
de Taza a Tanque
Nivel Aproximado
De Agua
Cadena de
la Válvula
de Descarga
Válvula De
Llenado O
Control
De Agua
Flotador
Manguera de Relleno
Tubo De
Desagüe
Sello Del
Obturador
B
A
7301860-100SP
- 4 -
En los Estados Unidos:
American Standard Brands
P.O. Box 6820
Piscataway, New Jersey 08855
Attention: Director of Consumer Affairs
Para los residentes de los Estados Unidos, también
se puede obtener información sobre las garantías
llamando al siguiente número gratuito: (800) 442-1902
www.americanstandard-us.com
En Canadá:
AS Canada ULC
5900 Avebury Rd.
Mississauga, Ontario
Canada L5R 3M3
Número de teléfono gratuito: (800) 387-0369
www.americanstandard.ca
En México:
Gerente de servicio al cliente
AS Maquila, S.A. de C.V.
Vía Morelos #330
Col. Santa Clara
Ecatepec 55540, Edo. México
www.americanstandard.com.mx
12
Compruebe que el paso de agua
está cerrado. Retire la parte
SUPERIOR de la válvula; para
ello, levante el brazo y hágalo
girar con la parte superior 1/8 de
vuelta de derecha a izquierda,
haciendo una leve presión sobre
la tapa.
IMPORTANTE: Elimine siempre
la arena y el óxido que pueda
haber en el sistema.
LEVANTE
PRIMERO
EL BRAZO
Coloque un recipiente
sobre la VÁLVULA
abierta para evitar
derrames y abra y
cierre el paso del agua
varias veces. Deje el
paso de agua cerrado
.
Vuelva a colocar la parte SUPERIOR
encajando los bordes de sujeción y
girando 1/8 de vuelta de izquierda a
derecha. ASEGÚRESE DE QUE LA
PUNTA QUEDE ORIENTADA HACIA
LA POSICIÓN DE BLOQUEO. ES
POSIBLE QUE LA VÁLVULA NO
FUNCIONE SI LA PARTE SUPERIOR
NO ESTA COMPLETAMENTE
GIRADA HACIA LA POSICIÓN DE
BLOQUEO.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SI LA VÁLVULA DE SUMINISTRO SE CIERRA PERO SIGUE
PERDIENDO AGUA POCO A POCO, repita el Paso 13.
SI LA VÁLVULA DE SUMINISTRO SE CIERRA Y ABRE CUANDO
NO SE USA, es señal de desperdicio de agua a causa de que:
• El extremo del tubo de carga está introducido en el tubo de rebose,
debajo del nivel de agua del tanque. Fije el tubo de carga al de rebose
con el sujetador en "S" suministrado.
• La válvula de descarga tiene una fuga porque está gastada, sucia o
mal alineada respecto a la pera de desagüe del tanque (cambie la pera
por una nueva).
SI LA VÁLVULA DE SUMINISTRO NO FUNCIONA O SE CIERRA, o
LA CARGA DEL TANQUE ES LENTA después
de que la válvula haya estado en uso durante un tiempo, es posible
que deba utilizar sello de reemplazo Fluidmaster Modelo 242.
© 2001 Fluidmaster, Inc.
® Marca registrada de Fluidmaster, Inc.
Use siempre repuestos Fluidmaster de calidad cuando repare los productos Fluidmaster. Fluidmaster
no se hace responsable de ningún daño provocado por productos utilizados con válvulas Fluidmaster
que no estén fabricados por Fluidmaster, Inc.
Para obtener información sobre la solución de problemas, comuníquese con:
Visite nuestro sitio web en www.fluidmaster.com para consultar
otras soluciones a los problemas de inodoro.
Guía De Localización De Fallas
Medida Correctiva
No funciona
Funcionamiento
pobre o lento
Fugas del
inodoro
El inodoro
no se cierra
La taza del
excusado se
balancea
después de la
instalación
a. La válvula de suministro de agua está cerrada
b. La línea de suministro está bloqueada.
c. La cadena de la válvula está demasiado suelta
o desconectada.
d. Hay depósitos de arena o basura en la valvula
de entrada.
a. El nivel de agua de la taza es muy bajo.
b. La válvula de entrada del suministro está
parcialmente cerrada.
c. El tubo de drenaje y/o ventilación y/o conducto
al drenaje están parcialmente bloqueados.
d. La presión del suministro de agua es muy baja.
a. La conexión de la línea del suministro es insuficiente.
b. La conexión de la taza al tanque/suelo es insuficiente.
a. El sello de la valvula de descarga está deforme
o tiene una fuga.
b. En el control de agua hay depósitos de arena o
basuras.
c. La cadena de la válvula está demasiado apretada
y deja abierto el obturador.
a. El aro de cera no está totalmente comprimido.
b. El piso no está nivelado.
a. Abra la válvula y permita que el agua llene el tanque.
b. Cierre totalmente el suministro de agua, desconecte la línea de suministro
e inspeccione todas las juntas y los empaques. Vuelva a armar.
c. Reajuste la longitud de la cadena conforme sea necesario.
d. Cierre totalmente el suministro de agua. Quite la cubierta y limpie
siguiendo las instrucciones de mantenimiento de Fluidmaster en:
www.americanstandard-us.com/enews/fluidmasterguide.pdf
a. Verifique que el tubo de rebosadero esté conectado a la valvula de entrada
al control e insertado dentro del tubo de desagüe sin que se dañe o tuerza.
b. Abra completamente la válvula de suministro. Asegúrese de usar un tubo
de suministro del tamaño adecuado.
c. Quite la obstrucción. Consulte a un plomero en caso de ser necesario.
d. La presión normal del suministro debe ser de al menos 20 psi (libras por
pulgada cuadrada).
a. Revise el paso 8 sobre el procedimiento de instalación.
b. Revise del paso 1 hasta el 6 del procedimiento de instalación.
a. Limpie la basura de la superficie del sello. Reemplace el sello del
obturador si es necesario.
b. Cierre el suministro de agua. Quite la tapa y limpie de acuerdo con las
instrucciones de mantenimiento de Fluidmaster en:
www.americanstandard-us.com/enews/fluidmasterguide.pdf
c. Reajuste la longitud de la cadena según sea necesario.
a. Vuelva a apretar las perillas de la taza al piso.
b. Utilice cuñas de excusado y/o coloque una pequeña porción de masilla
alrededor de la base del excusado.
Problema Causa Posible
Ver El Paso 10 Para Consultar El Diagrama
PARA CONSULTAR LA LISTA DE PARTES PARA REPARACIÓN, VEA LA SECCIÓN BAJO TAPA DEL TANQUE.
30800 Rancho Viejo Road
San Juan Capistrano, CA 92675
(949) 728-2000 (800) 631-2011
www.fluidmaster.com
/