(Español) Súper cargador SC4 Manual de usuario
Características
• Hasta 3000mA de velocidad de carga en sólo una ranura
• Corriente de carga manualmente seleccionable de 300mA-3000mA
• Compatible con baterías 1.2V, 3.7V, 4.2V, 4.35V
• Pantalla LCD a color de alta denición, muestra los parámetros de carga en tiempo real
• Función de ahorro de energía
• Programa de carga optimizado para baterías IMR
• Automáticamente identica el tipo de batería y selecciona el voltaje y corriente de carga apropiados.
• Capaz de seleccionar manualmente el voltaje de carga para baterías LiFeP04 (3.7V) y baterías Li-ion (4.35V)
• Automáticamente detecta baterías de poca capacidad y selecciona la corriente de carga adecuada
• Capaz de cargar 4 baterías simultáneamente
• Cada ranura de carga controla y carga independientemente
• Puerto USB integrado, compatible con todos los dispositivos USB
• Automáticamente detiene la carga al completarse la misma
• Protección contra corto circuito y polaridad invertida
• Reactivación de baterías Li-ion
• Protección de tiempo extra de carga
• Monitor de temperatura integrado para prevenir sobrecalentamiento
• Automáticamente detecta Resistencia interna
• Hecho de materiales PC resistentes al fuego / ama
• Diseñado para disipar el calor de manera óptima
• Certicado por RoHS, CE, FCC y CEC
• Asegurado mundialmente por Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd
Especicaciones
Voltaje de entrada: AC 100-240V 50/60Hz 1A(MAX) 40W
DC 12V 3A
Voltaje de salida:
Batería: 4.35V±1% / 4.2V ±1% / 3.7V ±1% / 1.48V ±1%
USB: 5V±5% 2.1A MAX
Corriente de salida: 3A*2 MAX 1.5A*4
Compatible con:
Li-ion/IMR/LiFePO4: 10440, 10500, 12340, 12500, 12650, 13450, 13500, 13650, 14350, 14430, 14500,
14650, 16500, 16340(RCR123), 16650, 17350, 17500, 17650, 17670, 18350, 18490,
18500, 18650, 22500, 22650, 25500, 26500, 26650
Ni-MH(NiCd): AA, AAA, AAAA, C, D
Dimensiones: 6.50” × 4.33” × 1.77” (165mm×110mm×45mm)
Peso: 13.59oz (385g) (Sin cable ni baterías)
Instrucciones de operación
Conexión a la fuente de alimentación: Conecte el SC4 a una fuente de alimentación externa (tomacorriente,
adaptador para auto, etc.) a través de su cable de alimentación.
Inserción de baterías: El SC4 tiene cuatro ranuras de carga controladas de forma independiente. Inserte las
baterías de los tipos admitidos en cada ranura de acuerdo con las marcas de polaridad bahía de carga. Después
de la instalación de las baterías, el SC4 empezará a cargar y presentará el estado de la batería como "Buena"
o "Pobre", Resistencia interna, Corriente de carga, voltaje de la batería, nivel de carga y Tiempo de carga en la
pantalla LCD
Inspección de la batería e informe de errores: El SC4 tiene protección contra polaridad invertida y función
anti-cortocircuito. Si hay baterías insertadas con polaridad invertida o con cortocircuito, la pantalla LCD de la
bahía de carga correspondiente, indicará "EE EE" y el nivel de carga parpadeará para noticar al usuario de un
error
Carga inteligente: El SC4 puede elegir corrientes de carga apropiadas basadas en la detección inteligente
sobre tipos de baterías y capacidades. La selección de corriente de carga manual también está disponible. El
SC4 es compatible con:
1) Baterías recargables Li-ion 3.7V
2) Baterías recargables Li-ion 3.8V (4.35V ± 1% después de haber cargado completamente)
3) Baterías recargables Ni-MH/Ni-Cd 1.2V
4) Baterías LiFePO4 3.2V
Conguración predeterminada
Los ajustes predeterminados (no congurados manualmente) para el SC4 son:
• Corriente 2000mA, 4.2V±1% de carga para baterías Li-ion de gran (>1200mAh).
• Corriente 500mA, 4.2V±1% de carga para baterías Li-ion de poca capacidad (<1200mAh).
• Corriente 500mA, 1.48V±1% de carga para baterías Ni-MH/Ni-Cd.
Note: El SC4 puede seleccionar los modos de carga para baterías Ni-MH y baterías Li-ion 3.7V. Sin embargo,
las baterías LiFePO4 y las baterías Li-ion 3.8V requieren ajustes manuales en los cortes de voltajes de
carga. Para baterías cuya longitud es> 60mm (2.4 ''), el SC4 identica automáticamente su capacidad como
>1200mAh.
Botones
Durante la carga, presione el botón C para recorrer los estados de carga de las 4 bahías; Presione el botón V
para mostrar el estado de la batería, resistencia interna, corriente de carga, voltaje de la batería, nivel de carga
y tiempo de carga en la pantalla LCD;
Mantener presionado el botón C entrará en el modo de ajustes manuales; mientras mantiene presionado el
botón V dará prioridad a CH1 y CH2 para la carga.
Después de entrar en el modo de configuración manual, presione el botón C para alternar CHG. MODE,
CHANNEL STATUS y el modo de conguración del siguiente canal;
Presione el botón V para seleccionar el voltaje de carga en CHG. MODE y corriente de carga en CHANNEL
STATUS;
Mantenga presionado el botón V para aumentar la corriente de carga en CHANNEL STATUS; Mantenga
presionado el botón C para salir del modo de conguración manual.
Ajustes de voltaje de carga
Paso 1: Durante la carga, presione el botón C para seleccionar el canal y mantenga presionado el botón C para
entrar a los ajustes del canal seleccionado;
Paso 2: Después de entrar a los modos de conguración, presione el botón C nuevamente hasta que CHG.
MODE sea mostrado en la pantalla, presione V para seleccionar el voltaje (3.7V/4.2V/4.3V). Después
de una selección exitosa, mantenga presionado el botón C para comenzar la carga.
Ajustes de la corriente de carga
Tipo de batería y capacidad Corriente predeterminada Corriente máxima de carga
Baterías Li-ion
>1200 mAh 2000mA 3000mA
<1200 mAh 500mA 2000mA
Baterías Ni-MH
AA/AAA 500mA 2000mA
Otras 500mA 2000mA
Paso 1: Lo mismo de arriba.
Paso 2: Presione y mantenga presionado el botón C para entrar al modo de conguración. Presione el botón
C para seleccionar CHANNEL STATUS, presione o mantenga presionado el botón V para ajustar la
corriente de carga de 300mA a 3000mA:
• Para baterías de mayor capacidad (>1200mAh), los rangos seleccionables de corriente de carga van de
300mA a 3000mA (aumentando continuamente 100mA);
• Para baterías de menor capacidad (<1200mAh), los rangos seleccionables de corriente de carga van de
300mA a 2000mA (aumentando continuamente 100mA)
Después de seleccionar la corriente de carga apropiada, suelte el botón C y presione el botón C nuevamente
para salir del modo de conguración manual y comenzar la carga.
“FULL” aparecerá en CHANNEL STATUS en la pantalla cuando la carga esté completamente terminada.
Nota:
1. Si no se realiza ninguna otra operación en 30 segundos en el modo de ajustes manuales, el SC4 comenzará
automáticamente a cargar con el ajuste seleccionado;
2. Para baterías de mayor capacidad, 300mA-3000mA la corriente de carga es seleccionable;
Para baterías de menor capacidad, Nitecore sugiere seleccionar una corriente de carga por debajo de
1000mA (depende de la capacidad de la batería);
Para baterías Ni-MH/Ni-Cd (independientemente de la capacidad), 300mA-2000mA es adecuado.
3. No cargue baterías Ni-MH/NiCd a una corriente mayor de 0.5C. Hacerlo puede causar sobrecalentamiento de
las baterías.
Carga con prioridad
CH1 y CH2 pueden ser seleccionados para cargar con prioridad presionando el botón C para acceder a CH1
o CH2, después mantenga presionado el botón V para priorizar el canal seleccionado (CH1 y CH2 pueden ser
seleccionados al mismo tiempo). Si CH1 o CH2 son seleccionados para cargar con prioridad, los otros canales
automáticamente comenzaran a cargar después que la batería en CH1 o CH2 esté completamente cargada.
Detección automática de resistencia de la batería
Con el SC4 encendido y las baterías instaladas, el SC4 automáticamente detecta y muestra la resistencia interna
en CHANNEL STATUS. Cuando la Resistencia interna es inferior a 250mΩ, la pantalla LCD indicará GOOD;
cuando es mayor a 250mΩ, la pantalla LCD mostrará POOR para indicar el estado de la batería y sugiere que
la batería sea reemplazada (Se mostrará sólo predeterminado en lugar de detectar las baterías con resistencia
interna que es superior a 4V)
Detección de nivel
Durante la carga, el sistema automáticamente calcula y muestra el nivel de carga en CHANNEL STATUS.
Protección anti cortocircuito y protección de polaridad invertida
Si hay baterías insertadas con la polaridad invertida o con cortocircuito, la pantalla LCD en la ranura
correspondiente indicará “EE EE” y el indicador de nivel de carga parpadeará.
Función de ahorro de energía
Si no hay actividad en 3 minutos, la pantalla automáticamente se atenuará para ahorrar energía, si hay alguna
actividad, la pantalla se iluminará nuevamente
Sistema PID (Proportion Integration Dierentiation)
El sistema PID controlará automáticamente la temperatura de carga dentro del límite de seguridad cuando se
carga en una corriente grande.
Activación de baterías
El SC4 es capaz de activar baterías agotadas Li-ion con circuito de protección. Después de instalar la batería,
el SC4 hará una prueba y activará la batería antes de cargarla. Cuando se detecta una batería como dañada,
el indicador de nivel sobre la ranura parpadeará para avisar que sea retirada inmediatamente y así terminar la
carga.
Recuperación de baterías Li-ion
Al insertar una batería IMR 0V, la pantalla LCD en el SC4 parpadeará para indicar que no se puede recargar. En
esta situación, presione los botones C y V simultáneamente para entrar al modo de recuperación, el indicador
de nivel de carga incrementará gradualmente.
Nitecore recomienda desechar esa batería si falla al intentar recuperarla después de varios intentos.
NOTA: Al intentar activar una batería IMR, la protección contra polaridad inversa se desactiva temporalmente.
Tenga especial cuidado para asegurarse que las baterías están correctamente insertadas. Si no lo hace puede
producirse un incendio y una explosión
Protección de sobre tiempo de carga
El SC4 calculará independientemente el tiempo de carga de cada batería. Cuando el tiempo total de
carga excede las diez horas, se detendrá automáticamente la carga y mostrará el estado de carga como
completamente cargado. Esto es para evitar un posible sobrecalentamiento o incluso una explosión debido a
problemas de calidad de las baterías.
Carga USB
La corriente de carga máxima para la salida USB es 2.1A. Durante la carga, la salida de USB se inhibe hasta que
las baterías estén completamente cargadas.
Precauciones
1. El cargador está restringido a cargar sólo baterías recargables Li-ion, IMR, LiFePO4, Ni-MH/Ni-Cd. Nunca
utilice el cargador con otro tipo de baterías ya que puede resultar en explosión de las baterías, grietas o
fugas, causando daños a la propiedad, y/o lesiones personales.
2. La temperatura segura de operación de del cargador es entre -10 a -40°C, y la temperatura segura de
almacenamiento es de entre -20 a -60°C.
3. Cargue las baterías de acuerdo con las especicaciones en la parte posterior. No cargue una batería con el
cargador.
4. Observe los diagramas de polaridad localizados en el cargador. Coloque siempre las baterías con el polo
positivo apuntando hacia la parte superior.
5. Nunca deje el cargador sin supervisión cuando está conectado a una fuente de alimentación. Si detecta
algún fallo, termine el proceso de inmediato y consulte el manual de operación.
6. El cargador es para uso de adultos mayores de 18 años de edad. Los niños menores de esa edad deben ser
supervisados por un adulto cuando usen el cargador.
7. Asegúrese de que el programa y la conguración correctos son elegidos y congurados. Un programa o
ajuste incorrecto puede dañar el cargador o provocar un incendio o explosión.
8. Nunca intente cargar baterías primarias como Alcalinas, Zinc-Carbono, Litio, CR123A, CR2 o cualquier otra
química no soportada debido al riesgo de explosión e incendio.
9. No cargue una batería IMR dañada, ya que hacerlo podría causar un cortocircuito del cargador o incluso una
explosión.
10. Nunca cargue o descargue ninguna batería que tenga evidencia de fugas, expansión / hinchazón, envoltura
externa dañada, cambio de color o distorsión.
11. Utilice el adaptador y cable original para la fuente de alimentación. Para reducir el riesgo de daños al cable
de alimentación, jale siempre del conector en lugar del cable. No opere el cargador si luce dañado de alguna
manera.
12. No exponga el dispositivo a la luz directa del sol, dispositivos de calefacción, llamas abiertas; Evite
temperaturas ambiente extremas muy altas o extremadamente bajas y cambios bruscos de temperatura.
13. Por favor, utilice el cargador en un área bien ventilada. No lo utilice ni lo almacene en un área húmeda.
Mantenga todas las sustancias volátiles inamables fuera del área de operación.
14. Evite vibraciones mecánicas o golpes, ya que pueden dañar el dispositivo.
15. No cortocircuite las ranuras u otras partes del dispositivo. No permita que cables metálicos u otros
materiales conductores entren en el cargador.
16. No toque supercies calientes. Las baterías recargables o el dispositivo pueden calentarse a plena carga o
alta carga / descarga.
17. No sobrecargue o descargue demasiado las baterías. Recargue las baterías vacías lo antes posible.
18. Retire las baterías y desenchufe la unidad de carga de la fuente de alimentación cuando no está en uso.
19. Abrir, desarmar, modicar o manipular la unidad puede invalidar su garantía, revise los términos de la
garantía.
20. ¡No haga mal uso de ninguna forma! Utilice para la función y propósito diseñado únicamente.
Advertencia
Este producto está asegurado globalmente por Ping An Insurance (Group) Company de China, Ltd. Nitecore
no se hace responsable de ninguna pérdida, daño o reclamo de ningún tipo incurrido como resultado del
incumplimiento de las instrucciones proporcionadas en este manual de usuario.
Detalles de garantía
Nuestros distribuidores autorizados son responsables del servicio de garantía. Si se presenta un problema
cubierto bajo esta garantía, los clientes pueden ponerse en contacto con sus distribuidores respecto a sus
reclamaciones de garantía, siempre y cuando el producto se haya adquirido de un distribuidor autorizado. La
garantía de NITECORE sólo es válida para productos adquiridos de una fuente autorizada. Esto es válido para
todos los productos NITECORE.
Todo producto DOA / defectuoso puede ser remplazado por medio de un distribuidor local en los primeros
15 días después de la compra. Después de 15 días todos los productos NITECORE
®
defectuosos / con fallas
pueden ser reparados libre de costo durante un periodo de 12 meses (1 año) a partir de la fecha de adquisición.
Después de los 12 meses (1 año) aplicará una garantía limitada, que cubre el costo de mano de obra y
mantenimiento, más no el costo de accesorios o recambio de piezas.
La garantía se cancelará si el(los) producto(s) están
1. Roto(s), reconstruido(s) y/o modicado(s) por partes no autorizadas
2. Dañado(s) por mal uso/operación (P.E. instalación de polaridad de reserve, instalación de baterías no
recargables) o,
3. Dañados por fuga de baterías.
Para la información más reciente sobre productos y servicios de NITECORE
®
favor de ponerse en contacto con
un distribuidor local de NITECORE
®
※Todas las imágenes, textos y declaraciones que se especican en este manual de usuario sólo sirven para
fines de referencia. En caso de que ocurra cualquier discrepancia entre este manual y la información
especicada en www.nitecore.com, la información en nuestro sitio web ocial prevalecerá. Sysmax Industry
Co., Ltd. se reserva el derecho de interpretar y complementar el contenido de este documento en cualquier
momento sin previa noticación.
Instrucciones de seguridad para baterías Li-ion
1. Voltaje de carga
Las baterías de iones de litio (Li-ion) tienen un estricto requisito en el control de voltaje. Cargar baterías de
Li-ion con voltaje eléctrico más allá del estándar de seguridad puede causar daños a la batería y explosión.
(1) Baterías Li-ion / IMR 3.7V
Las baterías Li-ion 3.7V son las baterías de litio recargables más comunes. Las pieles de estas baterías se
marcan a menudo con las muestras 3.6V / 3.7V. Si nuestros cargadores juzgan que una batería insertada
es una batería de Li-ion, la batería se cargará automáticamente en modo de carga estándar de 4.2V. No
necesita ajustes de voltaje extra para este tipo de baterías.
(2) Baterías Li-ion 3.8V
Las baterías Li-ion 3.8V son comparativamente raras. Por lo general tienen una marca 3.7V en su
etiqueta. Normalmente el vendedor informará a su comprador que necesita ser cargado con 4.35V. Al
cargar este tipo de batería, ajuste manualmente el voltaje de carga a 4.3V, si no el cargador cargará en
4.2V por defecto, y no podrá proporcionar el voltaje de carga adecuado.
(3) Baterías LiFePO4 3.2V
Las baterías LiFePO4 3.2V baterías tienen marcas LiFePO4 y / 3.2V en la etiqueta. Tenga cuidado con
este tipo de baterías. Sin el ajuste manual, nuestros cargadores cargarán este tipo de baterías con el
voltaje 4.2V, y dañarán o incluso explotarán la batería con voltaje de carga excesivo. Usted necesita jar
manualmente el voltaje de carga a 3.7V para una carga segura.
2. Corriente de carga
Para todas las baterías de litio recargables (incluidas las baterías Li-ion, IMR y LiFePO4), le recomendamos
que no utilice corriente superior a 1C * para cargar. Para baterías de pequeña capacidad, la corriente de
carga debe ser inferior a 1C.
* C = Capacidad de una batería. Por ejemplo, 1C en una batería de litio recargable de 2600mAh es 2.6A. 1C
en una batería de litio recargable de 3400mAh es 3.4A.
La corriente de carga excesivamente grande conducirá a una gran cantidad de calor y, en consecuencia,
daños a la batería y explosión.
Advertencia: Nuestros cargadores juzgan y seleccionan automáticamente la corriente de carga por el
largo de las baterías. Para algunas baterías largas, pero de poca capacidad (por ejemplo, 12650, 13650,
14650, 16650), ajuste manualmente la corriente de carga apropiada (inferior a 1C)
3. Precauciones
(1) No cortocircuite la batería por ningún motivo.
(2) No utilice una batería de litio de 3.7V / 3.8V cuando su voltaje sea inferior a 2.8V, de lo contrario puede
sobre-descargarse, y / o ser propensa a explosión en la próxima carga.
(3) Recomendamos fuertemente baterías con circuito de protección. Para baterías sin circuito de protección
(como las baterías IMR), por favor manténgase alerta de sobre-descarga y cortocircuito.
(4) No descargue una batería con una corriente de descarga mayor a su máxima corriente nominal.
4. Almacenamiento prolongado
El mejor voltaje de almacenamiento para baterías de litio recargables de 3.7V / 3.8V es de 3.7V. Un voltaje
demasiado bajo o demasiado alto puede dañar la batería durante el almacenamiento. Puede descargar una
batería a 3.7V, o cargarla a 3.7V en un cargador antes de mantenerla en un almacenamiento prolongado.
El código de validación y el código QR en el paquete pueden ser vericados en el sitio web de Nitecore.
1.El cargador debe utilizarse con los cables ociales de Nitecore. Durante la carga, los cables
de terceros pueden causar mal funcionamiento, sobrecalentamiento e incluso incendiar el
cargador. Los daños por el uso de cables no ociales no pueden ser cubiertos por la
garantía ocial.
2.El SC4 se limita a la carga únicamente de baterías recargables Li-ion, IMR, 3.2V
LiFePO4,Ni-MH/Ni-Cd. Nunca utilice el SC4 con otro tipo de baterías ya que puede resultar
en explosión de las baterías, grietas o fugas, causando daños a la propiedad, y/o lesiones
personales