Panasonic EHXC10 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
83
Español
Contenido
Precauciones de seguridad ........... 86
Identicación de las piezas ..................... 90
Carga ......................................................... 91
Antes de utilizarlo ..................................... 92
Cómo utilizar ............................................. 93
Limpieza .................................................... 96
Solución de problemas ............................ 98
Vida de la batería .................................... 101
Para extraer la batería recargable
incorporada ............................................. 101
Especicaciones .................................... 102
Gracias por comprar este producto Panasonic.
Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro.
Instrucciones de funcionamiento
(Doméstica) Cepillo para limpieza facial 3 en 1 con microespuma
Modelo n.º EH
-
XC10
EH-XC10_EU.indb 83 2016/05/13 11:40:49
84
Español
Advertencia
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de conocimiento y experiencia sólo si se
encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones
acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros
existentes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza
y mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión.
El cable de alimentación no se puede sustituir. Si se daña el
cable, el adaptador de CA debe desecharse.
No utilice un adaptador distinto del adaptador de CA
suministrado para ningún n.
Asimismo, no utilice otro producto con el adaptador de CA
suministrado. (Consulte la página
90.)
EH-XC10_EU.indb 84 2016/05/13 11:40:49
85
Español
El siguiente símbolo indica que se necesita una unidad de
alimentación para conectar el aparato eléctrico a la red de
suministro. La referencia de tipo de unidad de alimentación está
marcada cerca del símbolo.
EH-XC10_EU.indb 85 2016/05/13 11:40:49
86
Español
Precauciones de seguridad
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso
el fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad,
cumpla siempre las precauciones de seguridad que guran a
continuación.
Explicación de los símbolos
Los siguientes símbolos se usan para clasicar y describir el nivel de
peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al
incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido.
PELIGRO
Denota un peligro potencial
que resultará en una lesión
grave o la muerte.
ADVERTENCIA
Denota un peligro potencial
que podría resultar en una
lesión grave o la muerte.
PRECAUCIÓN
Denota un peligro que podría
resultar en una lesión leve o
daños a la propiedad.
Los siguientes símbolos se usan para clasicar y describir el tipo de
instrucciones que deben cumplirse.
Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un
procedimiento especíco de funcionamiento que no debe
realizarse.
Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un
procedimiento especíco de funcionamiento que debe
seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura.
ADVERTENCIA
Para prevenir problemas de salud o de la piel
No utilice este aparato en las siguientes partes del cuerpo o
en los siguientes casos.
· En caso de indisposición
· Después de beber alcohol o tomar medicinas, o cuando se
está muy cansado
· Zonas con daños cutáneos, eccemas o hinchazones
· Zonas con inamación cutánea, quemaduras solares graves
o cualquier otra anomalía cutánea
· Zonas del cuerpo que hayan sido depiladas el mismo día
· Zonas del cuerpo en las que se hayan realizado operaciones
de cirugía estética
-
De lo contrario, podrían producirse problemas cutáneos o
corporales.
No utilice el cepillo suave o el cepillo especial para los
poros alrededor de los ojos.
-
De lo contrario, podría sufrir lesiones en los ojos.
EH-XC10_EU.indb 86 2016/05/13 11:40:49
87
Español
ADVERTENCIA
Las siguientes personas deben consultar su médico antes
de utilizar este aparato:
· Personas con trastornos neurológicos en la cara
· Personas que tienen implantes de metal, silicona o plástico
en la cara debido a fracturas de huesos o cirugía plástica
· Personas que no pueden notar el calor
-
De lo contrario, podrían sufrir accidentes o problemas.
· Personas con diátesis alérgica
· Personas con enfermedades cutáneas o dermatitis atópica
-
De lo contrario, podrían sufrir problemas cutáneos o corporales.
· Mujeres embarazadas o en periodo de menstruación o un
mes después de dar a luz
-
De lo contrario, podrían sufrir problemas cutáneos provocados
por los cambios hormonales.
Si siente dolor en la piel o en otras partes del cuerpo,
interrumpa inmediatamente el uso de este aparato.
-
De lo contrario, puede sufrir problemas cutáneos o corporales.
Fuente de alimentación
No conecte ni desconecte el adaptador a una toma de
corriente si tiene las manos mojadas.
-
De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas o lesiones.
No sumerja el adaptador de CA en agua ni lo lave con agua.
No coloque el adaptador de CA sobre o cerca del agua, de
un fregadero o una bañera llena.
No utilice el aparato si el adaptador de CA está dañado o si
la clavija de alimentación queda oja al conectarla en una
toma de corriente.
No dañe ni modique, doble enérgicamente, tire o retuerza
el cable. Además, no coloque objetos pesados sobre el
mismo ni lo pellizque.
-
De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio debido a un cortocircuito.
No lo utilice de manera que supere la capacidad nominal de
la toma de corriente o del cableado.
-
Superar el valor nominal al conectar demasiados enchufes a
una toma de corriente puede causar un incendio debido al
sobrecalentamiento.
Asegúrese siempre de que el aparato esté operando desde
una fuente de energía eléctrica acorde con la tensión
nominal indicada en el adaptador de CA.
Introduzca completamente la clavija del aparato o adaptador.
-
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Desenchufe siempre el adaptador de la toma de corriente
antes de limpiar el aparato.
-
De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones.
Limpie regularmente la clavija del cable de alimentación y
del aparato para evitar la acumulación de polvo.
-
De lo contrario, podría provocar un incendio debido a un fallo
del aislamiento provocado por la humedad.
Desconecte el adaptador y límpielo con un paño seco.
EH-XC10_EU.indb 87 2016/05/13 11:40:49
88
Español
ADVERTENCIA
Información sobre el producto
Este producto tiene una batería recargable integrada. No lo
arroje al fuego o a una llama. No lo cargue, no lo use ni lo
deje expuesto a altas temperaturas.
-
De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un
incendio o una explosión.
Guárdelo fuera del alcance de los niños o bebés. No les
permita utilizarlo.
-
De lo contrario, podrían producirse un accidente o una lesión.
Nunca lo desmonte, excepto cuando se deshaga del producto.
-
De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga
eléctrica o sufrir lesiones.
No lo modique ni lo repare.
-
De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga
eléctrica o sufrir lesiones.
Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para
su reparación (cambio de batería, etc.).
En caso de anomalía o funcionamiento incorrecto
Suspenda inmediatamente el uso y retire el adaptador si
hay una anomalía o un funcionamiento incorrecto.
-
El uso en esas condiciones puede causar un incendio, una
descarga eléctrica o lesiones.
<Casos de anomalía o funcionamiento incorrecto>
La unidad principal, el adaptador o el cable están deformados
o anormalmente calientes.
La unidad principal, el adaptador o el cable huelen a quemado.
Se escucha un ruido extraño durante el uso o la carga de la
unidad principal, el adaptador o el cable.
-
Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro
de servicio autorizado.
PRECAUCIÓN
Fuente de alimentación
No permita que objetos metálicos ni porquería se adhieran a
la clavija del cable de alimentación o a la del aparato.
-
De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio debido a un cortocircuito.
No enrolle el cable alrededor del adaptador cuando guarde
el aparato.
-
De lo contrario, puede causar que el alambre del cable de
alimentación se rompa y provocar un incendio debido a un
cortocircuito.
Desconecte el adaptador o la clavija del aparato
sujetándolos, evitando tirar del cable.
-
De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones.
EH-XC10_EU.indb 88 2016/05/13 11:40:49
89
Español
PRECAUCIÓN
Desconecte el adaptador de la toma de corriente cuando no
esté cargando el aparato.
-
De lo contrario, podría provocar descarga eléctrica o un
incendio debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro
del aislamiento.
Precauciones adicionales
No permita que el aparato sufra caídas e impactos.
-
De lo contrario, puede provocar lesiones.
No use el jabón con un cepillo de efecto exfoliante.
-
De lo contrario, se pueden producir daños en la piel, manchas
u otros problemas cutáneos.
No utilice el aparato como se indica a continuación:
· Presionar con fuerza contra la piel.
· Utilizar de forma continuada durante un largo periodo de
tiempo en la misma zona.
· Compartir con la familia u otras personas
-
De lo contrario, podrían producirse lesiones cutáneas,
infecciones, inamación, sangrado, quemaduras, pigmentación
u otros problemas, o un empeoramiento de dichos síntomas.
Compruebe que el aparato no presenta grietas, fallos,
deformaciones u otros daños antes de utilizarlo.
-
De lo contrario, podría provocar sufrir lesiones cutáneas.
Utilice el aparato únicamente para el cuidado del rostro, el
pecho y el cuello (excluyendo la garganta).
-
De lo contrario, podría provocar lesiones o inamación de la
piel.
Manipulación de la batería extraída para la eliminación
PELIGRO
La batería recargable debe utilizarse exclusivamente con
este aparato. No utilice la batería con otros productos.
No cargue la batería una vez retirada del producto.
No la arroje al fuego ni le aplique calor.
No la golpee, desmonte, modique o perfore con un clavo.
No permita que los terminales positivo y negativo de la
batería entren en contacto entre ellos a través de objetos
metálicos.
No transporte ni almacene la batería junto con joyas
metálicas como por ejemplo collares u horquillas para el
pelo.
No utilice ni deje la batería allí donde quede expuesta a
temperaturas elevadas, como por ejemplo bajo la luz solar
directa o cerca de otras fuentes de calor.
No retire la funda de la batería ni el recubrimiento exterior.
-
De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un
incendio o una explosión.
ADVERTENCIA
Tras retirar la batería recargable, manténgala fuera del
alcance de los bebés y de los niños.
-
La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera
accidentalmente.
Si esto sucediera, consulte con un médico inmediatamente.
EH-XC10_EU.indb 89 2016/05/13 11:40:49
90
Español
ADVERTENCIA
Si el líquido de la batería se  ltra hacia fuera, no toque la
batería con las manos desnudas.
-
El líquido de la batería puede producir ceguera si entra en
contacto con los ojos.
No se frote los ojos. Lávelos inmediatamente con agua limpia y
consulte con un médico.
-
El líquido de la batería puede producir in amación o heridas si
entra en contacto con la piel o la ropa.
Lave inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico.
Identi cación de las piezas
Posterior
Cepillo suave
Cepillo especial para los
poros
1
Pieza de silicona
Cuerpo principal
Dispensador de espuma
Indicador luminoso/aviso de
carga
4
Placa de desmaquillaje en
caliente
Compartimento del limpiador
facial
Tapa del compartimento del
limpiador facial
Toma de corriente
Tapa de la toma de corriente
Panel indicador
Indicador de modo de
limpieza facial
Interruptor de limpieza facial
(BRUSH (CEPILLO))
Interruptor de desmaquillaje
en caliente
(WARM (CALIENTE))
Indicador de modo de
desmaquillaje en caliente
Base
Tapón de medición
Adaptador de CA (RE7‑87)
(La forma del adaptador de
CA di ere dependiendo del
área.)
Adaptador
Clavija del cable de
alimentación
Cable
Clavija del aparato
Notas
Puede guardar el cepillo y el tapón de
medición en la base.
El tapón de medición se puede acoplar
al cuerpo principal. (Haga esto para
guardar el aparato.)
EH-XC10_EU.indb 90 2016/05/13 11:40:49
91
Español
Carga
1
1
Abra la tapa de la toma de corriente
e introduzca la clavija del aparato
en la toma.
Seque cualquier resto de agua de la
toma de corriente.
2
2
Coloque el cuerpo principal en la
base.
3
3
Conecte el adaptador en la toma
de corriente doméstica.
4
4
Compruebe que el indicador
luminoso/aviso de carga se ilumine.
El indicador luminoso/aviso de carga se
iluminará (rojo).
Durante la carga
Cuando la carga se
haya completado
Se ilumina la luz
roja.
El indicador
luminoso rojo se
apaga.
La carga se completa en unas 2 horas.
El tiempo de carga puede variar con la capacidad de carga.
<Para comprobar si la carga se ha completado>
Si desenchufa y vuelve a enchufar la clavija del aparato durante la
recarga, el indicador luminoso/aviso de carga se iluminará y se
apagará transcurridos, aproximadamente, 5 segundos.
5
5
Una vez nalizada la carga, desenchufe el adaptador
de la toma de corriente doméstica y la clavija del
aparato del cuerpo principal.
(por seguridad y para reducir el uso de energía)
No se producirá ningún problema con el cuerpo principal incluso
si se carga durante 2 horas o más.
EH-XC10_EU.indb 91 2016/05/13 11:40:50
92
Español
Precauciones de carga
El tiempo de carga puede variar cuando el aparato se utiliza por
primera vez o si no se ha utilizado durante más de seis meses. El
indicador luminoso/aviso de carga puede no iluminarse durante los
primeros minutos después de iniciar la carga del aparato. Permita que
el aparato se siga cargando y el indicador luminoso/aviso de carga se
iluminará en breve.
Después de cargar alrededor de 2 horas, el aparato se puede utilizar
durante 1 semana aproximadamente. (caso de uso habitual:
7 repeticiones de desmaquillaje en caliente, 7 repeticiones de limpieza
con cepillo y 2 repeticiones de limpieza de poros)
La temperatura ambiente recomendada para la carga es de
15 °C – 35 °C. Es posible que el aparato no cargue fuera de la
temperatura recomendada.
Si oye sonidos extraños en la radio u otros dispositivos durante la carga,
enchufe el adaptador de CA en otra toma para evitar interferencias.
El indicador luminoso/aviso de carga parpadea
Aviso de carga
Una vez por segundo
El nivel de la pila está
bajo.
Cargue el aparato.
Carga anómala
Dos veces por segundo
Cargue el aparato dentro del rango
de temperatura ambiente
recomendada (de 15 °C a 35 °C).
Consulte con el establecimiento
donde adquirió el aparato o con un
centro de servicio autorizado por
Panasonic para repararlo en caso
de que esto se repita
frecuentemente.
Antes de utilizarlo
Lea la siguiente información acerca de la frecuencia de uso
recomendada para obtener los mejores resultados.
Desmaquillaje en caliente 3 minutos, una vez al día
Limpieza con cepillo 1 minuto, una vez al día
Limpieza de poros 1 minuto, dos veces a la semana
Exfoliación (Opcional) 1 minuto, una vez a la semana
El uso excesivo tendrá un efecto negativo en la piel. Ajuste el número
de aplicaciones y el tiempo de utilización según el aspecto de su piel.
Por favor, retire los accesorios (collares, pendientes, etc.) antes de
utilizar el aparato, ya que pueden engancharse durante el uso.
Recójase el pelo en una coleta o utilice una diadema o un artículo
similar para que el pelo no se enganche durante el uso.
Preguntas frecuentes
Pregunta Respuesta
¿Puedo utilizar el aparato
mientras me baño?
Puede utilizar el aparato mientras
toma un baño si el dispositivo está
desenchufado.
¿Qué limpiadores faciales
se pueden utilizar con este
aparato?
Puede utilizar cualquier limpiador facial en
crema, gel o líquido. (No utilice limpiadores
faciales artesanales, limpiadores faciales
que contengan ingredientes ásperos para
frotar o aquellos que se utilizan para la
exfoliación.)
¿Qué desmaquillantes se
pueden utilizar con este
aparato?
Puede utilizar cualquier desmaquillante
en aceite, gel o crema que sea efectivo
para su piel. (No utilice desmaquillantes
que contengan ingredientes ásperos
para frotar o aquellos que se utilizan
para la exfoliación.)
EH-XC10_EU.indb 92 2016/05/13 11:40:50
93
Español
Pregunta Respuesta
¿Con qué frecuencia hay
que cambiar el cepillo
suave?
Aproximadamente cada 3 meses si
se utiliza una vez al día.
¿Con qué frecuencia hay
que cambiar el cepillo
especial para los poros?
Aproximadamente cada 6 meses si
se utiliza dos veces a la semana.
¿Cuántas veces al día
puedo utilizar el aparato?
Puede utilizar los modos de
desmaquillaje en caliente y de
limpieza con cepillo una vez al día.
Utilice el modo de limpieza de poros
dos veces a la semana.
¿Se puede mojar la parte
interior de la tapa de la
toma de corriente?
La toma de corriente es impermeable
en condiciones de uso normales.
Antes de cargar, retire cualquier
resto de agua de la toma de
corriente eléctrica.
¿Puedo utilizarlo en el
cuello?
Puede utilizar el cepillo suave durante
1 minuto y una vez a la semana.
¿La batería se deteriorará si
no se utiliza durante un
periodo de tiempo
prolongado?
La batería se deteriorará si no se
utiliza durante más de 6 meses;
asegúrese de realizar una carga
completa una vez cada 6 meses,
como mínimo.
Cómo utilizar
Compruebe que la placa de desmaquillaje en caliente no esté
agrietada o sucia antes de utilizarla.
El aparato no funcionará cuando esté conectado al adaptador de CA.
El adaptador de CA solo se puede utilizar para cargar el aparato.
Desmaquillaje en caliente
La placa de desmaquillaje en caliente ablanda y elimina el maquillaje
con facilidad.
1
1
Pulse el interruptor de desmaquillaje en caliente y
seleccione la temperatura.
Opciones de temperatura de la placa de desmaquillaje en caliente
Baja (
): aprox. 43 °C
Alta (
): aprox. 48 °C
Al pulsar el interruptor de desmaquillaje en caliente, el aparato
pasará por las opciones “Apagado”
“Baja ( )” “Alta ( )”.
La temperatura siempre está ajustada en “Baja ( )” cuando la
alimentación está encendida.
La primera vez, se recomienda utilizar el aparato con el ajuste en
“Baja (
)”.
Notas
El indicador de modo de desmaquillaje en caliente parpadea
mientras se calienta.
El aparato requiere aproximadamente 30 segundos para
alcanzar su temperatura de uso. (Suponiendo que la temperatura
ambiente sea de 25 °C)
La temperatura de la placa de desmaquillaje en caliente varía
según el entorno de uso.
La temperatura ajustada puede no alcanzarse si la temperatura
ambiente es inferior a los 15 °C.
2
2
Aplique el desmaquillante (Consulte la página 92.)
en la frente, el mentón y ambas mejillas.
También se puede utilizar el aparato aplicando directamente el
desmaquillante en la placa de desmaquillaje en caliente.
EH-XC10_EU.indb 93 2016/05/13 11:40:50
94
Español
3
3
Una vez que el indicador de modo de desmaquillaje en
caliente se ilumine, aplique la placa de desmaquillaje en
caliente en la piel y empiece a moverla alrededor del rostro.
Aplique con cuidado la placa de
desmaquillaje en caliente en la piel y
deslícela alrededor del rostro con
movimientos circulares, desde el interior
hasta el exterior.
Las zonas con gran cantidad de
maquillaje, como la zona alrededor de los
ojos, deben dejarse para el nal, para
evitar que el maquillaje se extienda.
Tenga un cuidado especial al utilizar el
aparato cerca de los ojos.
No introduzca a la fuerza la placa de
desmaquillaje en caliente en zonas de
difícil acceso. Utilice las manos para
aplicar el desmaquillante en dichas zonas.
4
4
Una vez que el desmaquillante haya ablandado el
maquillaje, pulse el interruptor de desmaquillaje en
caliente para apagar el aparato.
Limpie el aparato con un pañuelo de papel o enjuáguelo con
agua después de cada uso. (Consulte la página 96.)
El aparato se apagará automáticamente una vez hayan
transcurrido 3 minutos después de que el indicador de modo de
desmaquillaje en caliente se haya iluminado.
Limpieza con cepillo
Retire la piel muerta y la suciedad de los poros con el cepillo suave no
y microespuma.
Si aún queda maquillaje, retire en primer lugar el maquillaje utilizando
el modo de desmaquillaje en caliente o retire el maquillaje de los ojos
con las manos.
1
1
Acople el cepillo suave presionando,
hasta que haga clic.
2
2
Abra el compartimento del limpiador
facial y añada limpiador facial.
(Consulte la página 92.)
Aplique la cantidad recomendada, tal como
se indica en el limpiador facial (la cantidad
que utiliza normalmente).
3
3
Rellene el tapón de medición
con agua (aproximadamente
4 ml) y viértala en el centro del
cepillo.
4 mL
Notas
Utilice un limpiador facial de espuma.
Dependiendo del tipo de limpiador facial
(limpiadores faciales pegajosos, etc.) o de
la cantidad utilizada, es posible que el
limpiador facial no se mezcle correctamente
y obstruya el aparato. En algunos casos, la
alimentación se puede interrumpir.
(Consulte la página 98.)
La calidad de la espuma depende del tipo de limpiador facial.
Ajuste la cantidad recomendada, tal como se indica en el
limpiador facial, o ajuste la cantidad de agua.
No añada otros productos que no sean limpiadores faciales a
este aparato. (Se pueden producir fallos de funcionamiento.)
EH-XC10_EU.indb 94 2016/05/13 11:40:50
95
Español
Si utiliza un limpiador facial sin espuma, moje el cepillo y
enjuague la cara con agua y aplique el limpiador facial
directamente en la piel.
Por favor, verter los limpiadores faciales líquidos y similares en
el centro del cepillo. (El limpiador facial puede salir de los
ori cios que hay en la parte delantera del cuerpo principal al
verterlo desde el compartimento del limpiador facial.)
4
4
Pulse el interruptor de limpieza facial y seleccione un
modo.
La espuma empezará a dispensarse aproximadamente 5
segundos después de encender el aparato.
Al pulsar el interruptor de limpieza facial, el aparato pasará por
las opciones “Apagado”
“Normal ( )” “Suave ( )”.
El modo siempre está ajustado en “Normal ( )” cuando la
alimentación está encendida.
Enjuáguese el exceso de limpiador facial de las manos.
Añada más agua si la cantidad de espuma es insu ciente.
5
5
Lávese la cara.
No aplique el aparato en la misma zona durante largos periodos
de tiempo.
Lave la cara en 3 secciones, tal y como ilustra el siguiente
diagrama, durante aproximadamente 20 segundos en cada
sección.
Este aparato se puede utilizar en el cuello y en la parte superior
del pecho, pero no en la garganta.
El aparato puede no funcionar cuando la temperatura ambiente
sea de aproximadamente 5 °C o menos.
Función de noti cación del temporizador
Noti ca del tiempo de limpieza recomendado vibrando cada 20
segundos.
No presione las cerdas del cepillo suave
contra la piel. Aplique suavemente el
cepillo a la piel, de tal forma que las
cerdas justo toquen la piel y,
seguidamente, limpie el rostro en
movimientos circulares.
En caso de irritación, incluso si no ha
presionado el cepillo contra la piel,
interrumpa el uso del cepillo.
No utilice el cepillo cerca de los ojos.
6
6
Una vez que se haya lavado la cara, pulse el interruptor
de limpieza facial para apagar la alimentación.
Lave el aparato después de cada uso.
(Consulte la página 96.)
La alimentación se apagará de forma automática,
aproximadamente 1 minuto después de encenderla.
Nota
Siga los mismos pasos con el cepillo normal opcional y el cepillo
exfoliante. (Consulte la página 97.)
EH-XC10_EU.indb 95 2016/05/13 11:40:50
96
Español
Limpieza de poros
Recomendamos esta opción para las zonas ásperas o con poros
obstruidos, como la nariz y el mentón. Después de completar el
proceso de limpieza con cepillo, siga utilizando esta opción cuando la
espuma aún esté en la piel.
1
1
Acople el cepillo especial para los poros.
2
2
Pulse el interruptor de limpieza facial y
seleccione un modo.
Enjuáguese el exceso de limpiador facial de las
manos.
3
3
Lávese la cara.
No presione las cerdas del cepillo especial
para los poros contra la piel. Aplique
suavemente el cepillo a la piel, de tal
forma que las cerdas justo toquen la piel
y, seguidamente, limpie el rostro en
movimientos circulares.
Lave la nariz y el mentón (
1
3
) durante aproximadamente 20
segundos cada uno.
(Función de noticación del temporizador (Consulte la página 95.))
No utilice el cepillo alrededor de los ojos.
No aplique el aparato en la misma zona durante largos periodos
de tiempo.
Por motivos de seguridad, el aparato se puede detener
automáticamente si la espuma en el interior es demasiado
espesa. Enjuague ligeramente el interior del aparato antes de
utilizar el cepillo especial para los poros.
4
4
Una vez que se haya lavado la cara, pulse el
interruptor de limpieza facial para apagar la
alimentación.
Lave el aparato después de cada uso.
La alimentación se apagará de forma automática,
aproximadamente 1 minuto después de encenderla.
Limpieza
1
1
Enjuague la espuma del cepillo con agua y, a
continuación, retírelo.
2
2
Abra la tapa del compartimento del
limpiador facial, vierta agua en el
dispensador de espuma y, a
continuación, pulse el interruptor
de limpieza facial para enjuagar.
Si quedan cantidades importantes de
limpiador facial, la alimentación puede
apagarse durante unos segundos
después de pulsar el interruptor de
limpieza facial para que funcione
correctamente. En dichos casos, utilice
agua caliente para eliminar el exceso de
limpiador.
3
3
Presione el interruptor de limpieza facial para apagar
la alimentación.
EH-XC10_EU.indb 96 2016/05/13 11:40:51
97
Español
4
4
Enjuague todos los residuos.
Limpie minuciosamente el compartimento del limpiador facial, ya
que el limpiador tiende a acumularse en esta zona.
En caso de acumulación de suciedad en el cepillo, aplique el
limpiador facial al cepillo y lávelo a mano.
No tire de la pieza de silicona del cepillo especial para los poros.
Vuelva a acoplar la pieza de silicona en caso de que haya
quedado suelta.
5
5
Agite el cuerpo principal para eliminar el exceso de
agua.
6
6
Séquelo suavemente con una
toalla o algo similar y colóquelo en
la base para que se seque.
Deje la tapa del compartimento del
limpiador facial abierta para que se seque.
Coloque el cepillo y el tapón de medición
en la parte posterior de la base.
Después de la limpieza, guárdelo en un
lugar con poca humedad. (Guardar el
aparato en una ducha o bañera cerradas
puede causar condensación y corrosión
en la parte interior del cuerpo principal,
provocando fallos de funcionamiento.)
Accesorios de repuesto
Los accesorios de repuesto están disponibles en su distribuidor o en el
Centro de Servicio.
Cepillo suave
Para pieles normales y sensibles / Limpieza suave
EH-2S01
Cepillo especial para los poros
Para pieles porosas y grasas / Limpieza de poros
EH-2S02
Cepillo normal
Para pieles normales y grasas / Limpieza rme
EH-2S03
Cepillo exfoliante
Para todos los tipos de piel / Exfoliación facial suave
EH-2S04
EH-XC10_EU.indb 97 2016/05/13 11:40:51
98
Español
Solución de problemas
Problema Posibles causas Acción
El aparato no se enciende.
El aparato no está cargado.
Cargue el aparato.
(Consulte la página
91.)
El adaptador de CA está conectado.
Desconecte el adaptador de CA antes del
uso.
El aparato se apaga durante el uso.
La batería está agotada.
Cargue el aparato.
(Consulte la página
91.)
El aparato está obstruido con limpiador facial.
Utilice agua caliente para eliminar el
limpiador.
Se ha utilizado demasiado limpiador facial, un
limpiador facial pegajoso u otro limpiador no
adecuado.
Limpie y elimine el limpiador y luego
pruebe a reducir la cantidad de limpiador
facial.
El aparato se apaga de forma automática
aproximadamente 3 minutos después de utilizar el
modo de desmaquillaje en caliente y,
aproximadamente, 1 minuto después de utilizar los
modos de limpieza con cepillo o limpieza de poros.
El aparato se para cada 20 segundos cuando se
utiliza para lavar el rostro.
(Consulte la página
95.)
El indicador luminoso/aviso de carga se
apaga.
El indicador se apaga una vez que el aparato está
completamente cargado.
(Consulte la página 91.)
El indicador luminoso/aviso de carga no
se ilumina.
El adaptador no está correctamente introducido en
la toma de corriente doméstica.
Introduzca correctamente el adaptador en
la toma de corriente doméstica.
La clavija del aparato no está rmemente
introducida en la toma de corriente.
Introduzca rmemente la clavija del
aparato en la toma de corriente.
EH-XC10_EU.indb 98 2016/05/13 11:40:51
99
Español
Problema Posibles causas Acción
El aparato solo se puede usar un par de
veces después de cargarlo.
La pila ha llegado al n de su vida.
(aproximadamente 3 años) (Consulte la
página 101.)
Póngase en contacto con un centro de
servicio autorizado para su reparación.
Con el cepillo suave no se puede quitar el
maquillaje.
No retiró el maquillaje antes de utilizar el cepillo
suave o está utilizando un limpiador facial que no
desmaquilla correctamente.
Si aún queda maquillaje, retire en primer
lugar el maquillaje utilizando el modo de
desmaquillaje en caliente o retire el
maquillaje de los ojos con las manos.
Utilizar un limpiador facial diseñado para
desmaquillar también es más efectivo
cuando se utiliza con el cepillo suave.
La cantidad o la calidad de la espuma son
escasas.
Hay un exceso o escasez de agua.
Utilice el tapón de medición para añadir la
cantidad correcta de agua.
Hay un exceso o escasez de limpiador facial. Ajuste la cantidad de limpiador facial.
Está utilizando un limpiador facial que no hace
espuma a pesar de utilizar la cantidad
recomendada.
Compruebe el tipo de limpiador facial que
está utilizando. (Consulte la página 92.)
La placa de desmaquillaje en caliente no
calienta.
El aparato se está utilizando a una temperatura
ambiente inferior a los 15 °C, aproximadamente.
Utilice el aparato con una temperatura
ambiente de aproximadamente 15 °C o
superior.
Si utiliza el cepillo especial para los poros
después de la limpieza con cepillo, la
rotación será lenta.
Se ha acumulado demasiada espuma en el
compartimento del limpiador facial.
Enjuague con agua el compartimento del
limpiador facial. (Consulte la página 96.)
EH-XC10_EU.indb 99 2016/05/13 11:40:51
100
Español
Problema Posibles causas Acción
Sale agua o espuma del compartimento
del limpiador facial y de los oricios o
espacios del cuerpo principal.
Hay un exceso de agua
Hay poco limpiador facial
No se secó el cuerpo principal después de lavarlo
con agua.
Ajuste la mezcla, reduciendo, por ejemplo,
la cantidad de agua o aumentando la
cantidad de limpiador facial.
(Consulte la página
94.)
Asimismo, seque el cuerpo principal
minuciosamente después de lavarlo con
agua. (Consulte la página 97.)
El cuerpo principal tiene huecos para permitir que
el aire pueda crear burbujas. Esto signica que
pueden salir agua y burbujas. No se trata de un
problema de impermeabilidad.
Si no es posible resolver los problemas, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la unidad o un centro de servicio autorizado
por Panasonic para su reparación.
EH-XC10_EU.indb 100 2016/05/13 11:40:51
101
Español
Lleve a cabo los pasos
1
a
4
y levante la batería, después retírela.
Tenga cuidado de no hacer un cortocircuito con los terminales positivo
y negativo de la pila retirada, y aísle los terminales aplicando cinta en
ellos.
Para la protección ambiental y reciclaje de materiales
Este aparato contiene una batería Li-ion.
Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en algún lugar
ocialmente designado, si es que existe alguno en su país.
Vida de la batería
Aproximadamente 3 años.
Si el tiempo de funcionamiento es considerablemente más corto incluso
después de la carga completa, la pila ha llegado al n de su vida.
(La vida de la pila puede cambiar debido a las condiciones de uso y
almacenamiento.)
La batería de este aparato no está diseñada para que los clientes la
sustituyan. Reemplace la batería en un centro de servicio técnico
autorizado.
Para extraer la batería recargable incorporada
Retire la batería integrada antes de desechar el aparato.
Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en un lugar
ocialmente designado, si existe alguno.
Esta gura debe emplearse solamente cuando se deseche el aparato y no
debe usarse para repararlo. Si desmonta el aparato usted mismo, ya no
será impermeable, lo cual podría provocar un funcionamiento incorrecto.
Retire el aparato del adaptador de CA.
Utilice la batería hasta que se descargue completamente, si es que no
está ya agotada.
EH-XC10_EU.indb 101 2016/05/13 11:40:51
102
Español
Especicaciones
Fuente de
alimentación
Anote el número de placa que se encuentra en
el adaptador de CA.
(Conversión automática de tensión)
Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas
Ruido transmitido a
través del aire
Cepillo suave (Modo normal):
59 (dB (A) ref 1 pW)
Cepillo suave (Modo suave):
57 (dB (A) ref 1 pW)
Cepillo especial para los poros (Modo normal):
60 (dB (A) ref 1 pW)
Cepillo especial para los poros (Modo suave):
57 (dB (A) ref 1 pW)
Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.
Eliminación de
Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías
Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de
reciclado
Estos símbolos en los productos, su embalaje o en
los documentos que los acompañen signican que los
productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías
usadas no deben mezclarse con los residuos
domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y
reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías
usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo
con su legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar
valuosos recursos y evitará potenciales efectos
negativos sobre la salud de las personas y sobre el
medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje,
por favor contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta
eliminación de este residuo, de acuerdo con la
legislación nacional.
Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo
debajo)
Este símbolo puede usarse en combinación con el
símbolo químico. En este caso, cumple con los
requisitos de la Directiva del producto químico
indicado.
EH-XC10_EU.indb 102 2016/05/13 11:40:51

Transcripción de documentos

Instrucciones de funcionamiento (Doméstica) Cepillo para limpieza facial 3 en 1 con microespuma Modelo n.º EH-XC10 Contenido Precauciones de seguridad............ 86 Limpieza..................................................... 96 Identificación de las piezas...................... 90 Solución de problemas............................. 98 Carga.......................................................... 91 Vida de la batería..................................... 101 Antes de utilizarlo...................................... 92 Para extraer la batería recargable incorporada.............................................. 101 Especificaciones..................................... 102 Español Cómo utilizar.............................................. 93 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro. EH-XC10_EU.indb 83 83 2016/05/13 11:40:49 Español Advertencia • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento no debe realizarse por niños sin supervisión. • El cable de alimentación no se puede sustituir. Si se daña el cable, el adaptador de CA debe desecharse. • No utilice un adaptador distinto del adaptador de CA suministrado para ningún fin. Asimismo, no utilice otro producto con el adaptador de CA suministrado. (Consulte la página 90.) 84 EH-XC10_EU.indb 84 2016/05/13 11:40:49 Español • El siguiente símbolo indica que se necesita una unidad de alimentación para conectar el aparato eléctrico a la red de suministro. La referencia de tipo de unidad de alimentación está marcada cerca del símbolo. 85 EH-XC10_EU.indb 85 2016/05/13 11:40:49 Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cumpla siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación. Explicación de los símbolos Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido. PELIGRO Denota un peligro potencial que resultará en una lesión grave o la muerte. ADVERTENCIA Denota un peligro potencial que podría resultar en una lesión grave o la muerte. PRECAUCIÓN Denota un peligro que podría resultar en una lesión leve o daños a la propiedad. Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que deben cumplirse. ADVERTENCIA ►Para prevenir problemas de salud o de la piel No utilice este aparato en las siguientes partes del cuerpo o en los siguientes casos. ··En caso de indisposición ··Después de beber alcohol o tomar medicinas, o cuando se está muy cansado ··Zonas con daños cutáneos, eccemas o hinchazones ··Zonas con inflamación cutánea, quemaduras solares graves o cualquier otra anomalía cutánea ··Zonas del cuerpo que hayan sido depiladas el mismo día ··Zonas del cuerpo en las que se hayan realizado operaciones de cirugía estética - De lo contrario, podrían producirse problemas cutáneos o corporales. No utilice el cepillo suave o el cepillo especial para los poros alrededor de los ojos. - De lo contrario, podría sufrir lesiones en los ojos. Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que no debe realizarse. Español Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura. 86 EH-XC10_EU.indb 86 2016/05/13 11:40:49 ADVERTENCIA Las siguientes personas deben consultar su médico antes de utilizar este aparato: ··Personas con trastornos neurológicos en la cara ··Personas que tienen implantes de metal, silicona o plástico en la cara debido a fracturas de huesos o cirugía plástica ··Personas que no pueden notar el calor - De lo contrario, podrían sufrir accidentes o problemas. ··Personas con diátesis alérgica ··Personas con enfermedades cutáneas o dermatitis atópica - De lo contrario, podrían sufrir problemas cutáneos o corporales. ··Mujeres embarazadas o en periodo de menstruación o un mes después de dar a luz - De lo contrario, podrían sufrir problemas cutáneos provocados por los cambios hormonales. Si siente dolor en la piel o en otras partes del cuerpo, interrumpa inmediatamente el uso de este aparato. - De lo contrario, puede sufrir problemas cutáneos o corporales. ►Fuente de alimentación No conecte ni desconecte el adaptador a una toma de corriente si tiene las manos mojadas. - De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas o lesiones. No sumerja el adaptador de CA en agua ni lo lave con agua. No coloque el adaptador de CA sobre o cerca del agua, de un fregadero o una bañera llena. No utilice el aparato si el adaptador de CA está dañado o si la clavija de alimentación queda floja al conectarla en una toma de corriente. No dañe ni modifique, doble enérgicamente, tire o retuerza el cable. Además, no coloque objetos pesados sobre el mismo ni lo pellizque. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. No lo utilice de manera que supere la capacidad nominal de la toma de corriente o del cableado. - Superar el valor nominal al conectar demasiados enchufes a una toma de corriente puede causar un incendio debido al sobrecalentamiento. Asegúrese siempre de que el aparato esté operando desde una fuente de energía eléctrica acorde con la tensión nominal indicada en el adaptador de CA. Introduzca completamente la clavija del aparato o adaptador. - De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Desenchufe siempre el adaptador de la toma de corriente antes de limpiar el aparato. - De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones. Español Limpie regularmente la clavija del cable de alimentación y del aparato para evitar la acumulación de polvo. - De lo contrario, podría provocar un incendio debido a un fallo del aislamiento provocado por la humedad. Desconecte el adaptador y límpielo con un paño seco. 87 EH-XC10_EU.indb 87 2016/05/13 11:40:49 ADVERTENCIA ►Información sobre el producto Este producto tiene una batería recargable integrada. No lo arroje al fuego o a una llama. No lo cargue, no lo use ni lo deje expuesto a altas temperaturas. - De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un incendio o una explosión. Guárdelo fuera del alcance de los niños o bebés. No les permita utilizarlo. - De lo contrario, podrían producirse un accidente o una lesión. Nunca lo desmonte, excepto cuando se deshaga del producto. - De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones. No lo modifique ni lo repare. - De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para su reparación (cambio de batería, etc.). ►En caso de anomalía o funcionamiento incorrecto Suspenda inmediatamente el uso y retire el adaptador si hay una anomalía o un funcionamiento incorrecto. - El uso en esas condiciones puede causar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones. <Casos de anomalía o funcionamiento incorrecto> • La unidad principal, el adaptador o el cable están deformados o anormalmente calientes. • La unidad principal, el adaptador o el cable huelen a quemado. • Se escucha un ruido extraño durante el uso o la carga de la unidad principal, el adaptador o el cable. - Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro de servicio autorizado. PRECAUCIÓN ►Fuente de alimentación No permita que objetos metálicos ni porquería se adhieran a la clavija del cable de alimentación o a la del aparato. - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. No enrolle el cable alrededor del adaptador cuando guarde el aparato. - De lo contrario, puede causar que el alambre del cable de alimentación se rompa y provocar un incendio debido a un cortocircuito. Español Desconecte el adaptador o la clavija del aparato sujetándolos, evitando tirar del cable. - De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones. 88 EH-XC10_EU.indb 88 2016/05/13 11:40:49 Desconecte el adaptador de la toma de corriente cuando no esté cargando el aparato. - De lo contrario, podría provocar descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro del aislamiento. ►Precauciones adicionales No permita que el aparato sufra caídas e impactos. - De lo contrario, puede provocar lesiones. No use el jabón con un cepillo de efecto exfoliante. - De lo contrario, se pueden producir daños en la piel, manchas u otros problemas cutáneos. No utilice el aparato como se indica a continuación: ··Presionar con fuerza contra la piel. ··Utilizar de forma continuada durante un largo periodo de tiempo en la misma zona. ··Compartir con la familia u otras personas - De lo contrario, podrían producirse lesiones cutáneas, infecciones, inflamación, sangrado, quemaduras, pigmentación u otros problemas, o un empeoramiento de dichos síntomas. Compruebe que el aparato no presenta grietas, fallos, deformaciones u otros daños antes de utilizarlo. - De lo contrario, podría provocar sufrir lesiones cutáneas. Utilice el aparato únicamente para el cuidado del rostro, el pecho y el cuello (excluyendo la garganta). - De lo contrario, podría provocar lesiones o inflamación de la piel. PELIGRO La batería recargable debe utilizarse exclusivamente con este aparato. No utilice la batería con otros productos. No cargue la batería una vez retirada del producto. • No la arroje al fuego ni le aplique calor. • No la golpee, desmonte, modifique o perfore con un clavo. • No permita que los terminales positivo y negativo de la batería entren en contacto entre ellos a través de objetos metálicos. • No transporte ni almacene la batería junto con joyas metálicas como por ejemplo collares u horquillas para el pelo. • No utilice ni deje la batería allí donde quede expuesta a temperaturas elevadas, como por ejemplo bajo la luz solar directa o cerca de otras fuentes de calor. • No retire la funda de la batería ni el recubrimiento exterior. - De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un incendio o una explosión. ADVERTENCIA Tras retirar la batería recargable, manténgala fuera del alcance de los bebés y de los niños. - La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera accidentalmente. Si esto sucediera, consulte con un médico inmediatamente. Español PRECAUCIÓN Manipulación de la batería extraída para la eliminación 89 EH-XC10_EU.indb 89 2016/05/13 11:40:49 ADVERTENCIA Si el líquido de la batería se filtra hacia fuera, no toque la batería con las manos desnudas. - El líquido de la batería puede producir ceguera si entra en contacto con los ojos. No se frote los ojos. Lávelos inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico. - El líquido de la batería puede producir inflamación o heridas si entra en contacto con la piel o la ropa. Lave inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico. Identificación de las piezas     Posterior           Panel indicador  Indicador de modo de limpieza facial  Interruptor de limpieza facial (BRUSH (CEPILLO))  Interruptor de desmaquillaje en caliente (WARM (CALIENTE))  Indicador de modo de desmaquillaje en caliente  Base  Tapón de medición  Adaptador de CA (RE7‑87) (La forma del adaptador de CA difiere dependiendo del área.)  Adaptador  Clavija del cable de alimentación  Cable  Clavija del aparato Notas • Puede guardar el cepillo y el tapón de medición en la base.    Cepillo suave  Cepillo especial para los poros 1 Pieza de silicona  Cuerpo principal  Dispensador de espuma  Indicador luminoso/aviso de carga 4 Placa de desmaquillaje en caliente  Compartimento del limpiador facial  Tapa del compartimento del limpiador facial  Toma de corriente  Tapa de la toma de corriente      Español      • El tapón de medición se puede acoplar al cuerpo principal. (Haga esto para guardar el aparato.) 90 EH-XC10_EU.indb 90 2016/05/13 11:40:49 Carga 1 Abra la tapa de la toma de corriente e introduzca la clavija del aparato en la toma. 4 El indicador luminoso/aviso de carga se iluminará (rojo). • Seque cualquier resto de agua de la toma de corriente. 2 3 Coloque el cuerpo principal en la base. Conecte el adaptador en la toma de corriente doméstica. Compruebe que el indicador luminoso/aviso de carga se ilumine. Durante la carga Cuando la carga se haya completado Se ilumina la luz roja. El indicador luminoso rojo se apaga. • La carga se completa en unas 2 horas. • El tiempo de carga puede variar con la capacidad de carga. <Para comprobar si la carga se ha completado> Si desenchufa y vuelve a enchufar la clavija del aparato durante la recarga, el indicador luminoso/aviso de carga se iluminará y se apagará transcurridos, aproximadamente, 5 segundos. 5 Una vez finalizada la carga, desenchufe el adaptador de la toma de corriente doméstica y la clavija del aparato del cuerpo principal. Español (por seguridad y para reducir el uso de energía) • No se producirá ningún problema con el cuerpo principal incluso si se carga durante 2 horas o más. 91 EH-XC10_EU.indb 91 2016/05/13 11:40:50 Precauciones de carga El tiempo de carga puede variar cuando el aparato se utiliza por primera vez o si no se ha utilizado durante más de seis meses. El indicador luminoso/aviso de carga puede no iluminarse durante los primeros minutos después de iniciar la carga del aparato. Permita que el aparato se siga cargando y el indicador luminoso/aviso de carga se iluminará en breve. • Después de cargar alrededor de 2 horas, el aparato se puede utilizar durante 1 semana aproximadamente. (caso de uso habitual: 7 repeticiones de desmaquillaje en caliente, 7 repeticiones de limpieza con cepillo y 2 repeticiones de limpieza de poros) • La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 15 °C – 35 °C. Es posible que el aparato no cargue fuera de la temperatura recomendada. • Si oye sonidos extraños en la radio u otros dispositivos durante la carga, enchufe el adaptador de CA en otra toma para evitar interferencias. ►El indicador luminoso/aviso de carga parpadea Aviso de carga Una vez por segundo • El nivel de la pila está bajo. Cargue el aparato. Carga anómala Español Dos veces por segundo • Cargue el aparato dentro del rango de temperatura ambiente recomendada (de 15 °C a 35 °C). Consulte con el establecimiento donde adquirió el aparato o con un centro de servicio autorizado por Panasonic para repararlo en caso de que esto se repita frecuentemente. Antes de utilizarlo • Lea la siguiente información acerca de la frecuencia de uso recomendada para obtener los mejores resultados. Desmaquillaje en caliente Limpieza con cepillo Limpieza de poros Exfoliación (Opcional) 3 minutos, una vez al día 1 minuto, una vez al día 1 minuto, dos veces a la semana 1 minuto, una vez a la semana El uso excesivo tendrá un efecto negativo en la piel. Ajuste el número de aplicaciones y el tiempo de utilización según el aspecto de su piel. • Por favor, retire los accesorios (collares, pendientes, etc.) antes de utilizar el aparato, ya que pueden engancharse durante el uso. • Recójase el pelo en una coleta o utilice una diadema o un artículo similar para que el pelo no se enganche durante el uso. Preguntas frecuentes Pregunta ¿Puedo utilizar el aparato mientras me baño? ¿Qué limpiadores faciales se pueden utilizar con este aparato? ¿Qué desmaquillantes se pueden utilizar con este aparato? Respuesta Puede utilizar el aparato mientras toma un baño si el dispositivo está desenchufado. Puede utilizar cualquier limpiador facial en crema, gel o líquido. (No utilice limpiadores faciales artesanales, limpiadores faciales que contengan ingredientes ásperos para frotar o aquellos que se utilizan para la exfoliación.) Puede utilizar cualquier desmaquillante en aceite, gel o crema que sea efectivo para su piel. (No utilice desmaquillantes que contengan ingredientes ásperos para frotar o aquellos que se utilizan para la exfoliación.) 92 EH-XC10_EU.indb 92 2016/05/13 11:40:50 ¿Cuántas veces al día puedo utilizar el aparato? ¿Se puede mojar la parte interior de la tapa de la toma de corriente? ¿Puedo utilizarlo en el cuello? ¿La batería se deteriorará si no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado? Respuesta Aproximadamente cada 3 meses si se utiliza una vez al día. Aproximadamente cada 6 meses si se utiliza dos veces a la semana. Puede utilizar los modos de desmaquillaje en caliente y de limpieza con cepillo una vez al día. Utilice el modo de limpieza de poros dos veces a la semana. La toma de corriente es impermeable en condiciones de uso normales. Antes de cargar, retire cualquier resto de agua de la toma de corriente eléctrica. Puede utilizar el cepillo suave durante 1 minuto y una vez a la semana. La batería se deteriorará si no se utiliza durante más de 6 meses; asegúrese de realizar una carga completa una vez cada 6 meses, como mínimo. Cómo utilizar • Compruebe que la placa de desmaquillaje en caliente no esté agrietada o sucia antes de utilizarla. • El aparato no funcionará cuando esté conectado al adaptador de CA. El adaptador de CA solo se puede utilizar para cargar el aparato. Desmaquillaje en caliente La placa de desmaquillaje en caliente ablanda y elimina el maquillaje con facilidad. 1 Pulse el interruptor de desmaquillaje en caliente y seleccione la temperatura. Opciones de temperatura de la placa de desmaquillaje en caliente Baja ( ): aprox. 43 °C Alta ( ): aprox. 48 °C • Al pulsar el interruptor de desmaquillaje en caliente, el aparato pasará por las opciones “Apagado” “Baja ( )” “Alta ( )”. • La temperatura siempre está ajustada en “Baja ( )” cuando la alimentación está encendida. • La primera vez, se recomienda utilizar el aparato con el ajuste en “Baja ( )”. Notas • El indicador de modo de desmaquillaje en caliente parpadea mientras se calienta. • El aparato requiere aproximadamente 30 segundos para alcanzar su temperatura de uso. (Suponiendo que la temperatura ambiente sea de 25 °C) • La temperatura de la placa de desmaquillaje en caliente varía según el entorno de uso. • La temperatura ajustada puede no alcanzarse si la temperatura ambiente es inferior a los 15 °C. 2 Aplique el desmaquillante (Consulte la página 92.) en la frente, el mentón y ambas mejillas. • También se puede utilizar el aparato aplicando directamente el desmaquillante en la placa de desmaquillaje en caliente. Español Pregunta ¿Con qué frecuencia hay que cambiar el cepillo suave? ¿Con qué frecuencia hay que cambiar el cepillo especial para los poros? 93 EH-XC10_EU.indb 93 2016/05/13 11:40:50 3 4 Una vez que el indicador de modo de desmaquillaje en caliente se ilumine, aplique la placa de desmaquillaje en caliente en la piel y empiece a moverla alrededor del rostro. • Aplique con cuidado la placa de desmaquillaje en caliente en la piel y deslícela alrededor del rostro con movimientos circulares, desde el interior hasta el exterior. Las zonas con gran cantidad de maquillaje, como la zona alrededor de los ojos, deben dejarse para el final, para evitar que el maquillaje se extienda. Tenga un cuidado especial al utilizar el aparato cerca de los ojos. No introduzca a la fuerza la placa de desmaquillaje en caliente en zonas de difícil acceso. Utilice las manos para aplicar el desmaquillante en dichas zonas. Una vez que el desmaquillante haya ablandado el maquillaje, pulse el interruptor de desmaquillaje en caliente para apagar el aparato. • Limpie el aparato con un pañuelo de papel o enjuáguelo con agua después de cada uso. (Consulte la página 96.) • El aparato se apagará automáticamente una vez hayan transcurrido 3 minutos después de que el indicador de modo de desmaquillaje en caliente se haya iluminado. Español Limpieza con cepillo Retire la piel muerta y la suciedad de los poros con el cepillo suave fino y microespuma. Si aún queda maquillaje, retire en primer lugar el maquillaje utilizando el modo de desmaquillaje en caliente o retire el maquillaje de los ojos con las manos. 1 Acople el cepillo suave presionando, hasta que haga clic. 2 Abra el compartimento del limpiador facial y añada limpiador facial. (Consulte la página 92.) Aplique la cantidad recomendada, tal como se indica en el limpiador facial (la cantidad que utiliza normalmente). 3 Rellene el tapón de medición con agua (aproximadamente 4 ml) y viértala en el centro del cepillo. 4 mL Notas • Utilice un limpiador facial de espuma. • Dependiendo del tipo de limpiador facial (limpiadores faciales pegajosos, etc.) o de la cantidad utilizada, es posible que el limpiador facial no se mezcle correctamente y obstruya el aparato. En algunos casos, la alimentación se puede interrumpir. (Consulte la página 98.) • La calidad de la espuma depende del tipo de limpiador facial. Ajuste la cantidad recomendada, tal como se indica en el limpiador facial, o ajuste la cantidad de agua. • No añada otros productos que no sean limpiadores faciales a este aparato. (Se pueden producir fallos de funcionamiento.) 94 EH-XC10_EU.indb 94 2016/05/13 11:40:50 • Si utiliza un limpiador facial sin espuma, moje el cepillo y enjuague la cara con agua y aplique el limpiador facial directamente en la piel. • Por favor, verter los limpiadores faciales líquidos y similares en el centro del cepillo. (El limpiador facial puede salir de los orificios que hay en la parte delantera del cuerpo principal al verterlo desde el compartimento del limpiador facial.)  Pulse el interruptor de limpieza facial y seleccione un modo. La espuma empezará a dispensarse aproximadamente 5 segundos después de encender el aparato. • Al pulsar el interruptor de limpieza facial, el aparato pasará por las opciones “Apagado” “Normal ( )” “Suave ( )”. • El modo siempre está ajustado en “Normal ( )” cuando la alimentación está encendida. • Enjuáguese el exceso de limpiador facial de las manos. • Añada más agua si la cantidad de espuma es insuficiente. 5  Lávese la cara. • No aplique el aparato en la misma zona durante largos periodos de tiempo. • Lave la cara en 3 secciones, tal y como ilustra el siguiente diagrama, durante aproximadamente 20 segundos en cada sección. • Este aparato se puede utilizar en el cuello y en la parte superior del pecho, pero no en la garganta. • El aparato puede no funcionar cuando la temperatura ambiente sea de aproximadamente 5 °C o menos.  En caso de irritación, incluso si no ha presionado el cepillo contra la piel, interrumpa el uso del cepillo. • No utilice el cepillo cerca de los ojos. 6 Una vez que se haya lavado la cara, pulse el interruptor de limpieza facial para apagar la alimentación. • Lave el aparato después de cada uso. (Consulte la página 96.) • La alimentación se apagará de forma automática, aproximadamente 1 minuto después de encenderla. Nota • Siga los mismos pasos con el cepillo normal opcional y el cepillo exfoliante. (Consulte la página 97.) Español 4 No presione las cerdas del cepillo suave contra la piel. Aplique suavemente el cepillo a la piel, de tal forma que las cerdas justo toquen la piel y, seguidamente, limpie el rostro en movimientos circulares. Función de notificación del temporizador Notifica del tiempo de limpieza recomendado vibrando cada 20 segundos. 95 EH-XC10_EU.indb 95 2016/05/13 11:40:50 Limpieza de poros Recomendamos esta opción para las zonas ásperas o con poros obstruidos, como la nariz y el mentón. Después de completar el proceso de limpieza con cepillo, siga utilizando esta opción cuando la espuma aún esté en la piel. 1 2 Pulse el interruptor de limpieza facial y seleccione un modo. Lávese la cara.    Limpieza 1 2 No presione las cerdas del cepillo especial para los poros contra la piel. Aplique suavemente el cepillo a la piel, de tal forma que las cerdas justo toquen la piel y, seguidamente, limpie el rostro en movimientos circulares. Español • Lave la nariz y el mentón (1 – 3) durante aproximadamente 20 segundos cada uno. (Función de notificación del temporizador (Consulte la página 95.)) • No utilice el cepillo alrededor de los ojos. • No aplique el aparato en la misma zona durante largos periodos de tiempo. • Por motivos de seguridad, el aparato se puede detener automáticamente si la espuma en el interior es demasiado espesa. Enjuague ligeramente el interior del aparato antes de utilizar el cepillo especial para los poros. Una vez que se haya lavado la cara, pulse el interruptor de limpieza facial para apagar la alimentación. • Lave el aparato después de cada uso. • La alimentación se apagará de forma automática, aproximadamente 1 minuto después de encenderla. Acople el cepillo especial para los poros. • Enjuáguese el exceso de limpiador facial de las manos. 3 4 Enjuague la espuma del cepillo con agua y, a continuación, retírelo. Abra la tapa del compartimento del limpiador facial, vierta agua en el dispensador de espuma y, a continuación, pulse el interruptor de limpieza facial para enjuagar. • Si quedan cantidades importantes de limpiador facial, la alimentación puede apagarse durante unos segundos después de pulsar el interruptor de limpieza facial para que funcione correctamente. En dichos casos, utilice agua caliente para eliminar el exceso de limpiador. 3 Presione el interruptor de limpieza facial para apagar la alimentación. 96 EH-XC10_EU.indb 96 2016/05/13 11:40:51 4 Enjuague todos los residuos. Limpie minuciosamente el compartimento del limpiador facial, ya que el limpiador tiende a acumularse en esta zona. • En caso de acumulación de suciedad en el cepillo, aplique el limpiador facial al cepillo y lávelo a mano. • No tire de la pieza de silicona del cepillo especial para los poros. Vuelva a acoplar la pieza de silicona en caso de que haya quedado suelta. 5 Agite el cuerpo principal para eliminar el exceso de agua. 6 Séquelo suavemente con una toalla o algo similar y colóquelo en la base para que se seque. ►Accesorios de repuesto Los accesorios de repuesto están disponibles en su distribuidor o en el Centro de Servicio. Cepillo suave Para pieles normales y sensibles / Limpieza suave EH-2S01 Cepillo especial para los poros Para pieles porosas y grasas / Limpieza de poros EH-2S02 Cepillo normal Para pieles normales y grasas / Limpieza firme EH-2S03 Cepillo exfoliante Para todos los tipos de piel / Exfoliación facial suave EH-2S04 Español • Deje la tapa del compartimento del limpiador facial abierta para que se seque. • Coloque el cepillo y el tapón de medición en la parte posterior de la base. • Después de la limpieza, guárdelo en un lugar con poca humedad. (Guardar el aparato en una ducha o bañera cerradas puede causar condensación y corrosión en la parte interior del cuerpo principal, provocando fallos de funcionamiento.) 97 EH-XC10_EU.indb 97 2016/05/13 11:40:51 Solución de problemas Problema Posibles causas El aparato no está cargado. El adaptador de CA está conectado. Desconecte el adaptador de CA antes del uso. La batería está agotada. Cargue el aparato. (Consulte la página 91.) El aparato está obstruido con limpiador facial. Utilice agua caliente para eliminar el limpiador. Se ha utilizado demasiado limpiador facial, un limpiador facial pegajoso u otro limpiador no adecuado. Limpie y elimine el limpiador y luego pruebe a reducir la cantidad de limpiador facial. El aparato no se enciende. El aparato se apaga durante el uso. El indicador luminoso/aviso de carga se apaga. Español El indicador luminoso/aviso de carga no se ilumina. Acción Cargue el aparato. (Consulte la página 91.) El aparato se apaga de forma automática aproximadamente 3 minutos después de utilizar el modo de desmaquillaje en caliente y, aproximadamente, 1 minuto después de utilizar los modos de limpieza con cepillo o limpieza de poros. El aparato se para cada 20 segundos cuando se utiliza para lavar el rostro. (Consulte la página 95.) El indicador se apaga una vez que el aparato está completamente cargado. (Consulte la página 91.) El adaptador no está correctamente introducido en la toma de corriente doméstica. Introduzca correctamente el adaptador en la toma de corriente doméstica. La clavija del aparato no está firmemente introducida en la toma de corriente. Introduzca firmemente la clavija del aparato en la toma de corriente. 98 EH-XC10_EU.indb 98 2016/05/13 11:40:51 Problema Posibles causas Acción La pila ha llegado al fin de su vida. (aproximadamente 3 años) (Consulte la página 101.) Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para su reparación. No retiró el maquillaje antes de utilizar el cepillo suave o está utilizando un limpiador facial que no desmaquilla correctamente. Si aún queda maquillaje, retire en primer lugar el maquillaje utilizando el modo de desmaquillaje en caliente o retire el maquillaje de los ojos con las manos. Utilizar un limpiador facial diseñado para desmaquillar también es más efectivo cuando se utiliza con el cepillo suave. Hay un exceso o escasez de agua. Utilice el tapón de medición para añadir la cantidad correcta de agua. La cantidad o la calidad de la espuma son escasas. Hay un exceso o escasez de limpiador facial. Ajuste la cantidad de limpiador facial. Está utilizando un limpiador facial que no hace espuma a pesar de utilizar la cantidad recomendada. Compruebe el tipo de limpiador facial que está utilizando. (Consulte la página 92.) La placa de desmaquillaje en caliente no calienta. El aparato se está utilizando a una temperatura ambiente inferior a los 15 °C, aproximadamente. Utilice el aparato con una temperatura ambiente de aproximadamente 15 °C o superior. Si utiliza el cepillo especial para los poros después de la limpieza con cepillo, la rotación será lenta. Se ha acumulado demasiada espuma en el compartimento del limpiador facial. Enjuague con agua el compartimento del limpiador facial. (Consulte la página 96.) El aparato solo se puede usar un par de veces después de cargarlo. Español Con el cepillo suave no se puede quitar el maquillaje. 99 EH-XC10_EU.indb 99 2016/05/13 11:40:51 Problema Sale agua o espuma del compartimento del limpiador facial y de los orificios o espacios del cuerpo principal. Posibles causas Acción • Hay un exceso de agua • Hay poco limpiador facial • No se secó el cuerpo principal después de lavarlo con agua. Ajuste la mezcla, reduciendo, por ejemplo, la cantidad de agua o aumentando la cantidad de limpiador facial. (Consulte la página 94.) Asimismo, seque el cuerpo principal minuciosamente después de lavarlo con agua. (Consulte la página 97.) El cuerpo principal tiene huecos para permitir que el aire pueda crear burbujas. Esto significa que pueden salir agua y burbujas. No se trata de un problema de impermeabilidad. Si no es posible resolver los problemas, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la unidad o un centro de servicio autorizado por Panasonic para su reparación. Español 100 EH-XC10_EU.indb 100 2016/05/13 11:40:51 Vida de la batería Aproximadamente 3 años. Si el tiempo de funcionamiento es considerablemente más corto incluso después de la carga completa, la pila ha llegado al fin de su vida. (La vida de la pila puede cambiar debido a las condiciones de uso y almacenamiento.) La batería de este aparato no está diseñada para que los clientes la sustituyan. Reemplace la batería en un centro de servicio técnico autorizado. • Lleve a cabo los pasos 1 a 4 y levante la batería, después retírela. • Tenga cuidado de no hacer un cortocircuito con los terminales positivo y negativo de la pila retirada, y aísle los terminales aplicando cinta en ellos.   Para extraer la batería recargable incorporada Retire la batería integrada antes de desechar el aparato. Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en un lugar oficialmente designado, si existe alguno. Esta figura debe emplearse solamente cuando se deseche el aparato y no debe usarse para repararlo. Si desmonta el aparato usted mismo, ya no será impermeable, lo cual podría provocar un funcionamiento incorrecto. • Retire el aparato del adaptador de CA. • Utilice la batería hasta que se descargue completamente, si es que no está ya agotada.   Español Para la protección ambiental y reciclaje de materiales Este aparato contiene una batería Li-ion. Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en algún lugar oficialmente designado, si es que existe alguno en su país. 101 EH-XC10_EU.indb 101 2016/05/13 11:40:51 Especificaciones Fuente de alimentación Anote el número de placa que se encuentra en el adaptador de CA. (Conversión automática de tensión) Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas Ruido transmitido a través del aire Cepillo suave (Modo normal): 59 (dB (A) ref 1 pW) Cepillo suave (Modo suave): 57 (dB (A) ref 1 pW) Cepillo especial para los poros (Modo normal): 60 (dB (A) ref 1 pW) Cepillo especial para los poros (Modo suave): 57 (dB (A) ref 1 pW) Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo) Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado. Español 102 EH-XC10_EU.indb 102 2016/05/13 11:40:51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Panasonic EHXC10 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación