Blackstar ID Serie El manual del propietario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
El manual del propietario
5554
All electrical and electronic products should be disposed of separately
from the municipal waste stream via designated collection facilities
appointed by the government or the local authorities.
Español
Español

        

Características


la culminación de más de siete años de investigación técnica y desarrollo. Estos
amplificadores tienen un intuitivo panel de control, pero con la versatilidad que ofrece

diseñar tu propio sonido, guardarlo y tener la seguridad de que el amplificador
responderá en directo.



respuesta, dinámica, amortiguación y saturación típicos de un amplificador

potencia a válvulas equivalente. Esto significa que estos amplificadores se pueden

TM
.



exactamente el sonido en el que estás pensando.

reverb y delay que puedes almacenar junto con tu sonido.



directamente desde tu amplificador al ordenador.
Una salida emulada, entrada de línea o MP3 y control MIDI completan el
equipamiento.

Power, los amplificadores ID ofrecen una incomparable flexibilidad y facilidad de
uso, permitiéndote, en la práctica, diseñar el sonido en tu cabeza y llevarlo al directo

TM
Individuality is power!
57
Introducción

productos, este amplificador es el resultado de incontables horas de meticulosa
Investigación y Desarrollo por parte de nuestro prestigioso equipo de diseño.

           
proporcionar a los guitarristas con productos que sean las herramientas de
autoexpresión definitivas.

de rodaje para asegurar que están fuera de compromiso en términos de fiabilidad,
calidad y, sobre todo, TONO.

de control tradicional e intuitivo y la versatilidad de un amplificador programable.
Por favor lee este manual detenidamente para asegurarte de que obtienes el





56
Español
Español
Reestablecer ajustes de fábrica









NOTA IMPORTANTE: Este proceso eliminará cualquier contenido guardado por
el usuario.
59
Modo Demo
Al encenderlo por primera vez, o tras restablecer los ajustes de fábrica, el

posición física de los controles del panel frontal. Todos los efectos, además del




vuelva a encender.






Demostración. Desde el programa, haz click con el botón derecho del ratón en la
etiqueta “Demo Mode” y selecciona ‘Disable’.
58
Español
Español
7. ISF

        
tonal exacta que prefieras. Ajustes anti-horarios
proporcionan una característica más Americana con
bajos apretados y medios agresivos, mientras que los

es más denso y menos agresivo.
A diferencia de los convencionales controles de cuerpo o ‘contour’ y sistemas
         
interactivos los unos con los otros al igual que en un control de tono de guitarra
tradicional. Esto conduce a una respuesta muy musical y familiar. Este ajuste queda
almacenado al guardar un banco de sonido.
8. Selector TVP (True Valve Power)


     
amortiguación y saturación típicas de un amplificador a válvulas y, de una forma

equivalente. Esto significa que estos amplificadores se pueden usar en directo sin

TM
.

de tu sonido.
 
 
 
KT66 
 
KT88 
            
de compresión y distorsión disponible para las respuestas de cada válvula.

la compresión y saturación de la etapa se ven afectadas por el control de ganancia.
Este ajuste queda almacenado al guardar un banco de sonido.
9. Interruptor TVP (True Valve Power)



ajuste queda almacenado al guardar un banco de sonido.
NOTA:
lineal y no proporcionará la respuesta, compresión y potencia que entrega el modo

61
US
AU
K
Panel Frontal
1. Input
Conecta tu guitarra aquí. Usa siempre un cable apantallado de calidad.
2. Voice
           
distorsión extrema.


Crunch – Distorsión clásica de alta ganancia.

OD 1 – Potente distorsión con volumen master, amortiguación de etapa media.
OD 2 – Potente distorsión con énfasis en frecuencias medias.
Este ajuste se almacenará al guardar un banco de sonido.
3. Gain

     
control de distorsión se incrementa en sentido horario el sonido se volverá más
distorsionado, moviéndose a través de ricos tonos crunch hasta, en su máxima
posición, alcanzar un sonido totalmente distorsionado. Este ajuste se almacenará
al guardar un banco de sonido.
4. Volume

volumen. Altos niveles de volumen introducirán el efecto de distorsión y compresión

almacenará al guardar un banco de sonido.
5. Bass
            
amplificador tiene un avanzado circuito de formación de tono que permite que el


6. Treble
El control Treble permite un ajuste exacto de las frecuencias agudas o altas en tu

carácter. A medida que el control Treble se incrementa en sentido horario el sonido
se volverá más brillante. Este ajuste queda almacenado al guardar un banco de
sonido.
60
Español
Español
14. Effect Level (Nivel de Efecto)
Este control modifica un parámetro de efecto. Para los efectos de modulación y delay,

el tiempo del efecto.

Este ajuste queda almacenado al guardar un banco de sonido.
15. Tap
El interruptor Tap se usa para ajustar la frecuencia ó tiempo del efecto seleccionado
para edición actual. El tiempo entre pulsaciones del interruptor Tap estable la
frecuencia del efecto.

del efecto seleccionado.

Efecto Segmento Level Parameter Tap Parameter
MODULATION
Phaser Mezcla general Profundidad ó ‘Depth’ 
Flanger Realimentación Profundidad ó ‘Depth’ 
Chorus Mezcla general Profundidad ó ‘Depth’ 
Tremolo Profundidad de la
modulación de frecuencia
Profundidad de la
modulación de amplitud

DELAY
 Realimentación Nivel de delay Tiempo
Analógico Realimentación Nivel de delay Tiempo
Cinta Realimentación Nivel de delay Tiempo
Multi Realimentación Nivel de delay Tiempo
REVERB
Room Tamaño Nivel de Reverb Inactivo
Hall Tamaño Nivel de Reverb Inactivo
 Tamaño Nivel de Reverb Inactivo
Plate Tamaño Nivel de Reverb Inactivo
Este efecto queda almacenado al guardar un banco de sonido.
16. Master Volume

incrementa el volumen.
Este es un ajuste global y no queda almacenado al guardar un banco de sonido.
63
Efectos

10. MOD (Modulación)
Pulsa este interruptor para conectar o desconectar el efecto de modulación, o
seleccionar el efecto para su edición. Este ajuste queda almacenado al guardar un
banco de sonido.
11. DLY (Delay)

seleccionar el efecto para su edición. Este ajuste queda almacenado al guardar un
banco de sonido.
12. REV (Reverb)
Pulsa este interruptor para conectar o desconectar el efecto de reverberación, o
seleccionar el efecto para su edición. Este ajuste queda almacenado al guardar un
banco de sonido.

LED Estado de efecto Descripción

apagado
Apagado El efecto no estará activo
  El efecto estará activo, pero no responde a los
controles del panel frontal
  El efecto estará activo y responderá a los
controles del panel frontal
Al pulsar repetidamente cada uno de los controles de efecto obtendremos la

Efecto apagado Enciende el efecto y lo selecciona para edición. Cualquier efecto previamente
seleccionado para edición vuelve a su estado normal.
Efecto encendido pero no
seleccionado para edición
        
seleccionado para edición vuelve a su estado normal.
Efecto encendido y
seleccionado para edición
         

NOTA: 
13. Effect Type (Tipo de Efecto)
Cambia el tipo de efecto y edita un parámetro del efecto que esté actualmente

Cada segmento representa un efecto diferente (hay cuatro para cada tipo de



Este ajuste queda almacenado al guardar un banco de sonido.
62
Español
Español
65

 
 
 

Al pulsar cualquier interruptor del panel frontal el amplificador volverá al modo normal.
20. Bank (Banco)






NOTA: 


indicarán la ubicación del ajuste.




            
apagado.
El canal será recordado por el amplificador, por tanto el correspondiente preajuste del
actual banco se cargará al cambiar entre bancos.
21 – 24. Canales 1-4
El canal 1 activa el primer preajuste del banco active actual.
El canal 2 activa el segundo preajuste del banco active actual.
El canal 3 activa el tercer preajuste del banco active actual.
El canal 4 activa el cuarto preajuste del banco active actual.
25. Pedal de control
Conecta uno de los pedales de control soportados aquí.
Pedal de un interruptor

canales 1 y 2 del banco activo.



emulada es controlado mediante el volumen del preamplificador.
17. Power Switch (Interruptor de Encendido)
Este interruptor se utiliza para encender y apagar el amplificador. El punto blanco
significa que el amplificador está en.
NOTA: si apagas el amplificador desde el modo Demo se restaurarán los valores
por defecto de fábrica. En modo normal el amplificador guardará el estado previo
al apagado.
18. USB
          



NOTA: El amplificador aparecerá como “Dispositivo de grabación de audio” en la
lista de periféricos de tu ordenador.
19. Manual
Pulsa este interruptor para cambiar entre modo manual y el banco de sonido actual.
Cuando el amplificador está en modo manual, el sonido reflejará la posición física de



modo manual se desactivarán.
En modo manual cualquiera de los controles se puede modificar mediante una

esto significa que el sonido del amplificador no se corresponderá con la posición
física de los controles del panel frontal.
Afinador


amplificador se encuentra en modo Afinador. Por defecto la salida del amplificador
se silenciará en este modo.


 
 Cuerda 2
 Cuerda 3
 Cuerda 4
 Cuerda 5
64
Español
Español
67
Panel Trasero
1. Entrada de corriente
Conecta aquí el cable de corriente incluido. Este cable sólo se debe conectar a una
toma de corriente compatible con el voltaje, potencia y frecuencia requeridos en el
panel trasero. En caso de duda pregunta a un técnico cualificado.
Programabilidad
Guardar Preajustes


de canal parpadearán.


3. Pulsa cualquiera de los cuatro interruptores de canal una sola vez para guardar
el preajuste en la ubicación elegida.





momento del proceso.
Pulsa el interruptor Manual en cualquier momento para cancelar el proceso y volver
al estado anterior del amplificador.

memoria seleccionada.


Recuperando Preajustes
Pulsa cualquier interruptor de canal para cargar un preajuste.

de modo que el correspondiente preajuste del banco actual se cargará cuando te
muevas entre bancos



Controlador Blackstar FS-10
Este pedal multifunción te permite el acceso a todos los preajustes, efectos y
programas.
Controladora MIDI

26. MP3/Line In
Conecta la salida de tu MP3 o reproductor de CD aquí. Ajusta el volumen del
reproductor para igualar al volumen de tu guitarra de modo que puedas tocar al
mismo tiempo.
NOTA: Esta conexión es mono.
27. Salida emulada
Esta salida emula las características tonales de una pantalla de altavoz y proporciona
un tono natural para su conexión a un dispositivo de grabación o una mesa de
mezclas.
Para hacer un uso completo de los efectos estéreo, usa un cable jack estéreo que
tenga dos salidas mono para conectar a un dispositivo de grabación o una mesa

apantallado de buena calidad.

Master sólo afectará a la salida de altavoz.
NOTA: Para una grabación silenciosa, ajusta el volumen Master a cero. También


del panel trasero del amplificador, ya que esto podría dañar el amplificador.
28. Indicador Recall
El indicadir Recall muestra si hay alguna discrepancia entre el valor actual del parámetro
del amplificador y la posición de los controles del panel frontal. Por ejemplo, cuando
cambias de preajuste los controles no siempre reflejarán el sonido que escuches.
Para prevenir cambios de nivel inesperados en el control que estás ajustando, los

mando alcance el valor del parámetro actual. Una vez alcanzado, el indicador Recall
parpadeará dos veces y el mando tomará el control del parámetro, que se podrá
aumentar o disminuir.
El indicador Recall parpadeará dos veces cada vez que el mando físico pasa por el
valor almacenado en el preajuste actual. De este modo podrás ver fácilmente el valor
almacenado.


Cuando el afinador está active el indicador Recall parpaderá continuadamente.
66
Español
Español
69
Especificaciones técnicas
ID:15TVP
Potencia 15 Watios
Peso (kg): 11
Dimensiones (mm):
Pedal (no incluido):
ID:30TVP
Potencia 30 Watios
Peso (kg): 13
Dimensiones (mm):
Pedal (no incluido):
Audio USB

un PC ó Mac. No se requieren controladores específicos.
El amplificador aparecerá como dispositivo de grabación de audio en nuestro panel
de control.
   


Modo Reamping
- Canal Izquierdo – salida de guitarra sin procesar
- Canal Derecho – salida de guitarra con efectos
Modo Reamping
El amplificador se puede configurar en modo ‘Reamping’ a través del software


Activar el modo ‘Reamping’ permite al amplificador procesar una señal de guitarra

se puede capturar usando un software de grabación en el PC o Mac que estemos
utilizando.
Actualización de Firmware
         

que una actualización esté disponible. Cada actualización llevará aproximadamente
60-120 segundos.


           

actividad de datos durante el proceso de actualización.

amplificador se apaga durante una actualización, los controles no responderán tras



un firmware válido. El proceso de actualización comenzará automáticamente si el

válido.
68
Español
Español
English
DeutschFrançaisJapanese
Español
88
English
89
Deutsch Français Español Japanese
88
ID:15TVP Front Panel
ID:15TVP Rear Panel
100100100
100
100100
100
EQUALISATIONGAIN VOLUMEVOICE EFFECTS
LEVELLEVELLEVEL
INPUT
FOOTSWITCH
TAPBANKMANUAL CH 1 CH 2 CH 3CH 4
ISFISFBASSBASS TREBLETREBLE
MASTER
VOLUMEVOLUME
MOD
REV
DLY
TVP
CRUNCH
SUPER
CRUNCH
CLEAN
BRIGHT
CLEAN
WARM
OD 1
OD 2
KT88
6L6
EL84
KT66
EL34
6V6
TYPE
TVPUSB
1
2
3
4
POWER
EM. OUT
& PHONES
MP3 /
LINE IN
1
English
DeutschFrançaisJapanese
Español
90
100100100
100
100100
100
EQUALISATIONGAIN VOLUMEVOICE EFFECTS
LEVELLEVELLEVEL
INPUT
FOOTSWITCH
TAPBANKMANUAL CH 1 CH 2CH 3CH 4
ISFISFBASSBASS TREBLETREBLE
MASTER
VOLUMEVOLUME
MOD
REV
DLY
TVP
CRUNCH
SUPER
CRUNCH
CLEAN
BRIGHT
CLEAN
WARM
OD 1
OD 2
KT88
6L6
EL84
KT66
EL34
6V6
TYPE
TVPUSB
1
2
3
4
POWER
EM. OUT
& PHONES
MP3 /
LINE IN
English
91
Deutsch Français Español Japanese
90
ID:30TVP Front Panel
ID:30TVP Rear Panel
1
English
93
Deutsch Français Español Japanese
English
DeutschFrançaisJapanese
Español
92
English
95
Deutsch Français Español Japanese
English
DeutschFrançaisJapanese
Español
94

Transcripción de documentos

Español Español Este equipo se deberá usar en una zona bien ventilada y nunca se deberá encender en espacios poco ventilados, como una estantería. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 54 55 Introducción Características Gracias por comprar este amplificador Blackstar ID Series. Como todos nuestros productos, este amplificador es el resultado de incontables horas de meticulosa Investigación y Desarrollo por parte de nuestro prestigioso equipo de diseño. Con base en Northampton (Reino Unido), el equipo de Blackstar está formado por músicos experimentados y el único objetivo del proceso de desarrollo es proporcionar a los guitarristas con productos que sean las herramientas de autoexpresión definitivas. En los cinco años transcurridos desde su lanzamiento, Blackstar ha liderado el camino de la innovación en amplificadores de guitarra. Los ID Series representan la culminación de más de siete años de investigación técnica y desarrollo. Estos amplificadores tienen un intuitivo panel de control, pero con la versatilidad que ofrece un amplificador programable. Los controles únicos te permiten a ti, el guitarrista, diseñar tu propio sonido, guardarlo y tener la seguridad de que el amplificador responderá en directo. Todos los productos Blackstar son sometidos a intensivas pruebas de laboratorio y de rodaje para asegurar que están fuera de compromiso en términos de fiabilidad, calidad y, sobre todo, TONO. El sistema True Valve Power –Verdadera Potencia a válvulas –, pendiente de patente por parte de Blackstar, ofrece seis respuestas distintas de diferentes válvulas de potencia: EL84, 6V6, EL34, KT66, 6L6 y KT88. Cuando se conecta, entrega la respuesta, dinámica, amortiguación y saturación típicos de un amplificador a válvulas y proporciona el mismo nivel de potencia acústica que una etapa de potencia a válvulas equivalente. Esto significa que estos amplificadores se pueden usar en directo sin problemas. True Valve Power significa LOUD as valveTM. Los ID Series suponen un verdadero logro. Combinan innovaciones únicas, un set de control tradicional e intuitivo y la versatilidad de un amplificador programable. Por favor lee este manual detenidamente para asegurarte de que obtienes el máximo rendimiento de tu nuevo producto Blackstar. Si te gusta lo que oyes y quieres averiguar más acerca de la línea de productos Blackstar, por favor visita nuestro sitio web en www.blackstaramps.com. ¡Gracias! Cuando se usan junto al control ISF –patentado por Blackstar– puedes obtener exactamente el sonido en el que estás pensando. La sección Effects proporciona efectos con calidad de estudio para modulación, reverb y delay que puedes almacenar junto con tu sonido. La edición avanzada de los bancos de sonido, muy sencilla, se realiza usando el software INSIDER de Blackstar. Los bancos se pueden descargar y compartir con la comunidad de usuarios en línea. El conector USB también te permite grabar directamente desde tu amplificador al ordenador. Español Español El Equipo de Blackstar El control Voice tiene seis ajustes diferentes: Clean Warm, Clean Bright, Crunch, Super Crunch, OD 1 y OD 2. Una salida emulada, entrada de línea o MP3 y control MIDI completan el equipamiento. Usando el único control Voice, el patentado ISF y el pendiente de patente True Valve Power, los amplificadores ID ofrecen una incomparable flexibilidad y facilidad de uso, permitiéndote, en la práctica, diseñar el sonido en tu cabeza y llevarlo al directo con la potencia real de las válvulas - Loud as valveTM Individuality is power! 56 57 Modo Demo Reestablecer ajustes de fábrica Al encenderlo por primera vez, o tras restablecer los ajustes de fábrica, el amplificador estará en modo Demostración. El sonido que escuchas reflejará la posición física de los controles del panel frontal. Todos los efectos, además del control TVP, estarán apagados. Los bancos de sonido por defecto se pueden restablecer en cualquier momento. Simplemente mantén pulsados simultáneamente los botones MOD, DLY y REV, mientras enciendes el amplificador. El indicador de banco de sonidos cambiará de color según la siguiente secuencia: verde, naranja y rojo, para indicar que se van a restablecer los ajustes. Este proceso dura un total de dos segundos. Si alguno de los botones MOD, DLY o REV se suelta antes de que el indicador LED haya finalizado la secuencia de colores hasta finalmente apagarse, la operación será cancelada y el amplificador permanecerá como estaba antes de iniciar el proceso. Todos los bancos de sonido del amplificador incorporan los preajustes por defecto de Blackstar. Los preajustes se pueden crear y almacenar en modo Demo, pero los ajustes de fábrica se restablecerán cada vez que el amplificador se apague y se vuelva a encender. Para salir del modo Demostración, mantén pulsado el botón Manual (19) mientras que enciendes el amplificador. El indicador (20) de banco de sonido cambiará de color según la siguiente secuencia: rojo, naranja, verde y finalmente se apagará para indicar que el modo Demostración ha sido desactivado. Si el botón Manual se suelta antes de este ciclo de colores el amplificador volverá al modo Demostración. Una vez restablecidos los preajustes el amplificador estará en modo Demostración. NOTA IMPORTANTE: Este proceso eliminará cualquier contenido guardado por el usuario. 58 Español Español El software INSIDER de Blackstar también se puede utilizar para desactivar el modo Demostración. Desde el programa, haz click con el botón derecho del ratón en la etiqueta “Demo Mode” y selecciona ‘Disable’. 59 Panel Frontal 1. Input Conecta tu guitarra aquí. Usa siempre un cable apantallado de calidad. 2. Voice El control Voice cambia el carácter del previo, desde limpios cristalinos hasta distorsión extrema.       Clean Warm – Sonido muy limpio y dinámico. Clean Bright – Limpio de ‘Boutique’, romperá cuando se rasguee con fuerza. Crunch – Distorsión clásica de alta ganancia. Super Crunch – Versión más distorsionada del canal Crunch OD 1 – Potente distorsión con volumen master, amortiguación de etapa media. OD 2 – Potente distorsión con énfasis en frecuencias medias. Este ajuste se almacenará al guardar un banco de sonido. El control Gain ajusta la cantidad de overdrive o distorsión. Ajustes bajos (sentido anti-horario) entregarán un sonido limpio a punto de romper. A medida que el control de distorsión se incrementa en sentido horario el sonido se volverá más distorsionado, moviéndose a través de ricos tonos crunch hasta, en su máxima posición, alcanzar un sonido totalmente distorsionado. Este ajuste se almacenará al guardar un banco de sonido. 4. Volume Este control ajusta el volumen del previo. Girarlo en sentido horario incrementa el volumen. Altos niveles de volumen introducirán el efecto de distorsión y compresión de la etapa de potencia, dependiendo del ajuste del control TVP (8). Este ajuste se almacenará al guardar un banco de sonido. 5. Bass El control Bass ajusta la cantidad de frecuencias graves en tu sonido. Este amplificador tiene un avanzado circuito de formación de tono que permite que el sonido sea contundente y cortante (sentido anti-horario) o cálido y pesado (sentido horario). Este ajuste se almacenará al guardar un banco de sonido. 6. Treble El control Treble permite un ajuste exacto de las frecuencias agudas o altas en tu sonido. A niveles bajos (sentido anti-horario) el sonido será oscuro y caliente en carácter. A medida que el control Treble se incrementa en sentido horario el sonido se volverá más brillante. Este ajuste queda almacenado al guardar un banco de sonido. El control ISF funciona en conjunto con los controles Bass, Middle y Treble. Te permite elegir la firma tonal exacta que prefieras. Ajustes anti-horarios proporcionan una característica más Americana con bajos apretados y medios agresivos, mientras que los ajustes en sentido horario tienen un tono Británico, que es más denso y menos agresivo. USA UK A diferencia de los convencionales controles de cuerpo o ‘contour’ y sistemas de ecualización paramétrica, los controles Bass, Middle y Treble permanecen interactivos los unos con los otros al igual que en un control de tono de guitarra tradicional. Esto conduce a una respuesta muy musical y familiar. Este ajuste queda almacenado al guardar un banco de sonido. 8. Selector TVP (True Valve Power) El control True Valve Power, pendiente de patente por parte de Blackstar, ofrece seis respuestas de frecuencia diferenciadas de válvulas de potencia – EL84, 6V6, EL34, KT66, 6L6 y KT88. Cuando se conecta entrega la respuesta, dinámica, amortiguación y saturación típicas de un amplificador a válvulas y, de una forma única, entrega la misma potencia de salida acústica que en un? amplificador valvular equivalente. Esto significa que estos amplificadores se pueden usar en directo sin problemas. True Valve Power significa LOUD as valveTM. El control TVP cambia las características de la compresión, dinámica y definición de tu sonido. EL84 Sonido brillante de Clase A muy comprimido. 6V6 Sonido crujiente de Clase A con compresión fuerte y medios apretados. EL34 Clásico sonido británico de Clase A/B. Crujiente y lleno de cuerpo. KT66 Sonido Británico vintage, rico y cálido. Clase A/B. 6L6 Sonido apretado y dinámico de clase A/B con graves y agudos extendidos. KT88 Apretado, dinámico y redondo sonido de Clase A/B con bajos muy presentes. Español Español 3. Gain 7. ISF A medida que te mueves desde EL84 hasta KT88 se reduce la cantidad de compresión y distorsión disponible para las respuestas de cada válvula. Adicionalmente, cuando alguno de los sonidos limpios (CLEAN) está seleccionado la compresión y saturación de la etapa se ven afectadas por el control de ganancia. Este ajuste queda almacenado al guardar un banco de sonido. 9. Interruptor TVP (True Valve Power) Presionar este interruptor conecta o desconecta el control TVP. El LED interno se encenderá para indicar que el modo TVP está conectado. Cuando el LED está apagado, el modo TVP está inactivo y el selector TVP estará desactivado. Este ajuste queda almacenado al guardar un banco de sonido. NOTA: Cuando el modo TVP está apagado la etapa de potencia tiene una respuesta lineal y no proporcionará la respuesta, compresión y potencia que entrega el modo TVP. 60 61 Efectos 14. Effect Level (Nivel de Efecto) Se pueden utilizar hasta tres efectos con calidad de estudio simultáneamente. Este control modifica un parámetro de efecto. Para los efectos de modulación y delay, girar el control de nivel mientras se presiona el interruptor Tap (15) modifica la frecuencia o el tiempo del efecto. 10. MOD (Modulación) Pulsa este interruptor para conectar o desconectar el efecto de modulación, o seleccionar el efecto para su edición. Este ajuste queda almacenado al guardar un banco de sonido. La effectos tabla de abajo muestra los parámetros modificables: 11. DLY (Delay) 15. Tap Pulsa este interruptor para conectar o desconectar el efecto de delay (retardo), o seleccionar el efecto para su edición. Este ajuste queda almacenado al guardar un banco de sonido. El interruptor Tap se usa para ajustar la frecuencia ó tiempo del efecto seleccionado para edición actual. El tiempo entre pulsaciones del interruptor Tap estable la frecuencia del efecto. 12. REV (Reverb) Una vez establecido, el LED del interruptor Tap parpadeará indicando la frecuencia del efecto seleccionado. Pulsa este interruptor para conectar o desconectar el efecto de reverberación, o seleccionar el efecto para su edición. Este ajuste queda almacenado al guardar un banco de sonido. LED Estado de efecto Descripción LED apagado Apagado El efecto no estará activo LED rojo Encendido (no permite edición) El efecto estará activo, pero no responde a los controles del panel frontal LED verde Encendido (permite edición) El efecto estará activo y responderá a los controles del panel frontal Al pulsar repetidamente cada uno de los controles de efecto obtendremos la siguiente secuencia: Efecto apagado Efecto encendido pero no seleccionado para edición Efecto encendido y seleccionado para edición Enciende el efecto y lo selecciona para edición. Cualquier efecto previamente seleccionado para edición vuelve a su estado normal. Selecciona el efecto para su edición. Cualquier efecto previamente seleccionado para edición vuelve a su estado normal. Apaga el efecto, quedando seleccionado para edición el último efecto seleccionado en caso de que quedase algún efecto encendido. NOTA: Sólo un efecto puede estar seleccionado para edición cada vez. 13. Effect Type (Tipo de Efecto) Cambia el tipo de efecto y edita un parámetro del efecto que esté actualmente seleccionado para edición. (Modulación, delay ó reverb). Cada segmento representa un efecto diferente (hay cuatro para cada tipo de efecto). UN LED muestra el tipo de efecto que se encuentra activo. La distancia recorrida por el segmento modifica un parámetro del efecto. La efectos tabla de abajo muestra los parámetros modificables: Este ajuste queda almacenado al guardar un banco de sonido. 62 La efectos tabla de abajo muestra los parámetros modificables: Efecto Segmento Level Parameter Tap Parameter Phaser Mezcla general Profundidad ó ‘Depth’ Velocidad Flanger Realimentación Profundidad ó ‘Depth’ Velocidad Chorus Mezcla general Profundidad ó ‘Depth’ Velocidad Tremolo Profundidad de la modulación de frecuencia Profundidad de la modulación de amplitud Velocidad Linear Realimentación Nivel de delay Tiempo Analógico Realimentación Nivel de delay Tiempo Cinta Realimentación Nivel de delay Tiempo Multi Realimentación Nivel de delay Tiempo Room Tamaño Nivel de Reverb Inactivo Hall Tamaño Nivel de Reverb Inactivo Spring Tamaño Nivel de Reverb Inactivo Plate Tamaño Nivel de Reverb Inactivo MODULATION Español Español Para cada uno de los tres efectos el funcionamiento del LED indicador es similar: Este ajuste queda almacenado al guardar un banco de sonido. DELAY REVERB Este efecto queda almacenado al guardar un banco de sonido. 16. Master Volume Controla el volumen general de tu amplificador. Girándolo en sentido horario se incrementa el volumen. Este es un ajuste global y no queda almacenado al guardar un banco de sonido. 63 Si el volumen master está a cero, el amplificador se puede utilizar para grabación silenciosa a través de la salida emulada o el conector USB. El nivel de la salida emulada es controlado mediante el volumen del preamplificador. LED MOD (rojo) La nota es más alta que el tono a afinar 17. Power Switch (Interruptor de Encendido) LED DLY (verde) La nota está afinada Este interruptor se utiliza para encender y apagar el amplificador. El punto blanco significa que el amplificador está en. LED REV (rojo) La nota es más baja que el tono a afinar NOTA: si apagas el amplificador desde el modo Demo se restaurarán los valores por defecto de fábrica. En modo normal el amplificador guardará el estado previo al apagado. Todos los otros LEDs se apagarán durante el modo Afinador. Al pulsar cualquier interruptor del panel frontal el amplificador volverá al modo normal. 20. Bank (Banco) 18. USB Pulsa el interruptor Bank para moverte por los tres primeros bancos de sonidos. Conecta un cable mini USB aquí para enlazar tu amplificador con un sistema Windows o Mac. El software INSIDER de Blackstar se puede descargar desde nuestro sitio web y ofrece un gran número de posibilidades. Banco 1  Banco 2 Consulta la sección de Audio USB en la página 79 para más información. Banco 3  Banco 1 NOTA: El amplificador aparecerá como “Dispositivo de grabación de audio” en la lista de periféricos de tu ordenador. El LED verde indica que estás en el banco 1. El LED naranja indica que estás en el banco 2. El LED rojo indica que estás en el banco 3. 19. Manual Pulsa este interruptor para cambiar entre modo manual y el banco de sonido actual. Cuando el amplificador está en modo manual, el sonido reflejará la posición física de los controles del panel frontal. Esto es aplicable a los controles Voice, Gain, Volume, Bass, Middle, Treble, ISF y TVP. El estado del control TVP se obtendrá del último banco de sonido guardado. Los efectos que estén activos cuando se cambie al modo manual se desactivarán. En modo manual cualquiera de los controles se puede modificar mediante una fuente externa (Blackstar INSIDER, Pedal de control, Controladora MIDI…), pero esto significa que el sonido del amplificador no se corresponderá con la posición física de los controles del panel frontal. Afinador Al mantener pulsado el interruptor Manual (19) durante tres segundos se activará el afinador. El LED Recall LED (28) parpadeará continuamente para indicar que el amplificador se encuentra en modo Afinador. Por defecto la salida del amplificador se silenciará en este modo. Los LEDs Manual y bank junto con los LEDs de los distintos canals indicarán la nota más próxima a la nota detectada: Banco 2  Banco 3 NOTA: Sólo los primeros tres bancos se pueden seleccionar desde el panel frontal. Al activar el banco 4 y superiores mediante un controlador externo (Software, Pedalera, MIDI…), el LED BANK no se encenderá pero los LEDs de los distintos canales te indicarán la ubicación del ajuste. Por ejemplo: Preajuste 11 – LED de banco rojo, LED de canal 3 encendido. Español Español Los LEDs MOD, DLY y REV te indicarán la desviación en la afinación para cada nota: Incrementar el banco con una controladora externa cambiará el preajuste a 15 – LED de banco apagado, LED de canal 3 encendido. Cuando el amplificador se encuentra en modo manual el LED de banco estará apagado. El canal será recordado por el amplificador, por tanto el correspondiente preajuste del actual banco se cargará al cambiar entre bancos. 21 – 24. Canales 1-4 El canal 1 activa el primer preajuste del banco active actual. El canal 2 activa el segundo preajuste del banco active actual. El canal 3 activa el tercer preajuste del banco active actual. El canal 4 activa el cuarto preajuste del banco active actual. LED de Banco Cuerda 1 y 6 (E por defecto, bajo/alto) CH1 LED Cuerda 2 CH2 LED Cuerda 3 CH3 LED Cuerda 4 CH4 LED Cuerda 5 25. Pedal de control Conecta uno de los pedales de control soportados aquí. Pedal de un interruptor Usa cualquier pedal con interruptor (p.ej. Blackstar FS-4) para cambiar entre los canales 1 y 2 del banco activo. Con el interruptor abierto (p.ej. LED apagado en el FS-4) el canal 1 estará activo 64 65 Con el interruptor cerrado (p.ej. LED encendido en el FS-4) el canal 2 estará activo Panel Trasero Controlador Blackstar FS-10 1. Entrada de corriente Este pedal multifunción te permite el acceso a todos los preajustes, efectos y programas. Conecta aquí el cable de corriente incluido. Este cable sólo se debe conectar a una toma de corriente compatible con el voltaje, potencia y frecuencia requeridos en el panel trasero. En caso de duda pregunta a un técnico cualificado. Controladora MIDI La funcionalidad dependerá de cada controladora. 26. MP3/Line In Conecta la salida de tu MP3 o reproductor de CD aquí. Ajusta el volumen del reproductor para igualar al volumen de tu guitarra de modo que puedas tocar al mismo tiempo. NOTA: Esta conexión es mono. 27. Salida emulada Para hacer un uso completo de los efectos estéreo, usa un cable jack estéreo que tenga dos salidas mono para conectar a un dispositivo de grabación o una mesa de mezclas. La salida también funcionará con un cable mono. Usa siempre un cable apantallado de buena calidad. Subir el mando de Volumen (4) ajustará el nivel de la Salida Emulada. El volumen Master sólo afectará a la salida de altavoz. NOTA: Para una grabación silenciosa, ajusta el volumen Master a cero. También puedes grabar desde esta salida si no hay ningún altavoz conectado, pero asegúrate antes de que no haya ningún cable conectado a ninguna de las salidas de altavoz del panel trasero del amplificador, ya que esto podría dañar el amplificador. 28. Indicador Recall El indicadir Recall muestra si hay alguna discrepancia entre el valor actual del parámetro del amplificador y la posición de los controles del panel frontal. Por ejemplo, cuando cambias de preajuste los controles no siempre reflejarán el sonido que escuches. Para prevenir cambios de nivel inesperados en el control que estás ajustando, los los controles del panel frontal no tendrán ningún efecto en el sonido hasta que el mando alcance el valor del parámetro actual. Una vez alcanzado, el indicador Recall parpadeará dos veces y el mando tomará el control del parámetro, que se podrá aumentar o disminuir. El indicador Recall parpadeará dos veces cada vez que el mando físico pasa por el valor almacenado en el preajuste actual. De este modo podrás ver fácilmente el valor almacenado. Guardar Preajustes Para guardar el sonido actual como un preajuste: 1. Pulsa y mantén cualquiera de los cuatro interruptores de canal. Los cuatro LEDs de canal parpadearán. 2. Pulsa el interruptor Bank para cambiar entre los tres bancos diferentes (verde, naranja, rojo). 3. Pulsa cualquiera de los cuatro interruptores de canal una sola vez para guardar el preajuste en la ubicación elegida. El correspondiente LED se iluminará y el nuevo preajuste estará activo. Banco Verde = Preajustes 1-4 Banco Naranja = Preajustes 5-8 Banco Rojo = Preajustes 9-12 Los controles del amplificador se pueden usar para editar un preajuste en cualquier momento del proceso. Español Español Esta salida emula las características tonales de una pantalla de altavoz y proporciona un tono natural para su conexión a un dispositivo de grabación o una mesa de mezclas. Programabilidad Pulsa el interruptor Manual en cualquier momento para cancelar el proceso y volver al estado anterior del amplificador. Guardar un preajuste borrará cualquier contenido que hubiese previamente en la memoria seleccionada. Los preajustes también se pueden editar a través del software INSIDER de Blackstar o una pedalera FS-10. Recuperando Preajustes Pulsa cualquier interruptor de canal para cargar un preajuste. Pulsar el interruptor Bank cambiará los distintos bancos. El canal se mantendrá, de modo que el correspondiente preajuste del banco actual se cargará cuando te muevas entre bancos Alternativamente, los preajustes se pueden cargar mediante el software INSIDER de Blackstar o un controlador externo. El indicador Recall solo se activa con los controles Gain, Volume, Bass, Middle, Treble e ISF. Cuando el afinador está active el indicador Recall parpaderá continuadamente. 66 67 Audio USB Especificaciones técnicas Se pueden utilizar controladores de audio estándar para conectar el amplificador a un PC ó Mac. No se requieren controladores específicos. El amplificador aparecerá como dispositivo de grabación de audio en nuestro panel de control. El formato de audio USB se puede cambiar a través del software INSIDER de Blackstar, y se puede ajustar a uno de los siguientes:  Salida emulada de altavoz con efectos estéreo - Canal Izquierdo – salida de guitarra sin procesar - Canal Derecho – salida de guitarra con efectos Potencia 15 Watios Peso (kg): 11 Dimensiones (mm): 450(W) x 417(H) x 220(D) Pedal (no incluido): FS-4 no momentáneo, controladora FS-10 ID:30TVP Modo Reamping Potencia 30 Watios El amplificador se puede configurar en modo ‘Reamping’ a través del software INSIDER. Este es un ajuste no programable y se desactivará al desconectar el cable USB o al apagar el amplificador. Peso (kg): 13 Activar el modo ‘Reamping’ permite al amplificador procesar una señal de guitarra pregrabada a través de USB y devolver una señal totalmente procesada. Esta señal se puede capturar usando un software de grabación en el PC o Mac que estemos utilizando. Pedal (no incluido): FS-4 no momentáneo, controladora FS-10 Actualización de Firmware Las actualizaciones de Software se realizan mediante el software INSIDER de Blackstar. Se lanzará una nueva versión del software INSIDER de Blackstar siempre que una actualización esté disponible. Cada actualización llevará aproximadamente 60-120 segundos. Dimensiones (mm): 500(W) x 460(H) x 250(D) Español Español  Modo Reamping ID:15TVP Cuando el amplificador se conecta vía USB a una versión del software INSIDER de Blackstar conteniendo un nuevo firmware, se mostrará un mensaje preguntando por la instalación de los últimos ficheros. Mientras se actualiza, los controles del amplificador no responderán. El LED ‘Tap’ parpadeará para indicar que hay actividad de datos durante el proceso de actualización. El amplificador no se debe apagar durante una actualización de firmware. Si el amplificador se apaga durante una actualización, los controles no responderán tras volver a encenderlo y el amplificador no producirá ningún sonido. El LED ‘Tap’ parpadeará para indicar que el amplificador no contiene ningún firmware válido. El amplificador se debe conectar al software INSIDER de Blackstar para reinstalar un firmware válido. El proceso de actualización comenzará automáticamente si el software INSIDER de Blackstar detecta que el amplificador no contiene un firmware válido. 68 69 English Deutsch INPUT VOICE GAIN EQUALISATION TVP KT88 OD 1 SUPER CRUNCH KT66 CRUNCH EL34 EFFECTS 3 10 LEVEL 0 10 LEVEL MANUAL 0 10 BASS BANK CH 1 0 10 0 TREBLE CH 2 10 FOOTSWITCH REV 4 EL84 ISF CH 3 6V6 CH 4 TYPE TVP 0 10 LEVEL 0 10 VOLUME Français 0 POWER 1 DLY CLEAN BRIGHT CLEAN WARM MASTER 2 MOD 6L6 USB TAP Español ID:15TVP Rear Panel Japanese Japanese Español VOLUME OD 2 Deutsch EM. OUT & PHONES MP3 / LINE IN Français English ID:15TVP Front Panel 1 88 89 English Deutsch GAIN VOLUME EQUALISATION TVP KT88 OD 1 6L6 SUPER CRUNCH KT66 CRUNCH EL34 EFFECTS 0 10 LEVEL USB 0 10 LEVEL MANUAL 0 10 BASS BANK CH 1 0 10 0 TREBLE CH 2 10 3 CH 3 6V6 FOOTSWITCH REV 4 EL84 ISF CH 4 POWER 1 DLY CLEAN BRIGHT CLEAN WARM MASTER 2 MOD TYPE TVP 0 10 LEVEL 0 10 VOLUME Français Français INPUT VOICE OD 2 Deutsch EM. OUT & PHONES MP3 / LINE IN TAP Español ID:30TVP Rear Panel Japanese Japanese Español English ID:30TVP Front Panel 1 90 91 Français Français Español Español Deutsch Deutsch Japanese Japanese English English 93 92 Français Français Español Español Deutsch Deutsch Japanese Japanese English English 95 94
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Blackstar ID Serie El manual del propietario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
El manual del propietario